Стилистический барьер непонимания — КиберПедия 

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Стилистический барьер непонимания

2019-08-26 230
Стилистический барьер непонимания 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Стиль общения - характерные формы (способы, приемы) представления информации в процессе общения; отношение формы представленной информации к ее содержанию.

Стилевые характеристики «упакованной в словесную форму информации могут препятствовать ее восприятию. Стиль может быть неуместным, слишком тяжелым или легковесным, не соответствующим ситуации и намерениям партнеров.

Преодолению стилистических барьеров непонимания способствует выполнение правила рамки и правила цепи.

Стилистический барьер непонимания возникает в различных случаях.

1. Когда используемая форма коммуникации не соответствует ожидаемой. Н-р, пригласили на беседу, а вместо диалога – монолог.

2. Когда информация передается функционально-книжным языком. Н-р, канцелярский и научный стиль при восприятии на слух – затруднен. Лучше запоминается фраза из 4-14 слов, 15-18 – хуже, 18-25 – удовлетворительно, более 30 слов – на слух не воспринимается.

Путь преодоления стилистического барьера:

- хорошо структурировать информацию,

- вкладывать содержание, адекватное форме,

- говорить кратко и в том темпе и ритме, который ситуативно уместен и подходит партнеру.

Понимание высказывания собеседникасвязано с конструкцией пред­ложения. Длинные предложения его затрудняют, так как сложны и грам­матически не ясны; фраза, насчитывающая свыше 30 слов, на слух прак­тически не воспринимается, так как для ее понимания собеседнику нужны сосредоточенность и внимание. Кроме того, если фраза длится без паузы более 6 с, нить понимания вообще обрывается.

Короткие предложения (8—15 слов) состоят из законченных мыслей. Это точные и действенные высказывания. Лучше обойтись без союзов, запятых. Короткие предложения всегда нагляднее.

Сказанное означает, что для преодоления стилистического барь­ера необходимо не только хорошо структурировать информацию, использовать содержание, адекватное форме, но и говорить крат­ко, в том темпе и ритме, которые наиболее уместны в конкрет­ной ситуации и подходят собеседнику.

Слова-связки

В некоторых случаях, если человек хочет как-то осла­бить впечатление, которое произведут его слова, он начи­нает речь с какой-то несущественной, не представляющей особого значения информации, а затем использует связую­щие выражения для перехода к тому, что он действительно хочет сказать. Если вы будете достаточно внимательны, вы научитесь без труда понимать, что же хочет сказать ваш собеседник.

Примеры слов, выступающих в роли таких связующих звеньев: Кстати Но Однако В данном случае Между прочим Ну и...

За ними обычно следует важная информация.

Подчеркнуть какую-то мысль можно при содействии та­ких помощников, как: определенно, честно говоря, абсо­лютно необходимо, на самом деле,  откровенно говоря, бук­вально.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   

Злоупотребление сложными речевыми конструкциями

Когда человек разговаривает или пишет длинными пред­ложениями, существует опасность быть непонятым ад­ресатами коммуникации. Пока партнер распутает фразу, от него может ускользнуть ее смысл. В качестве примеров:

• из протокола: «Я же женщине сказала, чтобы она сказала женщине, чтобы она предупредила другую женщину, которая меня предупредила, чтобы я не выбрасывала коробку»;

Рекомендация: конструируя фра­зу, поместите ключевую мысль в главное предложение, но не во второстепенное.

В то же время краткие предложения, следующие одно за другим, могут в совокупности создать впечатление мо­нотонности, а паузы между ними делают речь отрывистой, «рубленой». Поскольку оптимальное число слов в предло­жении — семь плюс-минус два*

Риторические приемы

Чтобы речь стала понятнее, ее не обязательно упрощать. Повышают доходчивость устно передаваемой информации специальные риторические приемы: включение метафор, аналогий, аллегорий, конкретных примеров, определений (если основная часть понятий знакома адресату).

Сравнения по аналогии используют наиболее часто, че­редуя аналогии буквальные (когда сравнивают два явле­ния из одной области, два предмета одного порядка) и фи­гуральные (когда сопоставляют два явления из разных об­ластей, связь которых между собой чисто символическая).                                                                                            

Перечислим еще несколько барьеров, возникающих при восприятии речи:

смысловые барьеры как отражение бессистемности знаний говорящего;

• речевое проявление стереотипов — косности мышле­ния и поведения;

• излишняя фрагментарность изложения, не связан­ная с неполной исходной информацией;

• демонстративное злоупотребление недостоверной, да­же на первый взгляд, информацией как индикатор неуважения к партнерам;

• недостаточное владение профессиональным лексико­ном;                                                                                                                                                                                                              

• убежденность в собственной непогрешимости, высо­комерие, апломб, самолюбование;

• игра на публику;

• недостаточно отрегулированные межличностные вза­имодействия (например неприкрытая неприязнь к со­беседнику, зависть, карьеристское соперничество и т. п.);

• перепалка вместо обмена мнениями.

