Глава 16. Новости от Атропос — КиберПедия 

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Глава 16. Новости от Атропос

2019-08-07 166
Глава 16. Новости от Атропос 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Неделя прошла довольно быстро. Это был трудный, но интересный опыт в моей жизни: Грэй много всего рассказал нам, и, по его словам, это только начало.

Мы уже начали тренировку с оружием, и пока что ни у кого особо не получалось. Оксилия соревновалась с Луизой. Они стали друг для друга соперницами, что не удивило ни меня, ни Анжелику, пожимающую вместе со мной плечами под очередные восклицания подруг оттого, чтобы выяснить, кто и как жульничал. Эрик раньше пытался их утихомирить, но как-то получил за это сполна и теперь держался от накипи подальше.

Анжелика частенько недовольно бормотала, сведя брови к переносице, что не понимала, как использовать в бою сай. Если упустить скромность, то у меня всё получалось довольно неплохо, да что там, лучше всех, когда держала в руках кинжал. Тело действовало за меня, так что на вопросы подруг, как же у меня так получалось, отвечала, что сама не знала. Грэй даже решил устроить мне бой с Эриком, который, как выяснилось позже, поддавался ввиду того, что я «дама». Так что Грэю самому пришлось испытать меня. Я продержалась долго. Он сильно удивился.

Нам также много довелось сидеть и внимать энергии Вселенной, то есть медитировать. Оксилия до последнего сопротивлялась, но последние занятия уже и сама молча сидела с закрытыми глазами, хоть и по-настоящему «очистить свой разум» у неё всё же не получалось. Луиза тоже продвинулась в этом, а вот Анжелика стала мастером. Быстро уходила в себя, и мы долго не могли до неё достучаться. А вот я… Я каждый раз встречалась со своими совсем нерадостными мыслями, так что до очищения мне было далеко: слишком многое меня тревожило в моменты медитации.

— Я вижу, что у тебя не получается, — как-то сказал Грэй, когда подруги убежали в столовую. — Ты постоянно морщишься. Не сердись на меня за то, что я тебя тогда коснулся: хотел выяснить, что тебя тревожит.

— И что выяснил?

— Слишком многое ты взвалила на свои плечи. А ещё… то был Тайный.

— Что?

— В тот раз, когда ты вернулась в комнату, ты встретила человека в тёмном, который передал тебе что-то.

— Ого, ты даже это увидел, — сдерживая недовольство, я отвернулась.

— Это воспоминание само показалось. Я удивился. Тайный обычно ни с кем не общается, даже я его видел лишь пару раз от силы.

— И кто он такой?

— Я точно не знаю… Но Королева всецело ему доверяет.

— А ты знаешь, что за камень он мне дал?

Грэй покачал головой, вздохнув.

— Что-то нужное тебе.

— Это ведь странно. Не находишь?

— Ещё как нахожу… Могу лишь посоветовать тебе отбросить все эти воспоминания, забыть про неизвестное будущее и окунуться в настоящее. Просто, как только будут появляться тревоги, представь что-нибудь, что будет их убирать с дороги. Можешь даже представить руку, которая отбрасывает мысленно всё подальше.

Но и это не особо помогало уже потому, что я не хотела отбрасывать воспоминания. Я хотела с ними разобраться.

Грэй показывал нам и сады, и леса при городе, рассказывал про цветы, птиц, если мы их встречали. Нам почти всегда попадались многоклювы: как раз те птицы, у которых три клюва и нет крыльев.

— Это вифаты, — указал на красные и синие пупырышки на толстых корнях высоченных деревьях Грэй. — Ягоды. Красные являются целебными, они добавлены в тот напиток, который ты пила, Анжелика, чтобы выздороветь.

— Он был горьким, — скривилась от воспоминаний подруга, укутываясь в длинный облакотного оттенка плащ, которые надели все мы, потому как погода на Ялмезе немного испортилась: над нами висело плотное двигающееся небо, закрывшее солнце.

— Да, вкус неприятный. Возьмите на заметку: их нужно жевать, выпивая сок, а кожуру выплёвывать, ведь она не переваривается. А вот синие опасные, вызывают сильный паралич, а в больших дозах — и смерть… А теперь смотрите… Видите? Блестит красненькое. Это не ягода. Запомните, если блестит, значит, это гиацинт — драгоценный камень, из которого делают яд.

После того, как Луиза вызвалась читать книги, Грэй принялся нас учить языку, в частности письму и чтению иероглифов. Ведь одно дело — говорить на общем ялмезном языке, и совсем другое — читать или писать. А вместе с этим мы изучали и второй язык, на котором записывались все заклинания. Луиза потом сказала, что это латынь, на что Грэй пожал плечами, мол, вполне вероятно. И она также заметила, что на Земле латынь принято считать мёртвым языком, в то время как на Ялмезе — живым.

