Явление комментария Сарасвати Тхакура к Упадешаврите. — КиберПедия 

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Явление комментария Сарасвати Тхакура к Упадешаврите.

2019-09-26 169
Явление комментария Сарасвати Тхакура к Упадешаврите. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Явление комментария Сарасвати Тхакура к Упадешаврите.

Хришикеш / Бхадра. Гоура-аштами.

Подробное описание праздника

 

Об «Упадешамрите»

Браджабаси дас

Вчера исполнилось сорок лет с того времени когда Шрила Прабхупада закончил переводить и писать комментарии к «Шри Упадешамрите» — небольшой, но крайне важной книге Шрилы Рупы Госвами. А сегодня, в день Радхаштами - «шубха радха-дине» — «в благоприятный день Шримати Радхарани», исполняется 101 год с того дня, когда его духовный учитель, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур закончил писать свой комментарий к этой же книге. Мне давно хотелось для своего очищения написать несколько строк об этих событиях, а также о самой «Упадешамрите» и комментариях к ней.

«Шри Упадешамрита» или «Нектар наставлений» представляет собой сжатое изложение наставлений, полученных Шрилой Рупой Госвами от Шри Чайтаньи Махапрабху в Праяге в декабре 1515 — январе 1516 года (еще один большой юбилей в скором будущем!). Подробное изложение этих наставлений Рупа Госвами сделал в «Бхакти-расамрита-синдху», а также в «Уджджвала-ниламани». Упадешамрита же описывает в одиннадцати стихах суть учения Господа Чайтаньи с самых азов и до самых возвышенных истин.

Шрила Бхактивинода Тхакур однажды увидел рукопись «Упадешамриты» с санскритским комментарием Радха-рамана даса Госвами в домашней библиотеке Ванамали-лала Госвами из храма Радха-рамана во Вриндаване. Ради блага других и на радость святым вайшнавам Тхакур написал свой бенгальский комментарий к одиннадцати стихам Рупы Госвами и издал их вместе с вышеупомянутым комментарием на санскрите в своей «Саджджана-тошани» в феврале 1899 года (т.9, выпуск 11).

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур говорил об оскорбительном мнении, которого придерживаются некоторые пракрита-сахаджии. По их мнению Шрила Рупа Госвами написал «Упадешамриту» в качестве наставлений Шриле Дживе Госвами и в качестве «подтверждения» рассказывают выдуманную историю о том, что якобы Рупа Госвами был недоволен Дживой Госвами когда тот, как подобает истинному ученику, победил в диспуте ученого диг-виджайи, бросившего вызов его двоим гуру — Рупе и Санатане Госвами. Это мнение нашло свое отражение, например, в довольно известном многотомном описании старых санскритских рукописей, сделанном Раджендралалом Митрой в конце 19-го века (т.8, стр.13). Там он описывает одну недатированную рукопись «Упадешамриты», состоящую из 43 (!) стихов, в начале которой написано, что это «наставления Рупы Госвами Дживе Госвами в отношении того, что способствует и мешает отречению (вайрагье)»! Митра цитирует из нее первые два и последний стих, которые все совпадают с первым, вторым и последним (одиннадцатым) стихом «Упадешамриты». Но, как указывает Шрила Бхактивинода Тхакур в самом начале своего стихотворного перевода первого стиха, эти наставления адресованы не вечному спутнику Господа, Дживе Госвами, а дживам этого мира:

гуру-крипа бале лабхи’ самбандха-виджнана |
крити-джива хайена бхаджане йатнаван ||
сеи дживе шри-рупа-госвами-маходайа |
‘упадешамрите’ дханйа карена нишчайа ||

«Постигнув по милости Гуру науку о самбандхе, удачливая душа начинает прикладывать усилия в своём бхаджане. Такой душе великий Шрила Рупа Госвами несомненно оказал большую милость своей «Упадешамритой».

Пракрита - сахаджии совершают большую апарадху по отношению к лучшему из рупануг, Дживе Госвами, считая его «несмиренным», «не контролирующим свои чувства» или «не обладающим отречением». В действительности такие наставления «Упадешамриты» предназначены для обусловленных душ, стремящихся вырваться из этого мира.

