Глава XVII. Сила Древних, продолжение — КиберПедия 

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Глава XVII. Сила Древних, продолжение

2019-12-19 209
Глава XVII. Сила Древних, продолжение 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Тьма постепенно начала меркнуть и тонуть в блестящем сиянии ослепляющего света. Тело неслось с огромной скоростью вперед и вдруг резко остановилось и беспомощно повалилось на грязный шершавый пол. Это было небольшое помещение с архитектурой какого-то древнего храма: стены были разрисованы причудливыми иероглифами, на полу валялись черепа и кости, а в углах стояли глиняные вазы и сосуды. Где-то впереди ярким светом бил в глаза проход наружу. Все тело болело и изнывало от истощения, но один взгляд на этот божественный лучезарный свет стоил всех усилий. Сознание того, что мир не погрузился во тьму, и все осталось по-прежнему, пришло словно озарение приходит долго думавшему ученому. Цель была где-то рядом, но в тоже время так далеко. Коннор тяжело поднялся с пола и огляделся по сторонам:

— Торус? — непроизвольно вырвалось вдруг у него, и его голос эхом откликнулся ему от стен помещения. — Торус! — громче повторил он.

— Тише, парень! — вдруг послышался шипящий хриплый голос. — Мы не в том месте чтобы громко кричать, — добавил голос и из дальнего угла помещения показался Торус, который выглядел потрепанным и усталым.

— Есть еще кто из наших? — спросил обрадованный Коннор, сейчас он был бы рад даже ненавистному ему Гальфоку.

— Кажется, Люсия жива... Люсия? — неуверенно сказал Торус. — Люсия?

Где-то поблизости послышался треск и звуки разбиваемых сосудов — показался Гальфок. Орк был изрядно усталый и на его руках виднелись ожоги. Медведя рядом не было. Гальфок взглянул на растерянные лица Торуса и Коннора и вдруг с ощутимой горечью сел на пол. Первый раз Коннор увидел, чтобы у орка из глаз скатилась слеза. Гальфок неподвижно сидел против Торуса и Коннора и стеклянным бессмысленным взором глядел впереди себя. Спустя пару минут, он дрожащим хриплым голосом проговорил:

— Люсия, Бобби, Филипп, Эрнест... Они быть хороший... Быть очень хороший... — говорил орк. — Они быть, а теперь их не быть... Злой старый морра убивать хороший человек и добрый зверь... Гальфок злиться... Сильно злиться... Гальфок бить злой морра и ломать ему голова... — Гальфок в бессильной ярости сжал кулаки и затих.

Все молчали, никто не смел нарушить эту благоговейную тишину. Все думали о скромном и веселом Филиппе, об остроумном и любезном Эрнесте, о грациозной и доброй Люсии и об умном и задорном мишке Бобе. Они были, а теперь их нет, и все по той же причине, по той же самой причине, которая не давала покоя Коннору — люди умирали, и умирали просто так. Они должны были жить, но теперь никто не вернет им жизнь. Разве веселый еще совсем маленький медведь заслуживал смерти? Заслуживал ли ее скромняга Филипп? А заслуживал ли ее Генрих? А те каторжники в долине, с которыми Коннор оборонял замок? А те юные офицерики? А мы ее заслуживаем? Кто вообще ее заслуживает? Неужто это такая высшая милость, которую заслуживают не все? Тогда же почему живут такие как герцог, канцлер и разные корыстные чиновники из Канцелярии? Он разве не заслуживают смерти? Так кто же тогда имеет право решать, кто ее заслуживает, а кто нет? Никто из земных созданий не имеет, никто. К такому глубокомысленному выводу подошел Коннор, когда его потрепал за плечо Торус:

— Идем, друг, — тихо сказал он, и Коннор повиновался.

Два человека и один орк двинулись навстречу яркому свету, и стоило им только пройти сквозь это невидимое поле, как они вдруг оказались в темном длинном коридоре, вдоль которого шли стройные ряды факелов в виде змеиных пастей.

— Где мы? — тревожно спросил Торус.

— Моя не знать... — растерянно ответил орк.

Вдали вдруг показались какие-то силуэты, которые держали факела. Это были люди. Неожиданно Торус бросился к одному из державших факел:

— Мильтен! Мильтен! Мы спасены! — громко закричал он, подходя к высокой молодой фигуре в яркой красной мантии магов Огня. — Мильтен! Это же я — Торус! Мильтен, поговори же со мной! — затряс человека Торус.

