Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Топ:
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Интересное:
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Дисциплины:
2019-08-07 | 104 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Г.
Место проведения: г. Салоники (Греция)
Организатор - Высшая школа перевода (факультет) Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова (Москва, Россия)
Форум проводится при содействии:
АНО Институт перевода (Россия)
Отделения языка, литературы и культуры стран Причерноморского бассейна Факультета гуманитарных исследований Фракийского университета имени Демокрита (Греция)
Центра русского языка и русской культуры Фракийского университета имени Демокрита (фонд «Русский мир»)
Active MICE Mouzenidis Group Greece.
ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО
Уважаемые коллеги!
Приглашаем Вас принять участие в VII международном научно-образовательном форуме молодых исследователей «Языки. Культуры. Перевод».
Международный научно-образовательный форум «Языки. Культуры. Перевод» - это открытая площадка свободного обмена мнениями специалистов по актуальным вопросам межъязыковой и межкультурной коммуникации в глобальном мире.
К участию в научных дискуссиях приглашаются как опытные специалисты, известные ученые в области теории и методологии перевода, филологии, лингвистики, педагогики, межкультурной коммуникации и других отраслей гуманитарных наук, так и молодые исследователи, делающие первые шаги в изучении проблем международного общения, перевода, преподавания русского языка как иностранного.
Программа форума включает в себя следующие научно-образовательные мероприятия:
ü лекции, круглые столы, переводческие мастерские и семинары, организованные Высшей школой перевода с привлечением опытных специалистов из других российских и зарубежных вузов;
ü выступления и дискуссии участников форума;
|
ü викторины и конкурсы на знание русского языка и русской культуры;
Тематика форума:
· Наука о переводе в глобальном мире: история и современность.
· Методология перевода: вопросы интерпретации художественного текста.
· Русская литература в переводах на языки мира.
· Культурно-антропологические аспекты межъязыковой коммуникации.
· Культурно-этические и социально-психологические аспекты межъязыковой коммуникации.
· Вопросы межъязыковой коммуникации в сфере туризма, рекламы и бизнеса.
· Русский язык в системе подготовки специалистов межъязыковой коммуникации.
· Современная речевая культура: соотношение системы, узуса и нормы.
· Традиции и инновации в современных концепциях обучения русскому языку.
· Пути повышения мотивации изучения русского языка в современном мире.
· Новые подходы к организации обучения РКИ: методы и технологии, учебники и учебные пособия, программы и планирование, контроль и тестирование.
По окончании форума участникам будут выданы сертификаты установленного образца об участии в работе форума.
Рабочий язык форума – русский.
График работы форума:
29.06.2019 – заезд участников форума, размещение в гостинице;
30.06.2019 – открытие форума;
– лекции; круглый стол, переводческая мастерская; семинар;
01.06.2019 – лекции; круглый стол, переводческая мастерская; семинар;
02.06.2019 – работа научных секций;
03.06.2019 -– работа научных секций;
– закрытие форума, подведение итогов, вручение сертификатов;
– торжественный ужин;
04.06.2019 – отъезд участников форума.
Для участия в научном форуме необходимо заполнить регистрационную форму (см. официальный сайт факультета www.esti.msu.ru) и отправить ее по электронному адресу [email protected] до 15.03.2019 г. с темой «Международный научно-образовательный форум».
Материалы докладов участников форума в виде статей объемом не менее 8-10 страниц (основной текст статьи — TNR 12, 1,5 интервал) с ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ АННОТАЦИЕЙ 100 – 150 СЛОВ на русском и английском языках необходимо прислать до 15.04.2019 г. по электронному адресу [email protected].
|
Обращаем Ваше внимание, что СТАТЬИ, НЕ ОФОРМЛЕННЫЕ В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ, К РАССМОТРЕНИЮ РЕДАКЦИОННОЙ КОЛЛЕГИЕЙ НЕ ПРИНИМАЮТСЯ.
Подробнее с требованиями к оформлению материалов можно ознакомиться на сайте факультета в разделе Наука > Научные конференции.
Материалы конференции будут опубликованы на электронном носителе (CD) (с присвоением ББК, УДК, ISBN) до начала форума. Сборник материалов форума включен в РИНЦ.
