Марта. Южный сектор Архипелага Кука. — КиберПедия 

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Марта. Южный сектор Архипелага Кука.

2019-12-19 232
Марта. Южный сектор Архипелага Кука. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Атолл Аитутаки — жемчужина островов Кука лежит в 1200 км к зюйд-зюйд-ост от атолла Тинтунг, в 600 км к вест-норд-вест от острова Бора-Бора, и в 250 км к северу от острова Раротонга. При взгляде с самолета, Аитутаки чем-то напоминает кобру, которая свернулась кольцом, с подозрением взирает на Раротонга, и от избытка эмоций даже раздула капюшон. Спецагент Джоан Смит сама не понимала, почему у нее возникла ассоциация между этим атоллом и коброй. Может, потому, что вчера начальство испортило настроение, сбив уже составленную программу обустройства «станции» на Таити?

Программа была замечательная, и даже домик выбран недалеко от Университета Таити, но начальству в Лэнгли вдруг показалось, что центр сети CIA в Меганезии не должен быть на территории, отнятой Меганезией у Франции. Нарушение политкорректности. Да уж. Как будто центр нелегальной шпионской сети это что-то вроде дипломатической миссии. Из-за такого инструктивного заявления пришлось срочно искать что-то в архипелаге Кука сквозь акваторию которого сейчас двигался супер-лайнер «Дредноут», неотвратимо приближаясь к «неполиткорректной» бывшей Французской Полинезии. Спецагент Смит, конечно, решила задачу быстрого поиска, но теперь у нее не получалось думать об Аитутаки в терминах туристического справочника (атолл с треугольным прерывистым коралловым барьером, со стороной 12 км и крупным вулканическим островом в северном углу). Ну, кобра же!

Пилот-любитель, Йерни Тинбэг, молодой ирландец из Белфаста, еще месяц назад бывший аспирантом на кафедре робототехники университета Квинс, резко повернулся к ней.

— Чего?

— Я что-то сказала? — удивилась она.

— Джоан, ты сказала: «кобра»!

— Черт… — буркнула спецагент, подумав, что мысли вслух, это звоночек насчет нервов.

— Так чего кобра? — заинтересовался ирландец.

— Атолл Аитутаки похож на кобру, — пояснила она, показывая вперед и вниз.

— Хочешь честно? — спросил он и, не дожидаясь, ответа, заявил, — Ни хрена не похож.

— Сейчас действительно не похож, — согласилась Джоан Смит, — может, мне показалось.

— Пить ты не умеешь, вот чего, — с фирменной ирландской откровенностью, сказал Йерни.

— Может быть… — отозвалась она, вспоминая прошлый вечер.

Вчера после получения инструкции из Лэнгли, она купила дом на Аитутаки через сетевую распродажу, проводимую мэрией, пошла в один из ночных баров «Дредноута». Там Джоан выпила два крепких коктейля, и кофе с бренди, слегка «выпала из рамок», и была «снята» ирландским робототехником. Вспоминая этот эпизод, Джоан не смогла сдержать улыбку.

«Алло, подруга, скучаешь?»

«А если да, то что?»

«Я так, спросил. Просто интересно, ты кто и откуда вообще?»

«Джоан, с Гуама».

«Ух! Классное местечко, говорят, но я как-то мимо проехал. Я сам Йерни из Белфаста».

«И как там у вас в Белфасте?»

«Достало там. Я слинял. Попробую поработать в этой папуасии».

«Ты промахнулся, Йерни. Папуа был к югу от курса, а сейчас остался далеко на западе».

«Это я по приколу сказал: папуасия. Вообще-то я на Аитутаки работу нашел. А ты?»

«А я археолог, но тоже выхожу на Аитутаки».

«Как же ты выйдешь, Джоан, если наш супер-пупер-лайнер там не швартуется?»

«Подумаешь, проблема. Закажу авиа-такси».

«Не бросай деньги на ветер, подруга. Я тебя подвезу. У меня тут классный самолет».

«Правда? У тебя на борту самолет? А какой?».

«Если бы не жесткое крыло, был бы дельтапланом, а так местная папуасская модель».

«Йерни, а ты уверен, что эта штука долетит до чего-нибудь?»

«Не бойся, подруга! Я его облетал, когда покупал на Вануату. Вещь! Ну, подвезти тебя?».

«Давай, подвези».

«Тогда договорились. До утра прорва времени. Ты вообще с кем-нибудь, или чего?»

«Или чего», — ответила Джоан. Дальше понятно. А утром вот: полетели.

…От мыслей о вчерашнем вечере ее оторвал вопрос Йерни Тинбэга:

— Алло, Джоан, а какая там археология? Что там вообще было, кроме стоянки «Баунти»?

— Понимаешь, Йерни, в том-то и весь интерес, что археология Аитутаки слабо изучена.

