Предложения с несобственно-условным значением — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Предложения с несобственно-условным значением

2020-04-01 194
Предложения с несобственно-условным значением 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

В предложениях с союзом если и его синонимами условное значение может ослабляться или утрачиваться совсем. Основанием для этого служит утрата, во-первых, значения гипотетичности, во-вторых, значения достаточного основания. Эти два семантических компонента, синтез которых образует условную связь, относительно независимы друг от друга: ослабление или утрата одного не предполагает ослабления или утраты другого. При ослаблении или утрате элемента гипотетичности придаточная часть может сохранять значение достаточного основания; при ослаблении или утрате придаточной частью значения достаточного основания носителем этого значения может оказаться другая часть конструкции. В том и другом случае сложное предложение в целом не выходит за пределы отношений обусловленности.

Элемент гипотетичности ослабляется или утрачивается при акцентировании реальности сообщаемого. Это сопровождается, как правило, сближением условного предложения с предложением причинным. Функцию актуализатора причинного значения может выполнять частица уж, которая примыкает к если, образуя вместе с ним составной союз если уж (уж если). Конструкции, оформленные этим союзом, указывают на самоочевидность того, о чем сообщается в придаточной части: Послушай, если уж не хочешь собак, купи у меня шарманку, чудная шарманка (Гоголь).

Союз если уж (уж если) по значению совпадает с союзом раз (раз уж); ср.: Раз уж не хочешь собак, купи у меня шарманку; Раз уж видели репетицию, то приходите на спектакль.

За пределами собственно-условных стоят конструкции, оформленные при участии союза если и специализированного коррелята значит, следовательно, а также. выходит, стало быть, знать. В этих случаях союз если выступает как компонент двухместного союзного соединения (если - значит, если - стало быть). Такие предложения сообщают об основании (придаточная часть), достаточном для вывода, умозаключения (главная часть): Притом я уверен, что ты не мог сделать дурной выбор; если ты позволил ей жить с тобой под одной кровлей, стало быть она это заслуживает (Тургенев).

Коррелят может открывать собою сложное предложение или включаться внутрь главной части: " Стало быть, я с ним приятель большой... коли знаю ", - продолжал Раскольников, неотступно продолжая смотреть в ее лицо (Достоевский). Такие конструкции могут оформляться составным коррелятом то значит, то следовательно, то стало быть: Я магистр наук, если я вам говорю, что не болит у вас горло, то значит не болит (К. Коровин).

Нейтральная (то) и специализированная (значит, стало быть) часть коррелята могут быть разобщены; при этом специализированная часть не может быть строго отграничена от вводного слова: Если человеческий характер создается обстоятельствами, то надо, стало быть, сделать эти обстоятельства достойными (Г. Плеханов).

В функции коррелята значит выступает вводное слово или сочетание, акцентирующее субъективно-проблематический характер вывода (очевидно, по - видимому, видимо, должно быть, наверное), либо, напротив, подчеркивающее высокую степень вероятности, истинность утверждаемого в главной части (поистине, без сомнения).

В отличие от конструкций с коррелятом типа значит для конструкций с коррелятами субъективно-оценочных значений характерна тенденция к устойчивому позиционному соотношению частей сложного предложения: главная часть, как правило, предшествует придаточной. Должно быть, вам досталось от красивых женщин, если вы их так ненавидите (А. Н. Толстой).

Общность предложений с коррелятом типа по - видимому, без сомнения и под. и предложений с коррелятом типа значит выражается, во-первых, в отсутствии гипотетичности обусловливающей части, оформленной союзом если; во-вторых, в одинаковых правилах позиционного размещения коррелятов; в-третьих, в равнозначности союза если союзу раз.

Показателем утраты гипотетичности является модальная нейтрализация союза если, который в этих условиях может сближаться с союзом что, в таких построениях всегда оформляющим постпозитивную часть конструкции: А у тебя, сосед, знать черствая природа, Что на тебе слезинки не видать? (Крылов).

Предложения, в которых союз если, утрачивая или ослабляя условное значение, выполняет роль выделителя предмета для последующего оценочно-комментирующего сообщения, функционально близки предложениям, построенным по схеме " если говорить о... то ": Если же говорить о второстепенном - об отношениях внутри редакции, то у нашего редактора была одна прекрасная черта, примирявшая и меня, и многих других с некоторыми острыми углами его неуживчивой натуры (Симонов).

Ослаблению условно-гипотетического значения способствует субъективно-оценочное осложнение риторического типа, при котором главная часть имеет форму полемически отрицающего вопроса; придаточная часть, выполняющая в этих условиях роль аргумента, довода, сообщает о факте, достоверность которого не подлежит сомнению: Могу ли я смотреть на вас иначе, если я люблю вас? (Чехов). Такие предложения соотносительны с построенными по тому же образцу предложениями с союзом когда: Здесь ли, в тебе ли не родиться беспредельной мысли, когда ты сама без конца? Здесь ли не быть богатырю, когда есть место, где развернуться и пройтись ему? (Гоголь). Причинно-аргументирующее значение совмещается с сопоставительным. Союз когда в этих случаях выступает как синоним сопоставительных союзов тогда как, в то время как, между тем как: Какое право имею я строго судить других, когда / в то время как / тогда как сам нуждаюсь в снисхождении? Субъективная оценка создает условия для нейтрализации различий между союзами если, когда, раз, что: За кого они народ считают, если дают ему таких учителей? (Чехов).

