Welche Zunge, die nicht spricht — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Welche Zunge, die nicht spricht

2020-04-01 99
Welche Zunge, die nicht spricht 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Gibt doch sicheren Bericht,anders kein Geschäftmit Nachdruck und Gewicht;sie gleich im Ausspruch schwanktsie doch im Urteil nicht.

Рассмотрим теперь виды предложений, составляющих тексты немецких народных загадок. Несмотря на кажущуюся простоту жанра загадки, мы практически не находим простых предложений. Скорее всего, это объясняется стремлением создателя загадки достичь единства текста. Жанр загадки, рассчитанный на восприятие на слух, весьма ограничен в размерах (но отнюдь не в средствах). Загадка должна произноситься и, соответственно, восприниматься как связный текст, чему также способствует рифма. В загадке отсутствуют сложные синтаксические конструкции, которые затрудняли бы восприятие на слух. На письме же между сложными предложениями чаще всего можно увидеть точку с запятой, но намного реже - точку.

Важнейшую роль в структуре загадки играют определительные предложения, выполняющие функции определения. Они присоединяются с помощью относительных местоимений der (die, das, die) и welcher (welche, welches, welche), (als)ob. Эти предложения чаще всего встречаются в корневых элементах. Например: Sag, wie heißt/ Der, der bei ß t,..

Условные предложения выполняют скорее вспомогательную функцию. Так, например, этим способом могут быть выражены условия вознаграждения за ответ на загадку:

Ei, Jungfer, ich will Ihr

Was auf zu raten geben, wenn Sie es erraten, heirat ich Sie.

Условное предложение может быть включено в сам текст описания, а не выходить за ее пределы, как это видно в предыдущем примере. Так, например, в загадке о бабочке Мертвая Голова:


Flieg’ ich auf der Wiese hier,

Läuft der Knabe weit nach mir,erschrocken von mir flieht,

Wenn er mich im Beinhaus sieht.

 

Предложения причины служат, как и в обыкновенной письменной или разговорной речи, объяснению обстоятельств, приведших к той или иной ситуации. Ср.: сложносочиненное предложение с союзом denn:

 

Meine Eltern kenn ich nicht,

Denn sie zogen mich nicht groß;

И придаточное причины с союзом weil:

Wer die Straßen betritt, verloren ist,

Weil ihn gleich die grausame Herrscherin frißt.

 

Придаточные предложения следствия служат выражению результатов деятельности либо самого объекта загадывания, либо слушателя:

 

... Der zehnte endlich ist so weis,

Da ß er ißt dreijähr’ge Speis.

 

Сравнительные придаточные предложения, вводимые союзом als, выполняют в загадке описательную функцию. Роль коррелята играет прилагательное в сравнительной степени. Например: Der weit mehr frißt im Jahr,/ Als ich dir Schaden bringe. Предложения такого рода с конъюнктивом встречаются в загадках не так часто. Они напрямую связаны со сравнительными оборотами, однако вторые в загадке более предпочтительны, т.к. не так утяжеляют синтаксис. Например: Da packt er’s aus, als w ä r ’ s das Steine,.. в загадке о хомяке может быть заменено сравнением с оборотом «wie Steine».

Придаточные времени составляют самую многочисленную группу придаточных предложений в текстах народных загадок. Они выполняют, как и большинство придаточных, описательную функцию. Например, в загадке об огне:.../Doch immerdar mit euch vereint,/ Solang die Sonn’ am Himmel scheint.

Перейдем к рассмотрению отдельных членов предложения и попробуем не только систематизировать их, но и дать семантико-синтаксическую характеристику. Основой текста является сказуемое. Оно может быть выражено:

1) Глаголом 1, 3 л. ед. и мн.ч. в индикативе c отрицанием или без. Такая форма очевидна, т.к. загадка никогда не подразумевает самого адресата в качестве загадываемого предмета. Например: Meine Eltern kenn ich nicht,.. (Präsens), Die Hand hab’ ich wohl oft geboten / Dem Aberglauben unbewußt,.. (Perfekt), Im Steinreich wirst du mich nicht finden (Futurum), Von einer Herrscherin wird sie bewohnt,.. (Präsens Passiv) Wer die Starße betritt, verloren ist,.. (по К.А. Левковской - конструкция «sein» + Inf., нем. грамматики - Präsens Zustandspassiv);

2) Глаголом 2 л. ед. и мн.ч. в императиве (повелительные предложения во вводном и завершающем рамочных элементах): Rat(e),.. или Sag(e),.. Редко эти глаголы могут быть замещены другими. Например, в коротких загадках, состоящих из одного вопроса:

Noch ein Ding

Tu mir, Kind:Ringnicht rund?

