Творчество как проявление внутренней — КиберПедия 

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Творчество как проявление внутренней

2019-09-04 103
Творчество как проявление внутренней 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Жизни бхайравайтов,

Как средство учения и опора учения

В повседневной жизни

 

Живя своей садханой изо дня в день, мистик обожествляет­ся все более и более проявлено. Постепенно в тантрике начина­ют просыпаться разные таланты и способности, самые разные от индивида к индивиду. Используя их, мистик преобразует к лучшему свою жизнь. Ни для кого не секрет, что на определен­ном этапе садханы мистик обретает недоступные обычному че­ловеку возможности. Каула-тантрик может исцелять прикосно­вением или уничтожать своим проклятьем, а также многое дру­гое. Практикуя еще больше, йогин может обрести и великие сиддхи: умение становится меньше малого и больше большого, быть одновременно в разных местах, летать по воздуху и так Далее.

Особенно ценятся в Каула тантре мистические способности передавать божественное благословение и шактипат через дикшу, а также искусство передавать учение так, чтобы студент Как можно быстрее обрел переживание божественной природы Всего мироздания.

Практики Трикасамарасья Каулы привносят учение в жизнь Через разные каналы, в том числе искусство и ремесла. В чакре Подвижников и вокруг нее складывается своеобразная определенная культура, проявляющаяся в манере себя вести, в жиз-^енных ценностях, в одежде и обстановке их жилища. Так, в Доме бхайравайта легко обнаружить картины, резьбу по дереву ^ли каменные и керамические скульптуры, а также предметы Утвари, напоминающие о разных аспектах учения. Серьезный практик, например, среди кухонной посуды обычно имеет и осо­бую чашу для питья, сделанную из верхней части человеческого черепа. Это, как и четки из человеческой кости, постоянно по­могает преодолеть дуалистическое восприятие мира и его пло­ды, такие, как страх и отвращение. Жилище последователя Бхайравы и Бхайрави всегда должно несколько напоминать шмашан.

Свое видение мира, приобретенное посредством практики учения, бхайравайты-каулы выражают и в виде песен, стихов, притч и шуток, которые звучат во время праздников, совмест­ных пиров и собраний.

Ниже я привожу образцы бхайравайтского фольклора, свой­ственного моей чакре и той среде, которая образовалась вокруг нее.

Эти стихи и песни, как серьезные, так и ироничные и шуточ­ные, не претендуют на литературное совершенство. Они воз­никли стихийно, как проявление внутреннего мира йогина-бхай-равайта, и передают бессмертные суть и стиль святого учения, а также отражают некоторые особенности современной жизни йогинов, полное одухотворение которой посредством мудрости и садханы является обретением божественности.

 

 

Праздничная Кремационная

 


Хоронили садху-бхайравайта,

Хор пишачей буйно подвывал,

В барабан лупасили ракшасы,

Сгнивший зомби на трубе играл.

 

Труп облезлый чакра удалая

Кинула, ликуя, на дрова.

Разгорелось пламя, полыхая,

Треснула седая голова.

 

Перчиком посыпали жаркое,

Расчленив, перемешав с лучком.

Ели за здоровье упокоя,

Запивали конопляным молочком.

 

Вдруг подпрыгнул череп обгоревший,

Желтыми зубами заскрипел,

Выплюнул свой мозг перекипевший,

И такую песенку запел:

 

«Жил я славно, братья дорогие,

Не скучал я и не унывал,

 Садхану усердно выполняя,

Тайну мирозданья постигал.

 

Почитал я Господа Бхайраву,

Мантру сокровенную читал,

Пил и ел я разную отраву,

Совершал тритаттвы ритуал.

 

 

Цепью и трезубцем забавляясь,

 Тело истязая и смеясь,

Я над дикой болью возвышался,

Силы ада втаптывая в грязь.

 

В оргиях священного безумья

С бесовками я ночи коротал,

С Богом я общался и, ликуя,

Силы колдовские обретал.

 

Коротал я время в созерцаньи

Тайной сути подлинной своей,     

Видел свет я и любви, и знанья

В пламени кладбищенских огней.

 

Я гармонию узрел и в геноциде,

И в уродстве красоту постиг,

В разложеньи видел я святыни,

Вечностью вскрывая каждый миг.

 

Видел суть сансары и нирваны     

 И в цветах, и в гное трупаков,

И однажды ожил я Бхайравой,

Уничтожив тленный прах оков.    