Комментарии к Упадешамрите

Наиболее ранний из известных нам комментариев к «Нектару наставлений» написал Радха-раман дас Госвами. Нам почти ничего не известно о нем, кроме того, что он упоминает в мангалачаране к своему комментарию — что он ученик и внук Дживана-лала Госвами и последователь Гопала-бхатты Госвами и его ученика Гопинатха Пуджари, служителя Шри Радха-рамана во Вриндаване. Сундарананда Видьявинода в своем предисловии к «Упадешамрите» пишет, что Радха-раман Госвами принадлежал к 10-му поколению от Гопинатха Пуджари. Его комментарий довольно краткий, объясняющий основные моменты стихов и слов. Он написан на санскрите и называется «Шри Упадеша-пракашика-тика». Существует комментарий на комментарий Шридхары Свами на «Шримад-Бхагаватам» («Бхавартха-дипика») под названием «Дипика-дипани», написанный Радха-раманом Госвами из храма Радха-рамана во Вриндаване, сыном Говардхана-лала Госвами, но пока достоверно неизвестно были ли они одной личностью или нет.

 

Шрила Рупа Госвами

Перевод текста - ачарьи Гаудия-сампрадаи

ТЕКСТ 1

вачо вегам манасах кродха-вегам

джихва-вегам ударопастха-вегам

этан веган йо вишахета дхирах

сарвам апимам притхивим са шишйат

вачах - речи; вегам - побуждение; манасах - ума; кродха - гнева; вегам - побуждение; джихва - языка; вегам - побуждение; удара-упастха - желудка и гениталий; вегам - побуждение; этан - эти; веган - побуждения; йах - всякий; вишахета - кто может совладать с; дхирах - уравновешенный; сарвам - всего; апи - непременно; имам - этого; притхивим - мира; сах - этот человек; шишйат - может принимать учеников.

Перевод Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа:

Мудрый, владеющий собой человек, который способен подчинить себе шесть побуждений — желание говорить, возбуждение ума, порывы гнева, требования языка и желудка и возбуждение гениталий, — может давать наставления всему миру. Иными словами, все люди могут стать его учениками.

 

Анувритти

В высшей степени сострадательный Шри Шачинандана Гаурахари, который очищает падшие души, явил безграничную милость дживам, попавшим под пагубное влияние Кали и питающим отвращение к служению Шри Кришне. Он дал им наставления, известные как "Шри Шикшаштака". В этих стихах в сжатой форме Он объяснил все, что касается самбандхи1, абхидеи2 и прайоджаны3. Его любимый ученик Шри Рупа Госвами услышал эту бхакти-таттву (сокровенные истины, описывающие основы преданного служения) из Его лотосоподобных уст в Джаганнатха Пури и Прайаге. Шри Чайтанйа Махапрабху, всемогущее воплощение премы, не просто дал ему наставления, но вложил в его сердце способность постичь все тайны бхакти. Шри Рупа Госвами явил миру эти наставления, изложив их на простом, легко понятном санскрите в своих книгах "Шри Бхакти-расамрита-синдху", "Уджвала-ниламани", "Лалита-мадхава", "Видагдха-мадхава", "Става-мала" и других. Эти священные тексты представляют собой месторождение драгоценных камней премы и несут всем величайшую удачу. "Шри Упадешамрита" — один из бесценных бриллиантов премы. Он красуется на груди у преданных Махапрабху. В ней Шри Рупа Госвами извлек из наставлений Шри Чайтанйи Махапрабху самую суть и преподнес ее в дар всем истинным садхакам.

В "Шри Упадешамрите" даны наставления двух видов: оставить все, что мешает развитию бхакти, и принять то, что благоприятно для развития бхакти. Пока садхака не начнет следовать этим двум видам наставлений, в его сердце не проявится бхава-бхакти4, не говоря уже о према-бхакти5. В настоящее время многие люди придерживаются различных неавторитетных мнений и учений, которые, внешне маскируясь под религию, на самом деле противоречат бхакти, а также идей, идущих вразрез с Ведами, учений сахаджии (подражания), майавады (имперсонализма) и прочих противоречивых взглядов. Такие люди боятся наставлений "Упадешамриты", видя в них олицетворение Йамараджи, карающего души умерших. Но люди верующие, которые с любовью изучают и декламируют "Упадешамриту", а также применяют ее в жизни, смогут избавиться от всех сомнений относительно бхакти и достичь сначала бхава-бхакти и в конце концов редчайшего према-бхакти. Поэтому, посыпав голову пылью с лотосных стоп всех гуру в преемственности, идущей от Шри Рупы Госвами, я, Шри Варшабханави-дайита дас, слуга господина жизни (прананатхи) Вришабхану-нандини Шримати Радхики, начинаю этот комментарий к "Шри Упадешамрите" под названием "Анувритти". Цель его — помочь дживам погрузиться в "Шри Бхакти-расамрита-синдху", произведение, которое явил миру Шри Рупа Госвами и которому учили и следовали все рупануга-ачарйи, наставники- вайшнавы, последователи Шри Рупы, такие, как Шри Гауракишора дас Бабаджи и Шри Бхактивинода Тхакур.

