При обучении русскому языку следует также учитывать психологические особенности речи. — КиберПедия 

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

 

 

 

 

При обучении русскому языку следует также учитывать психологические особенности речи.



Любое высказывание требует от человека выполнения особого речевого действия, которое, в свою очередь, всегда начинается с мотива, желания и намерения что-то сказать. При этом мотивы, побуждающие человека к высказыва­нию, лежат вне речи, в других видах человеческой деятель­ности — общении, труде, игре. В том случае, если речь оказывается психологически включенной в другую дея­тельность, возникают мотивы речевых действий, высказы­ваний.

Ведущим видом деятельности в дошкольном возрасте, как известно, является игра. Естественным источником мотивов, побуждающих детей к речи на русском языке, следует считать специально организованную игровую си­туацию. Поэтому игровая ситуация является основным ме­тодическим приемом, служащим для реализации предла­гаемой программы.

Следует учитывать также возможности усвоения рус­ского языка на основе использования всех режимных мо­ментов. Необходимо способствовать тому, чтобы дети обща­лись на русском языке вне занятий, стимулировать речевую активность детей, организуя для этого в течение дня развивающую речевую среду.

Логопед, обучающий иноязычных детей, должен обла­дать большим педагогическим тактом, корректно исправ­лять ошибки, связанные с интерференцией родного языка, предъявлять нормативный образец русской речи.

В логопедической работе по преодолению речевых нару­шений у детей, овладевающих русским (неродным) язы­ком, реализуются четыре группы задач.

I. В области формирования звуковой стороны речи:

• сформировать у детей правильное произношение всех звуков русского языка как в изолированной позиции, так и в составе слова;

• добиться овладения основными фонетическими про­тивопоставлениями русского языка — твердостью-мягкостью и глухостью-звонкостью согласных, пока­зать их смыслоразличительную роль;

• особое внимание обратить на формирование четкой и правильной артикуляции звуков, отсутствующих в фонематической системе родного языка;

• развивать навык различения на слух усвоенных в про­изношении звуков (в составе слова и изолированно) для подготовки к элементарному звуковому анализу рус­ских слов;

• обучить интонационным навыкам русской речи в раз­личных типах высказываний (просьба, вопрос и т. п.).

П. В области лексики русского языка:

• обеспечить постепенное овладение детьми с неродным русским языком лексическим объемом импрессивной и экспрессивной речи, предусмотренным в програм­мах для детей с ФФН или ОНР;

• активизировать употребление новых слов в различ­ных синтаксических конструкциях, организуя соот­ветствующие игровые ситуации.

III. В области грамматики:

• учить понимать речевые высказывания разной грам­матической структуры;

• воспитывать у детей чуткость к грамматической пра­вильности своей речи на русском языке (в пределах грамматических норм, предусмотренных програм­мой);

• формировать практическое представление о грамма­тическом роде существительных;

• учить обозначать множественность предметов, ис­пользуя окончания существительных;

• научить согласовывать прилагательные с существи­тельными в роде и числе;

• учить детей выполнять просьбу, поручение, исполь­зуя формы повелительного наклонения глагола;

• учить изменять глагол в настоящем времени по ли­цам;

• формировать способы выражения отрицания во фра­зовых конструкциях;

• учить употреблять предлоги для обозначения местона­хождения предметов в сочетании с соответствующими падежными формами существительных;

• активизировать навыки правильного грамматическо­го оформления высказываний на русском языке речи в играх и игровых ситуациях;

• закреплять грамматические навыки, предоставляя де­тям возможность использовать их на новом лексиче­ском материале;

• добиваться формирования навыков грамматической самокоррекции, обращая внимание детей на то, что грамматическая ошибка ведет к искажению смысла высказывания, неверно отражает ситуацию;

• проверять устойчивость усвоенных грамматических навыков на новом лексическом материале, а также с опорой на новые ситуации.

IV. В области связной речи:

• учить детей самостоятельно строить фразы различной конструкции для описания различных ситуаций;

• формировать способы построения высказываний, слу­жащих решению коммуникативных задач определен­ного типа (просьба, описание, отрицание и т. д.);

• развивать диалогическую речь детей на русском языке;

• создавать условия для максимального использования самостоятельной, неподготовленной связной речи де­тей на русском языке;

• создавать положительную мотивацию речи детей в иг­ровых ситуациях.