После очередных занятий Луиза и Оксилия остались на тренировочной площадке, Анжелика снова куда-то испарилась, что делала в последнее время часто, а Эрик, который вместе с Джоном тренировался, ускакал в город. Грэй тоже отлучился по делам, а я решила прогуляться по замку, зайти в левую дверь, ведущую в общественное место, желая увидеть библиотеку.

Оказавшись в саду, отыскала вход в замок и вошла. И там возле приоткрытых дверей в тронный зал возвышались две фигуры, одной из которой являлась Королева Лидия. Сверху по лестнице быстро спустилась Эмили, чуть дыша, и воскликнула:

— Мама! — и тут же затихла, увидев меня. На её лице было некоторое смятение и тревога.

Вторая женщина рядом с Королевой взглядом прожигала на мне дырку. Я невольно сделала один несмелый шаг влево, желая исчезнуть. Длинное до пола платье женщины за всё время несколько раз меняло цвет прямо у меня на глазах, тёмные волосы разбросались по плечам. Лицо незнакомки меня пугало: то ли печальное, то ли злое, то ли удивлённое — не пойми что, точно как постоянно меняющее цвет платье.

Только женщина сделала шаг навстречу мне, как Лидия аккуратно преградила ей путь рукой, и её губы беззвучно зашевелились. От неслышных мне слов выражение лица незнакомки окончательно определилось: радостное, словно случилось нечто долгожданное.

— Кэтрин! — она бросилась ко мне, оттолкнув руку Королевы.

Я машинально оглядела пути отхода, хоть и понимала, что женщина не могла мне что-либо сделать. Она приблизилась невероятно быстро и зажала меня в объятиях так, что я перестала дышать.

— Слава Великой Силе! — прошептала женщина. — Ты, наконец-то, здесь.

— Пожалуйста… — едва выдохнула я, чувствуя, как от неё шла необузданная радость, а вместе с ней и удивление.

— Нимерия, ты её душишь, — раздался спокойный голос Королевы.

— О, прости, молю, прости, — тут же отпустила меня женщина, и я жадно вдохнула воздух, поблагодарив. Нимерия провела рукой по моему лицу, как раньше делала моя мама, и улыбнулась, всё оглядывая меня с ног до головы. — Почему… Почему меня никто не предупредил? — обратилась она к Королеве, не поворачиваясь. — Почему никто не сказал?

— Потому что я знала твою реакцию, Нимерия, — послышался властный ответ Лидии. — Иди, всё хорошо, — обратилась она более нежно к своей дочери, Эмили, которая неуверенно кивнула и снова побежала по лестнице наверх.

— Это не повод… — Нимерия закрыла на миг глаза, но потом снова посмотрела на меня. — Это не повод не говорить.

— Простите, но… — я попыталась начать, но растерялась, не зная, как правильно выразиться. — Что здесь происходит?

Платье Нимерии стало насыщенным лазурным, её рука потянулась к золотому медальону, висевшему на шее, небольшому, в виде двенадцатиконечной звезды, так похожей на солнце. А я почувствовала чужую глубокую печаль, от которой на миг перехватило дыхание.

— Кэтрин, не пойми неправильно, но Нимерия знает тебя.

— Откуда?

— Она…

— Всегда была рядом, — подхватила Нимерия и улыбнулась.

В платье местами появились жёлтые оттенки.

— Простите, но я совсем не помню, — смутилась я.

— Ничего страшного, главное, что я помню. Кэтти, расскажи, как тебе жилось?

Я, удивлённая, повернулась к Королеве, которая едва заметно кивнула головой, улыбаясь.

— Хорошо, — неуверенно ответила я, совсем не понимая, зачем это Нимерии, тем более, если она всегда была рядом и сама должна знать. Да и как она была рядом? На Земле?

— Тебя не обижали?

— Нет.

— Хорошо, — снова улыбнулась женщина и вздохнула. — Это хорошо.

— Нимерия, — Королева Лидия мягко положила руку на плечо женщины.

— Время пришло! — раздался громкий женский глас, отразившийся от высоких белёсых стен замка.

Нимерия заметно вздрогнула. Её платье сменило цвет на чёрный — вместе с этим я почувствовала её страх и сама не на шутку испугалась. Женщина вместе с Лидией повернулась. За их спинами стояла высокая блондинка в очках, одетая на современный манер землян в чёрный брючной костюм, а в руках держала раскрытую толстую книгу, которую тут же захлопнула.

— Нет, — прошептала Нимерия.

— Да! — властно воскликнула гостья и поправила очки, приглядевшись ко мне и подходя ближе. — Так вот какой она стала. Не изменилась. Ни капельки. Хотя мне и вовсе не стоит замечать такие мелочи.

— Зачем ты пришла, Атропос? — спокойно поинтересовалась Королева Лидия, пока платье Нимерии медленно перекрашивалось в карминовый.

