Второй раз коллективно после того, как он уже был выполнен молящимся коллективно или отдельно. — КиберПедия 

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Второй раз коллективно после того, как он уже был выполнен молящимся коллективно или отдельно.




ДЖИНАЗА

[Раздел, разъясняющий, как подготовить умершего к захоронению и как выполнять Погребальный Намаз-Джиназа]

Джиназа – Погребальный Намаз. Фардом-кифайя [обязанностью тех, кто узнал о том, что кто-то умер] является: обмывание мертвого, оборачивание его в саван (кяфан) [после мытья], выполнение за него молитвы и захоронение, если он [т.е. умерший] был мусульманином [даже если это был ребёнок] и родился живым [т.е. стало известно, что он родился живым – либо кричал, либо совершал произвольные движения. А если умерший был неверующим или вероотступником, то ничего из вышеперечисленного по отношению к нему не является обязанностью].

Ум ершего зиммийя191 (الذمي) необходимо 1 92 обернуть в кяфан и захоронить [если этого не сделали его одноверцы. Но его не хоронят на мусульманском кладбище193].

Выкидыша [у которого не были выявлены признаки жизни, обязательно] обмывают, оборачивают в кяфан и хоронят [если у него сформировался человеческий облик, иначе – желательно (сунна) завернуть его в ткань и похоронить]. За зиммийя и выкидыша Намаз не выполняется.

Для погибшего за Веру [мусульманина, сражавшегося с угнетателями (или хотя бы с одним угнетателем), причиной смерти которого было именно сражение] кяфаном является его одежда [желательно та, на которой была его кровь], но при недостатке194 [его одежды] добавляют ткань [до минимального кяфана или до трех отрезов тканей] и хоронят [на мусульманском кладбище] без обмывания и совершения Джиназа Намаза [потому что он – шаhид].

 

Минимальное обмывание [умершего] удаление наджасы [если она была на его теле] и обмывание всего тела (кожи и волос, независимо от их густоты) один раз чистой и пригодной для очищения водой (мута hh ира) [желательно обмыть три раза].

 

Минимальный кяфан [для умершего] обернуть тканью всё тело [кроме головы мужчины и лица женщины, которые находились в состоянии ихрам195]. Если же умерший оставил наследство сверх своих долгов [если у него были долги], и не завещал чтобы его обернули минимальным кяфаном, то его тело оборачивают тремя отрезами ткани. [Обязательно обернуть всё его тело одним отрезом ткани, если он завещал обернуть его меньше, чем тремя отрезами ткани].

 

Минимальный Намаз-Джиназа умершему:

- сделать намерение о выполнении Намаза-фард и определить в сердце, что выполняется Намаз- Джиназа для умершего;

- сказать «Аллаh у Акбар», стоя, если может, и [обязательно] читать Суру «Аль-Фатиха» [желательно после такбиратуль-ихрам, но можно и позже первого такбира. Необходимо соблюдать все правила чтения Аль-Фатиха, как и в других обязательных Намазах];



- [Затем] сказать «Алла h у Акбар» [во второй раз] и читать «Алла h умма салли ‘аля Мухаммад» [после второго такбира. Нельзя читать Ас-Салят ‘алян-набий до второго такбира, или читать его позже третьего, необходимо читать его именно после второго такбира];

- [Затем] сказать «Алла h у Акбар» [в третий раз] и читать Ду‘а` [просьба у Аллаһа даровать этому умершему милость на Том Свете]:

- اللّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ

что означает: «О, Аллаh ! Даруй ему прощение и милость!» [лучше читать Ду‘а` переданное от

Пророка (ﷺ)196];

 

191 Зиммий – христианин или иудей, проживающие в Исламском государстве после подписания договора с правителем.

192 Обязательно.

193 И не делают Намаз Джиназа.

194 До минимального кяфана.

195 То есть люди, совершающие Паломничество.