 

Веселитесь вы, родные братья,

Ешьте, обретайте шактипат,

Пой, пляши, моя родная чакра,

И пускай взорвутся рай и ад!»

 


 

 

Стяг Вечного царства

В глазницы черепа смотрю

И сам себе я говорю —                                     

Ничто не вечно под луной

И смерть ко всем придет,

 

Но то, что глубже всех глубин,                         

Но то, что выше всех вершин,

Но то, что шире всех равнин,                                 

Хоть как всегда живет.

Припев:                     

Стяг вечного царства'                                  

Мы держим в руках,                             

Оставив незнание, алчность и страх.

Пламя заката садханою мир озарит.

Кровь мироздания жажду сердец утолит.

Здесь во мгле,

Где меж землею и небом драконы над миром парят,

Здесь во тьме

Волчья песня и песня неясыти мчатся к Звезде.

Джай Бхайрави, Джай Бхайрав!

 

Наш Бог бескраен и велик,

В нем с вечностью сравнился миг,

В нем с тишиной сроднился крик,

Он здесь, со всех сторон.

Он в шуме волн, он в пенье птиц,

В огне шмашанов и зарниц,

Он — тьма имен, он бездна лиц,

Но нет ему имен.

Припев.

 

Отводит майя нам глаза,

От сансары душа в слезах,

Ее кричащие цвета Нас слепят вновь и вновь.

Но тьма, свобода, пустота

Откроют нам свои врата,

И вспыхнут сила, красота,

Блаженство и любовь.

Припев.

 

Великий Бог, отец и друг,

Собрал нас всех в священный круг

И мантией Великой Тьмы

Укрыл наш тайный скит.

 

И та, что есть и свет, и тьма,

Экстаз души — Бхайрави-Ма,

Зажгла в нас океан огня

И песню нам дарит.

Припев.

«Состебательская»

У США могучие ракеты,

А у Китая множество солдат,

А у Афганистана моджахеды,

А в Беларуси президент-дегенерат.

 

Но в нас попасть ракетой невозможно,

Дивизиями не атаковать,

И объявить джихад нам, право, сложно

И на ментов Луки нам наплевать.

 

Припев:

 

Так жги-гуляй, лихая наша братия,

Во славу Самарасьи веселись,

Бхайрави-Ма раскрыла нам объятия

Садхану делай, и все будет зашибись!

 

Мы вольные садхаки-бхайравайты,

И мир свободы нам принадлежит,

Раскиданы по свету наши байды,

Наш путь в края далекие лежит.

 

Не подчинить нас атомною бомбой,

Петлей законов не остановить,

Ведь духом и сознаньем мы свободны,

Легко нам вражьи силы победить.

 

Припев.

 

Чем больше сил у сансарных хилуков,

Тем лучше те работают на нас.

 Они в борьбе потеют от натуги

И забавляют нас не в первый раз,

 

Плоды прогресса, бизнеса, науки

Дают нам прямо в руки, точно дань,

Друг друга убивая в разных войнах,

Подносят кровь Бхайраве на алтарь.

 

Припев

 

К этой песне, точнее к тому, как и в каком виде ее опубликовали, я прилагаю    комментарий. Книга почти полностью была готова к выпуску, однако, когда люди ответственные за ее выпуск,  ознакомились с содержанием одной из песен, то отказались публиковать книгу в ее изначальном виде. Они очень испугались слов: «А в Беларуси президент дегенерат» и «И на ментов Луки нам наплевать». Мои друзья в Минске сказали мне, что издатель очень огорчился, обнаружив в песне эти строки. Он объяснил бхайравайтам, что он и другие лица, ответственные за публикацию книги, опасаются того, что будут подвергнуты политическим репрессиям со стороны государства, что они могут потерять право на свою работу и даже сесть за решетку по статье «Оскорбление президента». Все эти люди категорически попросили нас убрать выше приведенные слова песни из книги. Мы не могли и не хотели доставлять издателю и другим подобных неприятностей и решили освободить их от угрозы политических репрессий. Я попросил моих друзей передать опасающимся политических проблем слова извинения за напряг, и согласился с тем, что типография не должна печатать текста  песни. Таким образом мы сняли угрозу с тревожащейся группы лиц. Заверяю сотрудников белорусского КГБ, что ни издатель, ни другие сотрудники типографии совершенно не причастны к публикации вышеупомянутой песни и данного комментария к ней. Они категорически отказались ее печатать и выполнили свою волю, согласно политике президента Лукашенко и законам его режима.