Живых существ, привязанных к мирским удовольствиям, одолевают три вида страстей: побуждения, исходящие от ума, тела и речи. Тем, кто попадает под могущественное влияние этих неистовых страстей, очень трудно спастись. Падая в поток повторяющихся рождений и смертей, такие живые существа лишаются духовного благополучия. Но люди, способные обуздывать эти побуждения, не попадают под власть стремления к материальным чувственным удовольствиям. Они могут освободиться из плена материального существования.

К необузданной речи относятся идущие вразрез с учением бхакти рассуждения философов- имперсоналистов (нирвишеша-вади) и людей, стремящихся к плодам своего труда и погрязших в корыстной мирской деятельности, а также любые разговоры, не связанные со служением Шри Кришне, или, другими словами, выражающие различные виды стремления к материальным удовольствиям. Сюда не относятся разговоры о служении Господу. Напротив, такие разговоры следует считать плодом усилий в обуздании речи. Бывает, что человек, давший обет молчания, выражает свои стремления к материальным наслаждениям мимикой или письмом. Это тоже попадает в категорию необузданной речи.

Беспокойства ума бывают двух видов: авиродха-прити — привязанность, не встречающая препятствий, и виродха-йукта-кродха — гнев, возникающий при столкновении с препятствиями. Привязанность к учению майавади, к деятельности ради ее плодов и вера в идеи людей, которые одержимы множеством желаний, не связанных со служением Кришне, — таковы три разновидности авиродха-прити. Безразличие к деятельности гйани, карми и других категорий людей, одержимых материальными желаниями, — это та же привязанность, не встречающая препятствий, только в неразвитой, непроявленной форме. Когда на пути исполнения материальных желаний человека возникают препятствия, когда он не обретает желанных плодов своего труда или, несмотря на все усилия, не достигает освобождения (мукти), в нем просыпается гнев. Размышление о лилах Шри Кришны не относится к беспокойствам ума, напротив, это способ избавиться от всех беспокойств.

Побуждения, исходящие от тела, бывают трех видов: требования языка, желудка и гениталий. Стремление наслаждаться любым из шести вкусов, а также мясом, рыбой, яйцами, вином, ги в чрезмерных количествах, молоком, рабри (сладким блюдом из сгущенного молока), сливками и т. п. — все это потворство требованиям языка. Садху избегают слишком горькой пищи или приправленной острым красным перцем. Употребление ореха бетеля, смеси бетеля со специями (пана), сигарет, марихуаны, конопли, опиума и других наркотических веществ, а также лука и чеснока тоже относится к потворству вредным побуждениям языка. Садхаки, идущие путем бхакти, ни в коем случае не должны употреблять эти одурманивающие вещества и продукты. Следует тщательно избегать потворства дурным наклонностям языка, почитая маха-прасад, остатки пищи Бхагавана и Его преданных. Хотя маха-прасад может быть очень вкусным, принятие его не является потворством языку. Почитая маха-прасад с твердой верой, человек сможет укротить свой язык. Но если под предлогом оказания почтения прасаду кто-то желает испытать удовольствие и украдкой наслаждается его вкусом, это тоже потворство прихотям языка. Вкушать дорогие, изысканные блюда, такие, как рабри или взбитые сливки, которые подносят полубогам в домах состоятельных людей, пагубно для нишкинчана-вайшнавов, живущих в отречении от мира. Потакая требованиям языка, преданный рискует попасть в ловушку предосудительного поведения и дурного общения. В "Шри Чайтанйа-чаритамрите" (Антйа, 6.227, 236) говорится: джихвара лаласе джеи ити утидхайа шишнодара-парайана кришна нахи пайа бхала на кхаибе ара бхала на парибе - "Люди, склонные к плотским утехам и чревоугодию, которые стремятся удовлетворять прихоти своего языка, никогда не смогут приблизиться к Шри Кришне. Преданному не следует носить дорогие, роскошные одежды и есть изысканные блюда".

Садхаки должны тщательно избегать этих соблазнов. Обжорство влечет за собой различные болезни и многие другие проблемы. Люди, склонные к чревоугодию, обычно попадают во власть полового чувства и ведут распутный образ жизни. С требованиями желудка можно совладать, если должным образом почитать бхагават-прасад, соблюдать экадаши по всем правилам и служить Кришне.