 

Иногда такое сказуемое может присутствовать и в корневых элементах, чаще - в описательном. Например: Lies mich von vorn, lies mich von hinten,... для кукушки, где имеется в виду само слово «Kuckuck», то же сказуемое характерно для всех подобных слов типа Uhu. Такое сказуемое может быть внутри прямой речи. Например, в загадке о дождевом черве: Und ruft: Wehrt mir die Hahnen,/ Die Hunden tun mir nichts!;

3) Модальным глаголом с инфинитивом. Чаще всего встречаются модальные глаголы können и mögen, которые передают способность самого предмета к тому или иному действию (1, 3 л. ед. и мн.ч.). Например, в загадке о боронé: Es hat achtundzwanzig Zähn, / und kann doch nicht beißen? Встречаются и глаголы dürfen и sollen (чаще - с отрицанием), но они чаще обращены к адресату загадки (2 л., ед. и мн.ч.). Это сказуемое характерно для корневых и препятствующего элементов, т.к. выполняет описательную функцию, однако может встречаться и в вопросительных рамочных конструкциях в виде wer/was mag/kann... sein. Глаголы müssen и wollen (1, 3 л., ед. и мн.ч.) встречаются редко и только в описаниях. Например, в загадке о яйце: Und will der kleine Wirt hinaus,/ So muss er erst die Wand durchbohren или...Schlag wird mir gegeben,/ Daß ich muss auf und nieder schweben,..;

4) Глаголом с инфинитивом и частицей zu или без нее. Например, в загадке о пчеле: Und gefährlich meine Rache/ Dem, der mich zu st ö ren sucht. Порой мы сталкиваемся с тем, что народное творчество идет против законов морфологии. К примеру, вольное позиционирование отделяемой приставки вкупе с использованием частицы zu в присутствии модального глагола находим в следующем тексте: (…)ich will Ihr was auf zu raten geben (...);

)   Глаголом lassen с возвратной частицей sich и инфинитивом. Такое сказуемое всегда является частью описательного корневого элемента. Например: Er l äß t sich wie die Nachtigall/ Bei Tag und Nacht im Frühling h ö ren;

6) Глаголом с существительным с предлогом или без (составное именное сказуемое). Самым распространенным сказуемым такого рода в загадках является сочетание sein с отрицательным местоимением kein с существительным. Например: Er hat eine Sichel und ist kein Schnitter,/ Zwei mächtige Sporen und ist kein Ritter. Однако глагол-связка весьма часто бывает опущен. В некоторых текстах может не быть ни одного глагола. Например, загадка о шиповнике:

Zuerst ein verschlossenes Päcklein,grünes Jäcklein, rotes Röcklein,von Steinen voll ein Säcklein.;

7) Устойчивым сочетанием глагола с существительным. Чаще всего эти конструкции не являются распространенными или же просто архаичны. Например: Ich bin, sing ich auch nicht nach Noten,/ Der kleinen Kinder Ohrenlust. Или же, например, такие выражения, как zur Ader lassen, den Star stechen и т.д.;

8) Устойчивыми сочетаниями глагола с наречием. Например, в загадке про ежа:... ist dein Finger ü bel dran. Часто в таких сказуемых глагол бывает опущен и его функции выполняет именная часть: Im Winter fort, im Sommer hier (...);

)   Глаголом sein и haben с частицей zu и инфинитивом. Такое сказуемое встречается весьма редко. Например, в загадке об огне: Solange was zu fressen ist,..

Подлежащее в загадке может выполнять самые разные функции. Рассмотрим различные типы подлежащих в связи с их смысловой нагрузкой. Подлежащее может быть выражено:

1) Существительным. Подобные подлежащие часто бывают парными, порой с отрицанием. Например: Geht weder T ü r noch Fenster darein,.. Подлежащее такого рода является центром называющего корневого элемента, хотя может делить эту функцию с дополнением в винительном падеже. Например: Rat, ein Vogel wohlbekannt,/ Hat ein englisches Gewand,..;

2) Субстантивированной частью речи. Самым распространенным подлежащим такого рода являются субстантивированные числительные. Такие подлежащие, однако, можно встретить только в текстах с несколькими загадываемыми понятиями. Количество таких подлежащих в одной загадке может порой достигать десяти и более. Субстантивированные числительные могут также чередовать роли подлежащего и дополнения в пределах одной загадки. Причины здесь, скорее всего, нужно искать в метрике. Например, загадка о десяти «птицах» (горлице, ястребе, пчеле (!), аисте, летучей мыши (!), сове, соловье, петухе, ласточке и сером дрозде). Кроме того, в этой загадке стоит отметить некоторые особенности мировидения немецкого народа, не делающего различий между животными, обладающими способностью летать:

 

Rat, es sind zehn Vögel gut:

Der erste hat keinen Mut,

Der andere keinen Magen,dritten fehlt der Kragen,

Der vierte mangelt der Jungen,

Der f ü nfte säugt die Jungen,sechsten gebricht die Galle,

Der siebte singt über alle,

Der achte meldet die künftige Zeit,

Der neunte fliegt vor den andern weit,

Der zehnte endlich ist so weis,ß er ißt dreijähr’ge Speis.

 

Второй вид подлежащего такого рода является субстантивированное

прилагательное, как, например, Zwei Kleine mit zwei Großen/ Laufen auf

 allen Straßen,..;

3) Местоимением. На первом месте по частотности стоят личные местоимения 1 л. ед. и мн.ч. В таком случае предмет или группа предметов персонифицируются. Исключение составляет местоимение es, под которым может пониматься как одушевленный, так и неодушевленный предмет. Такой прием используется во многих текстах загадок. Например: Es dorret im Sommer/ und blühet im Winter/ und wächst mit det Wurzel nach oben. Однако es на первом месте может выполнять и другую функцию. Например: Es ging ein Ritter übern Rhein,.. «Es» здесь вводящее слово, т.е. слово, занимающее в предложении особое стилистическое средство для постановки перед подлежащим глагола-сказуемого. В этом случае сказуемое стоит первым знаменательным словом в предложении. Конструкция с инверсией с es служит для выделения подлежащего-ремы. Это явление объясняется также запросами стихотворной метрики. Личные местоимения 3 л. ед. и мн.ч. играют роль подлежащего в повествовательных предложениях и замещают собой называющий корневой элемент. Другую группу подлежащих такого рода представляет неопределенное местоимение was (реже - etwаs). Например: Auf uns’rer Ufer gehet was,..

4) Неопределенно-личным местоимением man. Такое подлежащее служит обобщению и всегда подразумевает группу слушателей или читателей загадки, но никогда - сам предмет. Так, например, в загадке про кукушку: Aus dem Gesang erkennt man mich,/ Nun sag mir schnell, wie nennt man mich!;

Остальные члены предложения: дополнения, обстоятельства и определения выполняют в тексте загадки те же функции, что и в нормальной письменной речи. Отметим лишь некоторые особенности. Дополнения в винительном падеже могут выступать как тема высказывания, что маркируется порядком слов: Meine Eltern kenn’ ich nicht. Среди обстоятельств в загадках наиболее употребительны обстоятельства образа действия, места и времени. Определения часто можно увидеть в постпозиции. Например, знаменитая загадка про снег и солнце:

Es flog ein Vogel federlos

Auf einem Baum blattlos,die Frau mundlosfraß den Vogel federlos.

 

Второстепенные члены предложения в загадке отмечены огромным многообразием функций, способов выражения и положения в тексте.

Наиболее общая и очевидная особенность синтаксиса любой загадки - краткость, лаконичность и сжатость ее текста. Вследствие этого синтаксические конструкции приобретают часто весьма сжатые формы. Это выражается, в частности, в большом количестве неполных предложений, в которых отсутствуют те или иные члены предложения. Этот же признак приближает текст загадки к разговорной речи. Мы видим, что систематизация синтаксиса народной загадки - задача непростая. Это происходит из-за огромного количества исключений, присущих также живой человеческой речи, а также из-за огромного количества уступок, на которые идет синтаксис в угоду поэтической форме. В первую очередь надо отметить большое число предложений с неправильным порядком слов. Например, предложение может начинаться с отрицательной частицы:

 

Der Buchstab’ klein

Ernährt mich fein;

Nicht kenn ich ihn

Und wohne drin;’ ausstudiert,

Nicht profiziert.

 

И такого рода «нарушения» далеко не редкость. Этим синтаксическим неправильностям соответствует и пунктуация, которую, несмотря на принадлежность загадки к устному народному творчеству, можно назвать авторской. Вероятно, те, кто собирал народные загадки, расставлял знаки препинания в соответствии с интонацией рассказчика. Так, например, на конце вопросительных предложений нередко можно встретить восклицательный знак. Из общих черт, присущих всем немецким народным загадкам, можно выделить, например, большое количество повторов (удвоений, однородных членов, повторов). Это необходимо для эмфатического подчеркивания отдельных слов в тексте и для его ритмической организации. Можно также выделить частое использование односоставных предложений (глагольных бесподлежащных, номинативных). Сюда же можно отнести и распространенность бессоюзного соединения однородных членов предложения. Все это можно объяснить особенностями самого жанра загадки - ее краткостью, лаконичностью.

