Следуя за Учителем через поток — КиберПедия 

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Следуя за Учителем через поток

2019-08-27 115
Следуя за Учителем через поток 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

К югу от Саваттхи течет большая река, на берегу которой стоит деревушка из пятисот домов. Думая о спасении людей, Почитаемый всем миром решил пойти в деревню, чтобы проповедовать учение. Придя на берег реки, он сел под деревом, и жители деревни, увидев славу его появления, подошли к нему с уважением; он стал им проповедовать, но они не поверили ему. /1/

 

 

Когда почитаемый миром Будда ушел из Саваттхи, Сарипутта почувствовал огромное желание увидеть Учителя и услышать его проповедь. Подойдя к реке, где вода была глубокой, а течение сильным, он сказал себе: «Этот поток не остановит меня, я пойду и увижу Благословенного». И он ступил на воду, которая под его ногами стала такой же твердой, как гранитная плита. /2/

 

 

Когда он дошел до середины потока, где были высокие волны, сердце Сарипутты дрогнуло, и он стал тонуть, но, пробудив свою веру и возобновив свое внутреннее усилие, он продолжил свой путь, как и раньше, и достиг другого берега. /3/

 

 

Жители деревни очень удивились, увидев Сарипутту, они спросили его, как он смог перейти через поток, где не было ни моста, ни переправы. /4/

 

 

Сарипутта ответил: «Я жил в неведении, пока не услышал голос Будды. Поскольку мне очень хотелось узнать учение о спасении, я перешел реку. Я шел по ее бурным водам, потому что у меня была вера. Вера и ничто другое сделала возможным мой переход, и вот теперь я здесь, в блаженстве присутствия Учителя». /5/

 

 

Почитаемый всем миром подтвердил: «Сарипутта, ты хорошо сказал. Вера, подобная твоей, одна может спасти мир от разверзнутой пучины перерождений и дать возможность людям, не замочив ног, пройти к другому берегу». /6/

 

 

Благословенный убеждал жителей деревни, что необходимо постоянно продвигаться дальше в покорении печали и отбрасывании оков, чтобы пересечь реку привязанности к земным интересам и обрести освобождение от смерти. /7/ Послушав слова Татхагаты, жители деревни преисполнились радостью, уверовали в учение Благословенного и приняли пять правил и прибежище в его имени. /8/

 

Больной бхиккху

 

Старого угрюмого бхиккху постигла отвратительная болезнь, сам вид и запах которой вызывал тошноту, и никто не мог подойти к нему, чтобы помочь в его немощи. Случилось, что Почитаемый миром пришел в вихару, где был несчастный человек. Услышав об этом случае, он приказал согреть воды и пошел в комнату больного, чтобы самому посодействовать в избавлении от его болезни, сказав своим ученикам: /1/

 

 

«Татхагата пришел в мир, чтобы поддерживать бедных, помогать беззащитным, давать силы немощным – как последователям дхармы, так и неверующим, давать зрение слепым, просвещать умы обманутых, защищать права сирот и стариков и, делая так, подавать пример остальным. В этом смысл его труда, и таким способом он достигает осуществления цели своей жизни, подобно рекам, исчезающим в океане». /2/

 

 

Почитаемый миром помогал больному бхиккху каждый день, пока оставался в этом месте. Правитель города пришел к Будде, чтобы проявить свое почтение, и, услышав о служении, которое Учитель совершал в вихаре, спросил Благословенного о предыдущем существовании этого монаха, и Будда сказал: /3/

 

 

«Давным-давно жил злой царь, который обычно вымогал у своих подданных столько денег, сколько мог получить. Он приказал слуге бичевать одного высокопоставленного человека. Слуга, не задумываясь о той боли, которую он причинит другому, подчинился; но когда жертва царского гнева взмолился о пощаде, он посочувствовал ему и наносил слабые удары бичом. Потом царь возродился как Девадатта, которого оставили все его последователи, так как они больше не хотели терпеть его жестокость, и он умер в нищете и раскаянии. Слуга – это больной бхиккху, который часто наносил своим братьям оскорбления в вихаре, потому он и остался без помощи в болезни. А выдающийся человек, которого несправедливо подвергли бичеванию и который попросил о милости, – это Бодхисаттва, он возродился как Татхагата. Теперь судьба Татхагаты – помогать несчастному слуге, поскольку он проявил к нему сострадание». /4/

