Сопоставительная лексикология. — КиберПедия 

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Сопоставительная лексикология.

2020-04-01 207
Сопоставительная лексикология. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

3.1. Словарный состав сравниваемых языков. Взаимовлияние русского и башкирского языков в обогащении их словарного состава.

3.2. Явления многозначности в русском и башкирском языках.

Сопоставительная морфология.

4.1. Понятие морфологии, сходные и отличительные особенности морфологии двух языков.

4.2. Самостоятельные части речи.

4.2.1. Именные части речи: имя существительное, имя прилагательное, имя числительное; их грамматические категории, сходства и различия.

4.2.2. Категории рода числа и падежа имен существительных, прилагательных и числительных в русском и башкирском языках.

4.2.3. Синтаксические функции именных частей речи.

4.3. Глагол в русском и башкирском языках.

4.3.1. Спрягаемые и неспрягаемые формы русского глагола.

4.3.2. Грамматические категории глагола сравниваемых языков: вид, наклонение, переходность, непереодность, залог, время, число, лицо.

4.4. Наречие и его грамматические категории в русском и башкирскоим языках, их образование, синтаксическая роль.

Сопоставительный синтаксис

5.1. Единицы синтаксиса в русском и башкирском языках.

5.2. Словосочетание в сравниваемых языках, способы связи слов.

5.3. Простое предложение.

5.4. Сложное предложение.

Перевод. Виды перевода.

6.1. Смысловые и стилистические особенности перевода.

6.2. Порядок слов в русском и башкирском предложениях.

6.3. Перевод и редактирование текста.

 

4.3. Лабораторный практикум не предусмотрен

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

5.1. Рекомендуемая литература

 

ОСНОВНАЯ:

1. Азнабаев А.М., Хайруллина Р.Х. Сопоставительная грамматика русского и башкирского языков. – Уфа: Гилем, 2006. – 138 с.

2. Альмухаметов Р.В., Закирьянов К.З., Саяхова Л.Г., Ишимова Р.Г. Русский язык: Учебник для 10-11 кл. башкирских и др. национальных школ РБ. Часть 2. Речь. Речевое общение. – Уфа: Китап. – 256 с.

3. Зайнуллин М.В. Современный башкирский язык. Морфология (на башкирском языке). – Уфа, 2002.

4. Закирьянов К.З. Сопоставительная морфология русского и башкирского языков: Учебное пособие. – Уфа: Изд-во БГУ, 2002. – 140 с.

5. Закирьянов К.З., Альмухаметов Р.В., Саяхова Л.Г. Русский язык для 10-11 классов башкирских и др. национальных школ РБ. Часть 1. Система языка. – Уфа: Китап, 2007. – 290 с.

6. Закирьянов К.З., Сопоставительно-типологическое описание русского и башкирского языков (Лингвистический аспект). – Уфа: Китап, 2007. – 230 с.

7. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. – М.: Айрис-пресс, 2003. – 448 с.

8. Хайруллина Р.Х. Лингвистика межкультурных коммуникаций. Курс лекций. – Уфа: Изд-во Бгпу, 2005. – 136 с.

9. Хайруллина Р.Х. Сопоставительная фразеология русского и башкирского языков. – Уфа: Изд-во БГПУ, 1999.

дОПОЛНИТЕЛЬНАЯ:

1. Русско-башкирский словарь в 2- томах / Под ред. З.Г. Ураксина. – Уфа: н. изд. «Башкирская энциклопедия», 2005.

2. Русско-башкирский учебный словарь / Под ред. Л.Г. Саяховой и З.Г. Ураксина. – Уфа: Китап, 1997.Саяхова Л.Г., Амирова Р.Х. Грамматико-орфографический словарь русского языка. – Уфа: Китап, 1998.

3. Грамматика современного башкирского литературного языка. – М.: Наука, 1981.

4. Валиуллин З.М. Сопоставительная грамматика русского и татарского языков: Словообразование и морфология / Под ред. М.З. Закиева и Л.З. Шакуровой. – Казань: Тат. кн. изд-во, 1983.