Однако не всегда сложность формы соответствует сложности самой загадки. Синтаксическая и семантическая стороны текста могут быть противопоставлены. Для примера возьмем следующую загадку:

 

Er küsset gern und ist galant,liefert Wein im Frankenland.

 

Мы видим два полных, правильных предложения. Подлежащие указывают на то, что у загадки два ответа. Однако такая форма не отвечает на вопрос, имеется ли в виду два понятия, одно слово с двумя значениями или же одно слово с разными родами. Загаданными понятиями являются в данном случае голубь и река Таубер, приток Майна, связанная с поставками вина во Франконии.

 

2.2 Категория предикативности

 

Всякий текст представляет собой более или менее сложное высказывание о действительности. В основе текста лежит суждение о явлениях действительности, о тех или иных фактах и ситуациях. Это означает, что все слова в тексте, все предложения, входящие в текст, как и текст в целом актуализированы, они выступают не как словарные лексемы и гипотетические синтаксические конструкты, а как названия конкретных предметов и реальные высказывания или части высказываний о конкретных фактах и ситуациях. Отнесенность к действительности или актуализация является необходимым свойством всякого текста.

Понятие отнесенности высказывания к действительности выработалось в лингвистике первоначально в рамках теории предложения. Еще И. Рис писал, что главным признаком, отличающим предложение от словосочетания, является выражение в предложении того, как относится содержание предложения к действительности: «Значение предложения не сводится к сумме значений входящих в него слов и словосочетаний и отношений между ними; оно заключает в себе нечто большее, а именно то, что превращает мертвые слова в живую речь - отнесенность к действительности».

Подчеркивал отнесенность предложений к действительности также В. Матезиус, следующим образом определявший предложение: «Предложение - это элементарное высказывание, в котором говорящий активно и при том таким способом, который с формальной точки зрения вызывает впечатление обычности и субъективной полноты (законченности), относится к какому-нибудь факту».

Грамматическим значением простого предложения является предикативность - категория, которая целым комплексом формальных синтаксических средств соотносит сообщение с тем или иным временным планом действительности. Так, структурная схема предложения обладает грамматическими свойствами, которые позволяют обозначить, что то, о чем сообщается, либо реально осуществляется во времени (настоящем, прошедшем, будущем), то есть имеет реальный временной план, либо мыслится как возможное, должное, желаемое, то есть имеет ирреальный план, или временную неопределенность.    Значения времени и реальности/ирреальности слиты воедино, их комплекс называется объективной модальностью.

Таким образом, понятие предикативности как абстрактной синтаксической категории складывается из понятий: структурная схема, временной план сообщаемого и реальность/ирреальность сообщаемого. Главным средством формирования предикативности является категория наклонения, с помощью которой сообщение предстает в аспекте реальность/ирреальность.

Представление о сущности предикативности (как и сам термин) не является однозначным. Наряду с концепцией В.В. Виноградова и его школы (Грамматика русского языка-54, -80) термином «предикативность» обозначают также свойство сказуемого как синтаксического члена двусоставного предложения. Понятие предикативности входит в состав понятий «предикативная связь», «предикативные отношения», которыми обозначают отношения, связывающие подлежащее и сказуемое, а также логического субъекта и предиката; в таком употреблении предикативность осмысляется уже не как категория наивысшей ступени абстракции (присущая модели предложения как таковой, предложению вообще, независимо от его состава), а как понятие, связанное с уровнем членения предложения, то есть с такими предложениями, в которых может быть выделено подлежащее и сказуемое (В.В. Бабайцева).        

Мысль об отнесенности высказывания к действительности как основополагающем признаке предложения легла в основу развиваемого в советском языкознании учения о категории предикативности. Во Введении ко второму тому Академической грамматики русского языка
В. В. Виноградов писал: «Таким образом, значение и назначение общей категории предикативности, формирующей предложение, заключается в отнесении содержания предложения к действительности». Категория предикативности определялась в Академической грамматике как «совокупность таких грамматических категорий, которые определяют и устанавливают природу предложения как грамматически организованной единицы речевого общения, выражающей отношение говорящего к действительности и воплощающей в себе относительно законченную мысль». Это - грамматические категории лица, времени и модальности.