— А-а! — ирландец понимающе кивнул, — Новое научное направление? Под диссертацию?

— Примерно так, — сказала она.

— Понятно. А я вот нашел по Интернет парня, который решил вложиться в мини-фабрику, производить тайваньских роботов прямо на Аитутаки.

— А как называется фирма? — откликнулась Джоан, стараясь не показать особого интереса к «профильной» информации.

— Никак не называется, пока не придумали. Может «Loki-Robotic». Того парня зовут Локки Карлсон. Швед, наверное. В роботах понимает на уровне детской игрушки-набора «сделай робокопа на батарейках», но деньги у него есть, и площадка арендована. Там был отель, но дебилы-янки под Новый год врезали по нему авиабомбой, непонятно, на кой хрен. Полста туристов улетели в космос вместе со стенами и крышей, но цоколь остался. Локки нанял китайцев, и они, наверное, уже все сделали. Кстати, извини, я ляпнул про дебилов-янки…

— Ладно… — рассеянно проворчала она, сразу же отвлекшись на прозвище «Локки Карлсон», знакомое по ориентировке. Ей не составило труда найти ориентировку на своем палмтопе.

 

*** Кибертеррористическая группировка «Epakuolleet» (фин. «Нежить»). ***

Группировка основана в Турку (Финляндия) детьми сотрудников IT-отрасли, потерявших работу в 2010-х годах из-за перемещения производств в Азию. «Epakuolleet» совершила 54 сетевых взлома с кражей файлов по IT-телефонии и робототехнике. Евро-полиция смогла установить персоны хакеров, но они исчезли из Финляндии, минуя обычные транспортные пути. Позже выяснилось, что «Epakuolleet» эвакуировал Валто Каттонен (псевдоним: Локки Карлсон) военный пилот, уволенный в 28 лет за связи с «Пиратским Интернационалом».

* * *

 

На Локки Карлсона (сейчас — лейтенанта резерва авиа-разведки Меганезии) у CIA имелось довольно яркое досье. По мере ознакомления с ним, у Джоан Смит оставалось все меньше сомнений, что ее новый приятель, робототехник из Белфаста, связался именно с тем Локки Карлсоном и с группировкой «Epakuolleet», обосновавшейся, как видно, на Аитутаки.

— Эй, подруга, чего ты загрустила? — окликнул ее Йерни Тинбэг.

— Просто, задумалась. Скажи, а с какой тайваньской фирмой сотрудничает этот парень?

— Ни с какой, в этом вся соль! — ирландец расхохотался, и повторил, — В этом вся соль! Ты понимаешь, Джоан? Тут в Меганезии можно просто взять документацию, и делать по ней. Копирайт, патенты, лицензии, все это чертово дерьмо, отменено здешней хартией! Ну, что, держись крепче, мы заходим на лэндинг. Я приземляюсь слегка жестко, стиль такой.

…Лэндинг на самом деле получился вполне нормальный. А потом, Джоан чмокнула своего случайного приятеля в небритую щеку, пообещала непременно на днях зайти посмотреть на «мини-фабрику тайваньских роботов», и пошла к полупрозрачному зеленому павильону, на котором красовалась яркая надпись: «Любительский аэродром. Пункт встречи». Скоро она увидела плакат со своим именем. Плакат держал в руке негр, наверное, чуть моложе 30 лет, одетый в пестрый тропический килт с пистолетной кобурой на поясе, и в пеструю рубашку-гавайку, украшенную значком со стилизованным изображением трехцветного черно-бело-желтого проа на лазурном фоне.

— Мисс Джоан Смит, археолог из США? — улыбаясь, спросил он.

— Да. А вы?..

— Офицер Бокасса, консультант мэрии по вопросам античной истории, — с этими словами он улыбнулся еще шире и дотронулся пальцем до значка на груди.

— М-м… — протянула спецагент Смит, сообразив, что значок с проа не случайно раскрашен в «национальные цвета флага Меганезии», — …А дом, который я приобрела вы покажете?

— Точно! — весело ответил он, — Я ваш гид на время адаптации. Все вопросы ко мне. Сейчас перемещаемся на парковку, там мой мотороллер с коляской. Давайте сумку, она тяжелая.

— Спасибо, но я понесу сама. А мне кажется, или это армейский мотороллер?

— Он конверсионный, — ответил Бокасса, — видите, защитная кабина и пулемет сняты.

…И началась поездка с юго-восточного края острова к середине западного берега. Около 5 километров, как заранее сообщил гид. Маленькое путешествие по изумительно-красивому берегу лагуны, где над пляжами с белым, как мел, песком, трепетали ветви-листья кокосовых пальм, а рядом дремали мелкие деревушки, и чуть поодаль были перемешаны белые домики колониального стиля (из фанеры) и коричневые, туземные, с крышами из пальмовых листьев. Примерно в километре впереди уже виднелась двух-трех — этажная «городская» застройка, когда Бокасса притормозил перед поворотом направо, к маленькому зеленому мысу, на котором в контрасте наблюдалась новенькая пагода и жуткая воронка от взрыва авиабомбы.

