Французская Полинезия — Бора-Бора и Таити. — КиберПедия 

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Французская Полинезия — Бора-Бора и Таити.

2019-12-19 243
Французская Полинезия — Бора-Бора и Таити. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Остров Бора-Бора представляет собой верхушку потухшего вулкана, вокруг подводного подножья которого вырос коралловый барьерный риф, образовав вокруг всего острова спокойную лагуну. А вулканический купол 700-метровой высоты, с тремя вершинами, торчит посредине этой лагуны, и туристы любят фотографироваться на его фоне. Если говорить о сухой географии, то Бора-Бора имеет площадь 40 кв. км, и является вторым по величине островом Французской Полинезии (первым является Таити — он лежит в 240 км восточнее Бора-Бора). А если говорить о сухой экономике, то Бора-Бора это самый дорогой и «раскрученный» курорт Полинезии. Сюда приезжают отдыхать миллиардеры, киноартисты, банкиры, TV-знаменитости и тому подобный контингент. Здесь больше дорогих отелей, VIP-ресторанов и гольф-клубов, чем во всей Полинезии. Все 7-тысячное население острова сидит на туризме, как морфинист на игле. Ничего кроме туризма, на острове Бора-Бора нет. Все для туризма, и только для туризма, во веки веков. Но…

 

…Все люксовые коммерческие проекты имеют свой финал, иногда — незавидный. И тут наклевывался именно такой, незавидный сценарий. Об этом думали сегодня на рассвете Виктор Опуахи, губернатор Бора-Бора, и Клод Куапау, полицмейстер, заседая в почти пустом служебном кафе, в здания мэрии главного городка Вайтапе (с населением 4000 жителей). За вчерашний день часть туристов сбежала. Губернатору удалось обеспечить вылет нескольких самолетов, но горючее закончилось. Теперь оставшимся туристам и жителям осталось или прятаться, или уходить в море — правда, неясно куда. На востоке — Таити и Моореа, захваченные мародерами. На западе — мятежные Острова Кука. Пока единственное, что приходило в голову, это эвакуация всей публики на малые острова, разбросанные по лагуне, окружающей центральный остров Бора-Бора. Губернатор и полицмейстер уже начали обсуждать детали этого плана, как вдруг в кафе ворвался предельно взволнованный молодой полисмен, и закричал, тыкая пальцем в окно:

— Там! Там, на площади!

— Что на площади? — спокойно и строго спросил Клод Куапау.

— Там, мсье полицмейстер, эти… Из Конвента. На боевых геликоптерах! Что делать?

— Вот, дерьмо… — выдохнул Виктор Опуахи, — Боюсь, Клод, что мы опоздали.

— Дрянь дело, — согласился Куапау, подойдя к окну.

 

На площади ровным квадратом стояли четыре автожира, со скорострельными пулеметами Гатлинга на турелях. Пока незадачливые руководители городка думали, как реагировать, со стороны автожиров раздался спокойный и ровный голос, усиленный мегафоном:

— Я комэск Элболо, из INFORFI, военной разведки Конвента Меганезии. Мы пришли, чтобы предложить вам помощь! Мистер губернатор, если вы не возражаете, я зайду в здание, и мы с вами поговорим. Если вам не нужна помощь, мы улетим, как прилетели.

— Дьявол… — пробурчал полицмейстер, открыл окно и крикнул, — А с чего это вдруг мы должны верить вам, мистер Элболо?

— А какой мне смысл вас обманывать? — раздался голос из мегафона, — У нас дивизия спецназа с бронетехникой, и авиа-отряд, мы можем захватить Бора-Бора, но не сделаем этого против воли жителей. Если нас пригласят, то мы защитим ваш остров, и освободим Таити.

— Клод, — тихо произнес губернатор, — Этот Элболо большая шишка на флоте Конвента. Вспомни: его показывали по TV, вместе с американским старшим офицером. Элболо представлял Конвент при передаче спасенных американских солдат.

— Дьявол… — повторил полицмейстер, — …И что делать?

— Давай поговорим с ним, — предложил Опуахи, — Хуже не будет, потому что…

— …Потому что хуже некуда, — договорил Куапау, вздохнул, и крикнул, — Мы согласны поговорить, мистер Элболо. Проходите и поднимайтесь на второй этаж в кафе.

 

* * *

 

Через час над мэрией Бора-Бора был спущен французский триколор, и вместо него был поднят меганезийский тетраколор — черно-бело-желтый цветок-пропеллер на лазурном поле. А затем, Виктор Опуахи выступил с короткой речью по локальному TV.