 

 

И Почитаемый в Мирах произнес такие слова: «Тот, кто причиняет боль кроткому и благородному или вероломно обвиняет невиновного, унаследует одно из десяти великих несчастий. Но тот, кто научился страдать терпеливо, очистится и будет избран инструментом для облегчения страдания». /5/

 

 

Услышав эти слова, больной бхиккху повернулся к Будде, признался в своем вздорном характере и раскаялся, и с сердцем, очищенным от заблуждения, выказал почтение Учителю. /6/

 

Терпеливый слон

 

Когда благословенный оставался в Джетаване, был там мирянин из Саваттхи, известный всем своим соседям как терпеливый и добрый человек. Но родственники его были нечестными и злыми людьми и придумали, как его ограбить. В один прекрасный день они явились к мирянину и, всячески угрожая, отобрали большую часть его имущества. Он не пошел в суд и не стал жаловаться, но с огромным терпением вынес весь причиненный ему вред. /1/

 

 

Соседи удивлялись и начали поговаривать об этом деле, слухи достигли ушей братьев в Джетаване. Когда братья обсуждали этот случай в зале для собраний, вошел Благословенный и спросил: «Что вы обсуждаете?» И они рассказали ему. /2/

 

 

Благословенный сказал: «Придет время, и злодеи-родственники понесут свое наказание. О братья, не первый раз происходит такое событие, это уже было раньше», – и он рассказал им старую, как мир, сказку. /3/

 

 

Однажды, давным-давно, когда Брамадатта был царем Варанаси, в районе Гималаев родился Бодхисаттва в облике слона. Он вырос большим и сильным, бродил по холмам и горам, вершинам и пещерам, извилистыми тропами в лесах среди долин. Однажды, проходя мимо дерева и заметив, какое оно красивое, он сделал шаг и встал под это дерево. /4/

 

 

Из кроны дерева появились какие-то наглые обезьяны, прыгнув на спину слону, они издевались над ним; они хватали его за бивни, тянули за хвост, развлекаясь, страшно досаждали ему. Бодхисаттва, преисполнившись терпения, доброжелательности и милосердия, совсем не обращал внимания на эти выходки, которые обезьяны вытворяли снова и снова. /5/

 

 

Однажды дух, который жил в этом дереве, стоя на стволе, обратился к слону: «Мой господин, слон, почему ты не покончишь с наглостью этих обезьян?» И он повторил вопрос в следующем стихе: /6/

 

 

«Зачем ты терпеливо капризы сносишь

Обезьян, озорных и себялюбивых,

вред тебе причиняющих?» /7/

 

 

Услышав эти слова, Бодхисаттва ответил: «Если бы, дух Дерева, я не мог выносить ужасное обращение этих обезьян, не оскорбляя их происхождение, родословную и лично их, как смог бы я идти по восьмеричному благородному пути? Но эти обезьяны будут делать то же самое другим, думая, что они такие же, как и я. Если они поступят так с любым норовистым слоном, он и правда накажет их, а я буду избавлен и от их докучливости, и от вины за причинение вреда другим». /8/

 

 

Говоря так, Бодхисаттва произнес другие строфы: /9/

 

 

«Если они с другим себя подобно поведут,

Он уничтожит их, а я свободным окажусь». /10/

 

 

Спустя несколько дней Бодхисаттва отправился в другое место, и другой слон, свирепый зверь, пришел и встал под это дерево. Думая, что он будет таким же, как и предыдущий, злые обезьяны взобрались ему на спину и тоже стали мучить его. Свирепый слон схватил обезьян хоботом, бросил их на землю, пронзил бивнем и растоптал ногами. /11/

