Китайские иероглифы с древности до наших дней — КиберПедия 

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Китайские иероглифы с древности до наших дней

2020-04-01 674
Китайские иероглифы с древности до наших дней 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Китайские иероглифы с древности до наших дней

Китайская письменность — иероглифическая. Благодаря ей различные народы, населяющие Китай и говорящие на разных диалектах, могут понимать друг друга. Китайские иероглифы — неотъемлемая часть китайской культуры. Помимо Китая, китайская иероглифическая письменность была широко распространена в Азиатском регионе.

 

 

Как соотносятся китайский язык и иероглифика?

На основе историко-географического признака лингвисты выделяют на территории Китая семь основных диалектных групп: Северные диалекты, Гань, Хакка, У, Сян, Юэ, Минь. Иногда к ним присоединяют еще аньхойские диалекты, цзинь и пинхуа. В свою очередь, внутри диалектных групп выделяют отдельные диалекты.

Подчас диалекты различаются настолько, что их представители совершенно не понимают друг друга. Устный китайский язык путунхуа 普通话 (досл. «общепринятый язык»), созданный на основе северных диалектов и, в частности, пекинского диалекта, является официальным языком, однако в полной мере им владеют и, соответственно, понимают его далеко не все китайцы.

Поэтому единственным средством межнационального общения остается письменный язык, не привязанный к фонетическому чтению. Если вы смотрели китайское телевидение, видели китайские фильмы или видеоклипы, то, возможно, обратили внимание на то, что часто внизу экрана идет иероглифический текст.

Иероглифика также позволяет достаточно свободно читать тексты, написанные несколько веков тому назад. Кроме того, китайский письменный язык вэньянь 文言 широко использовался во всем Азиатском регионе: Японии, Корее, Вьетнаме и других странах. И хотя сейчас там используется своя письменность, тем не менее, зная вэньянь, можно читать и понимать древние тексты. А тексты на японском языке понятны в некоторой степени и сейчас. p LNgAAAADAQAADwAAAGRycy9kb3ducmV2LnhtbEyPQUvDQBCF74L/YRnBi9iNIlJiNkUKYhGhmGrP 0+yYBLOzaXabxH/fqR70MsPjDW++ly0m16qB+tB4NnAzS0ARl942XBl43zxdz0GFiGyx9UwGvinA Ij8/yzC1fuQ3GopYKQnhkKKBOsYu1TqUNTkMM98Ri/fpe4dRZF9p2+Mo4a7Vt0lyrx02LB9q7GhZ U/lVHJyBsVwP283rs15fbVee96v9svh4MebyYnp8ABVpin/HcMIXdMiFaecPbINqDUiR+DPFu5uL 2v1unWf6P3t+BAAA//8DAFBLAQItABQABgAIAAAAIQC2gziS/gAAAOEBAAATAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAABbQ29udGVudF9UeXBlc10ueG1sUEsBAi0AFAAGAAgAAAAhADj9If/WAAAAlAEAAAsAAAAA AAAAAAAAAAAALwEAAF9yZWxzLy5yZWxzUEsBAi0AFAAGAAgAAAAhAFpxouwmAwAAJQYAAA4AAAAA AAAAAAAAAAAALgIAAGRycy9lMm9Eb2MueG1sUEsBAi0AFAAGAAgAAAAhAEyg6SzYAAAAAwEAAA8A AAAAAAAAAAAAAAAAgAUAAGRycy9kb3ducmV2LnhtbFBLBQYAAAAABAAEAPMAAACFBgAAAAA= " filled="f" stroked="f">

История китайской иероглифической письменности

Все китайские иероглифы собирательно называются 文 вэнь. В современном китайском языке есть разделение собственно на 文 вэнь — простые знаки, наиболее древние, и 字 цзы — составные знаки.

Легендарный Цан Цзе

 

В китайской традиционной историографии считается, что древнейшей формой китайской письменности было узелковое письмо, которое позже сменила иероглифика. Её основателем был Цан Цзе 仓颉, который, «наблюдая очертания гор и морей, следы драконов и змей, птиц и зверей, а также тени, отбрасываемые предметами», создал 540 простых знаков- вэнь 文. Они стали древнейшей системой классификации предметов и явлений в мире.

Согласно традиции Цан Цзе был придворным историографом легендарного императора Хуан-ди (XXVII-XXVI вв. до н.э.). Обычно он изображается с четырьмя глазами, которые символизируют его особую прозорливость. В трактате «Сюнь-цзы» (III в. до н.э.) о нем сказано: «Имелись многочисленные опыты по созданию письменности, но лишь знаки, созданные Цан Цзе, были приняты и существуют доныне».