 

*** TV-Bora-Bora. Экстренное заявление губернатора, мсье Опухаи ***

Дорогие друзья, жители и гости нашего прекрасного острова! Я обращаюсь к вам в этот трудный час, чтобы призвать к спокойствию. Вы знаете, что нас постигла тяжелая беда. Иностранный легион взбунтовался и бесчинствует на востоке архипелага Социэте. Уже разграблены Таити, Моореа и два малых острова. Над всеми нами нависла смертельная угроза. В этих условиях я вынужден передать власть коммодору Упиру, представителю Конвента Меганезии, командующему Восточным фронтом. Таков единственный путь к спасению нашего прекрасного острова, и шанс быстро освободить Таити, где находится международный аэропорт, через который наши гости смогут вернуться домой…

* * *

…Эту TV-трансляцию смотрели бойцы дивизии, которые 30 сентября, под видом шоколада «Нефертити» прибыли с Гаити на сверхтяжелом самолете «Pelican-ULTRA» на атолл Тупаи, что рядом с Бора-Бора. Теперь, часть «шоколада» скрытно распределилась по ключевым точкам на Маркизских островах и атоллах Туамоту, а другая часть двигалась с разных сторон к шести гаваням Таити. У стороннего наблюдателя не возникло бы подозрений. Просто идут самоходные баржи, сопровождаемые буксирами (видимо, для парковки в порту). То, что на каждом из этих буксиров имелись безоткатные артиллерийские орудия, а каждая баржа везла батальон коммандос и специальный танковый взвод, издалека видно не было.

 

Среднего телосложения негр лет 27 в униформе лейтенанта танково-десантных войск Народного флота (точнее, в легком китайском тропическом камуфляже для туристов с наскоро приляпанными нашивками: две серебряные полоски — это ранг, а картинка с силуэтом танка — это род войск), стоял на мостике рядом с капитаном баржи, и смотрел трансляцию с Бора-Бора. Роль телевизора играл элнот (продукт партнерства «Uilimo», карманный планшетный компьютер c 5-дюймовым экраном), так что изображение было трудно различить — слишком мелкие детали. Но речь губернатора понятна.

— Мечтатель, блин, — произнес капитан баржи, — международный аэропорт, ага, щас.

— Так вот аэропорт, — заметил танковый лейтенант, вытягивая руку вперед, — наш район десантирования. Только главное здание сгорело, а полоса никуда не делась.

— На, Бокасса, посмотри, — сказал капитан, передавая лейтенанту морской бинокль.

— Смотрю, Пабло… Вот, блин…

 

В 7-кратную оптику было видно, что полоса завалена сгоревшими остовами какой-то техники (кажется, тут были и самолеты, и автомобили, и автопогрузчики).

— Вот так-то, — заключил капитан, — разве что ты своими танками утрамбуешь. Хотя, я сомневаюсь. Несерьезные у нас танки в смысле веса. Зато есть огнемет. Сила!

— Не каркай, Пабло, — буркнул лейтенант, — у меня бочка от этого огнемета будет, блин, торчать почти под задницей. Оцени, какое это счастье.

— Алло, Бокасса, не дрейфь! Это же не фосфор, а сгущенный металлический алкоголь.

— Металлизированный алкоголь, — машинально поправил лейтенант, доучившийся до степени бакалавра Университета Антильских островов, и сохранивший студенческую привычку к четкости терминов.

— Тебе хорошо, Бокасса, ты умный, — съязвил капитан Пабло, — ну давай, командуй уже своему взводу смарт-танкистов. Через 10 минут причалим, я опущу аппарель и вперед, потому как даже мне, необразованному, понятно: пехота должна идти за танками, а то французские легионеры из укрытий перещелкают наших людей.

— Блин, Пабло, ты бы сказал что-нибудь позитивное перед атакой.

— Эх… — капитан вздохнул, — храни бог тебя и твоих парней.

— И тебе удачи, — ответил Бокасса, и пошел к своим танкистам. К смарт-танкистам.

 

Прозвище смарт-танк плотно прилипло к этим бронемашинам, склепанным по схеме маленьких японских танков «TK-94» образца 1934 года. Дело в размере, лишь немного превышающим размер мини-автомобиля класса «smart-car». Вот такая боевая техника.

«Резко пошутила Фортуна, — подумал лейтенант Бокасса, — возможно, кто-то в детстве мечтает стать танкистом, но я за собой такого не помню. А вышел такой расклад, что грамотных командиров взводов не хватает. И механиков не хватает. И стрелков, если разобраться, не так много — хотя достаточно. И летчиков достаточно — вот что сейчас важно, поскольку без огневой подготовки с воздуха мы застрянем. Сразу за причалами пролегает широкая ВПП: три километра вдоль берега. Ее не обойти. А дальше, за ВПП построена линия бетонных пакгаузов. Если французские легионеры не идиоты, то они разместили стрелков в этих пакгаузах, и мы станем для них легкими мишенями, когда попремся через ВПП. Точнее, стали бы, если бы не было летчиков…».

