Три рыбы. масторава. перевод с эрзянского — КиберПедия 

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Три рыбы. масторава. перевод с эрзянского

2019-08-07 171
Три рыбы. масторава. перевод с эрзянского 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вирява


МАСТОРАВА. Героический эпос эрзян

ВЕК БОГОВ
Первое сказание

РОЖДЕНИЕ ЗЕМЛИ.Три рыбы

Пять восходов солнц встречал делами
Бог Инешкипаз. Умелой дланью
Сложены венцы Земного крова.
В день шестой исполнен мыслью новой,
Выпустил трёх рыб в морские волны:
Как одна, все на подбор проворны,
Чешуя играет перламутром
В чистых водах ранним ясным утром.
Сестры-рыбы думают-гадают,
Промысл божий угадать желают.
Над какой загадкой сестры бьются?
Полны дум каких очей их блюдца?
Молвит старшая из рыб: «Сестрицы,
Младшие подруги-молодицы!
Вы послушайте, мои родные,
Речи немудренные, простые.
Подплывайте лишь ко мне поближе,
Чтобы мысль мою могли расслышать.
Нам затем в морской воде, сестрицы,
Повелел Инешкипаз родиться,
Три тяжелых ноши чтоб досталось
На себе держать да гнать усталость,
Три тяжелых ноши неизменно
На себе навек нести бессменно.
Три конца есть у Земли – край света! –
Три глубоких омута – заветных.
В три конца нам, сестры, становиться,
В омутах порознь навек томиться.
Плаванье не будет скоротечным, –
Землю нам держать теперь извечно.
Три тяжелых ноши неизменно
На себе навек нести бессменно», –
Старшая промолвила сестрица,
Мыслями решила поделиться:
– На восток мой путь лежит, к восходу,
Поплыву я, прибавляя воду,
Лишь дорога к солнцу развернется –
Половодьем море всколыхнется.
Средняя сестра плывет пусть к югу,
Только в глубину нырнет подруга,
Надвое разделит гладь морскую.
Сверху бог, завидев цель благую,
Поймы рек водою той наполнит, –
Бог Чипаз всё видит да всё помнит.
Пусть на запад младшая подруга
Держит путь, исполнена услуга:
Младшая из рыб путь зачинает –
Половодьем земли заливает,
Воды полнят реки да лощины,
Впадины, овраги да ложбины.
Промысл божий угадали верно,
Славим бога: «Пазчангот!» – примерно.
А теперь пора расстаться, сестры,
Встретиться отныне нам не просто,
Никогда не свидемся мы боле,
Знать на то Инешкипаза воля…
Поклонились рыбы-сестры низко,
В путь они отправились неблизкий.
Три тяжелых ноши им досталось
На себе держать да гнать усталость,
Три тяжелых ноши неизменно
На себе навек нести бессменно. Масторава. рождение земли. инешкипаз

Вирява

МАСТОРАВА. Героический эпос эрзян

ВЕК БОГОВ

Первое сказание
РОЖДЕНИЕ ЗЕМЛИ. ИНЕШКИПАЗ

Изначально в хаосе родился

Бог Инешкипаз: из тьмы пробился

Первым солнечным лучом зачина –

Жизни на Земле первопричина.

До его внезапного рожденья,

Духа и сознанья пробужденья,

Лишь вода сливалась с тьмой кромешной:

Ни земли, ни неба – мрак безбрежный.

В разливанном море вечной ночи

Плыл Инешкипаз – эрзянский отче.

Плыл, на белом камне восседая,

Тьму ночную молча созерцая.

Хмурилось лицо его в печали,

Мыслью тайной очи горевали.

Озабочен думой непростою:

– Вольным пусть раскинется простором

Матушка-Земля. Эрзянским краем

Буду любоваться, словно раем!

Человека породить, народы –

Первые ростки земного рода,

Основать традиции-обряды –

Пусть живущий следует им свято.

Предстоит нелёгкая работа,

По плечу ли мне, творцу, забота?

Справлюсь я едва ли в одиночку,

От начала до конца – до точки.

Старшего мне брата не хватает,

«Был бы младший брат – помог…» – мечтаю.

Нет друзей, помощников надежных,

На которых положиться можно.

 

Огорченный отче плюнул в воду

В царственной досаде на заботу.