5. Газизов Р.С. Опыт практической сравнительной грамматики русского языка. – Казань: Тат. кн. изд-во, 1977.

6. Зайнуллин Г.Д. Русско-башкирский словарь лингвистических терминов. – Уфа, 1991.

7. Тихонов А.Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка в 2-х томах. – М., 1985.

8. Роль учебно-методических комплектов по русскому языку в реализации межъязыковых и межкультурных связей / Материалы Всероссийской н.-практической конференции по Гранту РГНФ. – Уфа: Изд-во БГПУ, 2006.

9. Актуальные проблемы преподавания языковых и литературоведческих дисциплин в башкирской школе и вузе / Материалы Республиканской н.-практической конференции (Ответственные редакторы – проф. Альмухаметов Р.В. и Азнабаев А.М.). – Уфа: Изд-во БГПУ, 2003. - 144 с.

10. Башкирская филология: достижения и актуальные проблемы / Материалы Республиканской н.-практической конференции. В 2-х частях. – Уфа: Изд-во БГПУ, 2007. – 247 с. и 223 с.

 

5.2.СРЕДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

- электронные средства: компьютер, мультимедийные средства;

- интерактивная доска;

- Закон о языках народов РБ;

- Указ Президентов РФ В.В. Путина (2006 г.) и РБ М.Г. Рахимова (2007 г.) о русском языке

 

МАТЕРИАЛЬНО–ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Для обеспечения данной дисциплины необходимы:

- оборудованные аудитории (учебная лаборатория, оборудованная современными ТСО: компьютерами, мультимедийными средствами, телевизором, видеомагнитофоном, магнитолой, хорошей аудиторной доской,

- учебно-наглядные пособия: таблицы.

СОДЕРЖАНИЕ ИТОГОВОГО И ПРОМЕЖУТОЧНОГО КОНТРОЛЯ

7.1. Перечень примерных контрольных вопросов и заданий для самостоятельной работы

 

3,0 б. I. Составление письменных текстов на русском языке на тему «Моя школа и мои учителя», на башкирском языке «Письмо моему учителю» (“Уҡытыусыма хат”).

3,5 б. II. Теоретические вопросы:

2.1. Перечислить общие и специфические особенности русского и башкирского языков, кратко отметить их различия.

2.2. Обосновать отнесение русского языка к группе флективных, башкирского – к группе агглютинативных языков.

2.3. Сколько гласных и согласных звуков в русском и башкирском языках? Перечислить, какие звуки есть только в русском, какие – только в башкирском языке.

2.4. Написать по 5 русских и башкирских фразеологизмов, имеющих семантическое соответствия полностью или частично.

2.5. Перечислить грамматические категории имен существительных и глаголов, совпадающих и несовпадающих в русском и башкирском языках.

2.6. Назвать отличительные особенности синтаксиса в русском и башкирском языках.

3,5 б. III. Практические задания.

3.1. Записать транскрипцию слов: художественные, изготавливался; матурлығына табынып.

3.2. Записать синонимы к словам ғәжәйеп, боронғо; красота, происхождение.

3.3. Сделать словообразовательный и морфологический разбор двух русских и двух башкирских слов, взятых из своих текстов.

3.4. Сделать синтаксический разбор 4 предложений: два русских, два башкирских (1 – простое, 1 – сложное).

3.5. Записать текст с соблюдением норм орфоэпии, проставить слоговые и логические ударения.

Балам, булма быс(ы)раҡ,

Быс(ы)раҡтан бул йыраҡ.

Өҫкә кейгән кейемдәрең

Ҡарҙар кеүек булһын аҡ!

 

7.2 Примерный перечень вопросов к ЗАЧЕТУ ИЛИ экзамену:

1. Особенности грамматического строя русского и башкирского языков.

2. Характеристика звуковой системы русского и башкирского языков. Гласные звуки.

3. Классификация согласных звуков русского и башкирского языков.

4. Ударение в русском и башкирском языках.

5. Словарный состав русского и башкирского языков. Пути обогащения словарного запаса.