 

 

Когда Учитель закончил свои наставления, он объявил истину, определив рождения: «В наше время озорные обезьяны воплощены злыми родственниками доброго человека, свирепый слон – тот, кто их накажет, а добродетельный благородный слон – сам Татхагата в предыдущей инкарнации». /12/

 

 

После этой беседы один из братьев поднялся и попросил разрешения задать вопрос. Получив его, он спросил: «Я слышал об учении, утверждающем, что на зло надо отвечать злом, что преступника следует остановить и заставить пострадать за содеянное, поскольку, если не поступать так, то зло будет увеличиваться, а добро исчезнет. Что нам делать?» /13/

 

 

Благословенный сказал: «Вам, оставившим мир, принявшим эту полную славы веру и отказавшимся от эгоизма, не следует платить злом за зло и отвечать ненавистью на ненависть.

Не думайте, что можно уничтожить заблуждение, отвечая злом на зло, таким образом лишь увеличится заблуждение. Предоставьте злых их судьбе, и рано или поздно их нечистые дела привлекут к ним наказание». И Татхагата произнес такие стихи: /14/

 

 

«Кто причиняет вред не сделавшему зла

И бьет того, кто сам не бьет,

Ужаснейшую кару к себе тот привлечет.

Кто злобность сам в себе развил, /15/

Несчастья всякие тот в жизни обретет:

Или отталкивающую страшную болезнь,

Иль старость тяжкую, или ума потерю,

Или отчаянную боль без прекращенья; /16/

Или пожар спалит его богатства;

Или он смерть увидит всех

Своих любимых домочадцев;

Ну, а потом в аду родится он». /17/

 

 

Последние дни

 

Условия благоденствия

 

Когда Благословенный остановился на горе, называемой Пик Грифа, что около Раджагахи, Аджатасатту, царь Маджадхи, который правил вместо Бимбисары, решил напасть на ваджей и сказал Вассакаре, главному советнику: «Я искореню ваджей, какими бы они ни были могущественными! Я разрушу ваджей; я обращу их в руины! Пойди, о брахман, к Благословенному, спроси от моего имени о его здоровье и расскажи о моей цели. Тщательно запомни то, что скажет Благословенный, и повтори мне, так как Будды никогда не говорят того, что не является истиной». /1/

 

 

Когда Вассакара, главный советник, приветствовал Благословенного и передавал это послание царя, почтенный Ананда стоял позади Благословенного и обмахивал его веером; Благословенный спросил его: «Слышал ли ты, что ваджи проводят многолюдные и частые собрания?» /2/

 

 

«Учитель, так я слышал», – ответил Ананда. /3/

 

 

«Поскольку, – сказал Благословенный, – ваджи проводят многолюдные и частые собрания, можно ожидать, что они не придут в упадок, а будут процветать. Поскольку они встречаются в согласии, поскольку они почитают стариков, поскольку они уважают женщин, поскольку они остаются духовными, выполняя все надлежащие ритуалы, поскольку они справедливо защищают и поддерживают святых, можно ожидать, что ваджи не придут в упадок, а будут процветать». /4/

 

 

Затем Благословенный обратился к Вассакаре и сказал: «Когда я останавливался, о брахман, в Весали, я обучал ваджей условиям благоденствия, и так как они хорошо обучены, они будут продолжать следовать по верному пути, а так как они будут жить по законам праведности, можно ожидать, что ваджи не придут в упадок, а будут процветать». /5/

 

 

Как только царский посланец ушел, Благословенный собрал братьев, бывших по соседству от Раджагахи, в зале для служб и обратился к ним с такими словами: /6/

 

 

«Я обучу вас, о бхиккху, условиям благоденствия сообщества. Слушайте внимательно, я буду рассказывать. /7/

 

 