196 Желательно читать Ду‘а’, которое передал имам Аль-Байhакый от Пророка Мухаммада, мир Ему:

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا وَصَغِيرِنَا وَكَبِيرِنَا وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا، اللَّهُمَّ مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ عَلَى الْإِسْلَامِ وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ عَلَى الْإِيمَانِ




- [Затем] сказать «Алла h у Акбар» [в четвертый раз] и завершить Намаз словами «Ас-Саляму ‘аляйкум». [Лучше повторить Ду‘а` после четвертого Такбира].

При этом [т.е. при выполнении Намаза-Джиназа] необходимо соблюдать [все] условия Намаза [как направление на Кя‘бу и таhарат] и избегать всего, что его нарушает. [Всё, что нарушает Намаз – также нарушает Намаз-Джиназа].

Минимальные требования к захоронению [умершего]:

- похоронить умершего в могиле так, чтобы скрыть его запах и чтобы он был недоступным для зверей [чтобы они не смогли добраться до его тела и съесть]. Желательно (Сунна) выкопать могилу глубиной в рост среднего человека с поднятой рукой [это высота четыре с половиной локтя] и расширить ее. Необходимо (Фард) повернуть тело умершего [т.е. положить на бок] так, чтобы его грудь была направлена в сторону Кя‘бы. Нельзя хоронить в склепе [т.е. в здании, в которое помещают умершего, ещё до того, как разложилось тело предыдущего, и которое не препятствует распространению запаха]197.

 

А в передаче Ибн Хиббана так:

اللَّهُمَّ مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ عَلَى الْإِيمَانِ وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ عَلَى الْإِسْلَامِ

197 также нельзя кремировать (сжигать) и хоронить в мемориальной стене.


ГЛАВА V. ЗАКЯТ

[После объяснения тем «Таhарат» и «Намаз» автор, как это принято у учёных-теологов, переходит к разъяснению темы «Закят»].

 

Закят (الزكاة) – это выделение части имущества в собственность определенных категорий мусульман в соответствии с Шари‘атом.

Закят выделяется [за определённые виды имущества, а также за тело (каждого) мусульманина. Закят от имущества выделяется]:

[за животных:]

верблюдов [одногорбые и двугорбые верблюды];

коров [в том числе за буйволов];

овец [и коз;]

[за плоды финиковой пальмы и виноградной лозы, то есть]

– финики,

изюм;

за растения [которые могут поддерживать организм в нормальном состоянии, например, когда нет голода], употребляемые в мирное время (т.е. в случае возможности выбора);

[например:

– пшеница;

– ячмень;

– горох (химмус),

– «фуль» (бобы, фасоль);

В отличии от того, что обычно не употребляется людьми, кроме как при необходимости, как хульба198].

за золото и серебро [обработанное199, кроме разрешенных украшений из этих металлов, так как насчёт закята за них есть разные заключения учёных]

– за золото и серебро, добытые из рудников и найденные в кладах;

[Рудник – это место в недрах земли, откуда было добыто золото или серебро. Закят обязательно выделятся после очищения золота или серебра. Клад – это золото или серебро, закопанные в земле в

«эпоху невежества» (до Пророчества Пророка Мухаммада (ﷺ)]

с торгового оборота 200  [то есть за то имущество, за которое не дается Закят от него, если он ввел это имущество в торговый оборот с намерением получения прибыли от торговли, например, если человек продает одежду, сахар, соль, лошадей].

А  Закята  за  тело,  то  это  Закят  Аль-Фитр  (الفطر)  [о  котором  будет  дополнительное объяснение].

[После того, как автор разъяснил виды имущества, за которые дается Закят, он приступил к разъяснению условий, когда он (Закят) является обязательным. И сказал:]

Первый нисаб [это первый установленный минимум (поголовье скота), за который выделяется

Закят]:

- верблюдов – пять;

- коров – тридцать;

- коз (овец) – сорок.