В беседах с родителями логопед должен объяснить им цель логопедических занятий. Необходимо, чтобы они про­являли заинтересованность в успехах ребенка: просили его прочитать по-русски стихотворение, рассказать о событиях дня и т. п. Целесообразно показывать родителям игровые приемы, которые применялись на логопедических заняти­ях. Полезно организовывать совместные с родителями про­слушивания аудиосказок, просмотры фильмов и мульт­фильмов на русском языке.

Основной формой коррекционно-развивающей работы с детьми является занятие.

Занятия проводит логопед 2 раза в неделю, желательно в первой половине дня. В первом периоде обучения прово­дятся индивидуальные занятия; во втором периоде обуче­ния — в подгруппе из 3—5 человек.

В третьем периоде становится возможным включение детей в групповые занятия совместно с русскоязычными детьми (до 12 человек в группе).

Продолжительность занятий: в старшей группе — 20— 25 мин, в подготовительной к школе группе — 30—35 мин.

Воспитатель способствует развитию русской разговор­ной речи и вне специальных занятий, т. е. в повседневной жизни.

Задачи развития речи в этих условиях заключаются в следующем:

1) закреплять те умения и навыки русской речи, кото­рые дети уже усвоили на занятиях (в соответствии с плана­ми логопедических занятий);

2) упражнять детей в правильном произношении от­дельных звуков, слов, фраз;

3) проводить индивидуальную работу с детьми по зада­нию логопеда.

Эти задачи могут в той или иной степени решаться в различных видах детской деятельности — бытовой, игро­вой, трудовой.

Целесообразно особое внимание уделять тем видам дея­тельности, где дети могут свободно двигаться и говорить. Непосредственно на прогулках, в совместной со взрослыми деятельности создаются благоприятные условия для акти­визации навыков употребления новых слов в самостоятель­ной речи детей, в разных формах диалогического взаимо­действия.

Закрепление навыков русской речи можно осуществ­лять и во время умывания, одевания, приема пищи. В про­цессе труда (дежурства по столовой, уход за животными и растениями и т. п.) также предоставляются широкие воз­можности для закрепления и активизации словаря, грам­матических конструкций, интонации.

 

ПРОГРАММА

 