При условии, о бхиккху, что братья проводят многолюдные и частые собрания, встречаясь в согласии и гармонии, восходя в согласии и гармонии, рассматривая все вопросы сангхи в согласии и гармонии; при условии, что они, о бхиккху, не отменяют то, что, как показывает опыт, оказалось хорошим, и не вводят ничего, кроме того, что было тщательно проверено; при условии, что старшие действуют справедливо; при условии, что братья уважают, почитают и поддерживают своих старших и слушают их; при условии, что братья не находятся под влиянием сильных желаний, но наслаждаются благословением дхармы, так что добрые и святые люди могут прийти к ним и спокойно жить среди них; при условии, что братья не будут привержены лени и бездеятельности; при условии, что братья будут осуществлять на практике семеричную мудрость высшей умственной активности, искать истину, энергию, радость, умеренность, самообладание, искреннее размышление, невозмутимость ума – тогда можно ожидать, что сангха не придет в упадок, а будет процветать. /8/

 

 

Поэтому, о бхиккху, преисполнитесь веры, сдержанности сердца, бойтесь греха, стремитесь к учению, будьте энергичными и сильными, активными умом и мудрыми». /9/

 

Вера Сарипутты

 

Благословенный отправился в Наланду в сопровождении многочисленных братьев, и там он остановился в манговой роще. /1/

 

 

И вот почтенный Сарипутта пришел в то место, где остановился Благословенный, и, приветствовав его, почтительно сел рядом с ним и сказал: «Учитель, я глубоко верю в Благословенного; мне кажется, что никогда не было, не будет, и сейчас нет никого, кто был бы более велик и мудр, чем Благословенный, если говорить о высшей мудрости». /2/

 

 

Благословенный ответил: «Слова твои искренни и возвышенны, Сарипутта, истинно, у тебя вырвалась песня восторга! Конечно, ты должен знать всех благословенных, которые на протяжении долгих прошлых веков были святыми буддами?» /3/

 

 

«Нет, о Учитель!» – ответил Сарипутта. /4/

 

 

И Благословенный продолжал: «Тогда тебе, должно быть, известны все благословенные, которые на протяжении долгих будущих веков будут святыми буддами?» /5/

 

 

«Нет, о Учитель!» /6/

 

 

«Тогда, о Сарипутта, скажи: знаешь ли ты меня как святого Будду, живущего сейчас, и проник ли ты в мой ум?» /7/

 

 

«И это не так, о Учитель!» /8/

 

 

«Значит, ты видишь, Сарипутта, что ты не знаешь сердца святых Будд ни прошлого, ни будущего. Почему же твои слова так искренни и возвышенны? Почему у тебя тогда вырвалась песня восторга?» /9/

 

 

«О Учитель! У меня нет знания сердец всех будд, которые были, которые должны прийти и которые есть сейчас. Я знаю лишь происхождение веры. Например, царь, о Учитель, может обладать пограничным городом, сильным в своем основании, с мощным крепостным валом и лишь с одними воротами, и у царя там может быть страж, умный, опытный и мудрый, который остановит всех посторонних и примет только друзей. Обходя все подступы к городу, он, возможно, не сможет увидеть все щели и трещины в защитном вале, чтобы узнать, как может выбраться из города столь небольшое создание, как кот. Такое вполне может быть. Тем не менее все живые существа большего размера, которые заходили в город или выходили из него, всегда проходили через ворота. Итак, Учитель, я знаю лишь происхождение веры. Я знаю, что святые будды прошлого, отвергнув любую страсть, недоброжелательность, леность, гордость и сомнение, зная все внутренние недостатки, которые делают людей слабыми, тренируя свой ум в направлении четырех видов умственной активности, тщательно упражняясь в семеричной высшей мудрости, достигли полного просветления. И я знаю, что святые будды грядущих времен будут делать то же самое. И я знаю, что Благословенный, святой Будда современности, достиг этого сейчас». /10/

 

 

«Велика твоя вера, о Сарипутта», – ответил Благословенный, – но обрати внимание на то, чтобы она была так же хорошо обоснованной». /11/