Фигура осторожно наклонила голову и бессмысленным пустым взором посмотрела на Торуса:

— Иди дальше, Торус. Я умер... Я умер...

— Не может быть такого... Не говори чепухи, Мильтен! Ты же живой стоишь тут рядом со мной! — испуганно сказал Торус.

— Торус, иди дальше, прошу тебя... — прошептал Мильтен. — Меня убили, давно убили...

— Мильтен, не шути такими вещами! Нам многое пришлось перенести, но что ты такое говоришь! — беспомощно произнес Торус, вглядываясь в бледное лицо мага.

— Меня больше нет, Торус... Пробил тот час, и мое время вышло, извини меня... — тихо сказал Мильтен. — Уходи же отсюда, ты не умер... Твои друзья не умерли, вам не место здесь...

— Он верно говорит, — послышался новый голос. Это был старец в синей мантии с таким же зловещим факелом в руке. — Вам нужно идти, мир мертвых не место для живых...

— Кто вы? — неожиданно спросил Коннор.

— При жизни меня звали Сатурасом, я был главой магов круга Воды, — произнес старец и его голос леденящим эхом разошелся по коридору.

— Мы ищем Ксардаса, мы использовали заклинание зодчих, — нерешительно проговорил Коннор.

— Мощная магия... Вероятно вам помог маг, но среди вас я не чувствую магии... Хотя я даже и своих рук почему-то не чувствую... Ксардас на той стороне... Видно пришла пора.

— Какая пора? — удивился Торус, поочередно глядя то на Сатураса, то на Мильтена.

— Идите вперед по коридору, — откликнулся призрак Мильтена. — Ксардас вам все расскажет...

— Идите, и да поможет вам древняя магия и вездесущие духи добра, — сказал Сатурас.

Коннор нерешительно оглянулся и посмотрел вдаль длинного коридора. «Идите!» — вновь послышался голос Сатураса. Торус что-то горько пробормотал и пошел вперед. Неожиданно послышалось хриплое восклицание Гальфока:

— Бобби, Бобби!

Коннор и Торус обернулись — у одного из углов коридора меж безликими воинами в кольчугах стоял медведь и держал в зубах факел. Гальфок обнял его и что-то тихо бормотал. Торус сделал нерешительный шаг вперед и осторожно сказал:

— Гальфок, его больше нет, пойдем...

Орк ничего не ответил. Коннор неподвижно смотрел на его то и дело вздрагивающее мускулистое тело.

— Гальфок, Боба больше нет, — громче сказал Торус, а орк лишь что-то промычал в ответ.

— Гальфок! Это приказ — иди вперед! — резко выкрикнул Торус. Гальфок еще раз протяжно и горько всхлипнул, а затем тяжело поднялся на ноги и не обворачиваясь пошел вперед по тускло освещенному коридору. Торус сначала переводил взгляд с жалкого мишки на удаляющуюся массивную спину орка, а затем, неуверенно кивнув Коннору, последовал вслед за Гальфоком.

По обе стороны коридора на них смотрели высокие незнакомые люди в самых разных одеждах и все держали тускло светившиеся факела, которые отдаленно напоминали тот божественный яркий свет, который видел Коннор. Коридор тянулся долго, и казалось, с каждым шагом он удлинялся все больше. Стройные ряды неизвестных начинали местами редеть, а местами учащаться. Среди этих призраков Коннор узнал того самого старика-ветерана, пышную барыню и аристократа по имени Фарр. Также здесь было множество незнакомых ему воинов и крестьян, которые безмолвно и бессмысленно глядели друг на друга. Где-то вдали вновь показался свет. Свет, тот самый свет, что так ярко светился совсем недавно. Это зрелище прекрасного лучистого света в конце коридора вселяло страх и надежду. Путники ускорили шаг. Свет приближался и приближался, а коридор становился более узким. Ряды людей с факелами редели и в какой-то момент сменились обыкновенным рядом факелов, которые страшные змеиные пасти держали у гладких стен коридора, разрисованных странными иероглифами. Свет был уже совсем близко, когда все вдруг вновь покрылось тьмой и замолкло. Казалось, мир взял и перевернулся, не спросив разрешения. Коннор почувствовал дуновение свежего ветерка и шум воды. Ему показалось, что вот он сейчас тонет в пучине тьмы и это видение никогда не пройдет. Рядом проплывают черные и синие тени, которые переливаются мутными оттенками зеленого и красного цветов. Это призраки, призраки или души — Коннор не знал точно, что это было. Тени смотрели на него пустыми глазами и лишь с протяжным воем пролетали мимо. До них так хотелось дотронуться, но это было так неопределенно и опасно, что соблазн невольно увеличивался и увеличивался и наконец Коннор стал тянуть руку. И только его пальцы коснулись холодной бесформенной тени, как вновь он почувствовал сильный удар в живот и пальцы его обмякли прямо в воздухе, а лицо онемело. Все вдруг закружилось в водовороте света и тени, которые быстро сменяя друг друга, блестели в глазах Коннора. Раздался протяжный свист и чей-то приглушенный голос, и все вновь поглотила безграничная тьма.