 

 

Если нет, то предлагаю совершить небольшой экскурс в историю происхождения и развития китайской письменности, чтобы понять, как жители Поднебесной от этого (см. картинку ниже) пришли к современной системе набора иероглифов.

 

Для этого давайте вернемся к истокам...

 

Эта фотография была сделана в месте с необычным названием "Лес стел".

Лес стел (кит. Бэй Линь) - это настоящий заповедник китайской иероглифики, располагается в древней столице Китая городе Сиань, провинции Шэньси. С более чем 900-летней историей, этот удивительный музей содержит около 3 тысяч стел с различными надписями: это, главным образом, каллиграфические работы, живопись и хронологические записи.

 

Для иностранного гостя все эти иероглифы - не более чем странные рисунки, сравнимые с каракулями в кабинете психолога, за которыми каждый видит свое значение. Между тем, в отличие от письменных языков других народов, для китайцев иероглифика - это и средство общения, и искусство, и сакральное знание, и тонкая нить, связующая поколения, и разумеется, предмет национальной гордости.

История китайской иероглифики насчитывает более трех тысяч лет!

Очень необычны самые ранние из найденных письменных памятников Китая. Это были гадательные надписи на черепашьих панцирях, которые делались следующим образом: панцирь прожигался раскаленным острием, после чего на нем появлялись трещины, по характеру которых делались предсказания. Позже рядом с трещиной делалась запись, фиксирующая вопрос и ответ, а иногда также запись о том, сбылось ли предсказание.

Типичный текст гадательной надписи: «[В день] гуй-сы гадание, Цюэ задал вопрос: «На следующей декаде не будет несчастья?» Ван прочел ответ: «Будет зло, придет опасность». На пятый день дин-ю действительно пришла опасность с запада. Си Чжэнь доложил: «Племя Ту напало на наши восточные окраины [и] уничтожило два города. Племя Гун также вторглось на поля наших западных окраин».

 

Как вы можете видеть на картинке выше, ранние китайские надписи похожи скорее на рисунки, нежели на современные иероглифы. Эти рисунки называются пиктограммы, в древности они изображали конкретные предметы, и лишь со временем модифицировались в иероглифическую письменность.

 

Сложение иероглифов, обозначающих предметы, привело к появлению иероглифов-понятий. К примеру, если написать вместе иероглифы "женщина" и "ребенок" - получится иероглиф "хорошо". Действительно, когда женщина вместе с ребенком, то чего уж тут плохого!

 

Совместное написание "человек" и "дерево" означает "отдыхать" (человек под деревом).

 

А иероглиф, состоящий из частей "женщина" и "крыша" значит "спокойствие". Хорошо, когда женщина в доме!

 

Со временем китайский письменный язык развился в очень сложную систему записи, где одно слово могло состоять уже из нескольких отдельных иероглифов (утверждение о том, что каждое китайское слово состоит только из одного иероглифа - это миф). Вот некоторые современные примеры таких сочетаний: "золото" + "слияние" = финансы; "огонь" + "телега" = "поезд"; "электричество" + "речь" = "телефон".

Кроме того, сами иероглифы насчитывали от одной до нескольких десятков черт! Например, ниже написание иероглифа "один".

 

А вот пример веселее: иероглиф, обозначающий традиционное китайское блюдо из лапши, содержит более 50 черт. А сколько черт можете насчитать вы?

 

Еще одна немаловажная особенность китайского языка (которая сохранилась до наших дней) состоит в том, что между написанием и прочтением слова (т.е. письменный и устный язык) практически нет взаимосвязи. У каждого иероглифа свое индивидуальное написание и свое прочтение, и то, и другое необходимо просто выучить! В этом заключается главное отличие "иероглифического" языка от "алфавитного". Таким образом, если вы изучаете китайский язык и увидите еще незнакомый иероглиф, то не заглядывая в словарь, вы можете лишь попытаться предположить, как он будет звучать!

Ну и совсем большой сложностью в Китае было то, что не существовало единой системы ни написания, ни прочтения иероглифов. Грубо говоря, в разных провинциях и даже населенных пунктах одно и то же слово могло отличаться по написанию и зачастую имело отличия в прочтении. Доходило до того, что люди из разных провинций были вынуждены переписываться, чтобы понять друг друга!

Легко сделать вывод, о том что вследствие всех этих особенностей грамотность в Китае была уделом знати, у которой имелось время и возможности, чтобы научиться писать и читать. Доля неграмотного населения в Китае была чрезвычайно велика.