 

Паталипутта

 

После того как Благословенный пробыл в Наланде столько, сколько ему было удобно, он отправился в Паталипутту, пограничный город Магадхи; и когда ученики в Паталипутте услышали о его прибытии, они пригласили его в их деревенский гостевой дом. И Благословенный оделся, взял чашу для подаяния и пошел с братьями в этот дом. Там он вымыл ноги, вошел в зал и сел напротив центральной колонны, лицом к востоку. Братья, тоже вымыв ноги, вошли в зал и сели вокруг Благословенного, у западной стены, лицом к востоку. И миряне – приверженцы веры из Паталипутты, также вымыв ноги, вошли в зал и сели напротив Благословенного, у восточной стены, лицом к западу. /1/

 

 

Тогда Благословенный обратился к ученикам-мирянам из Паталипутты и сказал: /2/

 

 

«Погибель грешника из-за отсутствия у него добродетели, о миряне, является пятеричной. Во-первых, грешник, не имеющий добродетели, впадает в ужасную нищету из-за своей лени; во-вторых, его порочная репутация получает повсеместную огласку; в-третьих, к какому бы обществу он ни примкнул – к обществу брахманов или знати, или семейных людей или саман – он входит в это общество со стеснением и растерянно; в-четвертых, когда он умирает, его наполняет беспокойство; и, наконец, при распаде тела после смерти ум его остается в печальном состоянии. Где бы ни продолжалась его карма, его будут сопровождать страдания и скорбь. Такова, о миряне, пятеричная погибель грешника! /3/

 

 

Пятеричным, о миряне, является приобретение праведника, который осуществляет в жизни добродетель. Во-первых, праведник, устойчивый в добродетели, своими стараниями приобретает имущество; во-вторых, хорошие отзывы о нем распространяются повсеместно; в-третьих, к какому бы обществу он ни примкнул – к обществу брахманов или знати, или семейных людей, или членов общины, – он вступает в это общество с уверенностью и спокойствием; в-четвертых, он умирает без чувства беспокойства; и, наконец, при распаде его тела после смерти ум его остается в состоянии счастья. Как бы ни продолжалась его карма, он всегда будет испытывать небесное блаженство и покой. Это, о миряне, пятеричное приобретение праведника». /4/

 

 

Когда Благословенный завершил речь перед учениками, и вдохновив их, и воодушевив их, и обрадовав их духовным наставлением, была поздняя ночь; он объявил о закрытии собрания: «Ночь уже почти прошла, о миряне. Для вас пришло время сделать то, что, как вы думаете, вам больше всего подходит». /5/

 

 

«Да будет так, Учитель!» – ответили ученики из Паталипутты, и, поднявшись со своих мест, они поклонились Благословенному и, обходя его так, чтобы он оставался по правую руку от них, вышли. /6/

 

 

Когда Благословенный оставался в Паталипутте, царь Магадхи отправил посыльного к правителю Паталипутты, с повелением возвести укрепления для безопасности города. /7/

 

 

И Благословенный, глядя на работу тружеников, предсказал великое будущее этому месту: «Люди, которые строят укрепления, действуют так, будто они советовались с высшими силами. Поскольку город Паталипутта будет населен торговцами, он станет центром обмена всякими товарами.

Но над Паталипуттой нависли три опасности: огонь, вода и раздоры». /8/

 

 

Когда правитель услышал пророчество о будущем Паталипутты, он сильно возрадовался и назвал ворота, через которые Будда выходил к реке Ганге, «Воротами Готамы». /9/

 

 

Тем временем множество людей, живших по берегам Ганги, пришло, чтобы засвидетельствовать свое почтение Учителю мира, и очень многие просили его оказать им честь – переправиться на другой берег в их лодке. Но Благословенный, увидев количество лодок и их красоту, не захотел оказывать кому-либо предпочтение, приняв приглашение одного и отвергнув все остальные. И поэтому он пересек реку безо всякой лодки, показав тем самым, что плоты аскетизма и крикливо раскрашенные большие лодки для духовных церемоний не были достаточно надежными при непогоде и штормах сансары, тогда как Татхагата может пройти, не замочив ног, через океан привязанности к земному. /10/