 

Тут лейтенант Бокасса отставил в сторону внутренний монолог, чтобы заняться делом: организовать свой взвод перед десантированием. Восемь бойцов на четыре смарт-танка. Стрелок-командир плюс мастер-механик. У самого Бокассы мастер-механик отличный парень, негр из Никарагуа по прозвищу Бурглар (взломщик), но для краткости все его называют «Рглар». Оригинально. Будто, имя героя из НФ-сюжета про инопланетян. У Рглара, как у танкиста, единственный минус: высокий рост. Некомфортно ему. Хотя, говорить о комфорте в танке (тем более — в смарт-танке), это даже не смешно.

 

Именно так подумал лейтенант, устраиваясь на посту стрелка-командира (нижняя часть организма — внутри корпуса, верхняя часть — внутри поворотной башни). И все же, танк-недомерок обладает двумя преимуществами перед обычным танком. Маневренность и бесшумность. Обычный танк лязгает, как скобяная автолавка на ухабах, а у этого траки сделаны не из стальных звеньев, а из какого-то пластика, так что шум не больше, чем от электрического автопогрузчика. Пока Бокасса подбадривал себя и регулировал Т-лорнет (тактические очки-монитор), чтобы наблюдать и то, что показывает компьютер, и то, что видно через узкое башенное окошко, началась авиа-подготовка к штурму.

 

Несколько звеньев «Апельсиновозов» быстро прошли на малой высоте над городом, и вывалили из грузовых люков по сорок простейших авиабомб, начиненных аммоналом, с расчетом на поражение квадратов, где ранее дроны разведки засекли подозрительную человеческую активность… Бум-м!!! …По ушам ударили молоты взрывных волн.

 

А потом баржа причалила, и аппарель с лязгом опустилась на бетон пирса. «Вперед»!

Бокасса услышал этот приказ, как-то автоматически продублировал, и смарт-танки его второго взвода поползли по аппарели вслед за первым. А затем двинулся третий взвод. Морские пехотинцы, кое-как укрываясь за бронированными корпусами, танков, тоже высыпали на причал… Пакгаузы за ВПП уже не представляли угрозы. После удара с воздуха, там остались хаотические бетонных обломков с торчащими гнутыми прутьями арматуры. Поводов для эйфории, однако, не было — легионеры могли засесть дальше в городских кварталах, и наверняка не все попали на видео-камеры дронов разведки…

 

…Батальон без инцидентов пересек ВПП и медленно вползал в город. Сейчас средний турист, ранее видевший Папеэте (цветущий, очаровательный, оживленный), вероятно, затруднился бы узнать этот город, напоминающий ландшафтную декорацию к фильму о Второй мировой войне в провинциальной одноэтажной Франции. Выбитые стекла, пятна копоти на стенах, рассыпанные по улице обломки мебели и грязные тряпки. По скверам с поломанными пальмами и разоренными клумбами ветерок носит грязные клочки бумаги, тонкой пластиковой пленки, и каких-то цветных ниток. На проезжей части — сгоревшие автомобили. И трупы, как обычно в этих широтах, уже привлекшие тучу мух. По всему этому приходилось ехать. Спокойно переползли через широкое окружное шоссе…

 

…Началось! Два хлестких щелчка выстрелов, и следом пулеметная очередь. В кого-то из бойцов, идущих за танком — попали. В танк — тоже. Броня откликнулась басовитым эхом на попадание пули. Бокасса в башне почувствовал себя примерно как в железной бочке, по которой шутки ради кто-то стукнул кувалдой. Но, в следующую секунду, он собрался, и сразу увидел на Е-лорнете маркеры целей. Дроны наблюдения исправно работали. Вот эти два крестика. Один в мансарде дома, другой — на площадке под шпилем церкви, стоящей впереди в большом сквере. Дистанция подходящая. Можно стрелять.

 

Струйный огнемет не относится к высокоточному оружию, даже в случае, если в нем применяются баллистически-оптимальные загущенные смеси. Но, наличие компьютера позволяет прицельно работать на максимальной дистанции: около 200 метров. Стрелок действует как в компьютерной игре, ориентируется по монитору, и жмет гашетку. Как стреляли танкисты во Вторую Мировую войну — загадка. Как-то стреляли. А сейчас все несколько проще. Пуф! Искристое оранжево-желтое трепещущее полотнище летит по длинной параболе и… Крестик на мониторе тускнеет. Первая цель поражена. И тут же тускнеет второй крестик — это стрелок другого танка отработал. А в наушниках звучит голос комбата:

— Жук-Первый, это Муравьиный король. Оставайтесь на месте, и прикрывайте нас. Мы проводим эвакуацию раненых, у нас три средних, один тяжелый.

— Муравьиный король, это Жук-Первый, понял. Прикрываю, жду, — ответил Бокасса, и продублировал для своих, — Жуки! Всем оставаться на месте, следить за целями, огонь открывать по обнаружению.

 

Пауза.

Основанная часть времени на войне — это ожидание.

Все стоят, матерятся, и ждут, пока что-то будет сделано.

Или пока что-то произойдет.