Комму­ника- тивные ситуа­ции Понимание и употребление лексико-грамматических конструкций в диалогической речи Содержание работы по форми­рованию коммуни­кативных навыков Виды заданий, рекомендуемый словарь    
вопрос логопеда ответ ребенка        
I. «Зна­комство» (Взрос­лый — ребенок) Как тебя зовут? А как его зовут? А как меня зовут? Как твое имя? Как его (ее) имя? Как мое имя? Меня зовут... Его зовут... Вас зовут... Мое имя... Его (ее) имя... Ваше имя... Активизировать коммуникативные умения в ситуации знакомства: — навык использо­вания форм вежли­вости при привет­ствии и прощании; — учить детей от­вечать на вопросы и задавать вопросы в ходе диалога; — учить детей на­зывать свое имя (как настоящее, так и имя в соответствии с игровой ролью). Активизировать но­вые слова в диалоге при приеме детей в группу и в ситуации ухода домой. Прове­дение ролевых игр по теме «Знакомст­во». Знать и упот­реблять слова: ты, твой, твое, мой, мое, имя, здравст­вуйте, привет, доб­рое утро, добрый день, добрый вечер, доброй ночи.    
  Приветствие: Здравствуй(те)! Привет! Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер!            
  Сколько тебе лет? Сколько мне лет? Сколько ему лет? Сколько ей лет? Мне... лет Вам (тебе)... лет Ему... лет Ей... лет            
П. «Семья» Беседа о семье   Вова живет с мамой, папой и сестрой. Это его семья. А с кем живешь ты? Я живу с... Он (Марат) живет с... Она (Лола) живет с... Активизировать коммуникативные умения в ситуации общения с членами Уточнить знание и понимание словаря по теме «Семья»:      
  (Взрос­лый — ребенок) Беседа о семье по фото­графии У тебя есть сестра (брат)? Он (она) тебя млад­ше (старше)? Как зовут твою маму (сестру, бабушку)? Как зовут твоего па­пу (брата, дедушку)? Сколько у тебя братьев (сестер)? У тебя есть старший (младший) брат? У тебя есть стар­шая (младшая) сестра? Где работает твоя мама? Где работает твой папа? Кем работает твой папа? Кем работает твоя мама? Это кто? Это чья мама (сест­ра, бабушка)? Это чей папа (брат, дедушка)? Это чья куртка? Это чей пиджак? Это чье пальто?   У меня есть сестра (брат). У меня нет братьев (сес­тер). Она (он) младше (стар­ше) меня. Мою маму (сестру, ба­бушку) зовут... Моего папу (дедушку, брата) зовут... У меня один брат (сест­ра). У меня два брата (сестры). У меня пять братьев (сестер). У меня нет (есть) стар­ший (младший) брат. У меня есть старшая (младшая) сестра (брат). Моя мама работает в (магазине, поликлинике и т. д.). Мой папа работает в (гараже, магазине, на стройке и т. д.). Мой папа работает (строителем, продав­цом, врачом и т. д.). Моя мама работает (медицинской сестрой, продавщицей, парик­махером, поваром, шве­ей и т. д.). Это мама (папа, брат, се­стра, бабушка, дедушка). Это моя мама (сестра, бабушка). Это мой папа (брат, де­душка). Это папина куртка. Это мамин пиджак. Это дедушкино пальто. У меня есть мама, папа, брат, сестра, бабушка, дедушка. Это моя се­мья. Я очень люблю свою семью. семьи, используя игровые ситуа­ции «Я мама», «Я папа». Учить детей опи­сывать собствен­ные действия и действия членов семьи. Учить детей отвечать на вопро­сы и задавать во­просы в ходе пар­ного диалога. Учить детей гово­рить в нормальном темпе (делить высказывание на смысловые отрез­ки, имеющие логи­ческое ударение). Учить детей гово­рить выразительно на русском языке. • существительные: брат, сестра, внуч­ка, внук, бабушка, дедушка, тетя, дядя, сын, дочь; • словарь призна­ков: старший, младший, старый; • глагольный сло­варь: убирать квартиру, гото­вить обед, поку­пать продукты, вытирать пыль, подметать пол, наводить порядок, чистить обувь, ухаживать за ма­ленькими детьми, за стариками, прибивать и т. д. Уточнить: — знание ребенком имени, отчества и фа­милии мамы и папы; — умение ответить на вопрос: Кто ты для мамы, кто ты для папы? (сын, дочь); — умение рассказать о своей семье (сколь­ко человек, кто са­мый старший, кто са­мый младший); — знание обязанно­стей каждого члена семьи. Развивать чувство языка (согласование глагола с существи­тельным в роде), на­пример: игровое уп­ражнение «Угадай, о ком я рассказываю. О маме или о папе?» Купила красивую куклу дочери... Гулял с сыном в парке... «О бабушке или о дедушке?» Привел внука в те­атр... Прочитала интерес­ную книгу внучке... Игра «Исправь ошибку»: Бабушка играл с внучкой. Брат кормила млад­шую сестренку. Тетя пригласил в гости. Сестра одевал брата. Папа чинила полку. Проведение ролевых игр по теме «Семья».    