И нет Закята при меньшем количестве [то есть, пока поголовье этих животных не достигнет вышеупомянутого количества]. Условием для выплаты Закята является наличие этих животных у хозяина не менее года [по лунному календарю] после достижения нисаба. Он выделяется при условии, что стадо пасет хозяин или его пастух на пастбище, которое никому не принадлежит. [Закят не выдается за животных, которых кормит хозяин (покупая для них корм) или если они пасутся без пастуха]. А также [является условием для выплаты Закята], чтобы этот скот не использовался

198 растение-специя - пажитник сенной.

199 Например, монеты, слитки, куски.


для работы [например, для вспахивания земли или перевозки воды]. За животных, которые предназначены для работы (например, если на них ездят или пашут), Закят не выделяется.

За пять верблюдов нужно выделить одну [годовалую] овцу [или ту, у которой выпали передние зубы или же двухлетнюю козу, за десять – две овцы, за пятнадцать – три овцы, за двадцать – четыре овцы, за двадцать пять – верблюдицу (годовалую) «бинт махад» (мать этой верблюдицы готова забеременеть)];

за сорок овец – одну [годовалую] овцу или одну [двухлетнюю] козу;

за каждые тридцать коров – одного [годовалого] бычка [и за каждые сорок коров – двухлетняя тёлка. За скот, количество которого между двумя нисабами, дополнительный Закят не дается].

А если животных больше [то есть, больше, чем упомянутое выше количество], то [владельцу скота] необходимо получить дополнительные разъяснения [из достоверных источников, в которых даётся более подробное разъяснение, чем в данной книге «Мухтасар»]. Если поголовье скота больше нисаба [упомянутого выше], то владелец обязан знать, какой Закят установил Алла h за этот скот.

Первый нисаб фиников, изюма и других растений – пять уиск 201  [а за то, что меньше этого, Закят не дается], то есть триста са‘ 202 (صاع) [так как уиск равен шестидесяти са‘, от сюда следует, что пять уиск равен триста са‘. Один са‘ равен четырем муддам, а мудд это пригоршня среднего человека. И поэтому автор книги, да будет ему еще больше милости Аллаһа, сказал: «по са‘ Пророка Мухаммада »], образец которого [то есть, са‘ Пророка Мухаммада, существует и по сей день и] находится в Хиджазе 2 03 (الحجاز).

Для вычисления нисаба [растений, нарпимер, зерновых культур] суммируется [если было несколько урожаев] урожай всего года [одного вида растений (зерновых культур), если это был урожай одного года. И если после того, как суммировали первый урожай со вторым, был достигнут нисаб, то за это дается Закят, даже если там были разные сорта]. Не суммируются разные культуры, например, ячмень с пшеницей. [Если у человека была пшеница и ячмень, каждый из которых в отдельности составлял меньше пяти уиск (то есть, не достиг нисаб), в таком случае человек не обязан давать Закят, даже если бы вместе эти зерновые культуры составили бы пять уиск, потому что это разные зерновые культуры, и они не суммируются вместе. В отличие от разных сортов одного вида зерновой культуры, например, пшеница сирийская и египетская, которые суммируются.]

Закят [за изюм, финики] обязателен только после созревания урожая [даже если это была одна виноградинка], то есть когда он станет таким, каким его обычно употребляют в пищу [например, за незрелый виноград или финики Закят не отдается. Закят за растения (зерновые культуры) обязателен после того, как зерно станет твердым. Закят отдается только после того, как виноград и финики станут высушенными, а зерновые культуры будут отделены от колосьев].

Если изюм, финики и другие растения (как зерновые культуры) были выращены без искусственного полива [то есть, если поливал дождь или его поле находилось рядом с рекой и таким образом получало влагу], то в качестве Закята отдается десятая часть этого урожая [из 300 са‘ (то есть, пять уиск) отдается 30 са‘], и двадцатая часть, если был выращен с искусственным поливом [то есть расходовал на это свои средства, например, если поливал водой, которую он возил на животных или с помощью оросительного колеса. В этом случае из 300 са‘ выплачивается 15 са‘] . За то, что больше нисаба [то есть больше 5 уиск], Закят отдается исходя из этого же расчета [даже если превышение было незначительным, в отличие от Закята за животных, когда за то, что между двумя нисабами, Закят дополнительно не выплачивается], и не отдается если нет нисаба [то есть меньше 5 уиск], но он может дать как милостыню (Садака).