— …Joder! — выругался Бокасса, уловив запах табачного дыма, — Рглар! Какого хера ты куришь!? В танке нельзя курить, тем более — в огнеметном танке.

— Так, лейтенант, — пробасил никарагуанский негр-механик, — все рано же стоим.

— Да. Стоим. И что? Все равно, пыль, дышать нечем, а тут ты с этой сигарой!

— Ну, извини… — ответил Рглар, — хочешь, я свой люк приоткрою, для вентиляции?

— Joder! Открывать фронтальный люк в условиях боя…

— …Так, я чуть-чуть открою! Будет сквознячок, прохлада, а?

— Ладно, — вздохнул Бокасса, — открывай, но на дюйм, не больше!

 

Скрип люка.

Слабый поток свежего воздуха с примесью дыма от сигары, и дыма от чего-то еще, что горит впереди после двух огнеметных выстрелов. А шпиль церкви похож на ракету при старте, потому что на площадке под шпилем горит попавшая туда огнесмесь и все, что осталось от вражеского пулеметчика.

Позади танка слышен мат и рычание — кто-то из раненых очнулся от шока.

Потом приближающееся жужжание санитарной мототележки — багги.

Опять мат, рычание, и чей-то возглас: «joder conio, ну, досталось парню…».

Это, наверное, про «тяжелого».

Ну вот, дождались:

— Жук-Первый, это Муравьиный король, двигаемся в плановом порядке.

— Понял, — отозвался Бокасса, и продублировал, — Жуки! Ползем вперед.

 

Поползли. Впереди, за церковью виднелся сквер, где можно развернуться и без помех осмотреться — так полагал Бокасса, и так же думал комбат пехотинцев.

— Это, по ходу, не сквер, — объявил механик, когда правый трак проскрипел по какой-то каменной плите, — это, по ходу, кладбище. Прикинь, лейтенант, вот мы и на кладбище.

— Не позитивная шутка, Рглар, — проворчал Бокасса.

— Я же в хорошем смысле… — начал оправдываться механик, потом вдруг оборвал свою реплику на полуслове, резко рванул рычаги. Смарт-танк почти прыгнул с места.

— Joder… — выпалил лейтенант. Точнее, хотел высказать коротким и емким словом свое отношение к маневру механика, но не успел. Что-то громко хлопнуло там, где они были секунду назад. Потом грохнуло еще раз, — в стороне, и в наушниках раздалось.

— Это Жук-Четвертый! Враг слева — сзади, там большое здание!..

— Это Жук-Второй! Жук-Третий горит!

— Взвод! — крикнул Бокасса, — Разворот, дистанция 140, по сине-белому зданию…

…И тут началось. Три факела пересеклись на комплексе торговых зданий с плоскими крышами. Это был большой супермаркет с авто-прокатом, автосервисом, заправочной станцией сбоку, и несколькими авто-парковками. Там нашлось, чему гореть.

— Спеклись гранатометчики! — констатировал Рглар, — а потом добавил, — По ходу, мы на ближайшее время отвоевались, лейтенант.

 

…Отвоевались.

Маленький огнеметный танк, получивший реактивную гранату в борт, стоял в середине неровной кляксы горящего металлизированного спирта. Весь боекомплект вспыхнул, и спасать командира и механика второго экипажа было поздно. Бокасса посмотрел на это несколько секунд, с трудом сглотнул, откашлялся и произнес в микрофон.

— Большая рыба, это Жук-Первый! Погиб экипаж третьей машины. Мы остановились.

— Про снабжение не забудь, — подсказал подошедший комбат.

— Да, — Бокасса кивнул, — Большая рыба, у нас боекомплект на грани исчерпания, нам тут пришлось стрелять по площадям.

— …Жук-Первый, это Большая рыба. Там горит коммерческий комплекс «Le-Apa-Nui».

— Да, — сказал Бокасса, — там были гранатометчики, а где конкретно — неясно. Пришлось залить огнесмесью все здание. Мы остановились. Ждем боекомплект и инструкцию.

— Жук-Первый, вы больше не под огнем?

— Уже нет, Большая рыба. Мы заняли позицию на кладбище, противника не видно.

— Понятно, Жук-Первый. Переключаюсь на Муравьиного короля. Алло! Ответь!

— Да, — сказал комбат морской пехоты, — Муравьиный король на связи.

 

Бокасса вздохнул, уселся на одну из могильных плит (белую с изрядно потускневшей надписью золотой краской) и стал смотреть на огромные языки пламени, пожиравшие коммерческий комплекс «Le-Apa-Nui».

— Курить будешь, лейтенант? — спросил механик, присаживаясь рядом.

— Да, — Бокасса кивнул, — а знаешь, Рглар, получается, что ты спас наши задницы.

— Получается, — подтвердил тот, — просто, я был на Костариканской войне. Там жизнь в первую неделю учила засекать выстрел базуки. Кто не научился, тот — сам понимаешь.