 

 

И поскольку ворота города были названы в честь Татхагаты, этот переход через реку люди тоже стали называть «Переправа Готамы». /11/

 

Зеркало истины

 

Благословенный проследовал в деревню Надика в сопровождении большого числа братьев, и там он остановился в каменном доме. Почтенный Ананда подошел к Благословенному и, назвав имена братьев и сестер, которые умерли, с беспокойством спросил об их судьбе после смерти: возродятся ли они животными или в аду, или как призраки, или в другом месте скорби? /1/ И Благословенный ответил Ананде: /2/

 

 

«Те, кто умер после полного разрушения трех оков – вожделения, жадности и эгоистической привязанности к существованию, – не должны бояться состояния после смерти. Они не возродятся в формах страдания; ум их не будет продолжаться как карма пагубных поступков или грехов, им обеспечено окончательное спасение. /3/

 

 

Когда они умрут, от них ничего не останется, кроме добрых мыслей, праведных действий и блаженства, исходящего от истины и праведности. Как реки должны в конце концов достичь далекого океана, так и их сознание возродится в высших состояниях существования и продолжат продвижение к окончательной цели – океану истины, вечному покою Нирваны. /4/

 

 

Люди беспокоятся о смерти и своей судьбе после смерти; но, посуди, Ананда, нет ничего странного в том, что человеческому существу надлежит умереть. Тем не менее ты спросил о них и, услышав истину, все еще беспокоишься об умерших, а это наводит скуку на Благословенного. Поэтому я расскажу тебе о зеркале истины, и пусть преданный ученик это повторит. /5/

 

 

Ад уничтожен для меня, как и перерождение в образе животного или призрака, или в любом месте скорби. Я – обращенный, я больше не подвержен перерождению в состояниях страдания, и мне обеспечено полное спасение. /6/

 

 

Что такое, Ананда, зеркало истины? Это – сознание, которым в нашем мире обладает избранный ученик, имеющий веру в Будду, верящий, что Благословенный – это Святой, Полностью Просветленный, мудрый, возвышенный, счастливый, познавший мир, превосходный, Усмиритель своенравных человеческих сердец, Учитель богов и людей, благословенный Будда. /7/

 

 

Более того, это сознание, которым обладает ученик, верящий в истину – истину, провозглашенную Благословенным на благо мира, не преходящую, принимающую всех, ведущую к спасению, которое благодаря этой истине обретет каждый мудрец своими собственными усилиями. /8/

 

 

И, наконец, это – сознание, каким обладает ученик, верящий в братство, в действенность союза между мужчинами и женщинами, жаждущими идти по благородному восьмеричному пути с верой в общину Будды – в обитель праведности, восхождения, справедливости, законопослушания, в достойную почитания общину гостеприимства, даров и уважения. Эта обитель – превосходная почва, взращивающая добродетели для мира. Она обладает добродетелями, желанными для блага, добродетелями нерушимыми, невредимыми, незапятнанными, безупречными; добродетелями, поистине делающими человека свободным; добродетелями, которые благословляют мудрые, которые не запятнаны страстями эгоистических целей ни в этой жизни, ни в будущей, как и верой в действенность внешних поступков, и которыми управляет высшая и святая мысль. /9/

 

 

Это – зеркало истины, которое обучает самому прямому пути к просветлению, являющемуся общей целью для всех живых существ. Тот, кто обладает зеркалом истины, свободен от страха; он найдет успокоение в жизненных несчастьях. И жизнь его станет благословением для всех его ближних». /10/

 

Амбапали

 