На сегодняшний день в Китае уже реализован целый ряд долгосрочных мер по борьбе с неграмотностью. По данным Национального бюро статистики в 2010 году общий процент неграмотного населения упал до рекордно низкого показателя 4,08%, при этом самое большое число неграмотных проживает в Тибете (37,77%). Для Китая это действительно великое достижение.

 

Чтобы добиться таких результатов, в 20 веке были проведены реформы китайского языка по направлениям: письменный и разговорный. Реформа письменного языка заключалась в упрощении написания большей части иероглифов. На сегодняшний день существуют два основных вида китайской письменности: упрощенная и традиционная иероглифика. Ниже несколько примеров.

 

Кроме того, в борьбе с многочисленными местными диалектами был введен единый разговорный язык путунхуа ("общий язык"), а также единая система прочтения иероглифов на путунхуа. Ныне этот язык является обязательным для изучения во всех китайских школах, на этом языке разговаривают китайские политики и СМИ.

Третьим элементом реформы китайского языка является введение фонетической системы пиньинь ("соединение звуков"). Пиньинь - это не алфавит, это транскрипция произношения иероглифов с помощью латинского алфавита. Каждый иероглиф читается соответствующим слогом, состоящим из согласной и гласных букв (например, ma, tao, gou). При этом в китайском языке огромное количество слов-омонимов (с одинаковым произношением). Смысл слова раскрывается, во-первых, по контексту, а также в зависимости от того, каким его произнести тоном.

Таким образом, за историю своего существования китайский иероглиф прошел путь от простейшего рисунка, сравнимого с наскальной живописью, до законченной письменной системы, где одно слово может состоять из нескольких элементов (как например, "хорошо" или "отдыхать") и даже нескольких иероглифов (совместное написание иероглифов "электричество" и "мозг" означает "компьютер"), где существуют единые правила прочтения и написания, и где, в конце концов, традиции и культура Дальнего Востока переплелись с мобильностью и интернационализацией Запада.

P.S. Вот как выглядит система набора иероглифов в современном Китае.

 

На ввод фонетики qing ("цин") система предлагает выбрать нужный нам иероглиф из списка слов с таким произношением (слева направо: "пожалуйста", "чувства", "прозрачный", "легкий", "светло-зеленый" и др.). Выбор можно сделать кликом мышки, либо цифрой. Современные системы набора достаточно интеллектуальные и могут самостоятельно подбирать иероглифы в зависимости от контекста.

Вот такой он, секрет китайской клавиатуры!

Подробнее на ChinaLogist.ru:
https://chinalogist.ru/book/articles/issledovaniya/tayna-kitayskogo-ieroglifa

 

 

Английская книга

Тысячи лет назад каждая из четырех древнейших цивилизаций создала свою собственную письменность. Древние египтяне использовали древнеегипетские иероглифы, вавилоняне использовали клинопись, древние индийцы использовали кхароштхи и брахми и письменность, используемая древними китайцами – иероглифы.

Каждый китайский иероглиф является картинкой, наполненной китайской мудростью и историей. (например, иероглиф)

Существует много легенд о происхождении иероглифов. В китайской мифологии Fuxi был одним из самых древних предков и создателем ba gua – восьми священных триграмм или диаграмм, которые, согласно легенде стали основой для всех существующих иероглифов. Например, триграмма () kan 坎, изображенная вертикально, становилась иероглифом shui 水 – вода, триграмма () li 离, изображенная вертикально становилась иероглифом huo 火 – огонь, или триграмма () kun 坤, изображенная вертикально становилась иероглифом chuan 川 – река.  

Согласно другой легенде древний китайский историк, придворный  историограф императоров Фу Си (владыка Востока) и Хуан-ди (Жёлтый император) Cangjie (Цан Цзе)  размышлял о свойствах мира и природы, углублённо изучая всё вокруг: расположение звёзд и созвездий на небе, положение рек, гор и равнин, поведение птиц, зверей, насекомых и рыб, формы растений и домашней утвари. Основываясь на своих личных наблюдениях, он создал различные символы, дав при этом определение для каждого из них, они и стали основой китайской письменности. Иероглифы, созданные Цан Цзе, несли определённый смысл. Это отличается от иностранных букв - английских, русских или латинских, которые обозначают только звуки без какого-либо смысла. Китайский иероглиф - единственное обозначение слова, каждый штрих которого несёт определённый смысл и передаёт образ жизни предков китайцев.

Каждая из этих легенд предлагает собственное объяснение происхождения китайского иероглифа. Но каково же реальное происхождение китайских иероглифов? Благодаря археологическим раскопкам проходившим на территории провинций, значимых в культурном отношении (Shaanxi) были обнаружены символы, высеченные на глиняной посуде или черепашьих панцирях. Эти символы обозначали конкретные символы или абстрактные понятия. Эти, обнаруженные при археологических раскопках находки относятся к эмбриональной стадии развития китайских иероглифов.