— Понимаю. Слушай, у Ливара и Зурани кто-нибудь остался? Родичи, друзья?

— Без понятия, — сказал Рглар, бросив короткий взгляд на догорающий танк.

— Ясно, — лейтенант снова кивнул, — я посмотрю потом в файле-анкете. Если не…

— …Тс-с! — перебил его Рглар, выпучив глаза, и прижав палец к губам, — …Ты не говори ничего про «если не», особенно на кладбище, а то накаркаешь!

— Ладно, не буду… Ты, кажется, говорил про курево?

— Ага, — ответил механик, и протянул командиру сигару и зажигалку.

 

Опять же:

Основная часть времени на войне — это ожидание.

Делать было решительно нечего, и Бокасса, чтобы отвлечься от невеселой реальности, вытащил из кармана маленький планшет «Элнот», и вывел на экран всю видеозапись с центрального из полдюжины маленьких дронов разведки, круживших над Папеэте.

— Что ищешь? — немедленно полюбопытствовал Рглар.

— Так, — лейтенант пожал плечами, — просто на удачу. Вдруг что-нибудь соображу. Вот, посмотри: это, видимо, ползают легионеры. Они, хотя и неадекватные, но у них четкие рефлексы, как пересекать открытые участки. А вот просто какие-то люди. Странно.

— А что странно, лейтенант? В городе было где-то тридцать тысяч местных сивилов, и несколько тысяч туристов. Они же не все смылись.

— Не все, — согласился Бокасса, — но те, которые не смылись, мечтают это сделать. Так?

— По ходу, так, — согласился механик.

— А тогда, — продолжил лейтенант, — какого хрена они ползают туда — обратно? Вот, ты посмотри на эту группу, где характерный сивил в клетчатой накидке. Вот они зашли в продуктовый супермаркет. Вот вышли с тележками. Нагребли жратвы и воды.

— А что такого, лейтенант? Ну, взяли, что плохо лежит.

— Рглар! Вспомни, о чем говорили! Они мечтают смыться из города. А тут, они воруют продукты, и куда-то тащат. И не на юг или восток, из города, а на север. Зачем?

— Ну, по ходу, у них на севере, где пристани яхт-клуба, есть кораблик, или типа того.

— Давай, проверим, — предложил Бокасса.

— Ну, давай, — согласился механик, и они начали смотреть уже вдвоем.

 

* * *

 

Через полчаса. Оперативный штаб в отеле «Inercontinental-Tahiti», западный берег, чуть южнее западного края ВПП Аэропорта.

 

Всего несколько дней назад на этом искусственном островке в середине миниатюрного искусственного залива, за изящными столиками в плетеных креслах сидели туристы, а улыбчивые таитянки в пестрых псевдо-традиционных платьях разносили им коктейли. Сейчас за столиком сидел усталый комдив Арчи Дагд Гремлин, и пытался понять, как организованы позиции противника в Папеэте. В смысле, как распределились по городу оставшиеся бандформирования мародеров из Французского Иностранного легиона. Не оправдались надежды на то, что почти все мародеры разбегутся. Судя по рапортам об обстрелах, здесь, в Папеэте, оставалось никак не меньше двух тысяч легионеров. А это означало, что у них организована какая-то боевая структура…

 

За такими мыслями застал комдива его друг комэск-коммандос Мэло Гереро Пикачу. Совершенно бесшумно (несмотря на рассыпанное кругом битое стекло и шуршащие мусорные пакеты), 30-летний индеец подошел к столику.

— Не так все просто, командир, правда?

— Правда, — буркнул Гремлин, не отрывая глаз от широкоформатного планшета.

— …Можно, — продолжил комэск-коммандос, — задавить врага числом. Но это плохо.

— Это недопустимо, — поправил Гремлин, — уж лучше вызвать «Апелсиновозы», и без сопливой сентиментальности спалить город бочками с дизтопливом. Мне только что прислали рапорт: в юго-восточной гавани взят транспорт с такими бочками.

— Тоже плохо, — сказал Пикачу, — что о нас скажут, если мы сожжем весь Папеэте?

— Конечно, — Гремлин кивнул, — это плохо, но это лучше, чем терять наших людей.

— Лучше, — ответил комэск-коммандос, — ликвидировать вражеский центр. Есть среди танкистов один лейтенант, который придумал, как найти центр, и даже почти нашел.

 

Гремлин поднял взгляд от планшета и слега недоверчиво посмотрел на своего друга.

— Если это не шутка, то объясни.

— Я объясняю. Этот парень, его прозвище: Бокасса, задумался: почему много сивилов остаются в городе, и что-то делают? Он проследил: оказалось, они выгребают всякое продовольствие в супермаркетах, и возят на тележках из центра города на север.

— К яхт-харбору? — спросил Гремлин.

— Нет, — Пикачу качнул головой, — мы только что заняли яхт-харбор и яхт-клуб. И точно известно, что сивилы возили продовольствие не туда.