Он плывет на белом камне тихо,

Думая, как дело справить лихо.

Вот назад Инешки повернулся –

Глядь, плевок тот камнем обернулся,

Прицепился следом холм-бугрище –

По пятам Инешки так и рыщет.

Под божественным ударом жезла

Глыба раскололась да исчезла.

Выскочил из-под обломков камня

Идемевсь – преследователь давний,

С злобным криком дьявол появился,

Из случайного плевка родился.

Волосатый телом, мал главою,

Рот улыбкой перекошен злою,

Гневно молнии в очах сверкают,

Ненавистью к миру полыхают.
Спешно Идемевсь разговорился,

Мыслями своими поделился:

– Озабочен ты весьма, Инешки,

Одинок в печали без поддержки,

Брата старшего иметь желаешь,

«Был бы младший брат – помог…» – мечтаешь.

Нет друзей, помощников надежных,

На которых положиться можешь.

В одиночку Землю созидаешь,

Мудрые обряды зарождаешь.

Отчего б не стать мне меньшим братом?

Отчего б не быть мне другом знатным?

Волю только ты свою изъявишь –

Стану младшим братом. Пожелаешь

Ты меня узреть в друзьях заветных –

Буду я с тобой до дней последних,

Сердце успокоишь лишь тогда ты

И делами будут дни богаты.

 

– Будь не младшим братом и не другом,

Будь в делах помощником. Услугу

Добрую окажешь, коль сумеешь

Мне помочь. Что ж, Идемевсь, ты медлишь?

Тотчас и начнем мы без задержки,

Подноси песок! – сказал Инешки, –

Постигая жизни смысл, не дремли:

Хватит плавать, будем делать Земли!

 

– О, Инешкипаз, да ты – мечтатель,

Из чего край будем созидать мы,

Если плещет лишь вода под нами,

Нет земли, лишь волны под ногами,

Без конца и без начала море,

В бездне вод со страхом тонут взоры, –

Идемевсь у бога вопрошает,

От него ответа ожидает.

 

– Горевать тебе о том не стоит,

Думы пусть тебя не беспокоят,

Не болит пусть голова об этом,

Попусту не торопись с советом.

Лучше зачерпни со дна морского,

Идемевсь, песочка золотого.

Сколько сможешь, принеси оттуда –

Из песка создам земное чудо.

Пусть бескрайним радует простором

Матушка-Земля. Счастливым взорам

Пусть откроется краса родного края:

Эрзянь Мастор – уголок цветущий рая!

Человека я создам, народы –

Первые ростки земного рода,

Мудрые традиции-обряды

Заложу, чтоб в мире был порядок.

Идемевсь, послушай, что я молвлю:

За песком на дно спускаясь моря,

Моё имя помяни сначала,

«Пазчангот!» – чтоб звонко прозвучало,

Лишь затем за дело принимайся,

Помни же наказ, не забывайся.

Если же не вспомнишь имя божье,

«Пазчангот!» не прозвучит, – ничтожна

Будет помощь. Как ты не старайся,

Без песка воротишься. Покайся –

Будет неоконченной работа,

Хоть ныряй ты до седьмого пота.

 

Опустился Идемевсь в пучину

Вод глубоких, не тая кручину,

С неохотой взялся он за дело:

Без души, сноровки, неумело.

Идемевсем правила гордыня,

Власть её сильна над ним доныне.

До всего, за что бы он не брался,

Лишь своим умом дойти старался.

Мнение своё иметь стремился

Обо всём, над чем бы он не бился.

Имя Бога под водой не вспомнил,

И наказ Инешки не исполнил,

«Пазчангот!» – не прозвучало звонко

С хитрых уст чертёнка-дьяволёнка.

Он на дне своё лишь имя вспомнил,

Идемевся имя и промолвил.

Зачерпнуть песок со дна морского

Он не смог, забыв про божье слово,

И с пустыми предстоит руками

Возвращаться. Вдруг на днище пламя

Вспыхнуло от рук прикосновенья, –

Охватило дьявола волненье.

От огня душа сбежала в пятки,

Бросился бежать он без оглядки.

В сторону одну метнулся резко –

Там костёр, пылающий без треска,

В сторону другую он подался –

Пламени безумно испугался.

Зачерпнуть песок не догадался,

Лишь спастись от пламени старался,
Черной молнией он обернулся,

К Богу на поверхность вод вернулся.