 

Нисаб золота – 20 мискалей 204 [1 мискаль (مثقال) – мера веса, эквивалентная 72-м средним неочищенным зернам ячменя (из Хиджаза) с отрезанными концами. (20 мискалей = 84,875 грамма)], серебра – 200 дир h амов 205  [1 дирhам (درهم) – мера веса, эквивалентная 50-ти средним целым и 2/5 ячменного зернышка]. Закят за них [то есть, за золото и серебро, если они достигли нисаба] составляет 1/40 часть (2,5 %). За то, что больше нисаба, Закят отдается по такому же расчету [даже если то, что превысило нисаб, было незначительным, как в случае с зерновыми культурами] .

201 1 уиск равен 60 са‘а.

202 1 са‘ – это 4 пригоршни среднего человека.

203 Западная часть Аравийского полуострова, где находятся города Мекка и Медина.

204 20 мискалей = 84,875 грамма.

205 200 дирhам = 594,125 грамма.


Закят за золото и серебро отдается при их наличии у хозяина в течение целого года 206 , а за золото и серебро из рудника или клада Закят [если достигло нисаба] отдается сразу [и не является условием, чтобы прошел год. Закят за рудник отдается после того, как золото или серебро будут очищены от земли. Обязательный объем, который выделяется за рудник отличается от обязательного объема, который выделяется за клад]. От рудника выплачивается 1/40 часть (2,5%) [так же, как и за другое золото и серебро], а от клада – пятая часть [потому, что в случае с рудником еще необходимы дополнительные средства на очистку этих драгоценных ископаемых от земли в отличие от клада].

Закят с имущества от торговли определяется нисабом золота или серебра, за которые оно куплено [так как имущество от торговли оценивается тем, за что оно куплено (за золото или серебро). То есть, если оно было куплено за золото, то оценивается золотом, а если за серебро – серебром, а в случае, если было куплено за что-либо другое, то оценивается тем, что в этой местности наиболее распространено]. Он рассчитывается по годовому обороту и составляет 1/40 часть (2,5 %). Он отдается при наличии нисаба по истечении года [по лунному календарю. Если имущество, находящееся в торговом обороте достигло нисаба в конце года, то Закят обязателен, а если же не достигло нисаба, то Закят не обязателен].

Имущество двух и более партнеров учитывается как имущество одного лица в определении нисаба и в количестве выделяемого Закята [то есть, если партнеры объединили свое имущество в компанию, и в результате это достигло нисаба, то за это выделяется Закят так, как если бы владельцем всего этого имущества был один человек] в том случае, если были соблюдены все условия объединения этого имущества [и для тех, кто занимается этим необходимо узнать об этих условиях из других достоверных источников, в которых более расширенно разъяснены эти вопросы].

Зак ят «Аль-Фитр» (زكاة الفطر) отдается за каждого мусульманина, который был живым [в последнюю] часть месяца Рамадан [а именно – на момент захода солнца последнего дня Рамадана] и [в начале] месяца Шаууаль [а если человек умер до захода солнца (последнего дня Рамадана) или ребенок родился после захода солнца (то есть после окончания последнего дня месяца Рамадана), то Закят за него не является обязательным. Закят обязательно выделяется] – за себя [если это свободный мусульманин] и за тех, кого он должен содержать, если они мусульмане [как например, за жену, за ребенка, не достигшего совершеннолетия и бедных родителей. За каждого –] в размере са‘ 207 продуктов, наиболее употребляемых в данной местности [например, в странах Шама и Египте – пшеница, в некоторых местах Индии и Индонезии – рис, а в некоторых местах Эфиопии – кукуруза. И человек выделяет один са‘ за себя, а также по одному са‘ за каждого, кого он должен содержать]. Закят выделяется в том случае, если его средства превышают его долги [даже если срок выплаты еще не подошел], а также расходы на одежду [необходимую ему и тем, кого он должен содержать – соответствующие их социальному положению], жилье [необходимую ему и тем, кого он должен содержать – соответствующие их социальному положению] и пищу, необходимую ему и тем, кого он должен содержать, – на день праздника «Аль-Фитр» и [последующую] ночь [является грехом откладывать выплату Закята на время после захода солнца Праздничного дня без уважительной причины].