Побуждения гениталий бывают двух видов: разрешенные шастрами и запрещенные. Когда, достигнув зрелости, человек вступает в брак в соответствии с указаниями шастр и выполняет дхарму грихастхи, соблюдая правила для зачатия хорошего потомства, тем самым он обуздывает требования гениталий. Это называется половой жизнью в соответствии с шастрами. Существует много разновидностей недозволенного удовлетворения полового чувства, как, например, связь с чужой женой, противоречащая всем моральным нормам и религиозным заповедям, стремление к восьми видам полового общения и удовлетворение чувств искусственным и распутным образом, что также противоречит заповедям шастр. Все садхаки на пути бхакти, как семейные люди, так и те, кто живет в отречении от мира, никогда не должны потворствовать требованиям языка, желудка и гениталий.

В своей книге "Према-виварта" (7.3.1-4) спутник Шри Чайтанйадевы по имени Шри Джагадананда Пандит пишет:

ваираги бхаи грамйа катха на шунибе кане грамйа-варта на кахибе джабе милибе ане

свапне о на кара бхаи стри самбхашана грихе стри чхадийа бхаи асийачха вана

йади чаха пранайа ракхите гаурангера сане чхота харидасера катха тхаке джена мане

бхала на кхаибе ара бхала на парибе хридайетв радха-кришна сарвада севибе

"О вайшнав, отрекшийся от мирской жизни, брат мой, кого бы ты ни встретил, не слушай и не говори ни о чем мирском. Не беседуй с женщиной наедине даже во сне. О брат! Оставь жену и дом и отправляйся в лес. Если ты желаешь развить любовь к лотосным стопам Шри Шачинанданы Гаурахари, то всегда помни о случае с Чхотой Харидасом. Если стремишься к бхагавад-бхакти, не ешь изысканной пищи и не носи роскошных одежд и в сердце своем всегда служи Шри Радхе и Кришне".

Тот, кто полностью победил описанные шесть побуждений тела, ума и речи, достоин носить титул "Госвами", что означает "господин своих чувств". Такие госвами — истинные слуги Шри Кришны. Тех же, кто, в противоположность им, находится во власти этих шести побуждений, именуют го-дасами, слугами или рабами своих чувств.

На самом деле го-дасы, слуги чувств, служат иллюзорной энергии (майе). И если они хотят стать слугами Кришны, им необходимо следовать примеру истинных госвами, — иного пути нет. Те, чьи чувства необузданны, никогда не смогут стать преданными Шри Хари. В "Шримад-Бхагаватам" (7.5.30) Махараджа Прахлада говорит:

матир на кришне паратах свато ва митхо 'бхипадйета

гриха-вратанам аданта-гобхир вишатам тамисрам

пунах пунаш чарвита-чарвананам

"О отец, мирские люди лишь перемалывают молотое и жуют уже жеваное. Поскольку их чувства необузданны, их ждет ужасный ад материального существования. Разум таких людей никогда не обратится к Бхагавану Шри Кришне. Им в этом не помогут ни их собственные усилия, ни наставления других, подобных им мирских людей".

 

ТЕКСТ 2

атйахарах прайасаш ча

 праджалпо нийамаграхах

джана-сангаш ча лаулйам ча

 шадбхир бхактир винашйати

ати-ахарах - переедать или накапливать слишком много вещей и денег; прайасах - прилагать излишние усилия; ча - и; праджалпах - праздные разговоры; нийама - к правилам и предписаниям; аграхах - слишком большая привязанность (или аграхах - полное пренебрежение); джана-сангах - общение с людьми мирского склада; ча - и; лаулйам - горячее желание или алчность; ча - и; шадбхих - этими шестью; бхактих - преданное служение; винашйати - уничтожается.

 

Перевод Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа:

Анувритти

Приобретать излишние знания, как это делают гйани, стремиться к плодам своего труда, как свойственно карми, и предаваться накопительству, чем занимаются те, кого одолевают бесчисленные желания, — все это называется атйахара. Усилия для углубления своих познаний, которые прикладывают гйани, обеты и лишения, которые берут на себя карми, а также тяжелый труд людей, стремящихся обзавестись семьей, накопить богатство и т.п., относятся к категории прайаса. Умствование гйани, сводящееся к бессмысленным спорам на основе писаний, восхваление плодов благочестивой деятельности, которое рождает привязанность к религиозным ритуалам у карми, а также беседы, которые приносят наслаждение чувствам людей, одержимых множеством желаний, называются праджалпа. Следование предписаниям гйана-шастр с целью обрести освобождение именуется аграха, чрезмерным усердием. Привязанность к указаниям шастр, которые поощряют прагматизм (практичность, в противоположность стремлению к идеалистическим результатам), в сочетании с желанием обрести чувственные удовольствия как в этой жизни, так и в следующей, носит название нийама-аграха. Установление определенных норм поведения, соответствующих положению человека, для быстрого обретения счастья, чем заняты утилитаристы, а также те, кто ратует за улучшение положения людских масс, тоже относится к категории нийама-аграха. А безразличие к предписаниям, следовать которым необходимо для обретения бхакти, называется нийама-аграха. Люди, которым это свойственно, настолько бесстыдны, что даже преподносят свою развращенность и порочность как следование священному и возвышенному пути спонтанной преданности (рага-марга). Вот что сказано о таких людях в "Хари-бхакти-виласе":