— Интересно? — спросил он.

— Интересно, — ответила Джоан, прочитав на дорожном указателе надпись «Pacific Resort», продублированную полудюжиной китайских иероглифов.

— Тогда заедем выпить чашечку чая с китайскими закусками? Я угощаю.

— Отличная идея, — согласилась она, сразу предположив, что где-то тут расположена мини-фабрика летучего «пирата-интернационалиста» Локки Карлсона. Три признака совпадали: площадка отеля, следы бомбардировки, и китайцы.

Но, когда они въехали на парковку пагоды, рядом с большим бассейном, то Джоан поняла: признаки совпадают, но это не мини-фабрика, а тот же отель, после реконструкции.

— Точно! — ответил Бокасса на ее невысказанную мысль, — Робототехническая мини-фабрика, известная вам со слов вашего друга, не здесь. Она на востоке острова, южнее аэродромного комплекса. Там был «Lagoon-Resort». Это я говорю, чтобы вам проще было искать. Вы же, вероятно, захотите пойти в гости к вашему другу без гида, в смысле, без меня.

— Вы очень проницательный античный историк, — не удержавшись, съехидничала Джоан.

— Так надо! — он улыбнулся, — Проницательность украшает историков и археологов!

Спецагент Смит вздохнула и тоже улыбнулась, сразу же поняв намек, что «гид» является ее коллегой (в смысле, офицером разведки — меганезийской разведки, разумеется).

Между тем, подошел мальчишка-китаец, одетый в шорты и футболку с логотипом отеля, и проводил их за столик под ближним к пляжу углом нижней крыши пагоды. Нижний ярус в реконструированном отеле представлял собой ресторанчик, а комнаты, по-видимому, были расположены на втором и третьем ярусах. Меню в ресторанчике было типичным, для всех китайских заведений планеты, так что выбор блюд не занял много времени, и мальчишка-китаец отправился комплектовать заказ. А Бокасса приступил к функциям гида.

— Атолл Аитутаки, — начал он, — лежал чуть в стороне от пути великого короля Мауна-Оро, объединителя Гавайики. Но, королю сообщил о нем Ниоалио, сын великой птицы-шторма Таухириматеа. Тогда король, по обычаю Tiki, бросил жребий, и новый атолл достался Руа, старшему в клане детей младшей богини Атеа, хозяйки пространства дочери Мауи и Паоро, сестры Пеле. Так, Руа с четырьмя младшими братьями отделился от эскадры Мауна-Оро, и, управляя своим проа, по указаниям, услышанным от Ниоалио, нашел прекрасный атолл, где много земли на центральном острове, и назвал его: Uta-tiki-fenua-o-Rua-ki-te-moana.

— А можно перевести? — спросила Джоан Смит.

— Да, конечно. Это значит: «земля людей Tiki, которую искал и обнаружил Руа в океане». Я поясню: моряки — утафоа, прото-полинезийцы называли себя Uta-Tiki, люди из страны Uta, следующие Tiki. А полное название их прародины было: Uta-Ru-Hiva.

— Теперь понятно. Я читала статьи об этой прародине полинезийцев.

— Я рад, — сказал Бокасса, — тогда рассказываю дальше. Найдя и назвав атолл, Руа и братья отправились на уже известное тогда Самоа, и каждый брат уговорил шесть девушек. Таким образом, на атолле, который для краткости уже называли Утатаки, возникло четыре очень плодовитых семьи. Когда старшие дети подросли, Руа с братьями двинулись дальше вдоль южного пояса Океании, взяв с собой только по одной женщине. Впоследствии, этот случай трансформировался в обычай, что у вождя должно быть пять жен дома и одна за морем.

— Бокасса, а как девушки относились к тому, что у них один муж на шестерых, или, в случае похода мужа к новым островам, вообще ни одного мужчины на пятерых оставшихся?

— Как это ни одного мужчины? — удивился «гид», — Наоборот, у этих пяти девушек сколько угодно мужчин. Кто же откажется от чести заняться любовью с одной из жен вождя?

— Э… В таком случае, как к этому отнесется вождь, когда и если вернется из похода?

— Он, — сказал Бокасса, — отнесется к этому тем лучше, чем больше детей от сильных воинов родят его жены, оставшиеся дома. Ведь эти воины становятся для вождя братьями по жене. Соответственно, клан вождя усиливается верными людьми, родичами.

— Странно… — произнесла Джоан Смит, — …Обычно у мужчин другая логика.