После того, как книга вышла в свет без текста песни "Состебательская", мы решили, что угроза от издателя и книгопечатной команды отведена, и теперь можно изгаляться по-бхайравайтски, взяв полноту ответственности исключительно на самих себя. Я предложил своим друзьям вставить в экземпляры книги «крамольный» текст, так как без него книга не была бы полной. В свете вышесказанного, стоят сказать свое мнение о президенте Лукашенко и нашем отношении к нему. Александр, безусловно, личность хоть и примитивная, но на общем фоне яркая и имеющая некоторые таланты. Жаль, что он материалист и ему нравится диктаторская романтика. Глядя на то, что он вытворяет над стадом трусливых, пассивных белорусов, лишенных гордости и силы духа, порой хочется не только плакать, но и смеяться, рабы достойны своего господина. Если по жизни ты холоп и «опущенный» - тебя бьют и унижают, и это естественно. Самые я<е независимые, умные и вольные духом жители Беларуси либо встали на путь борьбы с режимом Лукича, либо эмигрировали в свободные государства, либо сочетают и то и другое. Остальные терпят над собой весь этот ким-чен-ировский бред легко. Ведь он им намного ближе и роднее, чем американская и европейская демократии. Если Шурик вдруг решил бы объявить себя королем а Беларусь королевством, большинство белорусов лишь сказали бы: «Ну вот, теперь у нас как у британцев и датчан королевство». (Увы, Саша не может делать то, что делает Ниязов, полностью в туркестанском стиле в Европе не сыграешь. И проблема тут отнюдь не в белорусах, а в окружающих странах.). Мне кажется, что в нем достаточно много небелорусской крови. Есть в Шурике что-то от горячих, смелых и авантюристичных южных народов, типа цыган, кавказцев или югославов. Стопроцентный средний белорус, с его нерешительностью, апатией и неразвитым чувством собственного достоинства, вряд ли смог бы проявиться так одержимо, нагло и ярко. Давай, Шура, состебай этих малохольных. Введи, скажем, закон, по которому все «бульбаши» должны передвигаться по улице, скача на одной ноге. То-то хохма будет смотреть на прыгающие толпы народа. Эти не взбунтуются, они генетически послушны. Ну а если кто взбунтуется, так этих вряд ли будет больше пары сотен человек и место в казенном доме для них найдется. Вот, правда, из за бугра за хохму могут подвалить. Но ты же не трус и уже не Первый год, как удалой казак, играешь в «Белорусскую Рулетку», показывая кукиш Америке и Европе. Прячась за спиной соблазненного тобой амбала - России.

«белорусбаши» Лукашенко, безусловно, враждебен ам в целом и шайва-шактам, бхайравайтам, в Частности. Жизни белорусских индуистов не позавидуешь. Их Религию, духовный путь власти прессуют и щемят, как нечто постыдное или скверное. Дело не в личной нелюбви Шурика именно к индуистам. Просто ему надо и пакт о взаимовыручке с «православной» церковью соблюдать. Унитаризация мозгов своих подданных дело не последнее в картине гармонии «а-ля художник Лукашенко».

Не взирая на явную к ним враждебность режима, бхайравайты все же хитро научились использовать и мерзкий режим себе на пользу. Госаппарат думает, что делает нам лишь гадости, одну за другой. Но на деле-то, их ветер частенько крутит лопасти нашей мельницы. Уж таковы хитрецы каула тантрики - и черта заставят работать на себя. Не надо совать нам в рот палец всю руку по локоть откусим!

При всем признании талантов Саши Лукашенко, бхайравайтам не гармоничен его режим, и я не думаю, что это для него удивительно. Православный атеизм и сталинизация страны это может и мило сердцу для толп умственно и духовно холопов, но это - не по нам. Бхайравайты это благородные господа, и холопами их сделать просто физически не возможно. Нам более гармоничны другие общественные системы, такие как в США и Европе. Почему? Это легко понять. Мы люди свободолюбивые и самостоятельно мыслящие. Бхайравайты за свободу, свободу и еще раз свободу. Нам нравятся пестрость, красочность таких мест, как Индия, Непал, США, Европа. Мы любим такую атмосферу, когда общество равно уважает все религии всех своих членов и не делает политического капитала на травле религиозных меньшинств. Мы рады приносить пользу тому обществу, которое признает за нами право быть самими собой.