— По-моему, дорогая Лидия, ты прекрасно знаешь зачем и почему. Для тебя это и подавно не секрет. И, Нимерия, попридержи коней, я так и вижу, как ты впиваешься мне в глотку. Включи разум и поразмысли, что это не моя идея.

— Ты её не заберёшь! — закричала Нимерия.

— А ты меня не остановишь.

— Нимерия, — остановила женщину Королева Лидия, — мы знали, что это случится. Мы ждали этого.

— Как вы могли это допустить?!

— Мы хотели переправить их незаметно, но Фергус поджидал…

— Ах, проклятый гной! — ещё сильнее разозлилась Нимерия, и я ощутила её дикую мощь. — Везде суёт свой длинный нос! Пусть только покажется мне на глаза...

— Да-да, ты этот нос укоротишь, — устало закатила глаза Атропос и снова поправила очки. — Но сейчас мне совсем не до этого. Троица созвала Суд, на котором будет решаться судьба прибывших хранителей и Кэтрин. Они все срочно должны явиться в Главный Зал.

— Я её никуда не отпущу! — заслонила меня Нимерия.

От её необузданной злости мне стало страшно и, наоборот, хотелось побыстрее оказаться подальше, хоть на том Суде.

— Включи же разум, Нимерия! Суд Троицы — это шанс. На нём соберутся главы городов и вы вдвоём. Выдвинете своё мнение и выставите условия. Не думаю, что кому-то, кроме вас и Великих, есть дело до Кэтрин.

— А что с моими подругами? — не понимала я.

— Не волнуйся, Кэтрин, и с ними тоже всё будет хорошо, — обнадёжила меня Королева Лидия. — Значит, Суд Троицы уже начался?

— Именно, — ответила Атропос и снова поправила очки. — И потому нельзя медлить.

— Стоило мне только появиться, — пробормотала Нимерия, злобно прожигая взглядом Атропос.

— И дело вовсе не в тебе, — хмыкнула Атропос. — Мир не крутится вокруг тебя, Нимерия. Убавь свою гордыню и разберись, наконец, со своими чувствами!

— Ты её пугаешь, — заявила Лидия.

Нимерия резко повернулась ко мне, и платье её поменялось на оранжево-багровый. До меня дошёл её стыд и лёгкая растерянность. Она, видимо, увидела моё перекошенное от страха лицо и припрятала злость. А меня удивляло всё и сразу. Что произошло? Почему и как? И неужели я могла понимать чувства Нимерии, и как это всё было связано с её платьем?

Дверь позади раскрылась, и в зал вошли встревоженный Грэй и Эмили. Как она оказалась сзади? Парень быстро оценил ситуацию, оглядев каждую присутствующую фигуру.

— Что здесь?.. — начал он, повернувшись к Королеве. — Уже?

— Да, Грэй. К сожалению, да.

— Все?

— Да, все. Приведи остальных к фонтану.

— Будет сделано, ваше величество, — склонился он и тут же исчез за дверью.

— Как хорошо, когда всё идёт плавно, — усмехнулась Атропос, за что получила гневный взгляд Нимерии, сжавшей кулаки, платье которой приобрело яркие красные оттенки, как бы та ни старалась сдержаться.

Я бы не сказала, что плавно.

Луиза и Оксилия встретили меня такими же растерянными, какой была я, а Анжелика и вовсе стала меньше от страха.

— Какого комара здесь происходит? — прошептала Оксилия, обращаясь ко мне.

— Я без понятия.

— Не беспокойтесь, — громко произнесла Королева Лидия. — Вам просто стоит вести себя более уверенно, а мы сделаем всё остальное.

— Вы же не отдадите нас Троице? — подала голос Луиза.

— Что-о?! — чертыхнулась Оксилия, а Анжелика нервно сглотнула.

— Конечно же, нет, — утешил Грэй. — Ни в коем случае.

— Что здесь происходит? — прибежал откуда-то Эрик. — Дамы, вы куда?

— Эрик, потом, — Королева властно остановила рыжего.

Тот резко замер и с ещё большим недопониманием всех оглядел.

— Теперь на Суд, — равнодушно сообщила Атропос и взмахнула рукой по воздуху, разрезая его легко и грациозно — перед всеми нами образовалась дыра, тёмная и пугающая.

 

 


 

Глава 17. Суд Троицы

Как только я зашла в брешь за Атропос, мне стало душно. Огромный тёмный зал превратил меня в маленькую и жалкую. Я нервно огляделась, воздух здесь был тяжёлым и неприятным, как будто я вдыхала мысли каждого присутствующего.

Зал представлял себе огромное, полукруглое и полупустое помещение с горящими в воздухе свечами, а кое-где и небольшими круглыми шарами, из которых лился приятный голубоватый свет. Несмотря на это, здесь всё равно стояла необъяснимая тьма. На гладком зеркальном полу отражалась я же, словно смотрела в лужу. Но вот стены и потолок невозможно было разглядеть, как будто они углублялись настолько, что можно было лишь догадываться о том, что происходило или скрывалось в их мраке.