Тем временем, подошел мальчишка-китаец, и принес заказ, Бокасса поблагодарил его, дал золотой листок с отштампованным портретом королевы Лаонируа, и сказал Джоан:

— Тут как раз четкая жизненная логика. А та логика, которую внедряли здесь христианские миссионеры — парадоксальная. Я имею в виду эксклюзивность прав мужа на своих жен. Вы только что сами отметили, что это противоестественно и непрактично.

— Минутку, — возразила спецагент, — в христианстве у мужа, вообще-то, одна жена.

— У миссионеров, — ответил он, — язык не поворачивался сказать такое здешним вождям. Их религию сочли бы вражеской пропагандой, направленной на сокращение рода вождя. Такая ситуация. Поэтому, все вожди, с благословения церкви, брали себе по несколько жен, пока колониализм не превратил полинезийцев в безропотную прислугу для пришлых хозяев.

— А вы, кстати, сами откуда родом, офицер Бокасса? — поинтересовалась Джоан.

— Я из Карибского региона, с Гваделупы. А вы?

— А я из Старого Детройта, штат Мичиган. А откуда здесь эти молодые ребята, китайцы?

— В основном, из бывшего королевства Тонга, — сообщил Бокасса, — китайцы там уже давно работали на строительстве нефтяных платформ, а многие в мелкой коммерции. Их всегда недолюбливали местные, а после прихода режима генерала Тимбера на Фиджи и Тонга…

Тут Бокасса многозначительно развел руками. Джоан Смит кивнула и заметила:

— Но, в меганезийской Океании к китайцам тоже относились не лучшим образом.

— Ну… — «гид» покачал головой, — …Были некрасивые эксцессы в отношении тех китайцев, которых привезли сюда сингапурские концерны. Корпоративные «маленькие сингапуры» воспринимались тут, как новая фаза колониального порабощения и, в ходе революции, эти городки истреблялись полностью. К китайцам, приехавшим сюда позже, с Тонга и Фиджи, совсем другое отношение. Они уже адаптировались к Океании, и они умеют работать, что немаловажно. Когда мы доедем до приобретенного вами дома, вы сразу увидите кого-то из китайских менеджеров, которые заинтересованы в подряде с вашей стороны.

— В подряде на что? — поинтересовалась она.

— Джоан, это зависит от того, что вы хотите делать. Если вы намерены сразу приступить к поиску античных артефактов, то китайцы соберут вам микро-бригаду поисковиков, а если захотите поменять планировку приобретенного вами дома — то микро-бригаду строителей.

— Понятно. А что было в этом доме?

— Вы не знаете? — удивился Бокасса.

Спец-агент Смит отрицательно покрутила головой.

— Мне надо было срочно купить, и я знаю только то, что в листе продаж. Там сказано: дом в школьном квартале, двухуровневый, 14x9 метров в плане, 7 лет в эксплуатации.

— В этом квартале, — пояснил «гид», — восемь таких 4-квартирных домов, их построил фонд поддержки школ в слаборазвитых странах, для учителей. Теперь большая часть пустует.

— А куда исчезли учителя?

— Кто куда, — сказал Бокасса, — если в долях, то треть учителей ликвидированы, как агенты влияния неоколониализма, половина — эмигрировали, а одна шестая часть осталась. Если в абсолютных цифрах, то остались три учителя и один замдиректора средней школы.

— За что вы их так?! — вырвалось у Джоан.

— За противодействие принципам Tiki-foa, — спокойно ответил Бокасса, — конечно, это было резковато, но людей ясно предупредили: запрещено применять курсы, в которые встроена библейская мораль и преклонение перед государством и вообще схемой жестких статусов. Сейчас это соблюдается. На 200 школьников 4 учителя мало, но им помогает десяток foa, вышедших в резерв флота, которые решили поселиться на Аитутаки, и которым нравится работать с детьми. Так учительский состав укомплектован более, чем на половину. Мэрия предлагала резервистам-учителям эти квартиры в школьном квартале даром, но зачем им?

— В смысле, как зачем? А жить?

— Что вы, — он добродушно улыбнулся и махнул рукой, — рядовой при выходе в резерв после участия в боевых действиях получает подъемные сто тысяч фунтов. Офицеры и военспецы получают еще больше. Не нужны им стандартные коробки даже даром. Им хочется на свой оригинальный вкус, что-то вроде вот этого, например.

«Гид» протянул американке свой бинокль и показал рукой направление. Она посмотрела и удивленно присвистнула. Над участком берега, где кустарник переходил в пляж, стояло на толстых стальных сваях нечто, напоминающее перевалочную платформу для контейнеров в морском порту. Над ней возвышалась инсталляция, похожая на фантазию циклопического ребенка, увлекающегося одновременно конструктором LEGO и объемными оригами.

— В этой невероятной штуке кто-то живет? — изумилась Джоан.

— Да, это такое общежитие где-то на полдюжины персон. Им и их друзьям нравится.