Белорусские власти в целом и президент в частности причинили нам, последователям пути Шивы и Шакти, немало душевных и физических (кто прямо, кто косвенно), травм. Потому-то мы считаем, что имеем полное право, моральное и любое другое, выражать наше неуважение к угнетателям, и наделять их обидными эпитетами. Так что на наш взгляд в песенке все правильно.

 

 

Путь

 

 

Путь

В ярости лет,

В струнах дождей,

В ясности дней.

 

Путь

В сердце ночей,

В юртах холмов,

В жажде песков.

 

Пой,

Ясный огонь.

Искры в ночи

В небо летят.

 

Ночь.

Звезды в ночи.

Небо в дырах,

Как старый халат.

 

Брат,

Время пришло.

Ты заблудился,

Я отыскал.

 

В путь,

Нас уже ждут.

Вот твои четки,

Посох и плащ.

 

Бог

Очень далек,

Но наша судьба —

К свету идти.

 

В даль

Ночью и днем,

Чтоб в сердце своем

Бога найти.

 

Путь

В ярости лет,

В струнах дождей,

В ясности дней.

 

Путь

В сердце ночей,

В травах холмов,

В песнях из снов.

 

 

Боги-титаны

 

О родной, безупречный, суровый, безжалостный мир,

Вечная тьма над багровой, мерцающей мглой,

Скорбное зарево — память угасших светил

Путь озарит над погибшей, пустынной землей.

 

Боги-титаны, восстаньте из огненной мглы,

Боги-титаны, восстаньте из мрака пещер;

От поступи вашей поют, содрогаясь, миры.

Приди, о Бхайрава, явись Черный Бог, Мудрый Зверь!

 

Мы — ваши дети, потомки далеких кровей,

Вы — это мы на вершине познанья и сил.

Боги-титаны, восстаньте из Бездны скорей,

Нам помогите подняться из плена могил!

 

 

Я движусь устало...

 

Я движусь устало по серой равнине своей.

Это призрачный мир, над болотами тучи плывут.

И если вдруг вспыхнут гирлянды болотных огней,

То тут же погаснут они, под ногой пропадут.

 

И промозглый, сырой ветер влазит в одежды мои.

И из этого мира, похоже, не выйти никак.

И мне кажется то, что вернулся к началу пути,

И мне кажется, будто уж был я в этих местах.

 

Я не знаю, как долго бреду я, зачем и куда.

И не помню уже, кто же я и откуда иду.

Только в сердце моем, может быть, пропадут холода,

Коль замечу сквозь мглу серых туч голубую звезду.

 

О темное небо, скорее прими мой огонь,

О черная шкура быка, принесенного в жертву.

Зачем ты меня породило, изрезав мою ладонь,

Где линия жизни зовется и линией смерти,

 

Где свет белых дней порождает безумная тьма,

А тьма ледяной пустоты — света разума дочь,

Где символы жизни, как стены, стоят на пути,

Где символы смерти готовы согреть и помочь?

 

И ответит молчанием небо, и это великий знак,

Всех небесных богов великий ответ:

«Мы за свет, но владыка восход порождает закат,

И тому, кто не понял закона, не видеть побед».

 

Обнажится вдруг небо, и черная-черная ночь

Озарится миллионами синих и белых огней.

И окинув равнину взглядом, путник коснется небес,

Чтоб опять целый век, замерзая, брести по ней.

 

 

Ветви и звезды...

 

Ветви и звезды всегда помогают благим

Посох и меч над землею как знамя поднять.

Сила планеты пребудет с творящим добро.

Волею неба связаны дети и мать.

 

Те, кто из странствий вернулся в родительский дом,

Те, кто вступить на дорогу познанья готов

Древнею силою вновь соберутся в кольцо,

Поднимут над миром корону из звезд и цветов.

 

Священные джунгли

 

Священные джунгли,

Божественный лес,

Ты к Солнцу поднялся

До самых Небес

К Отцу.

 

Сомкни свои ветви     

За нашей спиной,

Открой свое сердце

И песней воспой

Звезду.

 

Великий Господь,

Звездой низойди

И сердце мое,

И душу мою

Зажги.

 

Священной водой

Меня напои,

И чистое пламя

Осветит пусть наши

Бои.

 

Великий Господь,

Нам в сердце войди.

Священный огонь

Нам душу зажги

На камне.

Пусть крепкие камни

Опору дарят,

Пусть силу подарит

Бессмертия яд

На тайне.