– Еле-еле я ушёл от смерти,

На песке лишь след ноги отметил.

Только дна морского я коснулся,

Из глубин огонь ко мне взметнулся,

Зачерпнуть песок он не позволил,

В пламени я зря себя неволил.

Опалил лишь волосы на теле,

Брови да ресницы обгорели.

 

– Идемевсь, ныряй опять в пучину,

За песком ты отправляйся чинно,

Никакой огонь тебе не страшен,

Пламенем не будешь взбудоражен,

Если с именем моим предстанешь,

«Пазчангот!» на дне морском помянешь.

 

Дьявол вновь нырнул в объятья моря,

За песком отправился, не споря.
Вновь с собою прихватил гордыню,

Власть её сильна над ним и ныне.

Имя Бога наверху оставил –

«Пазчангот!» он вычеркнул из правил.

 

– Для чего Инешкипаза славить?

Ни к чему перед собой лукавить,

Собственное имя мне милее –

Имя Идемевся я лелею.

Пуще прежнего огонь занялся,

Взвилось пламя, жар разбушевался.

На обманщике загорелась шерсть,

Зачерпнуть песок не позволит смерть.

Идемевсь, себя не помня, взвился,

На огне чертёнок подпалился,

Вновь с пустыми он предстал руками

Перед Богом, дремлющим на камне.

 

– Идемевсь, почто так дышишь тяжко?

Может, болен ты, ответь, бедняжка, –

Чёрта вопрошает Бог сердечно, –

Под тяжелой ношею, конечно,

Ты устал, мой преданный помощник?!

 

Дьявол стонет лишь в ответ истошно.

 

– Ничего я не принес оттуда,

Бог Инешкипаз, не требуй чуда!

Лишь на дно морское опускаюсь,

С пламенем я всякий раз встречаюсь.

Опален, поджарен я огнищем,

Мы на дне морском песка не сыщем,

Гонишь в омут вод меня напрасно,

Не про нашу честь песок. Опасно

Лезть в огонь без броду, нарочито…

 

– Имя Бога – вот твоя защита!
«Пазчангот!» в глубинах вод звучало?

Иль урок свой повторить сначала?! –

Бог у Идемевся вопрошает,

От лжеца ответа ожидает.

Раз обман от Бога не сокрылся,

Идемевсь во всем ему открылся:

– Имя божье я на дне не вспомнил,

Твой наказ, Инешки, не исполнил.

 

– Чье же имя в глубине звучало?

Мысли чьи твои дела венчали?

 

– Произнёс я собственное имя,

Славил Идемевся там, вестимо.

Лишь своим я мыслям доверялся,

Да на личный разум полагался.

 

– Эти думы брось ты, дьяволёнок,

Гордость поубавь свою, чертёнок,

Прославлять довольно своё имя,

С Божьим словом лишь беду осилим.

За песком скорей ныряй в глубины,

Зачерпни его на дне пучины.

Рот морскими наполняй песками,

За сомкнутыми храни устами.

Никакой огонь тебе не страшен,

Пламенем не будешь взбудоражен,

Если с именем моим предстанешь,

«Пазчангот!» на дне морском помянешь.

Если же пренебрежешь ты Богом,

Гордость обернется тебе боком,

Не сердись, не жалуйся напрасно,

В пекле огненном не будет спаса:

В прах испепелит без сожаленья,

В пламенном объятье нет спасенья.

 

За песком отправился вновь дьявол,

В третий раз себя нырнуть заставил.

Самохвальства выбросил обузу,

Не поддался гордому искусу.

Помнил Бога он наказ суровый,

Страх сковал перед расправой скорой.

Потому и произнес смиренно

«Пазчангот!» на дне морском, из плена

Вырвавшись поверженной гордыни.

Имя Бога славил он отныне.

Идемевсь к морскому дну склонился

За песком – в лицо огонь не взвился:

Штиль на море, не бушуют волны.

Золотым песком свой рот наполнив,

Идемевсь спешит вернуться к Богу.

К ал-тарю ведет его дорога,

Здесь на белом камне ждёт поддержки

Бог эрзян – доверчивый Инешки.

 

– Долгожданнейший песок доставил,

Поднапрячься ты меня заставил,

Пожеланье в точности исполнил,

До отказа рот песком наполнил.