  Рассказ-описа­ние Звонок по теле­фону     Мама, это я, Ахмет! Позови брата (сестру, брата, папу, Марата, Лолу и т. д.). Здравствуй, сынок (дочка). Здравст­вуй, бабушка! Как твое здоровье? Что делает папа (мама, брат)? Здравствуй, сынок. Сейчас я его (ее) позову. Здравствуй, внук (внуч­ка, дочка, сынок)! Я хо­рошо себя чувствую. Папа работает, мама го­товит обед, младший брат играет.        
III. «Наш дом» Беседа со взрос­лым Где ты живешь? Назови свой адрес. Расскажи о своем доме. Сколько подъездов в твоем доме? В каком подъезде ты живешь? Сколько этажей в твоем доме? На каком этаже ты живешь? У тебя большая квартира? Сколько комнат в твоей квартире? У тебя есть своя комната? Какая мебель в тво­ей комнате? Кто еще живет в твоем доме? У тебя есть домаш­ние животные? Я живу в Москве. Мой адрес: улица Почтовая, дом 9, квартира 25. У меня в доме 1 подъезд. 2 подъезда. 5 подъездов. Я живу в первом подъ­езде. В моем доме 1 этаж. 2 этажа. •* 5 этажей. Я живу на первом этаже. У меня большая (ма­ленькая) квартира. В моей квартире 2 ком­наты (1 комната, 5 ком­нат). У меня есть своя комна­та (Я живу в комнате с братом (сестрой)). У меня есть своя кро­вать, свой диван, свое одеяло, своя подушка. Мы живем вместе с ма­мой, папой, бабушкой, дедушкой. У меня есть собака (кошка, черепаха). Ее (его) зовут Альма. Активизировать коммуникативные умения в ситуации совместного строи­тельства домика, обустройства ком­наты для куклы. Научить детей связ­но рассказывать о своем доме по опор­ным вопросам. ....... Учить детей веж­ливой форме при­глашения гостя в дом. Закреплять умение детей отвечать на вопросы, умение задавать вопросы в ходе диалога. Учить детей свое­временно вступать в диалог и завер­шать разговор. Продолжать учить детей говорить в нормальном темпе (делить высказыва­ние на речевые отрезки, имеющие свой смысл и логическое уда­рение). Уточнить знание и понимание словаря по теме диалога: • предметный сло­варь: дом, лестни­ца, подъезд, этаж, квартира, дверь, окно, балкон, ком­ната, потолок, лифт, шкаф, крес­ло, диван, стол, стул, вешалка, та­буретка; • глагольный сло­варь: в доме жи­вут, по лестнице поднимаются, на стуле сидят, на кровати лежат (спят), в шкафу хранят белье и пла­тья, передвигать, отодвигать, поста­вить, поднять, си­деть, залезать; •словарь призна­ков: деревянная, металлическая, мягкая, красивая, новая, старая, чистая, большой, маленький, высо­кий, низкий, круг­лый, длинный, гладкий, удобный.    
«При­гласи в свой дом» (Ребе­нок — ребенок) Расскажи о своей со­баке (кошке, черепа­хе, хомячке и т. д.). Ты помогал(а) вче­ра маме (папе, сест­ре, брату, бабушке, дедушке)? А что ты делал(а)? Руслан, приходи ко мне в гости. Я по­знакомлю тебя с моей мамой (сест­рой, бабушкой). Я познакомлю тебя с моим папой (бра­том, дедушкой). Когда ты придешь? Да, можно утром. Мы будем играть, пить чай, слушать сказки, смотреть мультфильмы. Она веселая и добрая. Я хожу с ней гулять, я ее кормлю, я с ней играю. Вчера я помогал(а) маме. Я мыл(а) посуду. Я под­метал(а). Я стирал(а). Спасибо, я приду. Я приду завтра. Можно утром? Что мы будем делать? Продолжать учить детей выразитель­но говорить на рус­ском языке. Уточнить знание и понимание названий основных предметов мебели, их частей и назначения (ножки, сиденье, крышка, дверца, спинка и т. д.). Учить детей отве­чать на вопрос: «Для чего нужен стул, шкаф, стол и т. п.?» Упражнять детей в практическом образо­вании существитель­ных с уменьшитель­но-ласкательными суффиксами: стул — стульчик стол — столик шкаф — шкафчик и т. д. Уточнить правиль­ное употребление предлога на: Где ты сидишь? На стуле. Где стоит тарелка? На столе. Где стоит машинка? На полу. Учить детей отгады­вать загадки о пред­метах мебели: «Под крышей четы­ре ножки — на кры­ше суп да ложки. Чтобы ноги отдох­нули, посиди-ка ты на...» Проведение игр: «Мебельный мага­зин», «Строительст­во дома», «Наведи порядок в доме у Карлсона».    
IV. «В гос­тях» «Я иду в гости» Беседа со взрос­лым. «Я при­глашаю в гости» Диалог с ребен­ком. «Встре­ча» «Проща­ние» «Как ве­село при­нимать гостей» Беседа со взрос­лым. Тебя пригласили в гости? Кто тебя пригласил? Когда ты пойдешь в гости? Как ты оденешься? С чем ты придешь в гости? Какой подарок ты приготовишь? Здравствуйте, по­здравляю с празд­ником (днем рожде­ния, Новым годом). Это подарок для тебя. Спасибо, было очень весело. Я тоже приглашаю тебя в гости. А у тебя были гости? Когда твои гости пришли? Что тебе подарили? С чем пришел(а) к тебе Давид (Зоя, Абрам, Вика)? Чем ты угощал(а) гостей? Ты готовил(а) угощенье? Ты сам накрывал(а) на стол? Чем был покрыт стол? Какие столовые принадлежности те­бе были нужны? Сколько вилок ты взял(а)? Сколько тарелок ты взял(а)? На столе было мно­го яблок (конфет, ватрушек, пастилы, зефира, мармелада, пирожков)? С чем были пи­рожки? Как ты развле­кал^) гостей? Тебе