Возможные формы участия в научно-образовательной программе форума:
ü доклад + публикация; продолжительность выступления – 15 мин.
ü доклад (без публикации) продолжительность выступления – 15 мин.
ü участие в качестве слушателя;
ü заочное участие (публикация доклада без его презентации)
Организационный взнос – 60 евро.
Организационный взнос включает в себя организационные расходы, издание и электронную рассылку программы форума, электронное издание (с присвоением ББК, УДК, ISBN) сборника материалов форума, портфель участника форума, аренду оргтехники и залов заседаний, торжественный ужин по завершении форума, фото и видео съемку.
ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРОЖИВАНИЮ
Форум будет проходить в гостинице «PALLINI BEACH»****. Гостиница расположена в курортной зоне (Халкидики, п-ов Касандра, поселок Калитеа), в 70 км. от аэропорта «Македония» (г. Салоники)).
Стоимость размещения (в сутки) в гостинице:
· в одноместном номере + питание (завтрак, ужин) – 93 евро на человека.
· в двухместном номере + питание (завтрак, ужин) – 55 евро на человека.
· в трехместном номере + питание (завтрак, ужин) – 50 евро на человека.
Отдельно (в гостинице) оплачивается муниципальный налог - 3 евро в сутки за номер.
Информация по поводу стоимости проезда, трансфера и оформления визы:
· Стоимость билета (Москва - Салоники – Москва) – 310 евро (авиакомпания Ellinаir). Стоимость билета действительна при оплате до 31. 03. 2019 г.
· Стоимость билета (Москва - Салоники – Москва) – 325 евро (авиакомпания Ellinаir). Стоимость билета действительна при оплате до 04. 06. 2019 г.
29.06.19 | суббота | Ellinair | EL 909 | Внуково-А | Македония | 04:45 | 08:00 | Airbus A320 |
·
04.07.19 | четверг | Ellinair | EL 908 | Македония | Внуково-А | 18:05 | 21:20 | Airbus A320 |
|
· Коллективный трансфер (аэропорт-гостиница-аэропорт) - (коллективный трансфер организуется под рейсы Ellinаir) - 30 евро.
· Индивидуальный трансфер (стоимость за машину) – 90 евро (в одну сторону).
· Оформление визы (для граждан России) – 70 евро
· Страховка (из расчета 1 евро – 1 сутки)
По вопросам оформления визы, приобретения билетов, трансфера, оплаты проживания можно обращаться в представительство туристической фирмы MOUZENIDIS TRAVEL в Москве.
Телефон: (495) 787 4646; e-mail:. [email protected] (менеджер Елена Соколовская);
Обращаем Ваше внимание, что указанные цены действуют, если оплата производится до 04 июня 2019 года.
Фамилия, имя, отчество
(на русском и английском языках)
Организация (на русском и английском языках)
Должность, ученое звание, степень (на русском и английском языках)
Страна, город
телефон:
e-mail:
Форма участия (нужное подчеркнуть)
Доклад (сообщение) публикация
Участие в качестве слушателя
Секция, в которой предполагаете участвовать (нужное подчеркнуть)
секция 1. Русский язык в системе подготовки специалистов межъязыковой коммуникации.
секция 2. Наука о переводе в глобальном мире: история и современность.
секция 3. Культурно-антропологические аспекты межъязыковой коммуникации.
секция 4. «Защита» и «прославление» русского языка в современном глобальном мире.
Название доклада (на русском и английском языках)
Размещение в гостинице
(нужное подчеркнуть)
ü Одноместный номер
ü Двухместный номер (бронируется в случае приезда двух участников, желающих проживать вместе)
ü Трехместный номер (бронируется в случае приезда двух участников, желающих проживать вместе)
Оформление визы:
ü виза не нужна
ü самостоятельно (нужно приглашение для оформления визы)
ü при помощи туристической компании «Mouzenidis Travel»
*Для оформления приглашения на визу:
ü номер паспорта
ü кем выдан паспорт
ü срок действия паспорта
ü дата и год рождения
Точные даты прибытия и убытия
|
Технические средства для выступления
Магнитофон
ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ МАТЕРИАЛОВ ВЫСТУПЛЕНИЙ
Материалы для публикации должны быть присланы по электронному адресу [email protected] не позднее 15. 04. 2019 г. с темой «Международный форум»
Представляемые материалы для публикации должны соответствовать следующим требованиям:
На русском и на английском языках:
Название статьи — Times New Roman 14, полужирный, все прописные;
ФИО (имя и отчество полностью) автора, место работы (учебы), город, страна — TNR 12, (ФИО – курсив+ полужирный) (над названием статьи, выравнивание по левому краю);
Аннотация — TNR 11 (примерно 1300 знаков с пробелами)
Ключевые слова (полужирный) — TNR 11, затем сами ключевые слова — в строчку TNR 11.