Загадка представляет собой особый чрезвычайно архаичный тип текста. На ранних этапах своего развития она была частью культа, была неотделима от обрядовости, а следовательно, и обладала строгой формой, которая свойственна всем «ритуальным» текстам. Например, молитвам, календарным песням, пословицам, частушкам. Можно сказать, что в загадке произошло подчинение грамматической стороны форме. Все, что не укладывается в ритмический рисунок загадки, отсекается. Мы можем увидеть это по количеству опущенных главных и второстепенных членов предложения, а также большому числу стяженных форм. Отсечение «лишнего» также способствует выполнению загадкой своей прямой функции - вопросительной. Подобная «ущербность» синтаксической структуры загадки нередко создает дополнительное препятствие для адресата вопроса, так как значительно размывает пространство поиска ответов. Например, в загадке об окнах читаем:

 

Kleine Seen um die Stube herum.

Was ist das?

 

Личный глагол в основной части текста опущен, но мы можем «реконструировать» его по оставшемуся компоненту «herum»: «liegen», «hängen», «sitzen» и т.д.

Грамматика текста загадки выглядит как некий набор готовых форм, чередующихся с небольшой вариативностью. Три основные категории, которые принято рассматривать в связи с художественными текстами - лицо, время и наклонение - также проявляются в тексте загадки по-своему.

Категория лица входит в категорию предикативности и играет одну из ведущих ролей в высказывании. В загадке она может быть повернута к адресату или замкнута в самой себе. В одном случае рассказ ведется от третьего лица, во втором - от первого.

Традиционная грамматика рассматривает лицо как словоизменительную категорию глагола, обозначающую отношение субъекта действия к говорящему. При этом 1-е лицо понимается как обозначающее говорящего, 2-е - как лицо, к которому обращаются, а 3-е - лицо, о котором говорят.

Для описания структуры текста с точки зрения категории лица некоторые исследователи вводят понятие «персональной сетки» (например, Л.А. Ноздрина [18, 33]), то есть во внимание принимаются все языковые средства данного текста, обладающие признаком «наличие лица» или содержащие ссылку на лицо. Это могут быть эксплицитные (личные местоимения, личные формы глагола, притяжательные местоимения, обращения, императив) и имплицитные (модальные глаголы, междометья, частицы, вопросительные предложения) средства, а также другие единицы, имеющие в своей семантике ссылку на лицо.

Анализ состава персональных сеток дает четыре оппозиции: 1) эксплицитная сетка - имплицитная сетка (различительный признак - наличие языковых форм выражения лица); 2) однородная сетка - смешанная сетка (различительный признак - принадлежность членов сетки к одной и той же части речи или к одной и той же грамматической структуре); 3) моноперсональная - полиперсональная сетка (различительный признак - наличие единой для всего текста формы лица); 4) одноплановая сетка - многоплановая сетка (различительный признак - наличие единого лица рассказчика). Эксплицитная сетка в зависимости от преобладающих в ней языковых средств выражения лица подразделяется на следующие подтипы: прономинальная, глагольная, императивная. Имплицитная сетка представлена подтипами: адвербиальная, конъюнктивная, интеррогативная.

В загадке категория лица принимает на себя функции разделения ролей при исполнении своеобразного ритуала загадывания и разгадывания. При этом разделение идет по трем группам: рассказчик, адресат и объект. Однако здесь мы наблюдаем смещение привычных категорий, так как, например, 1-е лицо в отличие от его обычного использования в художественной литературе, не всегда будет обозначать рассказчика, а чаще всего сам объект загадки, принявший на себя роль повествователя. Таково грамматическое воплощение метафоры - основного приема, используемого в загадке. Итак, посмотрим, как же распределяются роли по лицам в «моноперсональных» текстах загадок.

Семиотический аспект категории лица заключается в том, что формы лица маркируют определенные пласты в сфере искусства. С первым лицом, как отмечают некоторые исследователи (например, Лотман) связаны архаические пласты, в первую очередь - фольклорные произведения. Следовательно, мы можем говорить о загадках, построенных на повествовании от первого лица, как о наиболее древних образцах жанра. 1-е лицо обладает в загадке наибольшим количеством функций. На первом месте по логике, но отнюдь не по количеству отмеченных случаев, стоит роль непосредственного рассказчика, человека, загадывающего загадку. Личное местоимение «ich» в таких случаях употребляется чаще всего с глаголами речи, например, «verraten», «sagen», «erzählen». Частотно сочетание «ich weiss + Obj. Akk.», причем глагол wissen употребляется в современном значении глагола kennen, например, в загадке про яйцо:

 

Ich weiss ein kleines, wießes Haus,keine Fenster, keine Tore,will der kleine Wirt heraus,muss er erst die Wand durchbohren.