— Понятно… — спецагент вернула «гиду» бинокль, — …А как вы посоветуете перестроить ту стандартную коробку, которую я так поспешно приобрела для археологического центра?

— Я не эксперт в этом, — ответил он, — поговорите с соседями, может, они что посоветуют.

 

* * *

 

Тот же день, 25 марта, несколько позже, Аитутаки, восток Центрального острова.

 

Раньше здесь находился своеобразный «Сити» атолла. Теперь на месте административного комплекса (группы зданий всего на гектаре застройки) была воронка от авиабомбы, вокруг которой живописным кольцевым валом лежали обломки дерева, бетона и арматуры. Новый режим не спешил восстанавливать это. Но вот бетонный причал в 200 метрах от Сити, был восстановлен технически-безупречно, значительно расширен, и оборудован современными крановыми системами быстрой погрузки-выгрузки. Что же касается «школьного квартала», расположенного немного севернее центра, то он не пострадал от «новогодних американских бомбардировок». Восемь домов около единственной средней школы, напротив футбольной площадки, и обслуживающая их водонапорная башня, были невредимы.

Именно тут, в секторе плотного заселения была наиболее заметна пропасть в материальном благосостоянии между туземцами (не только полинезийцами, а вообще дореволюционными гражданами Островов Кука), и «нео-незийцами», победителями Зимней войны за Хартию. У первых (которые и до революции жили небогато, хотя не бедствовали) исчез единственный реальный источник средств: туризм. А у вторых появилась прорва средств. Судя по первым впечатлениям, каждый незийский резервист имел, как минимум, легкий самолет, плюс яхту-катамаран, плюс свой причал на «гребенке» пирсов. Но собственный дом для этих богатых уверенных в себе ребят был редкостью. Кажется, им больше нравились общежития. И еще странность: незийские резервисты не подчеркивали свою явно доминирующую позицию, а, кажется, наоборот, немного стеснялись того, насколько они богаче туземцев. В китайском магазинчике Джоан стала свидетелем того, как туземной семье просто не дали заплатить за корзину еды и мелких вещей. Какой-то резервист мигом передал золотой листок китайцу-продавцу и тот вежливо отказался брать деньги с туземцев «сэр, мэм все уже оплачено».

Вот об этих и о других странностях Джоан решила поговорить с кем-нибудь из соседей по «школьному кварталу». Найти собеседника оказалось несложно: некий мужчина, туземец, примерно ее ровесник, завершив подстригать кусты у входа в соседний дом, сел на бревно (заменявшее дворовую скамейку), и стал раскуривать сигару. Джоан подошла и…

— Извините, я не помешаю?

— О, конечно нет, мисс…

— …Просто Джоан, — договорила она, протягивая ему руку.

— Просто, Витока, — ответил он, пожав ей руку и похлопав по бревну, — присаживайтесь.

— Спасибо, Витока, — она устроилась поудобнее, и достала из пакета две бутылки пива, — вы составите мне компанию?

— Почему бы и нет, — он грустно улыбнулся, — раньше я во дворе не курил и не пил пиво. Вы понимаете: дурной пример школьникам…

— Вы учитель? — спросила Джоан.

— Вообще-то, я замдиректора школы. И учитель, конечно, тоже. А вы?

— Я археолог из США, хотя, если честно, то я просто менеджер от науки. Возможно, вы уже слышали: здесь создается центр исследования полинезийской античности.

— А-а, значит, это вы купили коттедж 4B.

— Да, — она сделала глоток пива, — и, я хотела бы посоветоваться с вами насчет планировки экспедиционного офиса, и как договориться вот с теми рабочими.

Она показала рукой в сторону футбольной площадки, где азартно гоняли мячик молодые китайцы и туземные тинэйджеры.

— Я понимаю, — произнес Витока, отложил сигару, и тоже глотнул пива, — сейчас миру стала интересна полинезийская античность. Но я думаю, что предмет интереса не та античность, которая была на самом деле, а та, под флагом которой пришли новые «хозяева жизни». Так называл их бедняга Паттис, который преподавал историю. Теперь нет предмета «история». Вообще, от старой программы мало что осталось. Теперь предметы такие: коммуникация, навигация, бионика, физхимия и механика. Вот такая пентаграмма… Хотя, зачем я вам это рассказываю? Вы ведь спрашивали, как получше перестроить коттедж.

— Честное слово, Витока, все это очень интересно! Если только вы не опасаетесь чего то…

Замдиректора школы сделал отрицающий жест, будто перечеркнул что-то ладонью.

— Нет, чего мне опасаться? Я читал Хартию. Никого нельзя наказать за мнение. Вы можете говорить что угодно частным образом. Запрещено только агитировать и учить вопреки той доктрине, которую объявили «хозяева жизни»… Вот ведь, привязалось словосочетание.

— Наверное, не просто так оно привязалось, — предположила Джоан.