На русском языке:
Основной текст статьи — TNR 12, без форматирования, интервал 1,5.
Объем статьи – 8-10 страниц.
Сноски — постранично, внизу страницы с использованием сквозной нумерации, арабские цифры, TNR 10.
Список литературы — в конце статьи без нумерации, фамилии авторов в алфавитном порядке (сначала российские авторы и переводные издания, затем зарубежные авторы) — TNR 11, слова "Список литературы" — TNR 11, полужирный, курсив.
Библиографические ссылки в тексте даются в квадратных скобках [Фамилия автора, год издания, стр.], например: [Гарбовский, 2007, с. 5].
В случае использования в статье редких языков (греческий, японский, китайский и др.) представляется отдельно шрифтовая база.
Примеры библиографических записей:
Один автор
Рубцов Б.Б. Мировые фондовые рынки: соврем. состояние и закономерности развития / Б.Б. Рубцов. М.: Дело, 2001. 311 с.
Лангер С. Философия в новом ключе: исслед. символики разума, ритуала и искусства / Сьюзен Лангер; пер. с англ. С.П. Евтушенко. М.: Республика, 2000. 287 с.
Два автора
Новиков, Ю.Н. Персональные компьютеры: аппаратура, системы, Интернет / Ю.Н. Новиков, А. Черепанов. СПб.: Питер, 2001. 458 с.
Гильберт Катарин. История эстетики / Катарин Эверетт Гильберт, Гельмут Кун; под общ. ред. В.П. Сальникова; пер. с англ. В.В. Кузнецовой, И.С.Тихомировой. СПб.: Алетея, 2000. 653 с.
Три автора
Амосова В. В. Экономическая теория: учеб. для экон. фак. техн. и гуманит. вузов / В. Амосова, Г. Гукасян, Г. Маховикова. СПб.: Питер, 2001. 475 с.
Кучина Л.И. Проблемы культуры в русской философии II половины XIX – начала XX веков: учебн. пособие / И. Кучина, Н.И. Ушакова, А.Я. Кожурин. СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2001. 89 с.
При наличии четырех и более авторов в описании за косой чертой могут быть приведены сведения обо всех авторах, указанных в источнике информации, либо указывается первый из них с добавлением в квадратных скобках сокращения «и другие» [и др.]
|
Сборник научных статей
Валютно-финансовые операции в условиях экономической глобализации: международный опыт и российская практика: сб. науч. ст. аспирантов каф. МЭО / С.-Петерб. гос. ун-т экономики и финансов. Каф. междунар. экон. отношений. СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2001. 82 с.
Труды
Феномен Петербурга: труды Второй междунар. конф., (2000; С.-Петербург) / Отв. ред. Ю.Н. Беспятых. СПб.: БЛИЦ, 2001. 543 с.
Справочник, словарь
Справочник финансиста предприятия / Н. П. Баранникова [и др.]. – 3-е изд., доп. и перераб. М.: ИНФРА-М, 2001. 492 с. (Справочник «ИНФРА-М»).
Нобелевские лауреаты ХХ века. Экономика: энциклопед. сл. / авт.-сост. Л.Л. Васина. М.: РОССПЭН, 2001. 335 с.
Хрестоматия
Психология самознания: хрестоматия / ред-сост. Д. Я. Райгородский. Самара: Бахрах-М, 2000. 672 с.