 

 

Глава XVIII. Воин

 

Утро выдалось жаркое и знойное, как это всегда бывает в пустыне. Густонаселенный Мора Сул мирно спал свежим утренним сном. Величественные стены города встречали миг восходящего солнца, золотистые минареты ярко отражали его лучи, а в ближайших от города оазисах начинали запевать первые петухи и прятаться хищные дикие звери. Кое-где шевелились особо торопливые торговцы, которые поспешно ставили свои лотки и занимали наиболее выгодные места на базарной площади. Где-то бдительные караульные принимали новую смену, а на плоских крышах квадратных домиков неспешно подметались и прибирались слуги особо богатых господ. Тихо не было лишь на дворцовой площади. Большая толпа народу в обносках, накидках и богатых темных и серебристых мантиях собралась под воротами. Стражники опасливо глядели на эту немалую массу людей, которая сейчас нерешительно переговаривалась и совещалась. Все чувствовали, что скоро произойдет что-то внезапное и непредвиденное.

Барон уже не спал, но еще и не вошел в обычную колею своего очередного рабочего дня. Работы было много. Вчера прибыли наместники со всех концов Варанта, исключая лишь светлейшего шейха из великого и древнего города Иштара. Гости расположились в ухоженных маленьких домиках по обе стороны от дворца, и барон искренне надеялся решить все политические вопросы до полудня сегодняшнего дня. Он был уже наряжен и напудрен, и наводил на себя ароматы духов в тот момент, как в его покои без разрешения вошел капитан дворцовой стражи.

— Что случилось? — безразлично спросил Диего, ставя на деревянный разукрашенный столик увесистый графин с ароматной водой.

— Господин, — неуверенно проговорил капитан, — у дворца собралась толпа народу, вероятно, они собираются что-либо предпринять.

— Кхм, — осекся барон и повернулся к капитану. — Какая еще толпа?

— Это те самые фанатики, господин, — ответил начальник дворцовой стражи.

— Господин капитан, — сдержанно процедил Диего, — прогоните эту толпу, и если они попробуют сорвать переговоры, я сорву головы и им и вам.

— Слушаюсь, господин, — поклонился капитан и быстрыми шагами вышел из помещения. Барон молчаливо огляделся и поспешно продолжил приготовления к переговорам. Спустя пару минут дверь снова отворилась, и вновь показался капитан стражи. Барон раздраженно отбросил длинный пергамент и быстрыми шагами приблизился к вошедшему:

— Господин капитан, — с давлением сказал он, — я же ясно продиктовал вам приказ, так почему же вы мешаете мне?

— Извините, господин, но толпа зовет вас, — оправдываясь, промямлил капитан.

— Меня? — удивленно переспросил Диего.

— Вас, господин, — кивнул начальник стражи.