— Не просто так, — согласился он, — знаете, я люблю литературную классику. Странно для преподавателя физики. Правда, теперь я преподаю физхимию, и механику, а в механику по новой программе входит математика, и даже экономика. Но литература… И все таки, мне нравится Моэм, Акутагава, Бальзак… О «хозяевах жизни» понятнее всего пишет Бальзак, наверное. У него показан принцип: деньги дают власть, а власть самих денег — абсолютна. Деньги, это единственная достойная цель в жизни, это бог, это мера всех вещей.

— Кажется, — произнесла Джоан Смит, с трудом вспоминая обще-гуманитарную часть своего образования, — кто-то из античных философов утверждал, что человек, это мера всех вещей.

— Да, Джоан. Это из Протагора. «Человек — мера всех вещей: существующих — в том, что они существуют, и несуществующих — в том, что они не существуют». Я никогда не думал, что реализация этих слов на практике может выглядеть так страшно.

 

Спецагент Смит, была удивлена таким поворотом диалога, но пока не стала реагировать на загадочную фразу о реализации на практике, и лишь призналась:

— Я помнила только первую половину этого афоризма.

— Странно, — произнес Витока, — большинство образованных людей запоминают в афоризмах только начало. А ведь смысл афоризму придает именно заключение. Но, разрешите, я буду объяснять по порядку, не прыгая через ступеньки. Я начал с «хозяев жизни» в мире денег. Наверное, уже лет двести считается, что это весь человеческий мир, кроме тех затерянных первобытных племен, что обитают в неисследованных дебрях Амазонки. Не так ли?

— Наверное, так, — осторожно согласилась Джоан Смит.

— …А теперь, — продолжил замдиректора школы, — ответьте, что такое деньги в простейшем, физическом смысле, доступном в ощущениях?

— Э… — протянула она, — …Раз вы вспомнили про затерянные племена, то, наверное, в таком простейшем смысле, деньги, это листочки бумаги или кружочки металла с картинками, или карточки из пластика, тоже со значками, в смысле, кредитные карточки.

— Именно так, — Витока кивнул, — теперь вспомним Протагора, и попробуем по его афоризму определить с помощью человеческой меры: существуют ли деньги, как нечто большее, чем листочки бумаги, кусочки металла, и карточки из пластика?

— Вероятно, — начала Джоан, стараясь нащупать мысль собеседника, — они существуют в том смысле, что люди доверяют той или иной валюте, в которой объявлен номинал денег.

Витока кивнул, и сделал глоток пива, перед тем как продолжить.

— Сейчас, Джоан, вы произнесли главное слово: «номинал». Нечто нарицательное, никак не соответствующее физике, и принимаемое на веру. И это касается не только денег. В нашей цивилизации номинально все. Общественный и семейный статус, право, мораль, бог… Это крайне серьезно! Цивилизация, как король в сказке Андерсена, физически голая. И только привычная вера заставляет нас думать, что она облачена в мантию из золота и самоцветов. Помните, что произошло в сказке, когда уличный мальчишка крикнул: «король голый»?

— Кажется, — ответила она, — у короля там возник серьезный политический кризис. Сейчас вы подводите к тому, что Конвент Меганезии сыграл роль уличного мальчишки, не так ли?

— А разве это не очевидно? — спросил он.

Джоан Смит с сомнением покачала головой.

— Ну, знаете, наша цивилизация, все же, не голый король. Есть материальное производство, причем огромных масштабов. Есть научно-технический прогресс, он тоже материален.

— Я преподаю физику, — напомнил Витока, — а теперь еще и механику, в которую, по новой программе входит математика и математическая экономика. Прогресс уже полвека в коме. Ученый времен Джимми Картера ужаснулся бы, увидев, как недалеко мы продвинулись.

— Витока, а вы не забыли про такие мелочи, как сотовые телефоны, ноутбуки и Интернет?

— Джоан, я же сказал, что преподаю физику, которая здесь понимается, как широкий спектр прикладных наук. Конечно, я рассказываю школьником историю техники. Первый сотовый телефон, и первый ноутбук появились в 1979-м, а Интернет на десять лет раньше. Можно проверить даты по Глобопедии, это не какая-то тайна, но об этом не принято говорить.

— Я не знала. Вы хотите сказать, что Запад топчется на месте, а Меганезия его обгоняет?

— Нет, Джоан, все несколько сложнее…

Замдиректора школы снова глотнул пива из бутылки. Покачал головой и повторил:

…- Все сложнее. Ядерное разоружение, начавшееся в 1970-х, открыло перспективы научно-технической революции, но мир предпочел развивать номинальные отношения, и ради них тормозить технический прогресс. В мире делается множество ценных научных открытий, но почти все они кладутся под сукно, чтобы инновации не расшатали статус-кво номиналов. А Конвент отбросил всемирно-признанные номиналы, и сюда хлынуло все, накопившееся под сукном. Новые «хозяева жизни» просто подставили ведро под западный рог изобилия.