— Не тяни! Говори: куда?

— В тюрьму, командир.

— Что???

— В тюрьму, — повторил Пикачу, — в Папеэте хорошая тюрьма, всего несколько лет, как модернизированная. Примерно гектар застройки, железобетонные стены, поверх стен — спирали Бруно из каленой колючей проволоки, и оборудованы гнезда для стрелков.

— Так! — Гремлин ударил кулаком по столу, — Вот работа для ассистента доктора Упира.

— Связаться с ним, командир?

— Нет, я сам с ним свяжусь. А ты найди этого толкового лейтенанта. Пусть он со своим взводом займется физическим прикрытием ассистента доктора Упира.

— У него взвод неполный, — сказал капитан-коммандос, — один танк сгорел, в строю три.

— Для этого задания как раз достаточно, — ответил Гремлин.

 

* * *

 

Вскоре для второго смарт-танкового взвода завершился очередной период ожидания.

— Шеф спецназа приехал, — сообщил Рглар, глядя на комэска-коммандос Пикачу (тот подкатил на грузовике и сейчас как раз общался с комбатом).

— Спецназ тут делу не поможет, — заметил Бокасса, — тут надо залить все напалмом, или разбомбить на хрен. А спецназ, это для точечных ударов. Блюдо не из того меню.

— Точно, — согласился мичман Хенгист, командир второго танка, — Вот, с грузовика уже минометы сгружают. Это в тему. А спецназ, по ходу, просто для оценки обстановки.

— Угу, — лаконично поддержал его напарник, механик Кмет, и быстро бросил взгляд на экипаж четвертого танка — девушек Либби и Пэппи. Единственный женский экипаж в команде выглядел предельно хмуро. Вообще, всем на психику давила гибель третьего экипажа, но девчонки даже не пытались скрывать, насколько это давит. Они сидели с отсутствующим видом и курили одну сигарету на двоих.

 

Бокасса очередной раз подумал, что война — не женское дело, а танки — в особенности. «Наверное, — пришла новая мысль, — война, это вообще хреновое занятие для людей, но особенно четко это видно, когда на войне появляются женщины. У них просто на лице написано, что война — это огромное-огромное дерьмо. Ну, и что же из этого следует в данный момент жизни? А ничего из этого не следует. Будем воевать дальше, и…».

 

…Завершить внутренний монолог он не успел, потому что к ним приблизился капитан-коммандос.

— Aloha foa! Я — комэск Пикачу. Представляться не надо, я вас знаю. Есть дело.

— Aloha, комэск, — ответил Бокасса, — мы слушаем.

 

 

Часом позже. Северный берег Таити.

 

Три смарт-танка по сигналу Пикачу (который лихо проехал на броне «Жука-первого») остановились на парковке разоренного яхт-клуба. Там, на фоне десятка искалеченных автомобилей красовался жизнерадостно-синий грузовик-автоцистерна производства индийской компании «Tata». На подножке кабины сидела девушка англо-саксонского происхождения (хотя и загорелая до цвета шоколада). Легкая униформа с нашивками лейтенанта-инженера Народного флота была на ней подогнана по росту, а вот по объему висела, как на огородном пугале, сделанном из жердочек. Пикачу дождался, пока три экипажа танкового взвода вылезут из своих машин, и объявил:

— Знакомьтесь, это взвод лейтенанта Бокассы, а это инженер Эпифани Биконсфилд.

— Упс… — сказал мичман Хенгист, — … это не совсем мое дело, мэм, но лучше бросайте фитнесс, пока не поздно, а то вас может унести ветром. Кстати, меня зовут Хенгист.

— Не волнуйтесь, Хенгист, — ответила она, — я жру, как акула, просто сложение такое.

— Ясно, мэм. Тогда я не буду волноваться.

— Биконсфилд… — произнес Бокасса, — …Простите, вы не землячка лорда Бенджамина Дизраэли, графа Биконсфилда, дипломата и премьера Викторианской Англии?

— Косвенно — да, — ответила она, — мои далекие предки происходят из Биконсфилда, но последние несколько поколений жили в Австралии. А вы не родственник Жана Беделя Бокассы, знаменитого людоеда и правителя Центрально-Африканской Империи?

— Нет, в действительности это лишь мое прозвище, а родом я с Гваделупы.

— Я вижу, — вмешался комэск-коммандос, — что вы успешно познакомились. Начинайте работать, а я пойду к своим парням.

 

С этими словами, он не пошел, а побежал в сторону пирсов по узкой улице, заваленной мусором и обломками техники. Он бежал легко, как будто разминался на треке перед соревнованиями по легкой атлетике.

— Этот Пикачу монстр, и эти его ребята, коммандос, индейцы-ваовао, тоже монстры, — заметила лейтенант-инженер Биконсфилд, — я не хочу сказать про них ничего плохого, однако, они так непринужденно выводят людей в расход, что это немного беспокоит.