 

Пусть падают звезды,

Дрожит земля,

Но в каменном сердце

Пусть воля твоя

горит!

 

Пусть сила титанов,

Пусть небо богов,

Пустая опора

Тот Камень Миров

хранит!

Свободный человек

 

Когда тебе все дни до смерти опротивят,

И ты до гроба станешь дни считать,

Когда твои владенья солнышко обнимет,

И пеликаны с юга прилетят

 

Пришей на свой адаб еще одну заплату,

В том месте, где дыра побольше всех,

И положи в карман последнюю зарплату,

Всю ту, что вызывает общий смех.

Припев:

 

Пока здесь не воюют, ты будешь значит жив,

Пока не лопнут струны, ты будешь значит сыт,

Пока стоят вокзалы, иметь ты будешь кров

В своей большой державе, державе дураков.

 

Подбей свои штиблеты, что сохнут у порога,

И собери свой старый вещмешок.

И на прощанье вспомни — ты не один у Бога,

Но даже ты ему — родной сынок.

 

И солнышко осветит ухабы и канавы,

Пустыни, реки, горы и моря.

Ты возлюбил планету — и в мире места нету,

Где не было бы дома у тебя.

Припев.

 

И если тебя спросят: да кто же ты такой,

Бродяга или хиппи, дурак или святой?

Спроси ответ у Бога, что над тобой весь век,

Он скажет: «Ты, сынок мой, свободный человек».

 

 

Ветер времени

В небе вечером закат

Разлился, как будто кровь.

Кровь из жизни выпивает

Волчья стая злых веков.

Кровь из жизни выпивает

Волчья стая злых веков.

 

Припев:

 

Ветер времени сотрет

Буквы жизни на земле.

Ветер времени сотрет

Буквы жизни на земле.

Ворон песню пропоет

О законченной судьбе.

Ворон песню пропоет

О законченной судьбе.

 

И джахсором* серп луны

Добивает силу дня.

Может, буду рассеченным

Падать с доброго коня?

Может, буду рассеченным

Падать с доброго коня?

 

Припев.

Ветер мчится над землей

Травы клонит, пыль гоня,

Точно малая песчинка

В вихре Шивы жизнь моя.

Точно малая песчинка

В вихре Шивы жизнь моя.

 

Припев.

 

· Джахсор - короткий изогнутый меч-сабдя.

Топор

 

Дракона рык, скрежет

Острых когтей о бронь,

Рубит топор и режет,

Из брони высекая огонь.    

 

Рыцари черной короны           

Крушат мир, не чуя ран,

Сокрушают тюрьмы и троны,

И границы проклятых стран.

 

Из рубленых ран брызжет

Кровь родниками гор.

Кто кроме Смерти выживет

На тропе, где король — топор?

 

Возрождение

 

Ветка скрипит, ворон сидит,       

небо пронзающий ветер шумит.

Ветка умрет, ворон уйдет,           

небо погаснет, ветер уснет.                  

Сила придет из ночного восхода,

звездою украсив щит небосвода.

Деревья в дубраве помолятся югу,   

вспомнят они вчерашнюю вьюгу.

Поля серых мхов, вековые наросты

древесных грибов откроют погосты.

И ветру из праха достанется знанье,

ушедших давно огневое посланье,

где битвы шумят в вековечных напевах,

ключ мудрости — свят, а познанье — для смелых.

Стена серых туч не поглотит преданье,

и памяти луч пустоту мирозданья

пронзит, сквозь века протянув пряжу знанья;

о днях золотых, безвозвратно прошедших,

о магах святых, к белым звездам ушедших,

о битве, кующей нам меч совершенства,

что дверь отворяет нам в бездну блаженства.

О вечном покое, бушующем вихрем —

награде Бхайрави за тайную битву.

Свет Дикой Звезды нашей кровли коснется,

и память веков в алой крови проснется.

Поймешь эту песню ушедших времен —

по праву займешь ужасающий трон

Владыки Шмашанов в бескрайнем чертоге.

Восстанут из пламени древние боги

и силу дадут, чтоб Узор сотворить

и тропы к Свободе для многих открыть.

И снова заветные гимны святые

богам вознесут поколенья иные.

И снова, как встарь, как в Эпоху Дракона,

Триады Святой воссияет корона.

 

Гимн священного племени

Над снегом и льдами серебряных горных вершин,

Над родниками прекрасных зеленых долин

И над песками суровых пустынных равнин Знамя святое парит.