 

В таком же значении в такой конструкции выступает глагол «sehen». В паре с личным местоимением 1-го лица ед.ч. он призван подчеркнуть реальность загадываемого объекта. Рассказчик говорит о том, что знает или видел лично, а следовательно, приближает к объекту и своего слушателя, так как в народной загадке повествователь и адресат предположительно происходят из одной социальной среды. Например, в загадке о тумане:

 

Ich seh es von weitem,

Von nahem seh ich’s nicht...

 

Вторым вариантом такого использования 1-лица является более активная роль рассказчика, когда его собственные действия направлены на объект загадывания, а не только на адресата. Например, в загадке о брюках:seinen Mund geh’ ich hineinkomme bei den Ohren raus.

 

Частотно также использование в этой функции сочетания личного местоимения с глаголом «haben», где повествователь намекает на то, что лично обладает этой вещью, суживая, таким образом, круг поиска вариантов ответа. Например, в загадке о меховой муфте:

 

Eine Rauhe hab ich,

vor dem Bauche trag ich...

 

Второй и основной функцией 1-го лица является выражение самой сути метафоры, а вернее олицетворения. 1-ым лицом чаще всего в загадках выражен сам объект загадывания. В этих случаях личное местоимение «ich» сочетается с огромным количеством глаголов, однако преобладающими являются все же глаголы «haben» и «sein» в соответственных формах. Такой пример демонстрирует загадка о колоколе:

 

Ich rede ohne Zunge,

ich schreie ohne Lunge,habe auch kein Herz,nehm doch teilFreud und Schmerz.

 

 Первое лицо множественного числа встречается в немецких народных загадках крайне редко и может обозначать только объекты загадывания, при условии, что они однородны или имеют общее происхождение. В таких случаях лицо может быть выражено косвенно через притяжательные местоимения или падежные формы личных местоимений. Так, в загадке о стеблях соломы:üllt mit Brot war unser Haupt,Schläge haben’s uns geraubt.

 

Второе лицо в загадке всегда обращено к слушателю. Крайне редко наряду с личными местоимениями «du» и «ihr» встречается вежливая форма «Sie». 2-е лицо единственного числа создает более доверительный характер беседы рассказчика с адресатом. Можно различать здесь пассивное и активное значение. Пассивное значение выражает призыв прислушаться и отгадать загадку. Чаще всего лицо здесь выражено формой императива. Активное же значение соответствует значению 1-го «авторского» лица, только роль обладателя предмета загадки перекладывается с повествователя на слушателя. Часто такие загадки строятся на отрицании. Например, загадка о пере:

 

Was wirfst du nicht über das Dach?

 

В глаза бросается очевидная неполнота конструкции, в которой отсутствует модальный глагол, имеющийся в большинстве загадок с 2-м лицом - «können». Однако модальный глагол может варьироваться. Абсолютное большинство загадок этого типа построено по схеме: Was kannst du...? Вопросительное местоимение was может заменяться на es. Например, в загадке о смерти:

 

Was ist das,du nicht geben kannst, du es hast?

 

Третье лицо является абсолютным лидером в персональной сетке текстов загадок. Оно может сочетаться с другими лицами, но все равно остается в большинстве. Более 90% всех загадок - это описания. Зачастую подлежащее может быть опущено, и тогда лицо выражается формами глагола. Нередко в сложном именном сказуемом может отсутствовать глагол-связка (остается только причастие или только прилагательное), но интуитивно мы все равно догадываемся, что речь идет о 3-ем лице чаще ед.ч. Наиболее распространенным выразителем 3-го лица является указательное местоимение «es», так как оно может скрывать род загадываемого объекта, что является одной из важнейших функций данного сорта текстов. Например, в загадке о ботинке:

 

Bei Tage trägt es Knochen,Nacht sperrt’s das Maul auf. ist das?

 

Наряду с местоимением «es» в качестве выразителей 3-го лица можно назвать вопросительное местоимение «was» и неопределенное местоимение «etwas» с той же семантикой.

Частотно использование неопределенного местоимения «man». Оно используется как само по себе, так и в сочетании с формами модальных глаголов. Например, в загадке о волосах:

 

Tragen kann man es,ählen kann man es nicht.