Потом Благословенный последовал в Весали с большим количеством братьев и остановился в роще куртизанки Амбапали. И он сказал братьям: «Да будет каждый брат, о братья, глубокомысленным и внимательным к обязанностям. Да преодолеет брат в мире горе, которое порождается жаждой тела, вожделенными ощущениями и чувствами и ошибками, возникающими из-за неверного умозаключения. Будьте внимательны, когда едите и пьете, когда идете или стоите, когда спите или просыпаетесь, когда говорите или молчите». /1/

 

 

Когда куртизанка Амбапали услышала, что Благословенный остановился в ее манговой роще, она чрезвычайно обрадовалась, села в колесницу и ехала в ней, пока позволяла проехать земля. Затем она вышла и отправилась к тому месту, где был Благословенный, и, придя, почтительно села у его ног. Подобно благоразумной женщине, отправляющейся выполнять свои духовные обязанности, она появилась в простом платье безо всяких украшений, но все же прекрасная для взора. /2/

 

 

И Благословенный подумал: «Эта женщина вращается в мирских кругах, она фаворитка царей и принцев; и все же сердце ее спокойно и невозмутимо. Она молода годами, богата, окружена удовольствиями, но глубокомысленна и преданна. Это, поистине, редкость в сем мире. Как правило, женщины скупы на мудрость и глубоко погружены в суету; но она, хотя и живет в роскоши, обрела мудрость учителя, получая удовольствие в благочестии, и способна воспринять истину в ее полноте». /3/

 

 

Когда она села на место, Благословенный дал ей наставления, вдохновил и обрадовал ее духовной беседой. /4/ Она внимательно слушала и воспринимала закон, и лицо ее сияло от восхищения. Потом она поднялась и спросила Благословенного: «Окажет ли мне честь Благословенный и придет ли он завтра вместе с братьями ко мне домой, чтобы поесть?» И Благословенный выразил свое согласие молчанием. /5/

 

 

И вот, ликчави, богатая семья царского происхождения, услышав, что Благословенный прибыл в Весали и остановился в роще Амбапали, взобралась в свои прекрасные колесницы и со своей свитой последовала к тому месту, где был Благословенный. На ликчави были одежды для торжеств – платья ярких цветов с дорогими украшениями и драгоценностями. /6/

 

 

Амбапали подъехала близко к молодому ликчави, ось в ось, колесо к колесу, хомут к хомуту, и ликчави спросил Амбапали, куртизанку: «Как ты можешь, Амбапали, подъезжать так близко к нам?» /7/

 

 

«Господа мои, – ответила она, – Благословенный только что принял мое приглашение прийти завтра вместе с братьями ко мне и вместе поесть». /8/

 

 

Принцы сказали: «Амбапали! Откажись от этой трапезы для нас за сто тысяч». /9/

 

 

«Господа мои, даже если вы предложите весь Весали с окрестностями, я не откажусь от этой огромной чести!» /10/

 

 

Тогда ликчави продолжили путь к роще Амбапали. /11/

 

 

Издали увидев приближающихся ликчави, Благословенный обратился к братьям: «О братья, пусть те, кто никогда не видел богов, внимательно посмотрят на группу ликчави, они великолепно одеты, как бессмертные». /12/ Доехав до того места, где земля больше не была пригодна для проезда на колеснице, ликчави сошли и пошли пешком туда, где был Благословенный. Они с почтением сели рядом с ним. И, когда заняли места, Благословенный дал им наставления, воодушевил их и обрадовал духовной беседой. /13/

 

 

После этого они обратились к Благословенному и спросили: «Окажет ли Благословенный нам честь поесть вместе с братьями завтра у нас дома?» /14/

 

 

«О ликчави, – ответил Благословенный, – завтра я обещал пообедать с Амбапали, куртизанкой». /15/

 

 

Тогда ликчави выразили свое одобрение словам Благословенного, поднялись со своих мест, поклонились ему и, обойдя его по правую руку от себя, уехали. Но приехав домой, они вскинули руки, говоря: «Мирская женщина обошла нас; нас обогнала фривольная девица!» /16/

 

 

