Хадис: Богобоязненность и благонравие. — КиберПедия 

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Хадис: Богобоязненность и благонравие.

2019-08-07 309
Хадис: Богобоязненность и благонравие. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

18 ― Сообщается со слов Абу Зарра Джундуба ибн Джунады, да будет доволен им Аллах, и со слов Абу ‘Абду-р-Рахмана Му‘аза ибн Джабаля, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Бойся Аллаха, где бы ты ни был! Вслед за дурным делом соверши благое, которое сотрёт собой дурное, и придерживайся в отношениях с людьми наилучших нравов» [ат-Тирмизи, 1987].

_____________________________________________________________________________________

Разъясняет шейх Салих али Шейх:

«Бойся Аллаха, где бы ты ни был…» — это повеление придерживаться богобоязненности во все времена и во всех местах.

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелел придерживаться богобоязненности, следовательно, этот приказ указывает на обязательность.

Богобоязненность (такуа) – это великая основа из основ религии. Поистине, Аллах Всевышний повелел держаться богобоязненности даже Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Аллах Всевышний сказал:

﴿ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّهَ ﴾

«О Пророк! Бойся Аллаха» [Сура аль-Ахзаб, аят 1].

Также Аллах Всевышний повелел верующим бояться Его должным образом. Аллах Всевышний сказал:

﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ ﴾

«О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха должным образом» [Сура али ‘Имран, аят 102].

А также:

﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا ﴾

«О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и говорите правое слово» [Сура аль-Ахзаб, аят 70].

А также:

﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُوا اللَّهَ ﴾

«О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха, и пусть душа посмотрит, что она приготовила на завтрашний день. Бойтесь Аллаха!» [Сура аль-Хашр, аят 18].

В Коране много раз говорится о богобоязненности. В других аятах Корана также говорится о необходимости бояться наказания Аллаха, бояться Огня, бояться Судного Дня. Аллах Всевышний сказал:

﴿ وَاتَّقُواْ يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللّهِ ﴾

«Бойтесь того дня, когда вы будете возвращены к Аллаху» [Сура аль-Бакара, аят 281].

А также:

﴿ وَاتَّقُواْ النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ ﴾

«Бойтесь Огня, который уготован неверующим» [Сура али ‘Имран, аят 131].

Богобоязненность (такуа) перед Аллахом заключается в том, чтобы человек установил между собой и между наказанием Аллаха и Его гневом преграду, которая будет защищать его. Эта преграда устанавливается путем исповедования единобожия и отречения от многобожия. Именно это приказано всем людям.

Смысл слова ″богобоязненность″ (такуа) становится ясным, если взглянуть на него с точки зрения арабского языка.

Основой слова (تقوى) ― ″такуа″богобоязненность ― является слово (وقوى) ― ″уакуа″, которое происходит от слова (وقاية) ― ″уикая″преграда. Арабы знают об этом, поэтому в стихотворении говорится:

سقط النصيف ولم ترد اسقاطه... فتناولته و اتقتنا باليد

«Упало покрывало, хотя она не желала этого,
Тогда одной рукой она поймала его, а другой рукой закрыла от нас лицо».

Покрывало соскользнуло с её лица, а она, по причине своей скромности, не желала этого. Тогда одной рукой она потянулась за покрывалом, а другой рукой сделала преграду между нами и её лицом.

Богобоязненный – это тот, кто устанавливает преграду между собой и между гневом Аллаха и Его наказанием преграду.

Повеление придерживаться богобоязненности перед Аллахом в Коране пришло в трёх видах:

 

1 ― Приказ придерживаться богобоязненности, обращённый ко всем людям.

Аллах Всевышний сказал:

﴿ يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمُ ﴾

«О люди! Бойтесь вашего Господа» [Сура ан-Ниса, аят 1].

«Бойтесь» ― то есть: примите Ислам, воплотите на делах единобожие и отрекитесь от многобожия.

Человек, пришедший с единобожием и спасшийся от многобожия, считается богобоязненным. Аллах Всевышний сказал:

﴿ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ ﴾

«Воистину, Аллах принимает только от богобоязненных» [Сура аль-Маида, аят 27].

Поэтому целая группа из числа толкователей Корана сказали, что фразу «…только от богобоязненных…» следует понимать как «…только от единобожников…» [См. «Мусаннаф» (7/221) ибн Аби Шейбы; «Тафсир ат-Табари», 6/191; «Тафсир аль-Куртуби», 6/135].

 

2 ― Приказ придерживаться богобоязненности, обращённый к верующим.