Фонетический барьер

Фонетический барьер непонимания – возникает препятствие, создаваемое звуковыми особенностями речи говорящего (скороговорка, невнятность, неразборчивость, неправильные ударения и акценты).

Фонетика занима­ется акустическими и физиологическими особенностями речи. Незнание ее законов, пренебрежение ее требованиями затрудня­ет процесс коммуникации.

 Фонетический барьер непонимания возникает между людьми тогда, когда информация, которую они слышат, в силу каких-то причин ими не воспринимается.

Фонетическое непонимание может быть незначительным (на­пример, в произношении слов) или полным. Полное непонима­ние возникает тогда, когда с нами говорят на непонятном нам иностранном языке. Неполное непонимание будет тогда, когда собеседник говорит очень быстро, невнятно, скороговоркой, с акцентом, шепелявя и т.п., и по этой причине его речь трудно воспринимается — возникает барьер непонимания. Плохая артикуляция: стиснуты зубы, плохо открывается рот, шепелявит, картавит, присвистывает и пр.

Слова-паразиты: значит, самое, вот, как бы, в сущности и др.

Неречевые проявления голоса: хихикание, смешки, хныкание, шепот, крик, вздох, стон, зевота и пр.

Негативные околоречевые звуки-разделители: хм-м-м-м, э-э-э-э.

Путь - для преодоления фонетического барьера следует работать над освоение способов эффективной вербализации, думать как произносятся слова и фразы, как расставляются акценты. Надо говорить внятно, достаточно громко, избегать скороговорения. Важно пристраиваться к особенностям партнера, обязательно контролировать эффективность обратной связи с собеседником.\

Следует говорить внятно, достаточ­но громко, избегая при этом скорострельности речи.

Фонетический барьер возникает у слушающего всякий раз, когда у говорящего неразборчивая дикция, плохая артикуляция (например, он говорит не открывая рта, стискивает зубы, при­свистывает, пришептывает и т. п.). Отвлекают от содержания речи говорящего практически все неречевые проявления голоса, не­редко сопровождающие процесс говорения. Это и смешки, и хны­канье, шепот, крик, вздохи, стон, икота, зевота и пр., а также назализации (от фр. пахаНзаИоп, от лат. нос) — приобрете­ние звуком носового тембра, негативные околоречевые проявле­ния, звуки-разделители: «хм-м-м», «э-э-э-э» и слова-паразиты: «это», «так сказать», «ну», «вот»).

Разберем некоторые из возни­кающих ошибок.

Ошибки в произношении слов и постановке ударения. По мнению лингвистов, ни одна область языка не ха­рактеризует уровень культуры человека так, как произно­шение (воспроизведение звуков и слов) и постановка ударе­ния. Как бы нас ни учили в школе или с помощью радио­передач о русском языке, искажения слов продолжают ре­зать слух.

Путь. Современному деловому человеку важно уметь работать с орфоэпическим словарем

Рекомендация: просматривайте материал заранее, заменяйте трудно выго­вариваемые слова более доступными, привычными, иност­ранные — русскими.

Владение артикуляцией обеспечивает отчетливое про­изнесение слов. Разумеется, не у каждого речь поставлена так, как у выпускников театральных академий.

Возможна путаница в восприятии близких по звучанию слов, например: «ящер» — «ящур», «ключи»'— «вклю­чи», «тело» — «дело», «забор» — «запор», «затор» — «за­дор» и т. п.

Необходимо еще учитывать возможность иска­жения восприятия слов за счет их слияния при недостаточно четком произнесении и пренебрежении к расстановке ак­центов и пауз.

Путь - предварительно проанализировать текст речи еще и с этих позиций.

Еще один фактор, способный негативно воздействовать на артикуляцию,—стрессовое состояние говорящего. Ког­да человек не в силах преодолеть волнение, его речь может преобразиться до неузнаваемости. Одни принимаются буб­нить себе под нос, не отрывая взгляда от бумажки с тек­стом; другие глотают слова; излишне возбужденные гово­рят слишком быстро, будто захлебываясь, так что слуша­тели перестают улавливать, где кончается одна мысль и начинается другая. Этим людям необходима не столько работа над речью, сколько тренировка эмоциональной ус­тойчивости. У тех, кто часто выступает, специальные уп­ражнения может заменить сама практика. Остальным не­обходима аутогенная тренировка, дополняемая прослуши­ванием аудиозаписей своей речи.