— Тогда почему вы не радуетесь? — спросила Джоан, — Судя по вашим словам, вы сторонник свободной реализации научных достижений.

— Все сложнее, — еще раз произнес Витока, отставил в сторону недопитую бутылку пива и в задумчивости покрутил в пальцах потухшую сигару, — здешние деятели создали не какой-то научный оазис, вопреки мировому тормозу. Нет! Они построили своего рода контркультуру, подчинили себе все номинальные отношения, и жонглируют ими, как на арене цирка. Есть фильмы ужасов, а тут цирк ужасов. Альтруизм стал криминалом, а расстрел — гуманизмом.

Джоан Смит сосредоточенно кивнула.

— Я знаю про эти случаи. Учить альтруизму, значит принуждать человека к определенному культурному выбору, а по лантонской хартии это пресекается высшей мерой… Э…

— …Гуманитарной самозащиты, — спокойно договорил он, — вот такой гуманизм. Это только частность. Старые «хозяева жизни» там, на Западе тоже жонглируют номиналами, но они в какой-то мере верят, что среди номинальных отношений есть действительно ценные.

— Вера в бога, например? — предположила Джоан.

— Я не знаю. Бог, совесть, милосердие… Я сам запутался. Я не философ и не священник. Я учитель физики. Вот например, Кимао, замечательная женщина, коллега и друг, она здесь преподавала биологию. А теперь преподает бионику и отчасти физхимию. Она сказала, что новые «хозяева жизни», это закономерный виток эволюции. У старых оставались какие-то ошметки идеализма, а новые способны на все. Вы видели вчера вечером сетевое интервью команданте Сэма Хопкинса, нового директора Конвента?

— Нет, а что там?

— Его спросили, намерен ли он искать компромисс по проблеме французских территорий в Полинезии и Меланезии, на что он ответил: «Компромисс уже найден: там нет территорий государства Франции, а во Франции нет взрывов атомных электростанций. Всем хорошо».

— Акции концерна «Areva SA» сильно упали? — спросила она.

— Что-что? — удивился замдиректора школы.

— Просто, я интересуюсь фондовым рынком, это своего рода семейная традиция, — немного неловко выкрутилась она, сообразив, что зря задала такой вопрос, и чтобы как-то сгладить оплошность, эмоционально добавила, — конечно, угрожать взрывом АЭС, это варварство!

Витока утвердительно покивал головой и продолжил:

— Ужаснее всего, что они так не считают. Молодые, в общем, симпатичные молодые люди, вернувшиеся с Войны за Хартию, печалятся о погибших товарищах, часто навещают своих раненых однополчан в госпитале на Бора-Бора, но ни капли не жалеют о том, что творили, заваливая города белым фосфором и сжигая гражданские корабли. Они хоть завтра готовы повторить все это, причем в еще большем масштабе. Я не преувеличиваю. Видите, вот там приводнился гидроплан болотного цвета с рисунком рыбки-телескопа на фюзеляже?

— Да. Обычный здешний гидроплан, насколько я могу судить.

— Все верно. Обычный. Владельцы — Тэрэ и Юси, парень и девушка, старшие тинэйджеры, пилоты-унтер-офицеры, сейчас резервисты, и помогают мне преподавать механику. У них хорошее домашнее образование, по уровню как 3-летнее политехническое. Мы довольно регулярно работаем вместе, и о жизни тоже общаемся. Так что я знаю, что говорю.

— А что там за дети? — спросила спецагент Смит, издалека приглядываясь к тусовке, быстро возникшей около гидроплана с рыбкой-телескопом.

— Это ученики, школьники, — ответил Витока, — вы даже не представляете, насколько велико желание подражать героям у детей младшего подросткового возраста.

Джоан Смит удивленно подняла брови.

— Так, местные подростки считают меганезийских военных героями?

— Я слегка преувеличил, — отозвался Витока, раскуривая сигару, — но, военные резервисты действительно становятся примером. У них ореол победителей, при этом они общительны, практически всегда готовы помочь и, кроме того, разница в возрасте с учениками не такая большая, что тоже способствует взаимопониманию. И про двух этих ребят добавлю: на их хаусботе есть небольшая мастерская, то ли бизнес, то ли хобби, и они там проводят уроки, наподобие лабораторной практики. Например, они собрали двухступенчатый детандер для сжижения воздуха. Простая машина, известная с 1902 года, но это же своими руками!

— Понятно, — Джоан улыбнулась, — детям обычно нравится возиться с машинками. А как вы объясните противоречие: с одной стороны, альтруизм — криминал. А с другой стороны, эта парочка резервистов явно действуют в духе альтруизма, разве нет?

Замдиректора школы пожал плечами и вздохнул.

— Это как раз не противоречие. Криминал — учить альтруизму, а они этому не учат.