Обязательно нужно сделать [в сердце] намерение [например: «Это – Закят за моё имущество» или: «Это – обязательная милостыня за моё имущество», или: «Это – Закят за моё тело»] при выделении любого вида Закята.

Закят должен выдаваться тем из восьми категорий верующих [о которых сказано в Кур`ане], которые находятся в местности выделяемого Закята:

Факыр – нищий [тот, кто не находится на обязательном обеспечении другого и не имеет даже половины того, что ему необходимо для существования, например, из десяти денежных единиц, необходимых ему, он зарабатывает только четыре].

Мискин – бедняк [тот, который имеет больше половины того, что ему необходимо для жизни, но это не обеспечивает достаток, соответствующий его социальному положению, например, если из десяти денежных единиц, необходимых ему, он зарабатывает только восемь].

 

 

206 Год лунного календаря (короче солнечного примерно на 11 дней).

207 1 са‘а приблизительно равен 1 кг 650 граммам пшеницы.


Аль-‘амилюна ‘аляйh а – сборщики Закята. [Это тот, кого назначил халиф, чтобы он собрал Закят с тех, кто обязан его выдавать, затем распределил средства от Закята среди тех, кому положено по Шари‘ату его получать, и за эту работу он сам не получает зарплату из Исламской казны].

Аль-му`алляфату-кулюбуh ум [к примеру, тот, кто недавно принял Ислам, но ещё тесно не общается с мусульманами. Закят дается ему для укрепления его Веры].

Фир-рикаб – рабы, подписавшие договор со своими хозяевами о выкупе себя из рабства [то есть, договорился со своим хозяином, что в случае выплаты определенной суммы денег тот освободит его. Закят дается такому человеку, чтобы помочь ему освободиться от рабства].

Аль-гаримун – должники, не имеющие возможности расплатиться. [Это тот, который взял у кого-то в долг денег, а затем, когда наступило время возврата долга, не смог расплатиться с ним – в случае, если он брал в долг не с целью совершения греха или же брал с этой целью, но затем покаялся и не смог возвратить долг].

Фи сабили-лляh – добровольцы, защищающие Веру [даже если они богатые. Им дается то, что необходимо им на время джиhада208. Сюда не относится постоянная армия, которая получает за эту работу зарплату. Однако «фи сабили-лляh» не означает любое доброе дело, и поэтому не дозволено давать Закят на постройку больницы, мечети, медресе и т.п.]

Ибнус-сабиль – путешественник, не имеющий возможности добраться домой или до места назначения. [Ему выдается из средств Закята столько, сколько необходимо для этого при условии, что цель путешествия дозволенная, даже если для отдыха].

Не дозволено и не является действительным, если Закят выдается кому-либо, кроме [тех, кому положено давать Закят, то есть, кроме] перечисленных выше [восьми] категорий людей [о которых сказано в Кур`ане. Закят дается этим людям при условии, что они – мусульмане и не относятся к роду Һашим или Аль-Мутталиб, так как тем, кто из рода Һашим или Аль-Мутталиб, не дозволено брать Закят, даже если они бедные].

 

 

208 Военные действия для установления справедливости, например, защиты чести и имущества мусульман.