— Что-что, Эпифани? — переспросила мичман Либби, командир четвертого экипажа.

— Они, — пояснила ей лейтенант-инженер, — выносят приговоры мародерам, и сразу же исполняют штыками, чтобы не тратить патроны. Просто, удар под левую лопатку…

— Селедкина мать… — тихо выдохнула мичман.

— …Кстати, — добавила лейтенант-инженер, — называйте меня просто Пиф.

— Ясно, Пиф, — сказал Бокасса, — а в чем должна состоять наша работа?

— Надо, — ответила она, — откатить этот грузовик-газовоз как можно ближе к тюрьме, и аккуратно взорвать по определенной технологической процедуре.

— Взорвать? — переспросил механик первого экипажа Рглар, — А что там внутри?

— Там сжиженный пропан, 20 тысяч литров, это по массе примерно десять тонн.

— А при чем тут тюрьма? — спросила Либби.

— Там главная база легионеров, — пояснила Эпифани (или Пиф).

— Легионеры, — проворчал Кмет, механик второго экипажа, — вовсе не идиоты. Они в лепешку расшибутся, чтобы эта цистерна к ним не подъехала.

— Нужна маскировка, — заявила Пэппи, механик четвертого экипажа.

— Какая, например? — живо откликнулся Бокасса.

— Хрен знает, — девушка-механик пожала плечами, — надо поискать вокруг, вдруг что-то подходящее найдется.

 

Нашелся нейлоновый тент от большегрузного фургона, украшенный известным белым логотипом «Coca-Cola» на красном фоне. Теперь надо было натянуть его на цистерну с пропаном так, чтобы подмена не была заметна беглому взгляду. Оставалось придумать сценарий, убедительный для легионеров, и тут Бокасса использовал свое образование (экономическая психология) и свое университетское хобби (любительский театр). Если посторонний невзыскательный зритель смотрел со стен тюрьмы спектакль, разыгранный через некоторое время под стенами, то счел бы его вполне убедительным.

 

СЦЕНАРИЙ. Драма в шести актах.

Акт 1. Преамбула. В кварталах города, контролируемых мародерами, уцелевшие гражданские персоны принуждены к обслуживанию «хозяев». Это обслуживание состоит в поиске и отгрузке продовольствия, напитков, и прочих полезных вещей в цитадель (в смысле — в тюрьму). Разумеется, отправляя кого-то из гражданских за припасами, надо оставить в цитадели кого-то из его родных или близких. Схема известна с древних времен. Сейчас обстановка спокойная — морская пехота противника отошла к берегу.

 

Акт 2. Подготовка к кульминации. К тюрьме едет фургон «Coca-Cola» — вероятно новая партия продовольствия. Фургон сопровождают три легионера на джипе. Они, как все здешние мародеры, одеты в униформу Легиона (мятую, грязную, но узнаваемую), и вооружены штурмовыми винтовками «FAMAS-G2». За рулем фургона, разумеется, тоже легионер, причем (судя по стилю вождения) нетрезвый. На финишной прямой он, не рассчитав скорость, промахивается мимо парковки, и тормозит на зеленой полосе у стены.

 

Акт 3. Кульминация. Вскоре зрителям становится ясно, что водитель не только пьян, а еще и перевозбужден. Он выходит из кабины, и вытаскивает за собой гражданскую девушку (несовершеннолетнюю туристку, судя по комплекции, и по остаткам одежды). Можно догадаться, что водителя «потянуло на чувственную любовь». Девушка визжит, но он настаивает. Трое легионеров в джипе хохочут, а потом разворачиваются и уезжают за следующей партией добычи. Зрители наблюдают за процедурой «изнасилования на свежем воздухе», кто-то выкрикивает «полезные советы». И вот, сорваны последние тряпочки, девушка уложена на живот и прижата к грунту, как вдруг…

 

Акт 4. Изюминка сюжета. Девушка ухитряется пяткой пнуть легионера. Удар несильный, зато чудесно-точный. Легионер с криком «putain salope» (гребаная шлюха) хватается за свои гениталии, а девушка, воспользовавшись его растерянностью, вскакивает и бежит, куда глаза глядят, через полосу кустарника на противоположной от тюрьмы стороне дороги. Шансов у нее мало. Она измотанная, а легионер хотя и пьяный, но здоровый. Быстро застегнув штаны, он бросается в погоню. Со стены видно, как «спортсмены», преодолев лесопарковую зону, выбегают из кустов на пустошь. Девушка делает отличный рывок на стометровку, но на этом теряет последние силы. Легионер нагоняет ее у дальнего края пустоши, и молодецким пинком сбивает в дренажную канаву. Все ждут развязки…

 

Акт 5. Трагический финал. Из фургона с логотипом «Coca-Cola» раздается звук «бум!». Через секунду на его месте вспухает клубящегося туча густого белого тумана. Туча сразу же расползается на полста метров вокруг, достигая по высоте кромки стены тюрьмы…

 

Акт 6. Занавес. Облако тумана вспыхивает ослепительно-желтым огнем, превращаясь в нечто, наподобие маленького тусклого солнца. Со стороны видно, как непонятная мерцающая оболочка отрывается от поверхности этого солнца, и стремительно проносится сквозь окружающий ландшафт, работая, как раскаленный добела нож гигантского бульдозера. Тяжелый грохот обрушивается с неба. А потом — тишина и слабый треск пламени…

КОНЕЦ.