шрути-смрти-пуранади панчаратра-видхим вина

аикантики харер бхактир утпатайаива калпате

"Нарушая предписания шрути, смрити, Пуран и "Нарада-панчаратры", человек развивает серьезные недостатки (анартхи), даже если пытается достичь безраздельной преданности Господу".

В "Калйана-калпатару" Шрилы Бхактивиноды Тхакура говорится: "Мой дорогой ум, что ты натворил? Из-за своей незрелости ты, сам того не подозревая, обманул себя, приписав узость взглядов чистой сампрадайе вайшнавов. Ты счел безупречные концепции и авторитетность этой сампрадайи проявлением лицемерия и потому отверг их. Ты перестал носить вайшнавский тилак и бусы из туласи. Ты думаешь: "Какой смысл носить тилак? Я могу повторять Святые Имена в уме — зачем мне четки? Пища человека никак не влияет на его бхаджану. Поэтому нет нужды отказываться от мяса, рыбы и яиц. Зачем отказываться от вина, чая или одурманивающих веществ, таких, как пан, табак, гашиш и опиум?" Ты отрицаешь необходимость духовного посвящения (дикши). Ты считаешь себя воплощением Бога. Ты стал рьяно проповедовать свои новые идеи всеми возможными путями. Ты оспариваешь мнение великих преданных прошлого (махаджан) и ачарйев школы бхакти, считая, что они заблуждаются. Некоторые мошенники носят тилак и туласи-малу, поэтому ты избегаешь общения со всеми, на ком есть тилак и мала, считая всех их мошенниками. Но, мой дорогой брат ум, подумай, чего ты этим добился? Ты отказался от золота ради пепла. Ты загубил свою нынешнюю жизнь и жизнь грядущую. Ты называешь всех лицемерами и лгунами. Но ты так и не обрел бхагавад-бхакти. Что ждет тебя после смерти?

О ум, что я могу сказать тебе? Ты все время твердишь: "Према, према", но какая от этого польза? Према — редкий, бесценный алмаз. Чтобы обрести ее, тебе придется неукоснительно следовать правилам садханы. Прибегая к обману, ты разыгрываешь спектакли со слезами, дрожью, мурашками на теле и потерей сознания во время киртаны или духовных бесед, но за всем этим кроется лишь желание иметь больше денег, женщин и славы. У тебя нет и тени привязанности к чистому садхана-бхакти, которая необходима для достижения премы, так как же ты обретешь чистую бхагават-прему? Прежде всего перестань совершать десять оскорблений Святого Имени и повторяй хари-наму беспрерывно. Ты должен слушать хари-катху в обществе чистых вайшнавов. Тогда по милости Шри Намы Прабху чистая према сама проявится в твоем сердце.

Ты никогда регулярно не занимался бхаджаной, ты не совершал санкиртану в обществе чистых преданных. Ты не уединился, не отказался от мыслей о чувственных объектах и не занял себя мыслями о Господе. Еще не взобравшись на дерево, ты пытаешься сорвать плод, но все твои попытки напрасны. В высшей степени чистая и священная кришна-према достается очень редким душам. Обманывая других, ты лишь обманываешь себя. Сначала подготовь себя, совершая садхану, — тогда ты сможешь с легкостью обрести прему.

О брат, хотя вожделение (кама) и любовь (према) внешне схожи, это далеко не одно и то же. Кама подобна ржавому железу, а према — чистому золоту. Ты вцепился в каму, думая, что это золото. Сможешь ли ты таким нелепым способом обрести прему?

О глупый ум! Приняв каму за прему, ты одурманил себя. Вожделение, направленное на плоть и кости, заставляет какое-то время считать их привлекательными. Так оно побуждает тебя без конца гоняться за объектами чувств. Однако это неестественно для дживы. Естественна только чистая любовь. Према жива и духовна по своей природе. Объектом премы является Шри Хари, Он и только Он, а не ряженая кукла из плоти и костей. Сейчас твоя према спит, покрытая камой. Поэтому постарайся прогнать вожделение и приступи к пробуждению любви.