— Хм, я сейчас буду, — коротко сказал он и указал капитану на дверь. Последний низко поклонился и вышел из комнаты. Барон пронзительным взглядом посмотрел на брошенный им пергамент, а затем отцепил от стены острый ятаган и застегнул его в ножнах на себе. Гулкими шагами он прошелся вдоль коридора и не встретил ни единой души — слуги все были либо заняты, либо тревожно созерцали толпу у дворца. Послышался скрип, и большая дверь во дворец открылась в сторону улиц. Свет ударил барону в глаза, и он невольно протер их. Толпа начинала пестреть и пестреть — над ней поднялись темные знамена и странные деревянные ветви с висевшими на них черепами, появлялись новые и новые люди, а также кое-где мелькали длинные мечи и стрелы. Стражи дворца в прочных кожаных доспехах вооруженные легкими алебардами и саблями с волнением озирали толпу. Капитан стражи, заметив своего господина, поспешил встать подле него. Диего оглядел толпу и как-то странно улыбнулся, но улыбка эта больше была похожа на выражение крайней озабоченности и боли. Из толпы вышел человек в черном халате и таком же черном тюрбане, лицо его было скрыто под маской, а левой руки у него не было — это был лидер в этой глупой и бессмысленной массе людей. При виде этого страшного и мерзкого человека, барон сильнее сжал рукоять ятагана: при случае готовясь выпустить его из ножен. Человек в тюрбане громко крикнул барону, поднявшись на многочисленных руках толпы, которая держала его:

— Эй, барон! Пробил час и Белиар требует у тебя священную дань! Покорись или на тебя снизойдет его гнев!

Диего перевел взгляд на хмурого капитана, а затем вновь на фанатичного оратора, и громко спросил:

— А ты кто — Белиар, чтобы я приносил тебе дань?

— Не гневи Темного Бога, смертный! — вспылил фанатик. — Я его великий слуга и пророк и имя мне — Безликий!

— Ну, приветствую, Безликий, — громко усмехнулся барон. — Я тебе открою тайну — Белиара более не существует.

— Не богохульствуй, слепец! — яростно замахал кулаком оратор. — Белиар везде и следит за своими верными подданными! Он своей темной дланью повелевает судьбами и отбирает жизни! Ты слишком глуп, смертный, чтобы понять это!

— Чего же ты хочешь? — громко перебил его барон.

— Белиар требует у тебя дань! — громко сказал оратор.

— Какую еще дань?

— Белиару нужны все твои драгоценности, злато и оружие! — проорал фанатик, размахивая своим обрубком руки.

— А на что они тебе?!

— Я исполняю волю Темного Бога! — взвизгнул фанатик, чуть ли не падая в толпу.

Барон со вздохом взглянул на капитана, который старался не смотреть своему господину в глаза, но ему было некуда деваться. Послышался новый крик сумасшедшего оратора и капитан осведомился о приказах барона. Диего еще раз окинул бушующую толпу взглядом и подумал: «Если мы сейчас нападем на них, то кто-либо из мирных жителей может пострадать, что чревато потерей моего авторитета, если же я буду тянуть время нападут они и точно поубивают многих, согласиться с их условиями я не могу, но и отказать тоже, значит нужно найти альтернативный выход — убить их лидера, который держит речь». Барон решительно взглянул на начальника стражи и негромко приказал:

— Сначала стреляете в этого однорукого, если не побегут, то стреляете по толпе.

Капитан холодно кивнул и отошел к стражникам, а барон вновь воззрился на толпу и крепче сжал эфес ятагана в своей руке. Раздался треск натягиваемой тетивы и свист острых стрел — сразу четыре вонзились в грудь фанатичного оратора. Он пошатнулся и, закружившись, упал в толпу, растолкав и напугав людей. Стражники стали готовить луки повторно, а толпа неуверенно топталась на месте — кому-то хотелось драться, кто-то хотел бежать, а кое-кто ожидал общей реакции, чтобы подобно буйному барану вместе со всеми решительно направиться к цели. Грянул очередной свист, и пара человек в толпе упали, барон тревожно следил за волнением народа. Неожиданно кто-то в толпе громко закричал и крики стали увеличиваться, и вдруг толпа медленно побрела вперед. Барон опасливо попятился назад, а толпа все увеличивала скорость, и уже было переходила на бег. Очередной свист летящих стрел унес жизни нескольких фанатиков, но от этого они казалось даже стали сильней. Часовым на нижних ступенях раскроили головы и они, обливаясь яркой алой кровью, утонули под ногами толпы. Барон вытащил ятаган и отошел к дверям, лучники не справлялись. «Баррикадируйте двери» — послышался громкий голос капитана стражи, и воины поспешили отступить во дворец. Барон, увлекаемый паникующей солдатней, последовал вслед за ними, дверь с грохотом закрылась и ее стали подпирать разной мебелью. За дверью слышались яростные крики, царапанье и глухие удары.

— Вы собираетесь их разгонять или сидеть во дворце? — гневно спросил барон, оправившись от удивления.