 

Бог Инешкипаз в ответ смеётся:

– С именем Инешки удаётся

Взяться споро за любое дело,

Главное – начать его умело.

 

Гордость долго ль коротко таилась,

В Идемевсе вскоре пробудилась.

За зубами несколько песчинок

Дьявол спрятал быстро – без заминок.

Обмануть собрался вновь пророка,

Верности не выполнив зарока.

Дума в гордом сердце поселилась:

«За песок положена мне милость,

Не затем нырял в морские воды,

Чтобы не иметь глотка свободы!

Божеским законам сообразно

Созидается Земля Чипаза,

У него урок возьму сноровки,

Сделаю свои я заготовки,

Так земля родится Идемевся,

Воплощенное творенье беса».

 

Вот песок разбрасывать Бог зачал,

Он окрест себя его кидает –

Будто поле хлебом засевает.

Тотчас из песка Земля родится –

Словно всходит из зерна пшеница.

Вместе с тем растет песок, который

Идемевсем спрятан был притворно:

За зубами не хватает места,

Голова у дьявола, что тесто –

Словно на дрожжах растет, вздымаясь,

Да на тонкой шее накреняясь.

Бездною уста его раскрылись,

Черт разбухшего песка не вынес.

Мозг, того гляди, из глаз забрызжет,

Будто жизни сок из чёрта выжат.

Боль смертельная его скрутила –

Дух занялся, испустилась сила.

Оттого он разразился криком,

Огласив тьму ночи воплем диким.

Из-за дьявольских истошных стонов

Гладь морскую всколыхнули волны.

 

– Отчего благим ревёшь ты воем,

Может, хвост прищемлен, иль расстроен

Чем иным? Беда стряслась какая? –

Идемевся Бог спросил, вникая

В суть обмана жалкого чертёнка:

Распирала гордость дьяволёнка.

 

– За зубами горсть песка я спрятал,

Утаил, – от боли черт заплакал, –

Вздумал, Инепаз, тебе подобно,

Сделать Землю быстро, расторопно.

Получил сполна за своеволье,

Потерял покой я и здоровье,

Голову песок сей распирает,

А Земля могилой стать желает.


Посохом железным Бог ударил

Глупого чертёнка по макушке

Да сказал:

– Жизнь сеять – не игрушки!

Зиждется Земля на доброй мысли,

Устремления свои осмысли,

Быть творцом не каждому под силу,

За чужое браться – рыть могилу.

Выплюнь спрятанный песок, чертёнок,

Боль уйдет, исполнишься силёнок.

 

Весь песок, что спрятан за зубами,

Идемевсь извергнул, словно камни.

Семь ветрил, семь страшных ураганов, –

Вырвались наружу семь буранов.

Будто тесто, замешали землю,

Забродила, как квашня, землица,

Горы да холмы пошли родиться.

 

От волнения-колыхания

Замирает дух и дыхание!

Разухабилась красота равнин,

Залощинилась глубиной ложбин.

 

– Идемевсь, довольно Землю мучить!

Рот опорожнил – холмами вспучил

Лик земной. Овраги да лощины

Безобразят гладь былой равнины.

Понесешь за это наказанье,

Не дождешься нынче оправданья!

Разум твой строптивый быстро вправлю –

На макушке жезла след оставлю!

 

Очи Идемевся вмиг раскрылись,

Подскочил он вверх, вздохнул, утихнул,

И словам Инешкипаза внемля,

Головой в смущении поникнул.

 

– Мог навлечь на Землю злые беды,

Не послушай ты мои советы!

Предстоит нелегкая задача:

Глупые дела переиначить.

Посему наполню горы златом,

Будут серебром холмы богаты,

Пусть лощины зажурчат ручьями,

Зазвенят овраги родниками,

Чистою водою ключевою

Напою я Землю и умою,

Дам я Жизнь народу Масторавы,

Жизнь для правых дел и доброй славы, –

Следом Бог Чипаз небесный купол

Над Землей раскрыл, её окутав
Океана водными парами:

Брызги вверх взметнулись облаками.

Под божественное дуновенье

Кy;пола небесное творенье

Тонким шёлком нежно голубеет,

Солнце лучезарное лелеет.

Лик земной всё краше, всё светлее –

Край эрзянский, нет тебя милее!