В зале по две стороны стояли фигуры; кто-то — выше, кто-то — ниже. Справа различила группу однотипных людей, не меньше десяти, на белых длинных одёжках которых золотом блестели знаки: три перекрещивающихся больших треугольника, в которых виднелось ещё два, каждый меньше предыдущей плоской фигуры. Все люди были наголо подстрижены, ладони положили друг на друга внизу и смотрели на меня с высоты, внимательно и глубоко.

Следующая группа состояла из тёмных и неприятных людей в чёрных балахонах и скрывающих лица глубоких капюшонах. Рука одного из них на мгновение высунулась на блеклый свет, вся в шрамах, сероватая, иссушенная и отвратительная одним этим словом.

На противоположной стороне в облакотных плащах стояло несколько людей, едва кивнувшие кому-то за моей спиной: Королеве Лидии. Рядом с ними расположились такие же тёмные и мрачные люди, как и те, что справа. Разве что казалось, будто за капюшоном ничего и… никого не было.

Оставшиеся показались мне самыми обычными и ничем непримечательными, только странные причёски и иная одежда. Один из них вдруг показал мне зубки, словно зарычал, и я увидела клыки, после чего незнакомец сильнее натянул капюшон, не желая быть в центре внимания.

Подруги незамедлительно показались позади меня и с тем же трепетом и страхом оглядывали большой зал. Я обернулась: в исчезающем проёме Грэй нервно зачесал волосы, а Эрик развернулся и убежал.

Нимерия и Королева Лидия вместе с Атропос уверенно шагали впереди нас к трём сияющим золотом фигурам, глядящих на нас сверху вниз. Я видела лишь контуры людей и ничего более. У того, кто находился посередине, пробивались лёгкие черты большой и длинной бороды, голову скрывал явно капюшон, как и у двух по бокам, которые были для меня самой настоящей загадкой.

Три Великих Мага.

Мы с подругами встревожено переглянулись. Анжелика стояла позади, будто бы спрятавшись, Оксилия воинственно всех оглядывала, а Луиза — с любопытством.

— Хранители стихий и Кэтрин Коллинг прямо перед вами, — произнесла Атропос, выйдя вперёд.

После чего женщина зашагала ещё дальше, хотя ей было уже некуда идти. Но Атропос вдруг прямо на глаза слилась с тьмой, исчезнув.

— Вот уж и не надейтесь, — злобно прошипела Нимерия, что мигом вызвало шёпоты у стоящих по две стороны людей.

— Хранители стихий, — вдруг раздался хриплый грохот, идущий явно от того, кто стоял по центру, властный голос, не терпящий никаких непослушаний, громкий и внушающий немедленное исполнение.

Королева Лидия только повернулась к нам, и мои подруги одновременно сделали пару шагов вперёд.

— Вы скрыли от нас их прибытие, — начал тот же голос.

— Это недопустимо, — провозгласил другой голос, более молодой и мужской от того, кто находился по правую руку от главного.

— Это будет караться, — зал заполнился громким и омерзительным от довольного и злобного звучания женского голоса от третьей фигуры.

— Отныне хранителей будем обучать мы, — закончил тот же старик.

Я от ужаса вздрогнула.

— Нет, — спокойно не согласилась Королева Лидия. — Вы не можете их просто так забрать. Они под моим попечением и находятся в моих владениях. Вы обязаны помнить наш договор.

— Вы переправили их, не поставив нас в известность. Недопустимо! — неумолимо настаивал старик, и мне стало не по себе.

— Не тайно, а безопасно.

— Значит ли это, — вдруг раздалось в стороне от одного человека в белом одеянии и с узором в виде треугольников, — что на Ялмезе объявились новые повелители стихий?

— Куда же делись предыдущие? — заворчал стоящий рядом, нахмурившись.

— Их сроки пришли, — ответил женский голос, принадлежавший Великой. — Время быстротечно.

— Новые повелители стихий обязаны обучаться у нас. Так повелось с тех давних пор, когда они впервые появились, — грозно напомнил старик, но в то же время это замечание прозвучало как-то равнодушно, словно не имело смысла тратить на это время — настолько всё очевидно. — И не имеет значения, в чьих владениях они объявились.

— Позвольте, — меня, порой, пугало ангельское спокойствие Королевы Лидии. — По нашему договору, вы не вмешиваетесь в мои дела и обходите мои владения стороной, в то время как я помогаю вам с вашими поисками и поддерживаю уже и так достаточно непрочный мирный союз с Они. Хранители стихий — моя забота и, следовательно, мои дела.

— Как знать, Лидия, — довольно загадочно промолвил главный Великий, — как долго продержится этот мир даже с твоим непосредственно участием. Однако хранители без обучения быстро ослабнут, а силы стихий слишком редкие, чтобы так бездумно ими разбрасываться.