ГЛАВА VI. ПОСТ

 [Правила соблюдения Поста]


[После того, как автор, пусть ему будет ещё больше милости Аллаhа, закончил разъяснение Закята, он приступил к разъяснению темы Поста. Пост – это воздержание от всего, что его нарушает, в течение всего дня (от рассвета до заката) с определённым намерением, соблюдая все условия]. [Автор сказал:] Раздел – [разъяснение правил соблюдения Поста]

Пост месяца Рамадан обязан соблюдать [после того, как он сам увидел новолуние месяца Рамадан или достоверный мужчина-мусульманин засвидетельствовал209 о том, что он увидел новолуние, а если не видели новолуния, то после завершения месяца Ша‘бан 30-ым днём ] каждый мусульманин-мукалляф [если ему позволяет его состояние здоровья. Соблюдать Пост не обязан немусульманин (кроме вероотступника210), а также душевнобольной и ребёнок. Но попечитель мальчика и девочки-мумаййизов обязан в процессе воспитания приучать их держать Пост после достижения ими семилетнего возраста211, если держать Пост им по силам, а после достижения ими десяти лет отец или попечитель обязан обеспечивать все необходимые условия, чтобы они соблюдали Пост, как об этом уже было сказано в разделе «Обязанности попечителя». Пост не является обязательным для того, кто не в силах его соблюдать, например, из-за болезни или старческой немощности].

Пост не принимается от женщины в период менструации и послеродовых выделений [и им не дозволено поститься], но они обязаны отдать долг [за пропущенные по этим причинам дни].

Дозволено не поститься путнику, отправившемуся на большое расстояние 212 [при условии, что он выехал за пределы своего города до рассвета], даже если ему не тяжело поститься 213 [хотя предпочтительнее для него поститься, если ему не тяжело. А если путешествие началось после рассвета, то ему запрещено прекращать Пост в этот день].

Также разрешается не поститься больному [в случае ухудшения его здоровья, то есть, если затягивается его выздоровление, или если приводит к утрате какого-либо органа, или же к смерти. А также – ] беременной и кормящей грудью, если они не в состоянии [соблюдать Пост], но за это [за дни, в которые не держали Пост] они впоследствии отдают долг. [А также отдать долг Поста обязан тот, кто не постился сознательно, без уважительной причины. Но если не постился из-за старческой немощности или болезни, которая считается неизлечимой, то должен давать только пожертвование (фидья)].

Является обязательным [если это обязательный Пост] делать намерение ночью 214  [то есть, в любое время, начиная с вечера (после захода солнца) до рассвета наступающего дня] определив вид Поста [то есть, при намерении необходимо указать, какой это Пост – пост Рамадана, обет или искупление, и так –] для каждого дня [Поста в отдельности, и недостаточно сделать одно намерение на весь месяц Рамадан215].

В день Поста216 человек обязан воздерживаться от всего, что его нарушает [то есть, от]:

- полового акта [во влагалище или задний проход человека или кого-то другого. Пост нарушается, если человек сделал это сознательно (помня, что он держит Пост) зная, что это запрещено, по собственному желанию217. При этом Пост нарушается и у того, кто совершил половой акт, и у того, с кем он был совершен. А также обязательно воздерживаться от]

- онанизма – это искусственное [вне полового акта] раздражение половых органов для вызывания семяизвержения [например] рукой [несмотря на то, было ли это совершено своей рукой, рукой жены или кого-то другого. Пост нарушается, если человек сделал это сознательно (помня, что он держит Пост) зная, что это запрещено, по собственному желанию. А также обязательно воздерживаться от

 

209 Например, сказал: «Я свидетельствую о том, что увидел новолуние». 210 Вероотступник после возвращения в Ислам обязан отдать долг Поста. 211 По лунному календарю

212 Приблизительно 83 км и более.

213 Пропущенные по этой причине дни остаются для него долгом.

214 Ночное время наступает после захода солнца и продолжается до рассвета.

215 По мазһабу имама Малика можно сделать намерение в первую ночь Рамадана держать Пост всего месяца.

216 С начала рассвета до полного захода солнца.