Солнышко лишь в море закатилось,

Как луна на смену появилась:

Полный месяц в небе серебрится –

Словно маслом пшенный блин лоснится!

Будто просо Бог взрастить затеял –

Звездами ночную тьму засеял!

Первые ростки даёт природа

На земле эрзянского народа.

 

Вновь взыграла гордость в Идемевсе

Замышляет, ослепленный спесью,

Купол для себя создать небесный:

Под единым сводом с Богом тесно!

«Или я Инешкипаза хуже?

Или я ленив и бью баклуши?

Небосвод высокий создан Богом,

Солнцем озарен он светлооко,

Лунный диск спешит ему на смену,

Звездный полог синеве в замену.

Неба купол сотворить не поздно,

Пусть сияют солнце, месяц, звёзды

Только для меня с высот небесных:

С Богом вместе мне под небом тесно!»

И, подобно Богу, в поднебесье

Дунул дьявол, вызвав мракобесье:

Тучи небосвод заполонили,

Синеву небесную сокрыли.

По земле промчались ветры-смерчи,

Дьявольскою вызванные желчью,

Цвет деревьев оборвали вешний,

Край цветущий мрак затмил кромешный.

 

– Вновь дела мог чёрные содеять,

Идемевсь, твоя плоха затея!

Мог навлечь бесчисленные беды,

Не послушай ты мои советы!

Предстоит нелегкая задача:

Глупые дела переиначить.

Влагой я живительной наполню

Тучи мрачные, по небу вольно

Пусть летят и добрыми дождями

Множат Масторавы урожаи,

Чтобы плодоносила Землица,

Чтобы хлебный колос мог налиться,

Чтоб листвою рощи шелестели,

Чтобы травы сочно зеленели.

Пусть ветра, что рождены мгновенно

Уст твоих надменным дуновеньем,

Кучевые тучи разгоняют,

Пусть дождями реки прибывают,

Пусть суда плывут под парусами

На борту с заморскими гостями,

Пусть уловом радуют богатым

Рыбаки встречающих собратов.

 

– Отчего мой труд тебе не в радость?

Всё, что не создам – сплошная гадость?

Глядя на тебя, творцом старался

Быть. Поведай, чем я просчитался? –

Идемевсь с обидой вопрошает,

Да ответу божьему внимает:

 

– Вот что я на твой вопрос отвечу:

От добра ты, Идемевсь, далече,

Там, где нет ни радости, ни лада,

Где лишь зло с бедой, – тебе отрада.

Быть помощником ты не годишься, –

Чересчур спесив ты и гордишься.

Посему вдвоем на Мастораве

Уживемся мы с тобой едва ли.

Вместе жить-существовать не сможем,

Оттого один лишь путь возможен:

Отступись, покинь наш край цветущий,

На морское дно ступай-ка лучше,

Там внизу найдешь ты щель-лазейку,

Вглубь земли ползущую, как змейка,

Сквозь неё проникни в преисподню,

Торопись, чтоб в срок прибыть – сегодня!

Там родная для тебя обитель,

Преисподней ты исконный житель.

Да, смотри, не покидай жилища, –

Путь обратный быстро не отыщешь.

Масторавы край забудь навеки,

Пусть минуют беды Человека!

Научу традициям-обрядам

Я людей, их жизнь – моя отрада.

 

– Быть по-твоему, перечить хватит! –

Время Идемевсь решил не тратить,

В бесполезный спор он не вступает,

Согласившись с Богом, отвечает:

– На Земле цветущей Масторавы

Ты – великий Царь и Бог по праву.

Я ж царю в подземной преисподней,

Властвую там вечно – безысходно.

 

Но быть честным, как он не старался,

Идемевсь не мог – вновь в ложь вдавался:

В щель-лазейку не ушёл под землю –

Для него обман вполне приемлем,

Притаился за горой в овраге,

За холмом в заросшем буераке:

– Темными, беззвездными ночами

Пусть приход мой люди замечают,

Ниспошлю им зависть, хворь да беды,

Жизни вольной не увидят смерды!

 

– Пазчангот! Цвети, Земля родная! –

Красотой дивлюсь земного рая! –

Бог Инешкипаз изрек с улыбкой –

Идемевся след простыл. Ошибкой

Было то моей: плевок досадный

Бед наделал, но конец отрадный.