Барьеры на базе частотных характеристик голосов, тональности

Обратимся к результатам исследований психолингвис­тов. Известный американский фонетик Джеффри Джакоби привел данные, предостерегающие обладателей голосов раз­личной тональности от неприятия партнерами. По его сло­вам, более всего раздражают «скулящие, жалобные, ворч­ливые» нотки (44%), высокие, визгливые (16%), громкие и резкие (12%), бормочущие (11%), «плоские», монотонные (4%) и, наконец, сильный акцент (2%)

Произнесение слов «в нос», или гнусавость, по данным Института голоса (США), раздражает до 70% слушателей: они признались, что стремились свернуть и неоправданно быстро завершить деловую беседу, не в силах внимать да­лее подобным звукам.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                

Визгливый голос быстро утомляет партнера, а также снижает доверие к словам говорящего, из-за них человека могут оценить как легкомысленного, «заводного», не­достаточно уверенного в себе и надежного. У некоторых голос звучит высоко-истерично не всегда, становясь таким по мере нарастания эмоций, — есть лекторы и преподава­тели, начинающие выступать во вполне приемлемой тональ­ности, но постепенно забирающиеся в высокие частоты, увлекаясь раскрытием темы и не замечая неодобрения слу­шателей.

Необходимо заметить, что тембр голос а порой влияет на степень доходчивости информации. Человеку больше ве­рят, если звучание произносимой им информации соответ­ствует эмоциональной окрашенности ее содержания.

Нормой считается некоторое понижение высоты голоса в конце фразы — это придает уверенность и убедительность сказанному.

Привычка некоторых повышать тон в конце фразы при­водит к недопониманию: собеседнику невольно слышится в речи скрытый вопрос. И он, сам того не желая, делает про себя вывод о неуверенности говорящего в достоверности передаваемой им информации, начинает подозревать его в неискренности.

Нежела­тельной считается монотонность речи. Она вызывает у слу­шателей утомление, рассеянное отвлечение внимания (вклю­чается охранительное торможение нервной системы). В ряде экспериментов доказано, что информация, преподнесенная таким образом, воспринимается слушателями более при­дирчиво, критично, чем та, в которой все акценты на своих местах. Самые сильные аргументы, перечисленные моно­тонно, серым, скучным, «безжизненным» голосом, расце­ниваются собеседниками как неубедительные, примеры кажутся невыразительными.

Акцентирование или фиксация внимания на наиболее значимых моментах речи осуществляется с помощью бога­того набора невербальных средств, их сочетаний:

• тембра, высоты, интонации голоса, ритма, громкости

речи;

• пауз в речи, ударений лексического (в слове) и логи­ческого (на слове);

• жестов, мимики, соблюдения социальных зон партне­ров;

• предметов, опорных пунктов беседы.

Каждое из них оказывает влияние на передачу и ос­мысление информации собеседниками. Особая роль в ак­центуации отдельных частей информации отводится пау­зам в речи. Опытный докладчик заранее помечает их раз­мещение в тексте, тогда они выигрышно подчеркивают клю­чевые фразы.

Слишком быстрая речь затрудняет восприятие и осмысление матери­ала. В то же время психологически быстрая речь оценива­ется как сигнал увлеченности говорящего данной темой, его экспрессивности.

Медленную речь принято считать признаком солидности, уверенности говорящего и даже некоторого высокомерия. Именно так предпочитают выступать руководители. Одна­ко слишком замедленная речь, а также застревание на от­дельных словах, заикание.раздражают слушателей.

Все эти «дефекты речи» не просто нервируют — они от­влекают от сути информации, заслоняя содержание фраз. Социальный опыт учит, что гибкость, богатство голосовых оттенков неразрывно связаны с интересом к партнеру, с вдохновенным включением в общение. И только скука де­лает речь бесцветной.

Общие рекомендации по снятию барьеров речи, основанные на постулатах И.Г. Граве.

• Не говори того, что ты считаешь ложным.

• Не говори того, для чего у тебя нет достаточных осно­ваний.

, • Будь критичен к своим сообщениям. •Учитывай, для кого говоришь.

• Твое высказывание должно содержать меньше ин^ формации, чем требуется для выполнения текущих целей общения.

• Не отклоняйся от темы общения.

• Выражайся ясно. Избегай непонятных выражений. Избегай неоднозначности.

• Будь краток, избегай многословия.

• Будь организован.

• Будь вежлив и тактичен.

• Будь самим собой и действуй естественно.

• Показывай свое лучшее «Я».

• Демонстрируй искренний интерес к собеседнику.

• Устанавливай обратную связь со слушателесупругов Швальбе:

• целесообразнее сказать мало, чем слишком много;

• наиважнейшие мысли должны быть четко сформули­рованы;                                                                                                                                                                                                                                                                                      .• короткие предложения лучше осмысливаются, чем длинные (фраза, состоящая более чем из двадцати слов, практически не воспринимается собеседником);

• речь должна быть фонетически доступна, для чего желательно включать в -произносимые фразы актив­ные глаголы и избегать нагромождения существитель­ных;

• речь — лакмусовая бумажка, которая может выявить ваше состояние, неуверенность в себе или недосто­верность информации, о чем свидетельствуют слова-паразиты, частые паузы или, наоборот, скороговорка;

• необходимо помнить, что смысловую нагрузку несут не только слова, но и темп, громкость, тон и модуля­ция речи.

 


Поделиться с друзьями:

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.038 с.