 

Что же касается «полиперсональных» текстов загадок, то здесь существует несколько основных моделей, которые мы и рассмотрим. Наибольшее количество форм различного лица в загадке - два. Это объясняется бинарной структурой семантики загадки. Всегда имеется противопоставление: субъект (автор или слушатель) и объект (предмет загадывания). Субъект может быть выражен 1-м, 2-м или 3-м лицом, а объект - чаще 1-м и 3-м, так как 2-е лицо предполагает непосредственное присутствие человека. Исключая пары 1-1 и 3-3, получаем 4 пары: 1-3, 2-1, 2-3 и 3-1, пара 1-2 является скорее исключением, чем правилом. Первая пара представляет собой 1-е лицо, обозначающее рассказчика или сам предмет загадывания, и 3-е лицо, обозначающее либо сам предмет загадывания, либо близкий ему объект, обычно выраженный формой существительного в косвенном падеже. Так, например, в загадке о картине:

 

Ich seh ihn,

ich erkenn ihn,

und doch ist er’s nicht.

 

Вторая пара - 2-е лицо, обозначающее адресата загадки, и 1-е лицо, обозначающее предмет загадывания. Например, в загадке о сахаре читаем:

 

Als Pflanze stieg ich aus der Erde,quälest mich zu hartem Stein;soll ich dir recht nutzbar sein,machst du, dass ich Wasser werde.

 

Третья пара - 2-е лицо, обозначающее слушателя загадки, и 3-е, обозначающее объект загадывания. Например, загадка о золе:

 

Was mag das sein?findst du’s nichtgekocht darfst du’s nicht essen.

 

И, наконец, четвертую пару образует 3-е лицо, обозначающее автора либо субъект действия вообще (man), и 1-е лицо, обозначающее объект загадывания. Возьмем для примера отрывок из загадки о пере для письма:


...und gibt man mir einen dunklen Saft,hab ich wunderbare Kraft.

 

Последняя пара 1-2 является редкостью, так как автор с формальной точки зрения обращается не к группе слушателей, а к группе объектов загадывания, предлагая им отгадать, о ком из них идет речь. Такая форма сразу обращает на себя внимание слушателя или читателя. Например, загадка о преследуемом человеке:

 

Willst du zu mir kommen,

- ich bringe dich hin?Eintrittsgeld laß ich dich durch;ramm ich dir den Kopf in den Gartenmach, daß du bellst wie ein Hund!

 

Второй грамматической категорией, играющей немаловажную роль в построении конструкций народной загадки, является категория времени. То или иное отношение ко времени присуще любому высказыванию. Это нашло отражение в тех синтаксических конструкциях, которые, пользуясь разными системами понятий и терминов, включают категорию времени в число обязательных признаков предложения. Такова, в частности, концепция предложения в трактовке В.В.Виноградова. Согласно его теории, один из компонентов предикативности, наряду с модальностью и синтаксическим лицом, является синтаксическое время.

Темпоральность - это семантическая категория, отражающая восприятие и осмысление человеком времени обозначаемых ситуаций и их элементов по отношению к моменту речи говорящего или иной точке отсчета. Вместе с тем темпоральность - это базирующееся на данной семантической категории функционально-семантическое поле, охватывающее группировку грамматических (морфологических и синтаксических и т.п.), лексических, а также комбинированных (лексико-грамматических, грамматико-контекстуальных и т.п.) средств того или иного языка, используемых для выражения различных вариантов данной семантической категории.

В основе темпоральной характеристики лежит понятие «времени». Во многих исследованиях рассматривается оппозиция «реальное (объективное) - перцептуальное (индивидуальное)» время.

Наличие темпоральных и локальных характеристик в тексте во многом зависит от жанра и типа текста. Например, газетный стиль отличается точными показателями времени и места действия, в научном стиле говорят о «нулевых показателях», так как речь в научных текстах, как правило, идет о явлениях, не ограниченных определенным местом и временем. Те же «нулевые показатели» характерны для пословиц и поговорок. Загадки в этом отношении больше всего напоминают художественный текст, и в то же время носят черты научного стиля. Рассматривая аспект времени, можно лишний раз убедиться, насколько строга и в то же время разнообразна структура загадки. Она может содержать как точное указание на место и время действия, так и возводить то или иное событие в ранг постоянно действующего закона.