Мастораве радуюсь цветущей:

Как льнут травы, плодоносят кущи!

Пусть леса и поймы зеленеют,

Пусть восходы розово алеют.

Край я Масторавы прославляю,

Добрый день и здравия желаю!

По полям, лесам пущу я реки,

Пусть бегут, звенят водой вовеки.

В реках рыба ходит косяками,

На лугах пасется скот стадами,

Стаи птиц летят по небосклону, –

Пазчангот вскормившему их лону!

 

Как изрек Бог – так все и случилось,

Жизнь Земная так и зародилась.

Весть благая Землю облетела,

Звонкой песней в небе зазвенела.

 

Зачин. масторава. перевод

Вирява

Зачин

Ширь бескрайняя, ширь раздольная,
Поле-полюшко, нива вольная.
Среди пажитей холм высок стоит,
Как на том холме да листвой шумит
Раскудрявая, белоствольная,
Ах, березонька – древо стройное!
Застит кроною поднебесие,
Дарит ей земля равновесие.
Землю-Матушку корни оплели,
Протянулись вглубь – жилами земли.
Под березою пышно стол накрыт,
Как за тем столом цвет эрзян сидит:
До единого – седовласые,
Старцы мудрые, светлоглазые.
Древний наш Устав в чистоте хранят,
Да семи родов Веру свято чтят
Старцы мудрые да всевластные,
Родовой судьбе сопричастные.
Угощает их раскрасавица –
Зорькой алою лик румянится.
На берёзоньке – птица вещая,
С поднебесия прилетевшая,
Богом послана – неминуемо,
Иненармунью именуема.
Молвит голосом человеческим,
Речь приветлива по-отечески:

– Мудрые старейшины селений,
Знатоки законов Веры древней,
Жители реки великой – Рава,
По делам заслужена и слава.
Птицу Иненармунь почитайте,
Слушайте, её речам внимайте.
Я задам вам умные загадки,
Мудрости в них спрятаны задатки,
Хитрые загадки-поговорки,
Отвечайте смело, без увёртки:
Кто без крыльев в небе пролетает?
Кто без ног по лугу пробегает?
Кто без корня к солнцу прорастает?
Пусть ответит тот, кто это знает!

Но молчат старейшины селений,
Знатоки законов Веры древней.
Нет ответа. Старцы, знать боятся
В простаках бесславно оказаться.

Красна девица лишь догадалась,
Перед хитростью не растерялась:
– Мудрые старейшины селений,
Знатоки законов Веры древней,
Знаю я ответы на загадки,
Что имеют мудрости задатки:
В небе солнце птицей пролетает,
Воды рек по руслу пробегают,
Без корней лишь человек взрастает –
Вот ответ мой, каждый это знает.

– Красна девица, умна ты не по летам!
Как тебя благодарить за это?

– Мудрые старейшины селений,
Знатоки законов Веры древней,
Кланяюсь, отцы, вам низко в ноги,
Для себя прошу лишь о немногом:
Девы не найдете благодарней
За рассказ о жизни стародавней,
Нам исток земли родной откройте,
Отчего наш род в таком почёте,
Как традиции эрзян рождались,
Как устои Веры укреплялись.
Нам пропойте древние сказанья,
Старины заветные преданья,
Чтоб запомнили эрзяне песни,
Чтоб устои жизни не исчезли.

Самый древний из семи старейших,
Самый седовласый из мудрейших,
Собеседников обвёл очами,
Вздох… и звуки песни зазвучали.
Древнее эрзянское сказанье,
Старины заветное преданье
Разнеслось, и ветра дуновенье
Улеглось под затяжное пенье.
Лист березы шелестеть стал тише,
Трепета листочков не заслышишь.

– Звуки песни вас зовут, эрзяне!
Собирайтесь, милые сельчане!
Стар да мал вокруг меня вставайте,
Вслед за мною дружно подпевайте!
Зачинаю песнь о Мастораве –
О рождении её да славе.
Как зачата наша жизнь под солнцем,
И каким великим чудотворцем,
Как традиции эрзян рождались,
Да устои Веры укреплялись.
Пропою вам древние сказанья,
Старины заветные преданья
Об истоках древнего народа,
О судьбе прославленного рода,
Пусть эрзяне помнят мои песни,
Чтоб устои жизни не исчезли.


Поделиться с друзьями:

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.208 с.