 

…Бокасса привстал и сорвал с себя тлеющую куртку легионера. Эпифани Биконсфилд, лежавшая под лейтенантом-танкистом в момент взрыва, теперь тоже привстала, быстро выглянула за край дренажной канавы, что-то сказала, но ее губы двигались беззвучно. Бокасса выразительно дотронулся до своего уха, чтобы объяснить ей: пока не пройдет слуховой шок от взрывной волны, говорить бессмысленно. Она кивнула, а потом так же выразительно обвела пальцем вокруг, приглашая оценить обстановку. Бокасса кивнул, выпрямился во весь рост, и… Вот это эффект! Канава, в которой Бокасса и Эпифани (в соответствии с тактическим планом) укрылись, теперь напоминала оросительный канал в полупустынном ландшафте, после промчавшегося степного пожара. На месте тюрьмы (комплекса, занимавшего примерно гектар), не было вообще ничего, кроме клубящейся черной пыли. Еще метров на полтораста вокруг облака пыли, грунт был покрыт ровным ковром из дробленых угольков. Дальше — частично-выжженная земля, усеянная всяким мусором и тлеющими ветками. Она тянулась до канавы, и за нее, до жилых кварталов, и переходила в полосу вялых очагов огня на месте коттеджной застройки.

 

…В голове что-то щелкнуло, и мир обрел звуки. Однообразное шипение и тихий треск пламени, лениво пожирающего разбросанную по земле добычу. Бокасса протер глаза и поднял взгляд вверх. Там, в поднебесье расползалась уродливая шляпка исполинского грязно-бурого гриба. Слабый ветер постепенно сносил его на запад, к аэропорту.

— Блин! Это все от одной цистерны с пропаном?!

— Все дело в распылении, — пояснила ассистент доктора Упира.

— Хэх! — произнес Бокасса, — А как получилось нужное распыление?

— Просто, — сказала она, — под дном цистерны мы поставили воздушные бомбы: емкости сверхвысокого давления, которые взрываются по радио-сигналу. Их взрыв разрушил цистерну, и выбросил распыленный испаряющийся пропан вверх. Дальше, зажигание и объемный топливный взрыв. Теоретически, мощность взрыва пропана может достигать эквивалента двенадцать по тротилу.

— Ты хочешь сказать, что обычный бытовой газ в дюжину раз мощнее взрывчатки?

— Да. Это следует из химической теплоты сгорания. У тебя как с физхимией?

— Слабо, — признался Бокасса, — у нас естественные науки были только на первом курсе.

— Достаточно, — авторитетно объявила она, — тут простой энергетический баланс…

 

Со стороны все выглядело сюрреалистически: в дренажной канаве посреди сожженного пригорода на Таити, голая девушка-австралийка объясняет физхимию карибскому парню-негру, одетому в подпаленные остатки униформы Французского Иностранного легиона. Вспомнив предысторию (те минуты, в течение которых эти двое разыгрывали спектакль с имитацией первой фазы изнасилования и побегом жертвы, и все это на глазах у хорошо вооруженных легионеров), можно сделать вывод, что желание этих двух людей вот так общаться на научную тему, противоречит основам психологии. Но такой вывод будет дилетантским. На самом деле, переход от состояния смертельной угрозы к состоянию практической безопасности, вызывает у людей странные реакции, связанные с мощной вспышкой интереса к устройству этого мира и ко всему, что происходит в мире. Люди искренне (на всех слоях сознания и подсознания) ощущают радость оттого, что живы.

 

Полчаса Эпифани в популярном формате рассказывала Бокассе о физхимии горения в газовых смесях и аэрозолях. А потом они увидели катящийся к ним джип с Ргларом, Хенгистом и Кметом, которые уже успели поменять легионерскую униформу на свою «родную». Они-то и сообщили свежие новости о результатах фокуса с газовозом.

 

Масштаб взрыва полностью деморализовал оставшихся мародеров. Увидев огромную огненную сферу, которая буквально стерла с лица земли «базу» (в смысле, тюрьму), и несколько окрестных кварталов в придачу, они бессистемно бежали из Папеэте. Одни попытались прорваться по дороге вдоль северного берега на восток, другие поперлись пешком в горы центральной части Таити. Первые угодили в ловушку, расставленную спецназом комэска Пикачу, и в коротком бою были уничтожены комбинированным пулеметным и минометным огнем. Вторые рассыпа


Поделиться с друзьями:

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.178 с.