Сначала благодаря удаче, возникшей из совершенных за многие жизни благочестивых поступков (сукрити), которые были так или иначе связаны с преданным служением Господу, у дживы пробуждается чистая вера (шраддха). Затем, по мере того как человек слушает хари-катху и совершает хари-нама-киртану в обществе чистых преданных, его шраддха созревает и превращается в твердую веру (ништху), потом в духовный вкус (ручи) и глубокую привязанность к Кришне (асакти). Из асакти рождается бхава, а из бхавы — према. Таковы ступени развития премы. Уровня премы можно достичь, только идя этим путем постепенного развития, и никак иначе.

О нечестивый ум! Почему ты боишься встать на постепенный путь садханы? Имитируя прему, ты ничего не достигнешь. Это может принести тебе лишь преходящие чувственные наслаждения, которые в итоге выльются в страдания. Пойми это и, искоренив оскорбления и преодолев препятствия (анартхи), посвяти себя чистому садхана-бхакти. Только это принесет тебе благо".

Общение с гйани, чья цель — растворение в пустоте или освобождение, либо с карми, стремящимися к плодам своего труда, либо с гедонистами, жаждущими мимолетных чувственных наслаждений, которые заканчиваются страданиями, — все это называется джана-санга. Когда человек начинает общаться с чистыми преданными Бхагавана, это естественным образом кладет конец пагубному материальному общению.

Лаулйа буквально означает "жадность" или "беспокойность". Под беспокойностью имеется в виду склонность ума вовлекаться в разного рода дела, жадно стремясь наслаждаться их плодами. Помышляя о мирских чувственных удовольствиях или об освобождении, ум устремляется то к восьмиступенчатой системе йоги, то к медитации, то к жертвоприношениям или к практике, позволяющей осознать безличный Брахман. Это и есть лаулйа.

Необходимо искоренить в себе эти шесть пороков — атйахару, прайасу, праджалпу, нийамаграху, джана- сангу и лаулйу — и посвятить себя чистому садхана-бхакти. Тот, кто не сделал этого, не поймет, что кришна- бхакти дарует высшее благо всем живым существам, и никогда не сможет идти путем бхакти.

 

ТЕКСТ 3

утсахан нишчайад дхаирйат

тат-тат-карма-правартанат

санга-тйагат сато вриттех

шадбхир бхактих прасидхйати

утсахат - с энтузиазмом; нишчайат - с убежденностью; дхаирйат - с терпением; тат-тат-карма - различными видами деятельности, благоприятными для преданного служения; правартанат - занимаясь; санга-тйагат - избегая общения с непреданными; сатах - великих ачарьев прошлого; вриттех - следуя по стопам; шадбхих – этими шестью; бхактих - в преданном служении; прасидхйати - продвигаться или достигать успеха.

 

Перевод Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа:

Чтобы успешно продвигаться по пути бхакти, необходимо следовать шести принципам:

1) энтузиазм в следовании правилам, способствующим развитию бхакти,

2) твердая вера в утверждения шастр и гуру, чьи слова в полном согласии с шастрами,

3) стойкость и постоянство в практике бхакти даже при встре­че со множеством препятствий или терпение в том случае, если не удается быстро достичь желанной цели,

4) выполнение всех составляющих практики бхакти, таких, как слушание (шравана) и повторение (киртана), а также отказ от материальных чувственных наслаждений ради удовольствия Шри Кришны,

5) отказ от недозволенного общения с женщинами, с теми, кто привязан к женщинам, с майявади, атеи­стами и верующими-притворщиками и

· выполнение правил поведения преданного и развитие качеств преданного.

 

Анувритти

Слово утсаха указывает на безразличие к занятиям гйаной и кармой, к садхане, которая направлена на что- либо помимо удовольствия Шри Кришны, а также к своим любимым видам материального наслаждения и вместе с тем оно указывает на решимость выполнять составляющие практики садхана-бхакти. "Высшая цель всех живых существ — бхагавад-бхакти, и ничто иное" — твердая вера в это называется нишчайа. Тот, кто время от времени переходит с пути бхакти на путь кармы или гйаны, лишь причиняет себе беспокойства, а садхана, предписанная для путей кармы и гйаны, в конце приносит ему страдания. "Поэтому путь бхакти — единственный путь, отвечающий изначальному положению дживы" — такая твердая убежденность есть дхаирйа, стойкость. "Шримад-Бхагаватам" (10.2.32-33) описывает гйани, которые, возомнив себя освобожденными душами, наносят оскорбления лотосным стопам Бхагавана. Там также говорится о стойкости и непоколебимости преданных, идущих путем бхакти и обладающих любовью к Господу.