6. Прямое и переносное значение слов в русском и башкирском языках. Метафора, метонимия, синекдоха.

7. Синонимы, антонимы и омонимы в русском и башкирском языках.

8.Предмет морфологии в русском и башкирском языках. Общие и специфические особенности.

9.Общая характеристика частей речи в русском и башкирском языках.

10. Именные части речи и их особенности. Общие и отличительные особенности имен существительных в русском и башкирском языках.

11. Категория рода и числа в русском и башкирском языках.

12. Категория числа в русском и башкирском языках.

13. Категория падежей именных частей речи. Особенности склонения в русском и башкирском языках.

14.  Грамматические категории глагола в русском и башкирском языках. Их краткая характеристика.

15. Категория вида глаголов в русском и башкирском языках.

16. Категория залога и наклонения в русском и башкирском языках.

17. Категория времени, спряжения глаголов в русском и башкирском языках.

18. Категория очевидности и неочевидности в башкирском языке. Способы их передачи в русском языке.

19. Наречие в русском и башкирском языках. Значение, грамматические категории, способы образования.

20. Общая характеристика служебных частей речи в русском и башкирском языках

21. Предлоги и послелоги в русском и башкирском языках.

22. Союзы и частицы в сравниваемых языках; их роль в грамматике и связной речи.

23. Общая характеристика синтаксиса. Общие и специфические стороны конструкций предложений в русском и башкирском языках.

24. Синтаксис простого предложения.

25. Главные и второстепенные члены предложения. Типы простых предложений в русском и башкирском языках и их характеристика.

26. Порядок слов в русском и башкирском языках.

27. Второстепенные члены предложения. Общая характеристика.

28. Отличительные особенности.

29. Определение в русском и башкирском языках.

30. Связь слов в предложении и  словосочетании. Общие и отличительные особенности ее в русском и башкирском языках.

31. Дополнения, их классификация. Общие и отличительные особенности дополнений в русском и башкирском языках.

32. Классификация и общая характеристика обстоятельств в русском и башкирском языках.

33. Синтаксис сложного предложения. Типы сложных предложений в русском и башкирском языках.

34. Сложносочиненные предложения в русском и башкирском языках и их образование.

35. Сложноподчиненные предложения в русском и башкирском языках. Их типы. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении.

36. Теория перевода, виды перевода.

 

7.3. Примерная тематика рефератов, курсовых работ:

1. Сходные и отличительные особенности русского и башкирского языков.

2. История формирования башкирского литературного языка.

3. История формирования русского литературного языка.

4. Система гласных звуков в русском и башкирском языках.

5. Система согласных в русском и башкирском языках.

6. Фразеологические единицы русского и башкирского языков.

7. Предмет морфологии в русском и башкирском языках. Общая характеристика.

8. Сравнительная характеристика служебных частей речи в русском и башкирском языках.

9. Категории рода в русском и башкирском языках.

10. Категории числа в русском и башкирском языках.

11. Падежная система в русском и башкирском языках.

12. Образование имен существительных, глаголов, наречий и прилагательных в русском и башкирском языках.

13. Категории видов глагола в русском языке и передача их в башкирском языке.

14. Категория залога в русском и башкирском языках.

15. Категория принадлежности в башкирском языке.

16. Особенности наречий в русском и башкирском языках.

17. Порядок слов в русском и башкирском языках.

18. Главные члены предложения в русском и башкирском языках.

19. Второстепенные члены предложения в русском и башкирском языках. Общая характеристика.

20. Характеристика определения, дополнения, обстоятельств в русском и башкирском языках.

21. Сложносочиненные (сложноподчиненные) предложения в русском и башкирском языках.

22. Орфографически нормы русского и башкирского языков.

23. Нормы правописания слов в русском и башкирском языках.

24. Стилистика русского и башкирского языков.

25. Закономерности словосочетания в русском и башкирском языках.

26. Сопоставительная характеристика имен числительных в русском и башкирском языках.