Аллах Всевышний сказал:

﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ ﴾

«О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха» [Сура али ‘Имран, аят 102].

Здесь приказ придерживаться богобоязненности обращен к тем людям, которые уже придерживаются единобожия и оставили многобожие.

В данном случае под «богобоязненностью» имеется в виду «совершение деяний покорности перед Аллахом на основе света от Аллаха и оставление ослушания Аллаха на основе света от Аллаха».

«Бойтесь Аллаха» ― то есть: совершайте обязательные религиозные предписания и оставляйте совершение запретных деяний; отдаляйтесь от того, что может вызвать гнев Аллаха и Его наказание.

Этот вид богобоязненности имеет различные ступени, наивысшая из которых: оставление того, в чём нет греха, из-за боязни попасть в то, в чём есть грех. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Рабу Аллаха не достичь такого положения, когда будет он одним из богобоязненных, пока раб этот не откажется от того, в чём нет беды, из опасения перед тем, что (может) принести беду» [ат-Тирмизи, 2451; ибн Маджах, 4215; аль-Бухари в «ат-Тарих аль-Кабир», 5/158; ат-Табарани в «аль-Кабир», 446; аль-Хаким в «аль-Мустадрак», 4/355; аль-Бейхаки в «аль-Кубра», 5/335].

 

3 ― Приказ придерживаться богобоязненности, обращённый к тем, кто уже придерживается богобоязненности.

Аллах Всевышний сказал:

﴿ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّهَ ﴾

«О Пророк! Бойся Аллаха» [Сура аль-Ахзаб, аят 1].

Если кому-то из людей приказывается делать то, что он уже делает, то смысл приказа в том, чтобы этот человек еще прочнее утвердился в этом деле.

Например, Аллах Всевышний сказал:

﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ آمِنُواْ بِاللّهِ ﴾

«О те, которые уверовали! Веруйте в Аллаха» [Cура ан-Ниса, аят 136].

То есть: о те, которые уверовали, укрепитесь в своей вере и доводите её до совершенства.

«Бойся Аллаха, где бы ты ни был…» — это обращение пророка, да благословит его Аллах и приветствует, к верующим людям.

«Бойся Аллаха, где бы ты ни был…» — бойся Аллаха во всех местах и во все времена. Совершай деяния покорности и сторонись запретных деяний.

Тальк ибн Хабиб [Тальк ибн Хабиб аль-Басри. Ученый, аскет из числа праведных предшественников], да помилует его Аллах, сказал: «Богобоязненность (такуа) – это подчинение Аллаху на основе света от Аллаха, надеясь на награду Аллаха, и оставление ослушания Аллаха на основе света от Аллаха, боясь наказания Аллаха» [Ибн Аби Шейба в «Мусаннаф», 6/164; ибн Аби Хатим в своём тафсире, 2/446; Абу Ну‘айм в «аль-Хилья», 3/64; аль-Бейхаки в «аз-Зухд аль-Кабир», 2/351].

Однажды, один человек спросил Абу Хурейру, да будет доволен им Аллах, о богобоязненности, а Абу Хурейра ответил ему: «Ты когда-нибудь ступал по дороге с колючками?» Тот ответил: «Да», на что Абу Хурейра сказал: «А как ты шёл по ней?» Тот человек ответил: «Видя колючку, я обходил её стороной или перешагивал через неё, или сокращал шаг, чтобы не наступить на неё». Тогда Абу Хурейра сказал: «Это и есть богобоязненность!» [аль-Бейхаки в «аз-Зухд аль-Кабир», 2/351; ас-Суюты в «ад-Дурр аль-Мансур», 1/61].

Похожий ответ передают от Ка‘ба аль-Ахбара, когда он отвечал на вопрос ‘Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах [См. «Тафсир аль-Багъауи», 1/45; «Тафсир аль-Куртуби», 1/161; «Тафсир ибн Касир», 1/41]. А известный поэт ибн аль-Му‘тазз [Абу аль-‘Аббас, ‘Абдуллах ибн аль-Му‘тазз ибн аль-Мутауаккиль ибн аль-Му‘тасым ибн Харун ар-Рашид. Был убит в 296-ом г.х.] сказал:

خل الذنوب صغيرها *** وكبيرها ذاك التقى

واصنع كماش فوق أرض *** الشوك يحذر ما يرى

لا تحقرن صغـيرة *** إن الجبال من الحصى

«Оставь грехи малые и большие. Это и есть богобоязненность!

Поступай подобно идущему по колючей земле, остерегаясь того, что он видит.


Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.