217 Т.е. не под угрозой


- вызывания рвоты [например, введя палец в рот, зная, что запрещено вызывать рвоту, помня, что держит Пост, и делая это по собственному желанию. Это нарушает Пост, то есть, если рвота дошла до места выхода буквы «ح» («ха»), даже если человек после этого ничего не проглотил]

[А также воздерживаться от]

- попадания вовнутрь организма чего-либо [даже незначительного размера, например, кунжутное семечко, и даже если это было несъедобным, например, камешек через открытое отверстие, например, через рот или нос. Пост нарушается, если это вошло в организм человека, то есть, дошло до горла – глубже места выхода буквы «ح» («ха») или попало вовнутрь живота, или кишечника, или вовнутрь головы, несмотря на то, происходило переваривание пищи (например, в желудке) или нет (например, в мочеиспускательном канале), зная, что это запрещено, помня, что держит Пост и делая это по собственному желанию. А тот, кто ел или пил по забывчивости, то его Пост не нарушается ], кроме [проглатывания] своей чистой слюны из полости рта 218  [это не нарушает Пост, то есть, если слюна, перед тем, как он её проглотил, находилась у него во рту, а не за его пределами. В этом случае слюна должна быть чистой, не смешанной с чем-либо другим чистым, потому что если человек проглотил слюну, смешанную с чем-либо другим чистым или слюну, загрязнённую наджасой, то его Пост нарушился. Пост не нарушается, если вдыхать запах духов или бахура (ароматный дым), потому что при этом в организм человека не попадают какие-либо частицы].

Пост нарушается при потере рассудка 219 даже на мгновение и [также Пост нарушается] при потере сознания 220 на целый день [то есть от начала рассвета и до полного захода солнца. Если же постящийся потерял сознание не на весь день, то его Пост не нарушается], а также Пост нарушает отступление от Веры [даже на мгновение в дневное время].

Запрещено поститься [и не является действительным Пост] в дни [двух] Праздников [в Праздник Разговения221 (1-го числа месяца Шаууаль) и в Праздник Жертвоприношения222 (10-го числа месяца Зуль-Хиджа)] и [также запрещено поститься] в дни Ат-Ташрик [это три дня после Праздника Жертвоприношения]. А также запрещено поститься во второй половине месяца Ша‘бан и в день сомнения [это следующий день после 29-го числа месяца Ша‘бан, то есть в том случае, если люди, от которых судья не принимает свидетельство (дети, грешники и др.), говорят о том, что они видели новолуние месяца Рамадан] [в эти дни поститься не дозволено] кроме случая, если человек соблюдает Пост-Сунну, начатый ранее [например, если постился 15-го числа месяца Ша‘бан, то ему дозволено продолжать Пост во второй половине этого месяца], или отдает долг [то есть постится во второй половине месяца Ша‘бан за дни, пропущенные ранее – то его Пост действительный, и за это нет греха], или если выполняет назр 223 или уирд [то есть дополнительно и систематически постится в определенные дни, кроме месяца Рамадан] например, если кто-то дополнительно постится каждый понедельник и четверг [или постится через день – то в этом случае дозволено соблюдать Пост во второй половине месяца Ша‘бан].

Тот, кто нарушил один день Поста месяца Рамадан совершением полового акта без рухса (то есть без дозволения ему разговения) совершил грех, и обязан немедленно [сразу после окончания дня Праздника, если может] отдать долг и искупление (кяффарат аз-зы h ар 224 ) – освободить одного раба [мусульманина и не имеющего таких недостатков, из-за которых он не смог бы полноценно работать], а если не имеет для этого возможности [то есть освободить раба], то должен поститься два месяца подряд [непрерывно, а если он прервал этот Пост хотя бы на один день и даже по уважительной причине, то все эти дни не засчитываются как искупление и необходимо держать весь Пост искупления заново]; а если не может сделать и этого [то есть держать Пост], то должен накормить шестьдесят бедняков [(мискин) или нищих (факыр)], давая каждому мудд 225 продуктов

 

218 Внутривенные и внутримышечные уколы, капли в глаза не нарушают Пост. Также, по мнению некоторых учёных, не нарушают Пост капли в уши.

219 Сумасшествие, приступ эпилепсии.

220 Обморок.

221 ‘Ид аль-Фитр, Ураза-Байрам.

222 ‘Ид аль-Адха, Курбан-Байрам.