 

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Конечной целью обучения русскому языку в условиях национального отделения вуза является формирование координативного двуязычия, для которого характерно практическое владение речью на втором языке, когда речевой механизм полностью автоматизирован и не требует в процессе своего функционирования целенаправленного контроля со стороны говорящего. Многие студенты нерусской национальности, занимающиеся на факультете башкирской филологии, зачастую владеют лишь субординативным двуязычием, при котором билинг способен воспроизвести изученный материал со значительными отклонениями от нормативных правил порождения русской речи в силу интерферирующего влияния родного языка. Неплохо владея теоретическими знаниями по грамматике русского и башкирского языков, студенты не умеют производить сопоставительный анализ языков, не владеют техникой перевода.

На современном этапе подготовки в вузе учителей-филологов независимо от профиля специальности требуются от студентов высокий уровень владения ими как родным; так и русским языком, умение применять на практике сопоставительный метод раскрытия закономерностей языков, относящихся К различным языковым группам. Особенно это важно в условиях Республики Башкортостан, где в качестве государственных определены русский и башкирский языки.

Как известно, изучение русского языка учащимися-башкирами представляет определенную трудность в силу наличия у данного языка отдельных грамматических категорий, которых нет в башкирском языке (например, категории рода, видов глагола), а также по причине имеющихся различий в лексическом составе, фонетической системе, структуре предложений сравниваемых языков.

Русский и башкирский языки принадлежат к разным языковым группам: первый - к флективным, второй - к агглютинативным. Флективные языки характеризуются развитой системой формообразования с помощью флексии и чередования фонем, в агглютинативных языках грамматические формы слов образуются путем последовательного присоединения, " приклеивания" к корню аффиксов. Эти различия составляют главную трудность при изучении русского языка учащимися-башкирами и служат причиной порождения многочисленных ошибок в речи, которые возникают под влиянием их родного... языка.

Про грамма состоит из двух блоков - информационного (лекционные занятия) и практического. Отдельно выделены темы и задания для самостоятельной работы студентов.

Теоретический блок содержит сведения об особенностях русского и башкирского языков, истории их формирования как национального литературного языка фонетике, лексике, фразеологии и синтаксисе.

Практическая часть программы предусматривает лингвистический анализ текстов на русском и башкирских языках, перевод текстов разных. стилей и жанров, коллективный анализ и сопоставительная характеристика выполненных самими студентами или опубликованных переводов с родного языка на русский и с русского языка на родной язык художественной прозы; заслушивание теоретических докладов и выступлений студентов по заранее предложенным темам, выполнение практических заданий (фонетический, лексический, морфемный, словообразовательный, морфологический и синтаксический разбор; исправление и редактирование текстов, составление деловых бумаг на русском и башкирском языках).

Проверка и оценка результатов самостоятельной работы студентов осуществляется на практических и семинарских занятиях, коллоквиумах путем заслушивания докладов, обсуждения рефератов, выполнения тестовых заданий, проведения контрольных письменных работ, защиты рефератов и т.д.

Учебная дисциплина «Сопоставительное языкознание», изучаемая студентами 3 курса всех трех отделений факультета, способствует приведению в систему их знаний по башкирскому и русскому языкам, полученных в школе и за первые два года обучения в вузе. На занятиях особое внимание уделяется выявлению закономерностей системы двух языков на уровне фонетики, лексики, морфологии, синтаксиса, теории и практики строения текстов, переводу текстов.

 

УЧЕБНАЯ ПРАКТИКА ПО ДИСЦИПЛИНЕ не предусмотрена

 

Программа составлена в соответствии с Государственным стандартом высшего профессионального образования по специальности 033000. Родной язык и литература. Квалификация учитель родного языка и литературы.

 

Программу составил:

Альмухаметов Рашит Валиахметович, кандидат педагогических наук, профессор  кафедры МПЛД

Башкирского государственного

педагогического университета им. М.Акмуллы

Программа одобрена на заседании кафедры от 15.09.20011 г., протокол № 2.

 

 


ПЛАН-ГРАФИК СРС

дисциплина Сопоставительное языкознание

направление (специальность) Башкирский язык и литература

Курс 3 семестр 6


Поделиться с друзьями:

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.047 с.