— Могу заверить вас, что хранители стихий проходят полное обучение в моём замке. И без всякой скромности спешу сообщить вам, что они прекрасно справляются.

— Мы считаем, что Королева Лидия имеет полное право распоряжаться хранителями стихий. Она уверяет, что они проходят полную подготовку, а значит, нет нужды её в чём-то упрекать и беспокоиться о силах хранителей, — довольно холодно заявил один из бритоголовых.

Некоторые фигуры слегка закивали головами, соглашаясь со всеми словами вышесказанного мага.

— Хорошо, — без всякого сожаления и упорства произнёс старик. — Но тогда нам нужны доказательства их обучения. Мы будем являться через каждые несколько дней для проверки…

— Не вы, — бесцеремонно перебила Королева. — Вы не имеете права. По договору.

— Этим займётся Атропос, — произнёс мужской голос. — А иногда к вам будет заглядывать Фергус…

В этот момент двери позади беззвучно распахнулись и тут же сомкнулись, пропуская в зал большую летучую мышь с ярко красными глазами. Увидев её, я затаила дыхание и чуть удержалась на дрожащих ногах. Та летучая мышь, точно та.

Ночной охотник быстро пролетел весь зал, оказался впереди и исчез в клубах чёрного дыма. Когда туман рассеялся, в том месте вырос высокий тёмный мужчина с длинным заострённым носом и мерзкой улыбкой. Я ещё более ужаснулась и стала осматриваться, чтобы увидеть хоть у кого-нибудь то же удивление и страх, что и у меня. Это был человек?!

Я поймала взгляд Королевы Лидии, которая быстро приложила палец к губам. От её такого быстро, но в то же время плавного жеста стало ещё больше не по душе. Почему я должна молчать? Впрочем, я всё равно вряд ли бы связала хотя бы два слова.

— Прошу прощения за опоздание, дамы и господа. Дела совсем не ждали, — гадко произнёс мужчина, расправив руки в стороны и оглядывая всех.

Его глаза были наполнены чернотой, как сама ночь, как сама тьма. Группа людей в тёмных балахонах справа одновременно склонились перед мужчиной и уже не встали с колен.

— Скройся с глаз, Фергус, — недовольно бросила Великая так, как бросают лишнюю кость какой-то дворняге.

— Как будет приказано, — почтительно склонился тот и в один миг растворился во тьме мне на радость.

— Позвольте вопрос, — после всего раздался молодой мужской голос, пышущий жизнью, что застал меня врасплох, потому что хозяин его был одним из тех сидящих слева в тёмных одеждах, почти сливавшихся с тьмой в зале. Моё воображение нарисовало абсолютно неприятных людей с хриплыми голосами и сильно ошиблось. — Было упомянуто, что повелителей стихий переправили без ведома вас, Великие. Так откуда же эти подростки?

Множество слушающих утвердительно закивали головами, явно желая узнать ответ на этот вопрос.

— Они выросли на Земле, — незамедлительно ответил старик. — В параллельном мире, из которого пришли наши предки.

Зал молчал. Но лица у всех, у кого я могла увидеть, изменились: стали напряжёнными и, возможно, удивлёнными, а кое-где даже проскакивало презрение.

— Лишённые? — захрипел голос от кого-то справа, но он оборвался, не сказав больше ничего.

— Но разве это возможно? — в очередной раз подал голос бритоголовый. — В наш мир давно не прибывали с Земли. Мы уже давно не получали весточки от вас, Лидия… И не получили и в этот раз.

— Переход был безопасным, — невозмутимо ответила та. — Было рановато о них говорить.

— И тем не менее мы у знали о них последними. Разве это не наш долг? Проверять всех прибывших?

— С Земли и так давно никто не прибывал, — заговорил один из тех, кто был в облакотных плащах. — Ваш долг давно не тот. Следите за порядком — народ будет вам благодарен.

— Не стоит начинать глупые дискуссии, — заговорил старик грозно, прерывая. — Совсем неважно то, что уже не изменить. Однако с этого дня Атропос и Фергус будут тщательно следить за вашей деятельностью, Лидия, и не сочтите это за оскорбление.

Лицо Королевы осталось непроницаемым, чего я бы не сказала о Нимерии. Она напружинилась и, было видно, сдерживалась, как могла. Тот человек, у которого я разглядела клыки, с открытым любопытством рассматривал моих подруг, но, заметив моё наблюдение за ним, натянул капюшон сильнее. За миг до этого его глаза засияли во тьме, как у кошки.

— А теперь, — снова заговорил старик после недолгого молчания, пока группки людей что-то между собой переговаривали и бросали странные взгляды на всех, — мы бы хотели видеть перед собой ещё одну гостью с Земли. Кэтрин… — Великий явно хотел что-то добавить, но его голос так и оборвался.

Подруги, возвращаясь назад на свои места, подбадривающее улыбнулись, но мне хватило лёгкого кивка Королевы Лидии. Я вышла вперёд. А вместе со мной вышла и Нимерия, нахмурив тонкие брови.