Автореферат диссертации
Егоров Д.Н. Мотивация поведения работодателей и наемных работников на рынке труда: автореф. дис… канд. экон. наук: 08.00.05 / Д.Н. Егоров; С.-Петерб. гос. ун-т экономики и финансов. СПб.: Изд-во Европ. ун-та, 2003. 20 с.
Диссертация
Некрасов А.Г. Управление результативностью межотраслевого взаимодействия логических связей: дис… д-ра экон. наук: 08.00.05 / Некрасов А.Г. М., 2003. 329 с.
Г.
Место проведения: г. Салоники (Греция)
Организатор - Высшая школа перевода (факультет) Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова (Москва, Россия)
Форум проводится при содействии:
АНО Институт перевода (Россия)
Отделения языка, литературы и культуры стран Причерноморского бассейна Факультета гуманитарных исследований Фракийского университета имени Демокрита (Греция)
Центра русского языка и русской культуры Фракийского университета имени Демокрита (фонд «Русский мир»)
Active MICE Mouzenidis Group Greece.
ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО
Уважаемые коллеги!
Приглашаем Вас принять участие в VII международном научно-образовательном форуме молодых исследователей «Языки. Культуры. Перевод».
Международный научно-образовательный форум «Языки. Культуры. Перевод» - это открытая площадка свободного обмена мнениями специалистов по актуальным вопросам межъязыковой и межкультурной коммуникации в глобальном мире.
К участию в научных дискуссиях приглашаются как опытные специалисты, известные ученые в области теории и методологии перевода, филологии, лингвистики, педагогики, межкультурной коммуникации и других отраслей гуманитарных наук, так и молодые исследователи, делающие первые шаги в изучении проблем международного общения, перевода, преподавания русского языка как иностранного.
Программа форума включает в себя следующие научно-образовательные мероприятия:
ü лекции, круглые столы, переводческие мастерские и семинары, организованные Высшей школой перевода с привлечением опытных специалистов из других российских и зарубежных вузов;
ü выступления и дискуссии участников форума;
ü викторины и конкурсы на знание русского языка и русской культуры;
Тематика форума:
· Наука о переводе в глобальном мире: история и современность.
· Методология перевода: вопросы интерпретации художественного текста.
· Русская литература в переводах на языки мира.
· Культурно-антропологические аспекты межъязыковой коммуникации.
· Культурно-этические и социально-психологические аспекты межъязыковой коммуникации.
· Вопросы межъязыковой коммуникации в сфере туризма, рекламы и бизнеса.
· Русский язык в системе подготовки специалистов межъязыковой коммуникации.
· Современная речевая культура: соотношение системы, узуса и нормы.
· Традиции и инновации в современных концепциях обучения русскому языку.
· Пути повышения мотивации изучения русского языка в современном мире.
· Новые подходы к организации обучения РКИ: методы и технологии, учебники и учебные пособия, программы и планирование, контроль и тестирование.
По окончании форума участникам будут выданы сертификаты установленного образца об участии в работе форума.
Рабочий язык форума – русский.
График работы форума:
29.06.2019 – заезд участников форума, размещение в гостинице;
30.06.2019 – открытие форума;
– лекции; круглый стол, переводческая мастерская; семинар;
01.06.2019 – лекции; круглый стол, переводческая мастерская; семинар;
02.06.2019 – работа научных секций;
03.06.2019 -– работа научных секций;
– закрытие форума, подведение итогов, вручение сертификатов;
– торжественный ужин;
04.06.2019 – отъезд участников форума.
Для участия в научном форуме необходимо заполнить регистрационную форму (см. официальный сайт факультета www.esti.msu.ru) и отправить ее по электронному адресу [email protected] до 15.03.2019 г. с темой «Международный научно-образовательный форум».
Материалы докладов участников форума в виде статей объемом не менее 8-10 страниц (основной текст статьи — TNR 12, 1,5 интервал) с ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ АННОТАЦИЕЙ 100 – 150 СЛОВ на русском и английском языках необходимо прислать до 15.04.2019 г. по электронному адресу [email protected].
Обращаем Ваше внимание, что СТАТЬИ, НЕ ОФОРМЛЕННЫЕ В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ, К РАССМОТРЕНИЮ РЕДАКЦИОННОЙ КОЛЛЕГИЕЙ НЕ ПРИНИМАЮТСЯ.