В сумрачных дебрях и чащах священных лесов,

В дэхгарах родных средь цветущих полей и садов

И средь созвездий чудесных морских островов Бог бхайравайтов хранит.

Припев:

 

Пусть Вечная Мудрость живет в бхайравайтских сердцах,

Пусть будут неведомы Племени алчность и страх,

Пусть будет богатым полей и садов урожай,

Да пусть вражьи армии будут повержены в прах.

Рей в вышине черно-алое знамя Звезды,

Что путь освещает в страну красоты и любви,

Тропа справедливости, чести и мудрости Сов

Пребудет опорою древней священной земли.

В храмах священных, где Высшему славу поют,

В чащах волшебных, где дивные Совы живут,

В тайных пещерах, где друзы кристаллов растут

Бездна нам знанье дает.

Здесь, где читают по трещинам горных камней,

Где понимают узоры ветвей и корней,

Где видят на лаве отблески звездных огней

Сила нам песню поет.

Припев.

Славное море

Славное море, священный Брахман,

Славный корабль, бхайравайтская лодка.

Эй, махасиддх кундалини поднял,          

Плыть до Бхайрави недолго.                 

 

Долго я цепи тапаса влачил,

Долго бродил в гималайских долинах,

Жил на шмашанах и ганджу курил,

Делал джапу в пещерах старинных.

 

Шел я и ночь, и средь белого дня,

На шмашанах озирался я робко,        

Мясом кормили ракшасы меня,

Шива дал крепкую лодку.             

 

Яма и Мара не страшны теперь,

Алчная карма меня не догнала,      

В джунглях не тронул прожорливый; зверь,

Нарака меня миновала.

 

Плел я узоры из мантр и мандал,

Делая дхьяны и янтры малюя,

Гуру мне дикшу последнюю дал, Ожил я, Шакти почуя!

 

Славное море, священный Брахман,

Славный корабль трика-шасаны лодка.

Эй, махасиддх кундалини поднял,

Плыть до Шиватвы недолго!

 

КхатВанга

 

"Держа в руке кхатвангу

Иль глядя на нее Спроси:

«Зачем Бхайраве

Подобное ружье?»

 

Ответит Бог:

«Затем чтоб Вам Шакти передать,

А всяким остолопам

По морде надавать.

Сияющие йоги — Те жалуют меня,        

 

А всякие балбесы

Бегут, как от огня.»

Поэтому, достойный,

 расслабься, помолись,

помедитируй вволю,    

 

 Поешь, повеселись.

А если вдруг болваны 

Насядут на тебя

Не забывай кхатвангу,

Что учит их, любя

 

 

Мать-Ночь

 

Морем рубиновой крови

 

Закат заливает весь мир,           

Но спекается кровь и снова

Тьма выползает на пир.

В зеркало смотрится бездна

Глазами бриллиантовых звезд,

Ветер колышет деревья —

Страну засыпающих гнезд.

Роса серебром заблестела —

Луна воцарилась в тиши.

Бесшумно сова пролетела

И вновь растворилась в глуши.

 

http://advayta-fx.narod.ru/

ГЛОССАРИЙ

 

Ардханаришвара — Господь Шива в андрогинной форме, иконографически изображаемый в виде божества мужского пола с правой стороны и женского — с левой, что символизирует единство Сознания и Энергии.

Адвайта — 1) недвойственность, тождественность Бога и вселенной, духа и мира явлений; 2) Адвайта Веданта — название недуалистической ведантической школы. Эта школа часто име­нуется просто Адвайта, а ее последователи — адвайтистами. Чи­тателю следует иметь в виду, что Трика, или Кашмирский Шайвизм, тоже является адвайтическим учением в том смысле, что стоит на позициях недвойственности. Однако саму Трику не называют Адвайтой, а последователей Трики адвайтистами, во избежание путаницы, так как Трика Шасана и Адвайта Ве­данта — это все же две различные школы, по-разному описыва­ющие недвойственную (нетройственную) реальность и методы ее достижения.

Агхора (букв, «неужасающая») — олицетворение разруши­тельной, всепоглощающей силы Бога, которая также просвеща­ет и возвышает мистика, делая его бесстрашным.

Агхории — йогины, известные своими медитациями на пред­меты, вызывающие страх и отвращение, совершаемыми с целью освободиться от ограничений восприятия реальности и обрес­ти видение подлинной сути всех вещей. Иногда агхориями на­зывают не только тех, кто входит в широко известную ныне школу, основанную Даттатреей, но и других йогинов, практи­кующих похожие методы.