— Тебя, Нимерия, мы не звали вперёд, — с презрением в голосе произнесла Великая.

— Я не допущу того, что вы задумали.

Я почувствовала мощь, исходящую от неё. Она могла хоть сейчас оторваться от земли и броситься атаковать, что показалось мне глупой затеей.

— Позволь, Нимерия, нам самим решать, — заговорил молодой Великий. — И сдерживай свои необъятные чувства: они могут причинить вред окружающим.

Нимерия явно хотела оставить последнее слово за собой, но заговорил главный Великий:

— Мы можем понять перемещение повелителей стихий. Но не стоит перемещать в наш мир кого попало. И сейчас перед вами стоит девушка, у которой силы, как и у всех лишённых, отсутствуют. Мы не принимаем чужаков.

— Да что вы?.. — обомлела от ярости Нимерия, а я сама, услышав слова Великого, захотела просто исчезнуть и забыть всё как очередной страшный длительный сон. Нервно огляделась. Проскочила мысль «бежать». — Вы же чушь несёте! Вы только послушайте: на ваших глазах родился новый закон! Соглашайтесь, потому что другого выбора у вас нет!

— Замолкни, Нимерия, — прошипела Великая. — Была бы моя воля, ты бы тут же стала вне закона. От твоих сил больше вреда, чем пользы.

— Тихо! — воскликнул старик, заставив Великую саму замолкнуть, но Нимерия не желала успокаиваться. Что-то злило её. Злило то, что меня пугало.

— Вы не посмеете… — снова начала она, но Королева Лидия заговорила первой:

— Наш мир открыт для нуждающихся. Много веков назад Ялмез распахнул для вас свои двери и с тех самых пор человеку с Земли будут тут рады, даже если у него нет никаких магических способностей.

— Лишённая — большая обуза для Ялмеза, — заговорил Великий слева. — Непредсказуемая и потому опасная. Следует стереть ей память и отправить на Землю. Здесь ей не место. Этот мир для тех, кто верит и творит магию, повинуясь Вселенной и уважая её. На Земле другие законы. Она росла в других условиях и не имеет для нас никакой пользы.

— Именно потому её здесь не жалуют, — добавила Великая, голос которой выдал улыбку. — Если всё будет идти так и дальше, то скоро о нашем мире узнают все земляне! Что же тогда будет? Толпа лишённых переместится к нам. От этого мира ничего прежнего не останется. Отвратительно!

— Да что вы?.. — снова попыталась Нимерия, чье платье балансировала между алым и персиковым цветами.

— Мы твёрдо уверены в том, что Кэтрин необходимо вернуть на Землю, — настойчиво закончил главный Великий.

Моё сердце пропустило удар, а пол, казалось, ушёл из-под ног. Я не знала, как ещё стояла на ногах, но моё сознание было где-то за пределами этого зала. Зажмурилась. А чего я ожидала? Чего я хотела? Наверное, лучше было действительно вернуться домой, забыв обо всём этом, ведь у меня и вправду не было никаких способностей. Только целый мешок кошмаров с огнём и змеями.

Но душа кричала от досады, разрывалось сердце от обиды, и безжалостно душили слёзы.

— Чушь! — громко закричала Нимерия, и меня обволок её гнев.

Моргнула — передо мной встала Оксилия; её голос прорезал свинцовый воздух в помещении:

— Что за вздор?! Какая-то полная нелепица! Но раз уж здесь не жалуют… тьфу… лишённых и вообще людей с Земли, то я, как одна из них, не повременю и свалю отсюда подальше!

— Да как ты смеешь, дрянная?.. — злобно заговорила Великая, но её голос замер, словно кто-то оборвал.

Рядом с Оксилией встала и Луиза. Я, переполненная бурными чувствами, ощутила, как кто-то сильно сжал мою руку. Анжелика встала рядом, взволнованная, но довольная.

— Они все, — спокойно заговорила Королева Лидия, — остаются. И они все будут находиться под моим попечением.

Великие на какое-то время притихли. Молчали они долго, как будто пытались осознать всю сложившуюся ситуацию. А я с надеждой ждала, ведь мне здесь понравилось, и я хотела остаться! Замок словно стал мне вторым домом. Я скучала по всем родным, не проходило и дня, когда бы не думала о них. Но этот мир… Он необыкновенный. Я нуждалась в большем, нуждалась узнать все его секреты.

— Мы согласны с Лидией, — заговорил человек в облакотном плаще. — Этот мир всегда открыт для всех, кому он интересен. И Кэтрин ни в чём не провинилась, чтобы без оснований её изгонять. И повелителей стихий не стоит принуждать: от них тогда пользы будет не больше.

— Мы ещё посмотрим, что ими движет, — добавил бритоголовый справа. — Никто не может утверждать, что у них на уме, особенно у лишённой, однако мы можем задать ей пару вопросов, чтобы убедиться в её чистых намерениях.