223 Торжественный обет ради Аллаhа.

224 Подробное разъяснение смотрите в разделе о грехах языка.

225 Объем, равный пригоршне двух ладоней среднего размера.


[таких же, которые выдаются за Закят Аль-Фитр], наиболее употребляемых в данной местности, например, пшеница.


ГЛАВА VII. ХАДЖ

[После того, как автор, да будет ему ещё больше милости Аллаhа, завершил разъяснение темы

«Пост», он приступил к разъяснению правил выполнения Хаджа и ‘Умры]

Совершение Хаджа 226  [это целенаправленное посещение Ка‘бы227 в определенное время для выполнения определенных ритуалов] и ‘Умры [это посещение Ка`бы для совершения определенных ритуалов] один раз в жизни является обязанностью [которая не является безотлагательной, то есть чтобы мусульманин успел выполнить их до смерти] для каждого свободного мусульманина- мукалляфа [то есть не требуют выполнения Хаджа и ‘Умры от немусульманина (кроме вероотступника228) до принятия им Ислама, не являются обязательными для неверующего, и не принимаются от него, а также Хадж и ‘Умра не являются обязанностью ребенка или сумасшедшего], имеющего средства на дорогу туда [до Мекки] и обратно [а также на расходы на весь период пребывания в Хадже или ‘Умре] и средства сверх своих долгов [даже отсроченных] и сверх тех средств, которые ему необходимы на жильё [даже если оно было взято в аренду], пищи и одежды соответствующие его социальному положению и средства для обеспечения тех, кого он обязан содержать [то есть тех, кого он обязан обеспечивать по Шари‘ату, например, жену, бедных отца или мать] на время его отсутствия [то есть в период его поездки и пребывания в Хадже или ‘Умре].

Рукнов Хаджа шесть [Рукн (в разделе Хадж) – это то, без чего Хадж не является действительным и не возмещается искуплением]:

1) Ихрам, то есть намериться сердцем [приступить к выполнению ритуалов Хаджа или ‘Умры] например:

2)

دَخَلْتُ فِي عَمَلِ الْحَجِّ

«Я приступил к выполнению Хаджа [если хочет выполнить Хадж] (или ‘Умры) [если хочет

выполнить ‘Умру]». [Также он может сразу намериться выполнить оба эти ритуала (Хадж и ‘Умру)];

3) пребывание в местности ‘Арафат [то есть находиться в любой части местности ‘Арафат] (хотя бы на короткое время) с момента отклонения солнца от зенита 229 дня ‘Арафат [то есть 9-ое Зуль- Хиджа] до рассвета праздничного дня [Курбан-Байрам (10-ое Зуль-Хиджа)];

4) т ауаф (обхождение вокруг Ка‘бы) [семь раз, это Тауаф-Ифада230. Его время наступает после полуночи231 10-ого Зуль-Хиджа];

5) са‘ий 232 (быстрая ходьба между холмами Сафа и Маруа) – семь раз [начиная от Сафа и заканчивая Маруа – от одного указателя до другого (это знаки, установленные на каждом из холмов, указывающие где начинается и где заканчивается быстрая ходьба), чтобы этот рукн был выполнен правильно. Раньше на месте этих указателей стояли арки, которые были разрушены];

6) бритье 233 [то есть побрить голову налысо (бритвой)] или стрижка волос головы [то есть отстричь минимум три волоса, даже если не под корень. Время, в которое разрешено совершать бритье или стрижку: после полуночи 10-го Зуль-Хиджа];

7) соблюдение последовательности в большинстве рукнов [то есть обязательно сделать Аль-Ихрам до всех остальных рукнов и совершить Тауаф и бритьё или стрижку после пребывания в местности ‘Арафат].

Все вышеперечисленные рукны, кроме пребывания в местности ‘Арафат, являются рукнами и для ‘Умры [то есть рукнов ‘Умры пять:

 

226 Обязательное Паломничество, совершаемое в <






Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...





© cyberpedia.su 2017-2020 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав

0.034 с.