йе 'нйв 'равиндакша вимукта-манинас тваий аста-бхавад авишуддха-буддхайах

арухйа криччхрена парам падам татах патантй адхо 'надрита-йушмад-ангхрайах

"О лотосоокий Господь! Те, кто не ищет прибежища у Твоих лотосных стоп, гордо считают себя освобожденными душами. У них нет ни любви к Тебе, ни преданности, и потому их разум нечист. Даже если они и приближаются к уровню освобождения благодаря суровой аскезе и духовной практике, их ждет падение из-за того, что они пренебрегают Твоими лотосными стопами".

татха на тв мадхава таваках квачид бхрашйанти

маргат твайи баддха-саухридах твайабхигупта вичаранти

нирбхайа винайаканйкапа-мурдхасу прабхо

"О Мадхава, гйани, вообразившие себя освобожденными, могут легко пасть, но Твои преданные, связанные с Тобой узами сокровенной любви, никогда не сходят с пути бхакти. Поскольку Ты всегда защищаешь таких преданных, они без страха преодолевают все препятствия, ставя ногу на головы божеств, ответственных за создание самых сложных препятствий".

Примером того, как следует идти путем бхакти, может послужить Харидас Тхакур: он строго исполнял обет повторения Святых Имен, несмотря ни на какие препятствия. Таков идеал бхакти, выраженный в "Чайтанйа-бхагавате" (Ади, 16.94):

кханда-кханда хаи деха джайа йади прана

табу ами вадане на чхади харинама

"Даже если мое тело будут резать на куски и жизненный воздух покинет его, я никогда не перестану повторять хари-наму".

Такая решимость оставаться на пути бхакти называется дхаирйа (стойкость). Выполнять с подобной решимостью составляющие практики бхакти, то есть слушать хари-катху, совершать киртану, состоящую из имен Бхагавана, и помнить имена Бхагавана, Его образ и лилы — это тат-тат-карма-правартанат.

Надо стремиться к общению с преданными Бхагавана. Никогда не следует общаться с карми, гйани или теми, кто одержим материальными желаниями, ибо такие люди малоразумны и привязаны к материальным наслаждениям. С ними не стоит поддерживать никаких отношений, не говоря уже о том, чтобы искать у них популярности и почитания. Держась от них подальше, нужно следовать примеру святых преданных, всегда погруженных в повторение хари-намы. Карма, гйана, аштанга-йога и все прочие методы, которые не помогают развить бхагавад-бхаву (желание удовлетворить Кришну), не являются ступенями на пути бхакти. Даже если человек наделен всеми добродетелями, но лишен бхакти, его добродетели превращаются в пороки. Но в том, кто обладает бхакти, без сомнения, живут все добродетели. Поэтому преданные, идущие путем бхакти, проявляют все качества святых.

Энтузиазм в служении Кришне, твердая вера в это служение и устойчивость в нем, отдача всех сил служению Кришне, отказ от общения со всеми, кто не предан Кришне, и следование примеру преданных Кришны — таковы шесть принципов, способствующих развитию бхакти.

 

ТЕКСТ 4

дадати пратигрихнати

 гухйам акхйати приччхати

бхункте бходжайате чаива

 шад-видхам прити-лакшанам

дадати - жертвует; пратигрихнати - принимает ответные пожертвования; гухйам - сокровенные темы; акхйати - объясняет; приччхати - вопрошает; бхункте - ест; бходжайате - кормит; ча - также; эва - непременно; шатвидхам - шесть типов; прити - любви; лакшанам - проявлений.

 

Перевод Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа:

Дарить чистым преданным нужные им вещи и принимать от них в дар вещи, которыми они пользо­вались, поверять преданным свои откровения, полученные в бхаджане, и просить их поделиться откровениями, вкушать с любовью прасад, полученный от преданных, и с любовью угощать их прасадом — таковы шесть признаков любовных отношений между преданными.

 

Анувритти

Бхакти возникает благодаря общению с преданными Бхагавана, но, поскольку кто-то может не знать, как правильно общаться с вайшнавами, данный стих объясняет, как это делать. Близкие отношения с гйани, которые стремятся к освобождению от материального существования, с карми, которые желают наслаждаться плодами своего труда, и с людьми, привязанными к грубым чувственным наслаждениям, отрицательно сказываются на бхакти преданного. Людям этих трех категорий не следует давать какие-либо советы или подарки. Им также нельзя давать наставления о кришна-бхаджане. Делая это, преданный совершит апарадху, поскольку рассказывать о величии хари-намы тем, кто лишен веры, — значит совершать нама-апарадху. Также от них не следует принимать никаких советов насчет того, как обрести освобождение или чувственные удовольствия, ибо это приведет к возникновению привязанности к этим людям. Кроме того, не следует слушать их мнение о сокровенных аспектах бхакти. Преданный не должен принимать пищу, которой касались такие люди. Если он будет есть пищу, приготовленную непреданными, в его сердце проникнет их пристрастие к чувственным удовольствиям или их тяга к освобождению.