— Не стоит, — возразила Королева Лидия. — Этому нет нужды.

— Так каково же решение? — раздался молодой мужской голос от одной из тёмных фигур слева.

— Мы приняли решение, — громко заговорил старик, и шёпот в зале исчез.

Все замерли. Я затаила дыхание, заметив, как Анжелика скрестила пальцы.

— В данной ситуации большинство не одобряет наше решение, — заговорил молодой Великий. — И мы вынуждены выбрать альтернативу.

— Нам мерзко от одного осознания, что среди нас Лишённая, — продолжила Великая. — Так будет же ей и её защитницам испытание.

— Испытание заключается в том, чтобы они отыскали три древних Артефакта: Сердцевину, Ключ и Корону.

— И преподнесли их нам по истечению срока.

— У них есть тридцать дней.

— Ни больше... Ни меньше.

— Если же они не справятся с поставленной задачей или откажутся от её выполнения, — подхватил старик, — то повелители стихий обязуются слушаться нас и с того времени их будем обучать мы. А Кэтрин отправится на Землю, предварительно память об этом мире мы ей сотрём.

— Что вы несёте?! — не могла поверить Нимерия, чуть ни лопаясь от возмущения. — Эти Артефакты давно утеряны! Вы поставили невыполнимую задачу перед ними! Они же всего лишь подростки, которые только-только узнали о существовании Ялмеза и присутствии способностей! Лидия, скажи же что-нибудь!

Но Королева молчала. А мы с подругами недоумённо переглянулись, не понимая, о чём же вообще шла речь.

— Согласны! — громко и удивительно уверенно воскликнула Оксилия, даже толком не посоветовавшись с нами. Впрочем, ни я, ни Анжелика с Луизой, судя по их решительным выражениям лиц, были не против.

— Ad impossibilia nemo tenetur[8], — произнёс Великий слева. — Они могут отказаться. А решение не подлежит изменениям.

— Лидия, узнать об Артефактах они смогут в твоей библиотеке, — дополнила, усмехнувшись, Великая. — Или пусть им всё расскажет тот безумец, что наблюдает за чужими историями.

— Causa finite est[9], — произнёс старик, и все три золотистые фигуры Великих начали меркнуть на глазах у всех.

— Стойте! — закричала Нимерия. — Немедленно! Это же невозможно!

Под внезапно нахлынувший тихий гомон посторонних людей, исчезновение Великих в золотом сиянии, бдительные взгляды чужих пар глаз, странных, неземных, магических; под гневные волны, которые источала взбесившаяся Нимерия, мы с подругами встали друг к другу лицом, молча переглядываясь. Смятение, страх, непонимание и удовлетворение — лица их сияли тем же, что чувствовала и я. В глазах у всех читалось одно:

Получилось. У нас есть время, чтобы придумать нечто безумное.


 

Глава 18. Вопрос будущего

Брешь в пространстве на наших глазах затянулась, словно её и не было, скрывая просторный тёмный зал, в котором прошёл мой первый Суд Троицы.

— Я просто не могу поверить! — по ушам резко ударил громкий голос Нимерии, от которой так и несло злостью и в виде запаха, и в виде чувств, и даже глаза метали стремительные молнии. — Почему вы молчали?! Я ни за что не буду терпеть это! Только не снова!

— Побереги свои чувства, Нимерия, — изумительно спокойно произнесла Королева Лидия. — Ты пугаешь всех. Немедленно отправляйся в свои покои. Когда я освобожусь, навещу тебя… И я не потерплю возражений, — строго добавила Лидия, увидев ещё сильнее сведённые к переносице брови женщины. Та растерянно посмотрела на меня, снова захотела что-то сказать, но всё же промолчала и нехотя удалилась мне на радость, ибо стоять рядом с ней — пытка: все её эмоции я чувствовала так сильно, что хотелось кричать каждый раз, в особенности от её злости.

— Ваше величество, — вышел из ниоткуда Грэй, который, как оказалось, всё это время ждал возле того самого фонтана, — как всё прошло?

Он был очень взволнован, но тщательно скрывал это, нахмуривши брови.

— Не сказать, что хорошо, но и неплохо. Пройдёшь со мной к Нимерии, и там я всё расскажу. Дело приобрело скверный оборот, и, если мы хотим победить первую битву, должны подготовиться к ней.

— Вы говорите странно, Лидия, — подскочил и Эрик, выйдя из-за фонтана. Он быстро переглянулся со всеми нами, растерянными и напуганными. — Какая битва? Что случилось?

— Эрик, не сейчас. А вы, — Королева обратилась к нам, — тоже отправляйтесь отдыхать. Сегодня учёбы не будет, но позже, возможно, я вас позову, чтобы обговорить с вами возникшую ситуацию.