Известно, что в художественном тексте автор через систему художественных образов создает так называемый «фиктивный мир», в котором либо вымышленные автором персонажи, либо личности, существовавшие в действительности, но пропущенные через призму воображения, действуют в вымышленных ситуациях. Все это можно отнести и к загадке с рядом незначительных оговорок. Например, систему художественных образов сложно рассматривать в пределах одного текста, но вполне возможно сделать это со всей совокупностью текстов, так как многие загадки связаны друг с другом общими метафорическими образами, например «das Haus» - «das Ei».

Как пишет О.И. Москальская, литературный текст отнесен к действительности, но особым образом, специфическим для художественной литературы: он отнесен к особому художественному миру, который создан силой воображения писателя и соединяет в себе вымысел и действительность [17, 264].

Таким образом, загадка объединяет в себе черты художественной прозы с чертами эпической поэзии (так как для поэзии лирической в силу ее специфики локальные и временные показатели не важны).

Время грамматическое входит наряду с двумя другими категориями - наклонения и лица - в состав так называемой «категории предикативности». Она оформляет предложение в высказывание. Та информация, которая передается через категорию времени, наклонения и лица исходит от говорящего, зависит от интенции (от цели высказывания) и адресована слушающему.

Все тексты можно подразделить на моно- и политемпоральные. В монотемпоральных текстах используется одна временная форма, в политемпоральных - две или несколько. Монотемпоральность и политемпоральность часто зависят от типа текста. Народная загадка, как правило, монотемпоральна и тяготеет к презенсу, но есть и исключения.

Грамматическое время выполняет в монотемпоральном тексте ряд важных для художественного текста задач:

1. Оно обеспечивает связность макротекста - важнейшую характеристику целого текста. Все глаголы, появляющиеся в монотемпоральном тексте, стоят в одной и той же временной форме, характеризующейся общей для них семой «несовпадение с моментом речи» при презенсе.

2. Оно создает так называемый «эффект барьера» между миром реальным и миром художественных образов, между реальным временем и временем художественным при использовании претерита и устраняет барьер при использовании презенса.

.   Оно активизирует слушателя, пытается вовлечь его в действие, либо, наоборот, создает дистанцию и заставляет читателя посмотреть на события со стороны, размышляя и сравнивая.

Как уже было сказано выше, «действие» основной массы текстов загадок разворачивается в презенсе. Это легко объясняется тем, что то или иное явление существует непрерывно, не изменяет своих качеств или же видоизменяется по четкой схеме. То же самое относиться и к процессу, например, в загадке об исповеди ответом является сам глагол «beichten». Сущность явления на тот исторический момент была неизменна, а следовательно, и вопрос задавался в настоящем времени. Часто в загадках такого типа предикатом являются самые простые глаголы вроде «werden», «haben», «sein» или «tun», либо предложения вообще односоставны. Во втором случае мы можем говорить о «вневременном» повествовании, характерном, как уже было сказано выше, для многих фольклорных жанров, имеющих более или менее упорядоченную структуру.

Что касается форм прошедшего времени, то загадка не делает различий в семантике претерита и перфекта. Сравним две загадки, в которых используются эти две временные формы.

 

1. Die Morgenröte, die schöne Jungfrau,auf dem Felde, verlorSchlüssel;Mond sah sie,Sonne stahl sie. (Tau)

 

 

. Drehende Haspel,

über dem ganzen Wald ist sie gewesen,weder Brot gegessen nochgetrunken,nach Hause gekommen,sich hinter der Tür versteckt? (Sonne)

 

На этих примерах видно, что с семантической точки зрения формы прошедшего времени ничем не отличаются. Интересно то, что в загадке мы не находим семантических отличий не только между формами прошедшего времени, но и между настоящим и прошедшим. Если в художественной прозе претерит призван создать дистанцию между читательским временем и временем сюжетным, то в загадке эта его функция затемняется. Нельзя сказать, что события в загадке, где сказуемое выражено глаголом в претерите или перфекте, действительно происходило в прошлом. Так, солнце всходит и заходит каждый день, это процесс непрерывный. Идея рассказчика также не состоит в том, чтобы указать на конкретное время, когда произошли события. В загадке важно само событие: процессы, описанные там, как правило, происходят вне зависимости от времени. В загадках, описывающих циклические процессы, темпоральность выражается обстоятельствами времени. Например, «morgens», «abends». Так же как нельзя утверждать, что явление, описанное в загадке, «оформленной» презенсом, происходит в настоящее время.

В политемпоральном тексте временная грамматическая форма выражает специфические задачи, отличающиеся от ее задач в тексте монотемпоральном. Они состоят в следующем:

. Создание временного дисконтинуума (по терминологии И.Р. Гальперина [9, 15]) или «врем


Поделиться с друзьями:

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.172 с.