Наиболее ранняя и сохранившаяся до наших дней письменность относится к династии Shang около 3000 лет назад (1600-1046 до н.э.) и представляет собой так называемую письменность на гадальных костях. Древние китайцы верили, что и природа и человеческое бытие управляются мистическими силами, в результате гадания широко использовались для предсказания благоприятного исхода запрашиваемых событий, связанных с ритуальными пожертвованиями, войной, охотой, земледелием, вступлением в брак и прочим. Надписи на гадальных костях связаны с иероглифической письменностью поскольку символы были нанесены на черепашьи панцири или кости быка.

Гадальные кости и панцири были обнаружены в руинах города Yin – столице поздней династии Shang. Предсказания и другие записи, содержащиеся на гадальных костях обеспечили огромный вклад в изучение истории, культуры и языка древнего Китая. Эти сведения включали в себя информацию об астрономии, календарных системах, погоде, климатических изменениях, небольших царствах, географии, домашнем хозяйстве, правительственных документах, экспедициях, преступности, охоте, транспорте, религии и рождаемости. Эти сведения предоставили достаточную информацию об истории, культуре и языке.

Еще одна китайская письменность существовала примерно в тоже время, что и гадальная письменность. Эта была так называемая бронзовая письменность, обозначаемая на китайском языке как 金文  она так называлась поскольку содержала бронзовые надписи и бронзу в виде металлического сплава. Эта письменность использовалась во время правления династий Shang и Zhou. Китайские иероглифы были нанесены на бронзовые объекты любой формы и структуры, они включали в себя приборы для приготовления и употребления пищи и питья, музыкальные инструменты, оружие и прочие предметы быта.

Написание бронзовых иероглифов имело в основе толстые линии. В раннем периоде бронзовая письменность была в основном пиктографична, большая часть этих иероглифов представляла собой имена предков или клановые эмблемы. Во время правления поздней западной династии Zhou бронзовая письменность начала приобретать больше вертикальных и горизонтальных линий.

Во время феодальной раздробленности (476-256 до н.э) китайские иероглифы начали переноситься на такие объекты и материалы как фарфор, ювелирные изделия, шелк (как замена бронзы) и бамбуковые срезы.

В 221 году до н.э. Qin Shi Huang объединил Китай, после чего письменности, используемые различными регионами Китая были объединены и была утверждена однообразная письменность. После того, как первый министр Li Si систематизировал иероглифы системы Qin, Китай выпустил и постоянно обеспечивал стандартное и однообразной написание иероглифов – так называемая малая печать 小篆 Иероглифы малой печати выглядели как эллипсы, симметричными и с геометрически правильными пропорциями. Иероглиф 篆 относится к письменности с изогнутыми линиями.

Гадальные иероглифы, бронзовая письменность, письменность феодальной раздробленности и малая печать объединены вместе и обозначаются как древняя письменность (古文字 guwenzi). Без специального образования современному китайцу сложно прочесть старинные записи.

Параллельно с малой печатью развивалась другая письменность – клерикальная или духовная, известная в Китае как lishu. Эта письменность существовала на протяжении правления династии Qin (221 – 206 г до н.э.) и Han (206 г. до н.э. -220 г н.э.). Эта письменность стала важной поворотной точкой в изменении китайских иероглифов. В клерикальной (духовной) письменности китайские иероглифы приобретают квадратную форму и направление написания. Пиктографичное письмо древних систем исчезает. Клерикальная письменность была совмещена с обычным написанием, которая существовала во временя династии Han и Wei (206-265 до н.э).

Обычная или традиционная письменность, известна в Китае как kaishu (楷书) Иероглиф 楷 обозначает модель или стандарт. В сравнении с горизонтальным или эллипсоидным написанием или клерикальной письменностью иероглифы традиционного письма стали более вертикальными и стали иметь больше прямых линий, менее плавными. 

После появления традиционного письма стала проявляться проблема вариабельности написания иероглифов, эту проблему удалось избежать с помощью государственного регулирования написания и копирования китайских иероглифов в виде Императорской экзаменационной системы. В результате работы этой системы обычное традиционное письмо продолжает существовать даже в современном мире.

Китайские иероглифы с древности до наших дней

Китайская письменность — иероглифическая. Благодаря ей различные народы, населяющие Китай и говорящие на разных диалектах, могут понимать друг друга. Китайские иероглифы — неотъемлемая часть китайской культуры. Помимо Китая, китайская иероглифическая письменность была широко распространена в Азиатском регионе.

 

 


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.038 с.