Особый вид семантического осложнения представляют предложения с союзом если, в которых главная часть, оформленная как вопрос, содержит позитивную информацию о реальном факте, ставящем под сомнение или опровергающем истинность, достоверность утверждаемого в придаточной части. Если действительно, как она говорит, она нечаянно зацепила рукавом и рассыпала, то зачем же выскочил из комнаты такой красный и взволнованный Николай Сергеич? (Чехов).

Такие построения основаны на столкновении двух версий: согласно одной, названной в придаточной части, сообщаемое соответствует действительности; согласно другой, принадлежащей говорящему, достоверность этой информации может быть оспорена на основании несоответствия ситуаций. Такая семантика согласуется с исходным, гипотетическим значением союза если, который в этих условиях может быть заменен союзом раз (но не союзом когда).

Бессоюзные предложения

Бессоюзный способ соединения предложений, связанных условными отношениями, опирается на устойчивые соотношения сказуемых (некоторые из этих соотношений имеют грамматическую значимость). Предложение, содержащее условие (обусловливающее), помещается, как правило, в начале соединения; случаи, допускающие варьирование места обусловливающей части, немногочисленны.

В зависимости от оформления сказуемого обусловливающей части различаются следующие виды бессоюзных условных сочетаний: 1) сочетания, образующиеся при участии формы сослагательного наклонения; 2) сочетания, образующиеся при участии формы побудительного наклонения и формы условного наклонения, внешне совпадающей с формой побудительного наклонения; 3) сочетания, образующиеся при участии настоящего, прошого или будущего времени; 4) сочетания, образующиеся при участии инфинитива.

Специфика синтаксического условного наклонения как грамматического средства выражения условного значения состоит в том, что оно несовместимо с подчинительными союзами условной семантики. В то же время возможность употребления союзных частиц то, так, так и или местоименного слова тогда при синтаксическом условн. накл. не исключена.

Не служит, то есть в том он пользы не находит, Но захоти: так был бы деловой (Грибоедов). Наряду с частицами то и так может использоваться неупотребительная при союзном подчинении частица да: Знай я прежде, что ты такой сердитый, да я бы совсем тебе и не прекословила (Гоголь).

Будучи грамматически равнозначно подчинительным союзам, синтаксическое условное наклонение, в отличие от последних, не исключает возможности употребления соединительного союза и, акцентирующего второй - следственный - компонент отношения обусловленности. Конструкции этого типа принадлежат системе сложносочиненного предложения. Давно дивлюсь я, как никто его не свяжет! Попробуй о властях, и нивесть что наскажет! (Грибоедов).

Участие инфинитива в формировании условного значения наблюдается там, где он выступает в сочетании с одной из следующих форм: 1) настоящего времени; 2) будущего времени; 3) побудитительного наклонения; 4) сослагательного наклонения; 5) с инфинитивом. Во всех случаях условное значение лежит в плане потенциальности. Обусловливающая часть преимущественно препозитивна.

В сочетании с синтаксическим планом настоящего времени выступает преимущественно инфинитив, лексически ограниченный словами со значением восприятия, интеллектуальной деятельности (посмотреть, послушать, подумать, поверить и под.). Условное отношение осложнено ограничительным оттенком значения: Послушать тебя - все люди жулики (разг. речь).

Для таких построений обычно соотношение с конструкциями, включающими акцентирующую союзную частицу так, так и: Любезный человек, и посмотреть, так хват. Прекрасный человек двоюродный ваш брат (Грибоедов).Сочетание инфинитива с формой будущего времени: Скотину не беречь, что ж тогда будет? (В. Слепцов).

При инфинитивах посмотреть, поглядеть и под. условное отношение может иметь оттенок ограничения: На вас посмотреть, Борис, - сказала она, - тоже не скажешь, что отчаявшийся (Трифонов). С союзной частицей: Послушать тебя, так ты один на целый полк пойдешь! (Аксаков).

Сочетание инфинитива с формой сослагательного накления: Поезд все ближе, ближе. Слышно, как стучат на рельсовых стыках колеса. Спросить меня - я бы сказала, что мы от него не более чем в двухстах метрах (Е. Мухина). Первая часть - инфинитивное предложение - может обозначать желательность (с частицей бы): Из ружья бы пугнуть, - сказал Лукашка посмеиваясь, - то - то бы переполошились (Л. Толстой).

Сочетание двух инфинитивов ограничено преимущественно областью афористической речи: Шутить над другим - любить шутку и над собой; Бояться волков - быть без грибов; На ветер надеяться - без помолу быть; Идти в драку - не жалеть волос (записи Даля). Соотносительные построения - с союзными частицами: На полатях лежать, так и хлеба не видать; Распутья бояться, так и в путь не ходить (Даль). Оба инфинитива могут быть осложнены частицей бы: Давненько не видались мы, А знать бы - так не ехать бы! - Сказала тут свекровь (Некрасов).

 


Поделиться с друзьями:

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.017 с.