вишайира анна кхаиле малина хайа мана

малина мана хаиле нахе кришнера смарана

"Пища, приготовленная материалистом, оскверняет ум того, кто ее ест. Если ум осквернен, человек не способен помнить Кришну" ("Чайтанйа-бхагавата", 6.279).

Таким образом, людей трех вышеназванных категорий, которым присущ дух наслаждения, не следует ничем угощать. Есть приготовленную ими пищу или кормить их — значит развивать привязанность к ним. Любовные отношения с преданными, чьи устремления схожи с нашими и которые расположены к нам, способствуют развитию бхакти. Дарить и принимать в дар что-либо, поверять друг другу сокровенные мысли, а также угощать и принимать угощение — все это усиливает любовь. В такие отношения не следует вступать с теми, чьи жизненные устремления отличны от наших.

 

ТЕКСТ 5

кришнети йасйа гири там манасадрийета

дикшасти чет пранатибхиш ча бхаджантам ишам

шушрушайа бхаджана-виджнам ананйам анйа-

ниндади-шунйа-хридам ипсита-санга-лабдхйа

Кришна - святое имя Господа Кришны; ити - таким образом; йасйа - кого; гири - словами или речью; там - его; манаса - в уме; адрийета - следует почитать; дикша - посвящение; асти - есть; чет - если; пранатибхих - поклонами; ча - также; бхаджантам - занятый преданным служениием; ишам - Верховной Личности Бога; шушрушайа - практическим служением; бхаджана-виджнам - тот, кто достиг высот преданного служения; ананйам - без отклонений; анйа-нинда-ади - поношение других и т.д.; шунйа - полностью лишено; хридам - чье сердце; ипсита - желанного; санга - общения; лабдхйа - добиваясь.

 

Перевод Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа:

Тот, кто хотя бы раз повторил кришна-наму, воззвав: "О Кришна!", — является начинающим пре­данным (каништха-адхикари). Следует считать его членом своей семьи и мысленно выражать ему почтение. Тот, кто, глубоко постигнув смысл дикши, получил посвящение у истинного гуру и совершает бхаджану, служа Бхагавану в соответствии с традицией вайшнавов, является преданным среднего уров­ня (мадхйама-адхикари). Такому преданному, обладающему правильным пониманием реальности и иллюзии, следует выражать почтение поклоном. Тот, кто в совершенстве владеет наукой бхаджаны, опи­санной в "Шримад-Бхагаватам" и других вайшнавских шастрах, и посвящает свою бхаджану исключительно Шри Кришне, является преданным высшего уровня (маха-бхагаватой). Благодаря не­прерывной сосредоточенности ума на Кришне сердце такого преданного свободно от всех пороков, прежде всего от склонности хулить других. Он искушен в бхаджане и занимается манаса - севой, мыслен­ным служением в божественных играх Шри Радхи и Кришны, соответствующих восьми частям дня (в ашта-калийа-лиле). Встретив такого возвышенного преданного, в чьём сердце живёт то настроение слу­жения Шри Радхе и Кришне, которое вы стремитесь развить, и убедившись, что он относится к вам с любовью, вы должны почитать его, отдавая дандават-пранаму (пранипата), задавая уместные вопросы (парипрашна) и служа с любовью (сева).

 

Анувритти

В "Бхакти-сандарбхе" (868) Шрила Джива Госвами приводит следующее определение вайшнава-дикши:

дивйам джнанам йато дадйат курйат папасйа санкшайам

тасмад дйкшвти са прокта двшикаис таттва-ковидаих

"Процесс наделения трансцендентным знанием (дивйа-гьяной) и уничтожения греховных стремлений к чувственным удовольствиям называется дикшей. Таково мнение знатоков науки об Абсолютной Истине".

Следует мысленно выражать почтение преданному, который знает, что Шри Кришна и Его имя неотличны друг от друга и трансцендентны и что Святое Имя само по себе является высшим объектом поклонения и бхаджаны, и потому ищет прибежище только в кришна-наме и посвящает себя Ее повторению. Хотя м


Поделиться с друзьями:

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.093 с.