Ануграха — см. крийя шакти.

Бхайрава (Парабхайрава) — 1) Парама Шива, Наивысшая Реальность; 2) это составное слово: «бха» означает бхарана, поддержание мира, «ра» — равана, или удаление мира, и «ва» — вамана, или проекция мира.

Бхайрави — Шакти Бхайравы.

Брахма — имя Бога в аспекте Создателя.

Ваджрабхайрава — одна из манифестаций Адибхайравы.

Виджнянавада (Иогачара) — одна из философских школ Буддизма.

Вишну — имя Бога в аспекте Поддержателя.

Гуру (Бхайравачарья) — Мастер и Учитель, достигший вели­кого уровня и обладающий способностью учить других.

Дхарма — 1) путь, выраженный в Учениях и Методах, дару­ющий Высшую Драгоценность; 2) божественный закон; 3) путь праведности; 4) священный долг.

Дикша — 1) дар Божественного Знания; 2) снисхождение Божественной Милости через Учителя, открывающее ученику Знание его Божественной Природы; 3) посвятительная церемо­ния, относящаяся к ученику, посредством которой передается духовное Знание и очищаются остаточные следы его злых дея­ний.

Дэва (или Дэв) — 1) Бог; 2) божество.

Иштадэва — любимое Божество, любимая форма Бога, через которую наиболее гармонично обретается единство.

Йамала — пара, чета.

Йога (букв, «союз», «связь») — философия и процесс дис­циплины и практики, цель которого — обретение единства с божественным сознанием.

Карма — 1) любое действие вообще; 2) принцип причины и следствия; 3) последствия или плод действия; 4) сумма векто­ров энергии сознания индивида.

Каулачакра — мистическая семья подвижников Тропы Бхай­равы.

Крийя шакти — энергия, проявляя которую, Бог становится всем мирозданием, всеми его феноменами и совершает все про­цессы в этом мироздании. Существует пять аспектов крийя шакти: сришти — сила созидания, стхити — сила поддержания и равновесия, самхара — сила разрушения, тиродхана — сила сокрытия божественности и ануграха — сила раскрытия боже­ственности.

Аакшми — Богиня удачи, богатства духовного и материаль­ного, супруга Вишну.

Мадхьямика — одна из школ Буддизма.

Мантра — 1) священное слово или формула; 2) в шактопайе: священное слово или формула, посредством которой природа Высшего понимается как тождественная с Я. Она называется мантрой, потому что она побуждает манану, или размышление, на Высшее и обеспечивает трана, или защиту, от круговорота переселяющейся жизни; 3) переживающий, который реализо­вал шуддхавидья таттву.

Махакала — 1) Бог Великое Время; 2) «Великий Черный», манифестация и эпитет Парабхайравы.

Махашунья — Великая Пустота, эпитет Шивы-Бхайравы.

Махешвара (букв. «Великий Господь») — имя Шивы как первичной души, личностного Бога.

Медитация — работа с сознанием, включающая в себя сосре­доточение внимания на чем- либо.

Мудра (букв, от «муд» (радость), «ра» (давать)) — 1) она называется мудра, потому что она запечатывает (мудранат) в бытие турья — сознания; 2) йогический контроль определен­ных органов как помощь в концентрации.

Нара — 1) ограниченная индивидуальность; 2) иногда под понятием «нара» подразумевают весь мир отдельных форм.

Нарака — 7 адских планов низшего сознания.

Панчаратна — пять Драгоценностей: 1) Шива (Бхайрава) — наша Изначальная Божественная Природа; 2) Шакти (Бхай-рави) — Сила, благодаря которой возможно реализовать нашу потенциальную божественность; 3) Гуру (Бхайравачарья) — Мастер и Учитель, достигший великого уровня и обладающий способностью учить других; 4) Марга (Бхайравамарга, Каула-марга) — Путь, выраженный в Учениях и Методах, дарующий Высшую Драгоценность; 5) Кула (Бхайравачакра) — родная и священная Семья сподвижников, духовные братья и сестры, помогающие друг другу на мистической Тропе.