— Витока, вы же профессиональный учитель. Ведь личный пример, это тоже обучение.

— Да, но, видимо, это не в счет. Слушайте, пока мы говорим один на один, я хотел вам дать разумный совет по вашей археологии. Не старайтесь опровергнуть мифы Tiki.

— Что? — переспросила она.

— Я говорю, Джоан, не старайтесь опровергнуть ту номинальную историю полинезийской античности, которую «хозяева жизни» объявили действительной. Вы ничего не добьетесь. Некоторые историки уже пытались, видимо по политическим мотивам. Ничего не вышло. Невозможно доказать несуществование чего-либо, таково правило философии.

— А почему вы подумали, что я намерена опровергнуть мифы Tiki?

— Если нет, то тем лучше, — сказал он, — кстати, ребята едут сюда вместе с детьми Кимао.

— С детьми женщины, вашей коллегии? — удивилась Джоан, — А почему так?..

— Понимаете, Кимао много работает, а у нее две дочки: 4 и 6 лет. Надежнее оставлять их с резервистами. Это как за бронированной стеной.

— Опять какое-то противоречие. Я так и не поняла, как вы относитесь к этим резервистам, позитивно, негативно или нейтрально?

— Я и сам не понимаю, — признался Витока, — ну, вот, они уже рядом.

Маленький грузовичок затормозил посреди двора. Из-под брезента, которым был накрыт непонятный груз, шел белый пар. Две маленькие девочки, одетые в одинаковые и слишком большие для них оранжевые майки с надписью «MNZ Police Commando» выпрыгнули из открытой кабины, подбежали к Витоке и эмоционально затараторили на смеси местного диалекта маори и pidgin-eng. Он выслушал, ответил что-то, потрепал девочек по затылкам, проследил, как они бегут к дому, и повернулся к резервистам, уже вышедшим из кабины. Резервисты — парень и девушка, евро-креолы, субкультуры панк (судя по гривам в стиле «укороченный ирокез») — носили такие же майки, дополненные шортами.

— Тэрэ, Юси, — укоризненно произнес Витока, — когда Кимао узнает, что вы возили детей на коралловое поле около Мануфенуа, будет просто скандал.

— Хэх… — парень-резервист почесал в затылке, — …А почему скандал?

— У нас, — добавила девушка резервист, — полный видео-протокол. Там видно: на девочках надеты спасжилеты все время, кроме купания. Ваще нереально было чему-то случиться.

— Ладно, — Витока вздохнул и протянул руку, — давайте диск, попробую ей это объяснить.

— Держи! — Тэрэ протянул ему маленький оптический диск, — Ты настоящий друг!

— Мы немножко тунца привезли, — добавила Юси, — все как Кимао инструктировала. Сразу обезглавили, выпотрошили и охладили.

— Ребята, немножко это сколько?

— Две рыбки, — ответила девушка.

— Да? — переспросил Витока, подошел к грузовичку и заглянул под брезент, — О, черт!

— Но, реально же две рыбки, — повторила Юси.

— Можно посмотреть? — вмешалась спецагент.

— Это Джоан Смит, американский археолог, — представил ее Витока.

- Hi, Джоан, археология, это классно, — сказал Тэрэ, — смотри, aita pe-a. Если хочешь, мы свозим тебя на рыбалку. Запросто. Ты из подводного ружья стрелять умеешь?

— Я пробовала пару раз… — сказала она и заглянула под брезент. — …Ого!

Там действительно было две рыбы, желтоперые тунцы. Даже без головы каждая туша была длиной примерно в рост человека.

— Мелкую добычу не берем, — пояснила Юси.

— Ладно, — заключил Витока, — давайте перетащим это домой к Кимао и засунем… Э…

— …Мы холодильный контейнер купили, — подсказал Тэрэ, — сейчас крикнем китайцам, мы оставили у них утром в спортивном сарае. Все равно, кто-то из них всегда там рядом.

— Ребята, это слишком, — сказал Витока.

— Все ОК, — возразила Юси, — мы с большим дисконтом купили, совсем дешево.

— Ладно, но насчет этого контейнера сами будете объясняться с Кимао.

— Мы завтра объяснимся, ОК? — предложила девушка-резервист.

— Слушайте, — снова встряла спецагент Смит, — это не те ли китайцы, которые выполняют строительные подряды?

— Те, если в цене сойтись, — ответил Тэрэ, — а тебе надо чего, или просто интересуешься?

— Джоан, — сказал Витока, — купила весь коттедж 4B под офис для центра археологии.

— Типа, надо перепланировку? — догадался парень-резервист, — Ну, это легко! Если надо, то поможем договориться. Мы с китайцами часто работаем и, типа, уже освоили стиль.

 

* * *

 

Джоан Смит, как и любой офицер-агент


Поделиться с друзьями:

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.016 с.