понравилось принимать гостей? Когда твои гости ушли? Твоим гостям по­нравилось? Как ты думаешь, твои гости остались довольны? Как ты догадал-ся(ась)? Кто тебя пригла­сил)? Что ты сказал(а) гостям, когда они уходили? Да, меня пригласил Марат. Я пойду завтра утром. Я надену красивое (ый, ую) (новое, чистое, праздничное, выходное, нарядное) платье (кос­тюм, рубашку и т. д.). Я приду в гости с по­дарком. Я приготовлю (куплю, сделаю, подарю) пода­рок (альбом, игрушку, цветы, конфеты, торт). Здравствуй, проходи, мы очень рады. Спасибо. Очень краси­вый подарок. До свидания, приходи ко мне еще. Да, у меня были Давид, Зоя, Абрам и Вика. Мои гости пришли ут­ром (днем, вечером). Мне подарили много подарков много конфет много цветов много книг много альбомов много карандашей много красок Зоя пришла с куклой. Давид пришел с куби­ками. Зоя пришла с красками. Я приготовил(а) салат, пирог, фрукты, чай. Я угощал(а) гостей са­латом, фруктами, пе­ченьем, тортом. Мы с мамой пошли в магазин и купили фрукты. Я с мамой (бабушкой, папой, сестрой) готовил(а) салат. Я помогал(а) маме печь пирог. Я помогал(а) маме мыть фрукты. Я помогал(а) маме наре­зать овощи. Я накрывал(а) на стол вместе с мамой (сест­рой, бабушкой, братом). Стол был покрыт ска­тертью. Я достал(а) вилки, лож­ки, чашки, блюдца, та­релки. Я взял(а) одну вилку, две вилки, пять вилок. Я взял(а) одну тарелку, две тарелки, пять тарелок. На столе было много яблок, конфет, пирож­ков. Пирожки с капустой, с картошкой, с варень­ем, с повидлом, с гриба­ми, с яблоками. Мы пели песни, слуша­ли сказки, смотрели мультфильмы, играли в прятки, догонялки. Да, принимать гостей весело. Мои гости ушли после обеда (вечером). Да, им понравилось. Да, мои гости остались довольны. Они сказали: «Спасибо, нам было хорошо». Они пригласили меня в гости. Зоя пригласила меня на свой день рождения, Давид пригласил меня на свой день рождения. Спасибо за подарки, я очень рад(а), приходите еще. Активизировать речевые навыки в беседе со взрос­лым в игровых ситуациях, предполагающих диалог: «В гос­тях», «Приглаша­ем гостей», «В гос­тях у зверей». Учить выражать: формы вежливости при высказывании, просьбы и благо­дарности. Учить детей в про- цессе диалога воз­ражать, соглашать­ся, отрицать или одобрять мнение своего собеседника. Учить детей уме­нию участвовать в общем разговоре (группа из 3—5 че­ловек), обсужде­нии при рассмат­ривании наглядного мате­риала по теме. Продолжать учить детей вовремя вступать в разго­вор, не перебивая собеседников, переспрашивать со­беседника. Продолжать учить детей говорить в нормальном темпе (делить высказыва­ние на речевые от­резки, имеющие свой смысл и логи­ческое ударение). Учить детей гово­рить выразительно на русском языке. Уточнить знание и понимание словаря: • предметный сло­варь: глубокая тарелка, ложка, вилка, нож, мелкая тарелка, чайная ложка, чашка, блюдце, стакан, куртка, пальто, платье, брюки, сви­тер, фартук, юбка, блузка, рубашка; • глагольный словарь: мыть, ставить, резать, разбить, подать, принести, по­ставить, держать, беречь, уронить, су­шить, вытирать, надевать, снимать, вешать, завязы­вать, заправить, расстегнуть, развязать, чистить; • словарь признаков: стеклянная, пластмассовая, деревянная, метал­лическая, глиняная, чистая, грязная, блестящая, хруп­кая, мелкая, глубо­кая, красивая, рас­писная, прозрачная, красивая, удобная, теплая, легкая, мягкая, новая, чис­тая, старая, наряд­ная, праздничная, холодная, кожаная, вязаная, шерстя­ная, меховая. Учить детей описы­вать предметы посу­ды, ее цвет, форму и назначение. Уточнить знание обобщающего поня­тия «посуда». Учить детей запоми­нать и называть предметы одежды, их назначение. Учить называть детали одежды, опи­сывать назначение одежды, учить обоб­щать одним словом «одежда». Во время одевания и раздевания уточнять у детей: что они сни­мают, что надевают? Практическое усвое­ние В. п. без пред­лога. Учить отвечать на вопросы: «Что ты надеваешь?» (Я надеваю курт­ку.) «Что ты снима­ешь?» (Я снимаю рубашку.) «Что на­дела мама?» (Мама надела шапку и т. д.). Учить сравнивать одежду мальчика и девочки: «Какая одежда для мальчи­ка, какая — для де­вочки?» и рассказы­вать об этом. Продолжать учить употреблять в речи уменьшительно- ласкательные формы существительных: ложка — ложечка; тарелка — тарелоч­ка; платье — платьице, майка — маечка, трусы — трусики, куртка — курточка и т. д. Учить употреблять в речи существитель­ные в ед. и мн. чис­ле: ложка — ложки; вилка — вилки; ка­стрюля — кастрю­ли и т. д. Уточнить правиль­ность употребления в речи предлога под. Куда спрятали ста­кан? (Под стол). Где стоит блюдце? (Под чашкой).    
     