Ракшасы (пишачи, бхуты, преты) — демоны, кладбищенские духи, свита Бхайравы. Ракшасы (ятудханы — «бродяги», ниши-чары — «странствующие в ночи») — одни из основных классов демонов. Ракшасы изображаются как ночные бесы, оборотни, являющиеся в облике различных зловещих животных или птиц. В «Атхарваведе» они принимают человеческий облик, обычно чудовищный и устрашающий — трехголовые, четырехглазые, с рогами на руках и т. п. Позднее ракшасы становятся великана­ми-людоедами, длиннорукими, с огненными глазами, огромными животами, проваленными ртами, окровавленными клыками и т. п., живущими в лесах и нарушающими обряды святых. Бхуты в мифологии демонические существа, принадлежащие к свите Шивы (одно из имён Шивы — Бхутешвара, «Владыка Бхутов»); духи умерших. Бхуты обычно враждебны людям, живут на шмашанах и питаются человеческим мясом, но могут быть также хранителями деревни или дома, где они поселились. По суеверным пред­ставлениям, бхуты — оборотни, принимающие облик свиней, лошадей, великанов, карликов и т. д. Преты представляют собой призраков, отличающихся особой жестокостью. Их называют также голодными духами, так как у них настолько крохотный рот, что они не могут питаться приносимыми им дарами и жер­твами. Преты испытывают жестокие муки голода и набрасыва­ются на живых людей, чтобы пожирать их тела. Если им удает­ся это, они вновь приобретают способность есть. Пишачи — черти, бесовские существа женского пола наподобие славянс­ких ведьм, часто с птичьими и звериными головами. В древнеин­дийской мифологии — злобные и вредоносные демоны, насылаю­щие болезни, нападающие на людей и питающиеся их мясом и кровью, а также разлагающейся плотью. Пишачи обычно рас­сматриваются как проклятые души.

Садхана (букв, «старание, эффективное средство достиже­ния») — религиозные, духовные дисциплины, помогающие в духовном развитии.

Самадхи — 1) собранность ума, при которой прекращается его неустойчивость; 2) умственное поглощение, полное слия­ние или отождествление с объектом медитации, созерцатель­ный союз с Абсолютом; 3) сосредоточенность и спокойствие ума, транс.

Самарасья — 1) единство Шивы и Шакти, тождественность Сознания, одинаковое состояние, в котором исчезает всякая дифференциация; 2) союз Шивы и Шакти; 3) единство Шивы, Шакти и Нары; 4) абсолютное совершенство Божественной Изначальной Реальности.

Самхара — см. крийя шакти.

Сансара — мир кажущихся явлений, цикл рождений и смер­тей, цикл переселенческого существования.

Сансарин — «блуждающий в лабиринте сансары», душа, по­груженная или привязанная к мирскому существованию и по­этому не стремящаяся к освобождению.

Сарасвати — Вселенская Мать, богиня искусств и наук, суп­руга Брахмы.

Сиддхи — мистические сверхспособности и силы, обретае­мые в результате упорной садханы.

Сома — название священного пьянящего напитка.

Тантра — 1) эзотерическая традиция, направленная на слия­ние с Богом, уделяющая большое внимание динамическому ас­пекту Бога, его проявлению в многообразии мира и задействую щая гораздо больший спектр разнообразных жизненных явле­ний для достижения Самореализации, нежели классическая йога, ведическая и многие другие традиции и школы. Основным ме­тодом тантры является трансформация «нечистого» сансарно-го существования в чистое, божественное; 2) священный текст тантрической традиции.

Тиродхана — см. крийя шакти.

Трикасамарасья — единство Шивы, Шакти и Нары, Великое Совершенство, Высшая Цель.

Черная Иамала — чета Калабхайравы и Калабхайрави.

Шакти — 1) великая верховная Богиня; 2) сила проявления Шивы, поддержания манифестации и взятия ее назад; 3) спанда, или творческая пульсация Шивы, лежащая в основе сознания. Проявляется в пяти основных аспектах; 4) та или иная энер­гия.

Шактипат — поток Божественной Милости, нисходящий на живых существ и помогающий им обрести Гармонию и Счас­тье.

Шива (букв. «Благосклонный, Милостливый, Совершен­ный») — Верховный Господь в шиваитской традиции.

Шмашан — место сжигания трупов, индийское кладбище.

Шунья — пустота, состояние, в котором не переживается никакой объект.

Экаратна — единый волшебный Кристалл Трикасамарасья Каулы, пять граней которого есть Бхайрава, Бхайрави, Садгу-ру, Марга, Чакра.

 

http://advayta-fx.narod.ru/


Поделиться с друзьями:

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.329 с.