— Но мы… — начала было Оксилия, но Лидия не стала слушать, довольно пугающе перебив:

— Всё потом. Сейчас возвращайтесь в свои спальни и никуда не выходите. Будьте на месте.

Мы переглянулись и молча послушались Королеву, волоча ногами в сторону замка.

— Дамы, что стряслось? — мигом присоединился к нам Эрик.

— Мне не понравилось то, что Королева говорила что-то про битву, — признала Анжелика, выдавая дрожь в голосе, и закрыла лицо руками. — Что с нами будет?

— Не волнуйся, выкарабкаемся, — уверенно произнесла Луиза.

Я поравнялась с Анжеликой и обняла её за плечи, прекрасно понимая, что она чувствовала и примерно о чём думала. Как и ей, мне было страшно от происходящего и особенно от того, что ещё должно произойти, хотим мы того или нет. Возможно, я боялась даже больше, чем она, но прекрасно научилась скрывать свой страх, в особенности это легко провернуть, если рядом находился кто-то, кто предпочитал открыто заявлять о своих чувствах.

— Я ни комара не понимаю, — призналась растерянная Оксилия, выйдя вперёд и ускорив шаг.

— Что-то очень серьёзное? — всё допытывался Эрик, когда мы уже находились в холле и повернули в сторону спален.

— Не знаем, — спокойно ответила я. — То ли меня выгоняют, то ли нет, то ли подруг отправляет в ученики к Троице, то ли нет.

— Они сказали, что мы должны найти какие-то Артефакты, — не повременила вставить Луиза. — И тогда сможем остаться здесь.

— Артефакты? — сморщился от недопонимания Эрик. — Какие ещё Артефакты?

— Хотелось бы нам знать, — устало вздохнула я.

Анжелика сильнее прижалась ко мне, и все мы уже через пару секунд стояли в растерянности в моей комнате. Подруга тут же присела возле камина, подтянув под себя колени — рядом с ней появилась чаша со сладостями, от которых девушка молча отказалась. Луиза осматривала пустым взглядом корешки книг, а Оксилия ходила взад-вперёд по комнате, нервно бормоча что-то одними губами.

— Я не понял, — раздался голос Эрика, остановившегося на пороге и внимательного оглядевшего каждую из нас. — Какие Артефакты? Что за решение? Что к чему?

— Ну, балбес! — не выдержала Оксилия, остановившись и топнув ногой. — Нам-то всем откуда знать про это всё? Мы на Ялмезе впервые и всего лишь неделю!.. Мне срочно нужна сладость! — На столе вспыхнула глубокая полустеклянная миска с конфетами. — Чудесно!

— И как ты можешь есть в такое-то время? — удивилась Луиза.

— Я заедаю свои проблемы! — оправдалась подруга, закинув в рот конфеты так, что не могла толково говорить.

Пока Луиза подробно пересказывала всё произошедшее на Суде Троицы Эрику, а Анжелика её кое-где дополняла, не забывая упоминать, что у неё дурные предчувствия, я почесала шею позади, скривившись от воспоминания о непрошенном госте, который отдал мне странный камень. Я подошла к зеркалу, оттянула немного тунику сзади возле шеи и провела пальцем по чёрным полосам. Мимолётно огляделась: никто не заметил. Оксилия была занята едой, Луиза и Анжелика рассказом, а Эрик слушал весь во внимании, но брови, ползущие всё выше и выше, выдавали его полную растерянность со всеми потрохами.

На моей шее был маленький странный знак, порой чесался, хотя я смахнула бы это на самовнушение. Я не могла разглядеть, что именно за чёрные полосы, и не представляла, что бы это могло значить. А самое интересное то, что, когда я спросила подруг, есть ли на моей шее что-нибудь эдакое, они отрицательно покачали головами, упомянули разве что лёгкое покраснение. Да и Эрик не помог. А Грэй, видимо, не увидел, а может, просто решил отчего-то упустить этот момент.

Я поморщилась, схватившись за переносицу, — не знала, что делать.

— Искать Артефакты! — раздался возглас Оксилии, от которого я невольно вздрогнула. Подруга всё съела и прожевала, а Луиза и Анжелика закончили рассказ. — У нас нет другого выбора! Перспектива оказаться ученицей той Троицы меня не радует!

— Хм, — задумчиво сложил руки крестом Эрик.

— Ого, — протянула Оксилия, глядя на рыжего. — Ты, оказывается, думать умеешь.

Рыжий показал ей язык в ответ.

— Я не знаю, про какие Артефакты идёт речь, — признал парень, пожав плечами. — Но, может, Джон знает? Он тот ещё книжный червь. Хотя у нас ещё есть кое-кто, у кого можно спросить.

— Кто? — тут же набросилась Луиза.

— Какой-то безумный старик, наблюдающий за чужими историями? — предположила я, говоря языком Великой.

— Штеин? Безумный? — невольно вытянулся Эрик, а затем пожал плечами. — Хотя да, он <


Поделиться с друзьями:

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.159 с.