Подробнее с требованиями к оформлению материалов можно ознакомиться на сайте факультета в разделе Наука > Научные конференции.
Материалы конференции будут опубликованы на электронном носителе (CD) (с присвоением ББК, УДК, ISBN) до начала форума. Сборник материалов форума включен в РИНЦ.
Возможные формы участия в научно-образовательной программе форума:
ü доклад + публикация; продолжительность выступления – 15 мин.
ü доклад (без публикации) продолжительность выступления – 15 мин.
ü участие в качестве слушателя;
ü заочное участие (публикация доклада без его презентации)
Организационный взнос – 60 евро.
Организационный взнос включает в себя организационные расходы, издание и электронную рассылку программы форума, электронное издание (с присвоением ББК, УДК, ISBN) сборника материалов форума, портфель участника форума, аренду оргтехники и залов заседаний, торжественный ужин по завершении форума, фото и видео съемку.
Организационный взнос перечисляется либо на расчетный счет Высшей школы перевода МГУ, либо через платежную систему Western Union до 15.04.2109 г.
Расчетный счет Высшей школы перевода МГУ:
Адрес: 119991, г. Москва, Ленинские горы, МГУ, ГСП-1, дом 1, корп. 51, ком. 1150
Получатель: ИНН 7729082090 КПП 772931011
УФК по г. Москве (л/с 20736Ц95660 Высшая школа перевода МГУ)
Банк получателя: ГУ БАНКА РОССИИ ПО ЦФО Г. МОСКВА 35
БИК: 044525000
Текущий счет: 40501810845252000079
ОКТМО: 45325000
Назначение платежа: участие в международном форуме 2019 (г. Салоники, Греция)
*Оплата производится по курсу ЦБ в рублях на день оплаты.
**После оплаты оргвзноса просьба прислать отсканированную квитанцию в адрес оргкомитета.
Проезд к месту проведения форума, проживание в гостинице и прочие расходы оплачиваются командирующей стороной или самими участниками.
ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРОЖИВАНИЮ
Форум будет проходить в гостинице «PALLINI BEACH»****. Гостиница расположена в курортной зоне (Халкидики, п-ов Касандра, поселок Калитеа), в 70 км. от аэропорта «Македония» (г. Салоники)).
Стоимость размещения (в сутки) в гостинице:
· в одноместном номере + питание (завтрак, ужин) – 93 евро на человека.
· в двухместном номере + питание (завтрак, ужин) – 55 евро на человека.
· в трехместном номере + питание (завтрак, ужин) – 50 евро на человека.
Отдельно (в гостинице) оплачивается муниципальный налог - 3 евро в сутки за номер.
Информация по поводу стоимости проезда, трансфера и оформления визы:
· Стоимость билета (Москва - Салоники – Москва) – 310 евро (авиакомпания Ellinаir). Стоимость билета действительна при оплате до 31. 03. 2019 г.
· Стоимость билета (Москва - Салоники – Москва) – 325 евро (авиакомпания Ellinаir). Стоимость билета действительна при оплате до 04. 06. 2019 г.
29.06.19 | суббота | Ellinair | EL 909 | Внуково-А | Македония | 04:45 | 08:00 | Airbus A320 |
·
04.07.19 | четверг | Ellinair | EL 908 | Македония | Внуково-А | 18:05 | 21:20 | Airbus A320 |
· Коллективный трансфер (аэропорт-гостиница-аэропорт) - (коллективный трансфер организуется под рейсы Ellinаir) - 30 евро.
· Индивидуальный трансфер (стоимость за машину) – 90 евро (в одну сторону).
· Оформление визы (для граждан России) – 70 евро
· Страховка (из расчета 1 евро – 1 сутки)
По вопросам оформления визы, приобретения билетов, трансфера, оплаты проживания можно обращаться в представительство туристической фирмы MOUZENIDIS TRAVEL в Москве.
Телефон: (495) 787 4646; e-mail:. [email protected] (менеджер Елена Соколовская);
Обращаем Ваше внимание, что указанные цены действуют, если оплата производится до 04 июня 2019 года.
|
|
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!