— Мы разгоним их, господин, — пообещал капитан и поспешно добавил. — Члены других делегаций и уважаемые наместники не должны пострадать.

— Я очень на это над...

— Они тащат таран! — заорал караульный и словно в подтверждение его слов массивные двери содрогнулись от сильного удара.

— Проклятье! — барон схватился за волосы и сел на ближайший стул. Капитан начал поспешно раздавать приказания и размещать воинов. В городе уже слышалась борьба — озверевшая толпа фанатиков вламывалась в дома, убивала мирных жителей и проводила странные кровавые ритуалы прямо средь бела дня. Хладный труп оратора так и остался валяться на площади перед дворцом, и никто из тех, кто его поддерживал даже и не подумал оттащить его оттуда. Начались поджоги и разрушения — толпа действительно озверела, словно испуганное стадо она сметала все на своем пути и не оставляла ничего живого, начальник стражи вскоре был смертельно ранен и скончался прямо в луже собственной крови, не получив помощи. Залы дворца были буквально залиты кровью, запачканы копотью и порчены пылью. Дорогие ковры и гобелены равнодушно горели, высокие колонны были местами разрушены, а сошедшие с ума фанатики ворвались во дворец.

Барон, слуги и несколько выживших бойцов забаррикадировались в гостиной и старались теперь уничтожить как можно больше врагов, скидывая им на головы из окон уцелевшие предметы обихода и стреляя по ним из луков и арбалетов. Улицы Мора Сул были просто завалены ранеными и мертвыми горожанами и смутьянами, пара домов у дальней стены догорали в свете заходящего солнца, черный дым витал вокруг дворца, практически все наместники и члены дипломатических делегаций были убиты и словно тряпичные куклы повисли на бельевой веревке, которая пролегала по главной улице. Смутьяны яростно бились с выжившими стражами во дворце, с простыми горожанами, что защищали нажитое добро и семьи, а также сами между собой, потому что фанатизм попросту ослеплял их.

— Нет, нет, не может быть... — тихо шептал Диего, осторожно выглядывая из окна. — Все, что было нажито непосильным трудом — теперь стало потеряно... Потеряно из-за кучки фанатиков, которые верят в возрождение Белиара... Слышите меня, крысы?! — громко проорал барон стоявшим под окнами двум людям в балахонах. — Ваш проклятый Белиар ненавидит вас всех! Вы будете гореть в его темных чертогах! Гореть чертовым пламенем! — с силой крикнул он и швырнул увесистый золотой меч прямо в одного из стоявших внизу. — О, черт, что мне делать! — беспомощно прошептал он и отвернулся, когда услышал приглушенный крик и глухой твердый удар со стороны окон.

Никто не отвечал страдающему барону. Слуги нерешительно и испуганно терлись вокруг своего господина, раненые воины со слабой улыбкой что-то говорили тем, кто в ту минуту был рядом с ними, а остальные же тревожно ждали неизбежной схватки.