К исходу ночи Амбапали, куртизанка, в своем дворце приготовила сладкий рис и лепешки, и на другой день через посыльного объявила Благословенному о времени: «Час пришел, Учитель, и еда готова!» /17/

 

 

Рано утром Благословенный оделся, взял свою чашу для подаяния и со своими братьями отправился к дому Амбапали; и когда они пришли туда, то заняли приготовленные для них места. Амбапали, куртизанка, поставила сладкий рис и лепешки перед братством с Буддой во главе и ждала, пока они не завершили свою трапезу, отказавшись взять еще. /18/

 

 

И когда Благословенный завершил свою трапезу, куртизанка принесла низкую скамеечку, села рядом с ним и обратилась к Благословенному: «Учитель, я дарю этот дворец братству бхиккху, в котором глава – Будда». /19/

 

 

И Благословенный принял дар; и после того, дав ей наставления, вдохновив и обрадовав ее духовным назиданием, он поднялся со своего места и удалился. /20/

 

Прощальное обращение Будды

 

Благословенный оставался столько, сколько хотел, в роще Амбапали, а потом отправился в Белуву, что около Весали. Там Благословенный обратился к братьям: «О нищенствующие монахи, выбирайте своим жильем на время дождей окрестности Весали, там, где могут жить его друзья и ближайшие сподвижники. Я приду во время дождей сюда, в Белуву». /1/

 

 

Когда Благословенный заговорил о периоде дождей, его атаковала тяжелая болезнь, и боли едва не доводили его до смерти. Но Благословенный, оставаясь сосредоточенным и спокойным, переносил это недомогание без жалоб. /2/

 

 

Потом к Благословенному пришла такая мысль: «Было бы неправильно с моей стороны уходить из жизни, не сделав обращения к ученикам, не попрощавшись с братством. Сейчас усилием воли я поборю эту болезнь и ухвачусь за жизнь, пока не придет предназначенное время». /3/

 

 

И Благословенный огромным усилием воли подавил болезнь и сохранял жизнь, пока не пришло назначенное им время. И болезнь ослабла. /4/

 

 

Постепенно Благословенный начал приходить в себя и, когда почти избавился от болезни, он вышел из монастыря и сел на открытом воздухе. И почтенный Ананда в сопровождении многих других учеников приблизился к тому месту, где был Благословенный; они приветствовали его с почтением, и, сев рядом с ним, Ананда сказал: «Я видел, как Благословенный был во здравии и как потом он страдал. И, хотя при виде болезни Благословенного тело мое стало слабым, как тело того, кто ползает, и горизонт померк для меня, и способности мои утратили ясность, все же я получил некоторое успокоение от мысли, что Благословенный не уйдет из жизни, не оставив наставлений, касающихся братства». /5/

 

 

И Благословенный обратился к Ананде ради братства, говоря: /6/

 

 

«Чего же, Ананда, братство ожидает от меня? Я проповедовал истину, не делая никакого различия между эзотерическим и экзотерическим учениями, поскольку что касается истины, Ананда, у Татхагаты нет секретов, которые бы он скрывал. /7/

 

 

Конечно, Ананда, если бы кто-то затаил мысль, что именно он должен стоять во главе братства, или что братство зависит от него, то он должен был бы оставить наставления, касающиеся всех вопросов братства. Но, Ананда, Татхагата не думает, что именно он должен вести братство или что братство зависит от него. /8/

 

 

Почему тогда Татхагата должен оставлять наставления относительно всех вопросов, касающихся братства? /9/

 

 

Я теперь состарился, Ананда, мне много лет, мое путешествие подходит к завершению, я достиг итога дней своих. Мне уже больше восьмидесяти. /10/

 

 

Как изношенная телега не может без большого труда двигаться дальше, так же и тело Татхагаты может сохранять жизнь лишь с огромной дополнительной заботой о нем. /11/ Только тогда, Ананда, когда Татхага<


Поделиться с друзьями:

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.287 с.