— Да будьте вы все прокляты! — громко проорал барон и пнул стоявший рядом столик с «ароматным» графином, а затем гневно оттолкнул подбежавшего камердинера. — Дайте мне щит! — громко закричал он на слуг. Щит был принесен и барон, вооружившись ятаганом и щитом, а заодно выстроив уцелевших воинов, отворил дверь. Густое облако пыли накрыло помещение словно морская волна, сверху посыпался мелкими хлопьями пепел. Это зрелище он уже видел когда-то, когда в небе показывались драконьи хвосты и тучи грозно смыкались над головой. Замок Долины Рудников словно бессмертный образ врезался в память барона. Холодная, сырая камера, крики умирающих и раненых, всепожирающий беспощадный огонь, земля залитая кровью, рваные орочьи знамена и королевские стяги с золотыми набалдашниками, ополченцы в легких кольчугах и красных мантиях, толпа озверевших каторжников и бессмысленные пустые глаза Гомеза, которые скрылись под осколком темного мрамора. Все это пролетело перед глазами в один миг, и мир снова вернулся на свое место. Барон крепче сжал в руке эфес ятагана и уверенно сделал шаг вперед — навстречу судьбе. Из-за угла вдруг показались оборванные бунтовщики, которые быстро приближались, спотыкаясь и оскальзываясь на залитом кровью мраморном полу. Взмах за взмахом, выпад за выпадом — алые стены и алые лица, нагревшийся воздух и яростные взгляды были отовсюду, куда стоило бы повернуться. Ятаган вздымался вверх и вновь опускался, испуская протяжный свист и со скрежетом рассекая бренную плоть, а затем вновь подымался вверх и был снова готов опуститься вниз. Барону казалось, что они выигрывают, он в пылу боя что-то еще раз крикнул своему камердинеру, который мертвый уперся в дальнюю стену, странным неестественным движением обнимая свою левую ногу и придерживая скошенную набок окровавленную голову. Слышались воинственные крики воинов и свист ударов, и последующий скрежет стремительно приближающейся смерти, как вдруг для барона мир взорвался разрывной какофонией грохочущих звуков, а затем слился в один тихий унисон безмолвия. В глазах потемнело, и ноги стали подкашиваться. Барон поскользнулся на скользком полу и упал, больно ударившись головой. «Проклятье!» — вырвалось у него из груди и замолкло в пучине схватки. Он медленно повернул голову, и это усилие откликнулось ему ужасной болью, отчего он на секунду закрыл глаза, а открыв их, внимательно глянул помутневшим взором на свою ладонь. Она была разжата, и рядом лежал окровавленный ятаган, на месте указательного пальца красовался неаккуратный обрубок, который истекал кровью. Барон попробовал пошевелиться, но суставы вновь сковала ужасная боль. Он взглянул в потолок и стал равнодушно глядеть на почерневшие и обрушившиеся своды, забрызганные кровью и испещренные пылью. Рядом кто-то с тяжелым вздохом упал на спину, но барону вдруг стало так хорошо и приятно оттого, что он думал: «Я умираю, но умираю не как последний зажравшийся торгаш, оплакиваемый собственным состоянием, а умираю как воин, который претворил в жизнь все, чего хотел... И мне так легко на душе, так легко... Жаль, что я не увижу падения герцога, но я знаю — придет день и он будет остановлен, и я всегда буду верить в то, что я этому способствовал». Звуки битвы затихли и над бледным лицом барона склонились испуганные лица воинов и слуг, которые в нерешительности топтались и призывали помощи своему господину. Один из выживших воинов склонился ближе к барону и тихо спросил:

— Господин, вы живы?

Диего слабо улыбнулся и закрыл глаза, он в одно мгновение вспомнил всю свою замечательную и полную приключений жизнь: вот он подмастерье торговца и бредет по темной улице и натыкается на ополченцев, которые тащат его на каторгу; вот он усталый каторжник и смотрит на образующийся в небе странный магический купол, а вот он с ужасом вглядывается в искаженные гневом черты обезумевшего Гомеза, на которого с огромной высоты падает гигантский обломок башни. А вот он с едва скрываемым трепетом рассматривает уродливые зубья Ирдората, где прячутся все нечистые создания Белиара, а здесь он видит свое восхождение в Мора Сул, и в последний час он умирает на руках своих слуг как доблестный воин, повергнутый в неравной схватке. Непонятное чувство благодарности неожиданно переполнило его, и он вспомнил всех тех, с кем его свела сама судьба, а в особенности того самого молодого человека, который своими смелыми пронзительными глазами словно сейчас наяву глядит на него на фоне покосившихся хибар и высоких деревянных ограждений. «Странный все-таки он парень, а какая у него выдалась судьба — хватит на сотню человек...» — подумал барон и вновь выдавил подобие улыбки. Слуги испуганно глядели на господина, а из покосившихся дверей, пробитых тараном, уже бежал со всех ног местный целитель в фартуке и светлом тюрбане. Он приблизился к лежащему барону и начал поспешно лазить в своей тряпичной сумке и с надеждой глядеть вокруг себя. Слуги буквально на коленях обступили знахаря и внимательно следили то за ним, то за бароном. Целитель два раза хватал барона за запястье, и схватив в третий раз, вдруг с мрачным видом поднялся на ноги и отрицательно покачал головой. На пол стали бесшумно падать мечи и щиты, тюрбаны и шлемы, и все покорно склонили головы пред телом своего господина, на лице которого застыла хитрая улыбка гордости и дружелюбия, которая словно божественный бальзам пролилась на сердца все тех, кто разделил последние минуты барона Мора Сул — Диего.

 

 


Поделиться с друзьями:

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.044 с.