         
        Учить отгадывать предметы посуды по короткому описанию: Что купил Незнайка? 1. Эта посуда круг­лая, глубокая. 2. Сделана она из глины — она гли­няная. 3. У этой посуды есть ручка, донышко. 4. Эту посуду мож­но мыть, сушить, вытирать. 5. В нее можно на­лить чай, компот, сок. 6. Теперь Незнайка пьет чай из краси­вой... Игра «Доскажи сло­вечко»: «К Незнайке в гости пришли куклы. Он стал резать хлеб и взял... Потом Незнайка стал наливать кук­лам чай из... Чай Незнайка нали­вал в большие...» Проведение сюжетно-ролевой игры «У куклы Кати гос­ти»; «День рождения мамы», «Мы встре­чаем Новый год».    
V. «Мое здо­ровье» Беседа со взрос­лым «У вра­ча» Как ты себя чувст­вуешь? Как чувствует себя Марат? Что с Леной? Поче­му ее нет? Что с Сашей? Поче­му его нет? Я чувствую себя хоро­шо. Я здоров. Я болен. Марат тоже чувствует себя хорошо. Марат здоров. Марат болен. Лена заболела. У нее бо­лит горло (голова, жи­вот, ухо, рука, нога...). У Саши насморк (анги­на, ветрянка). Активизировать новую лексику и грамматические конструкции в бе­седе со взрослым на тему «Мое здо­ровье», в играх-диалогах «Вызов врача», «На прие­ме у врача» и т. д. Учить детей давать распоряжение, ко­манду одному или нескольким лицам в форме полного высказывания. Уточнить знание и понимание словаря: • предметный сло­варь: туловище, голова, руки, ноги, пальцы, подборо­док, лоб, затылок, веки, локти, коле­ни, пятки, ступ­ня, кисти, нёбо, ресницы, шприц, градусник, при­мочка, настойка, бинт, марля, таб­летки, мазь, зеленка, йод;    
    Врач: Что у тебя болит? Открой рот. Покажи язык. Дыши глубоко. Повернись спиной. Я буду тебя лечить. Ты болен. Я назна­чу лечение. Мама купит в аптеке ле­карство (таблетки, микстуру). Ты бу­дешь их принимать (ее пить). Мама купит в апте­ке капли, будет за­капывать их в нос. Мама купит в апте­ке настойку, ты бу­дешь полоскать горло. Ребенок: Мне трудно дышать. У меня болит голова (ухо, глаз, живот, нога, коленка, локоть, рука, палец на ноге (руке)). Я упал (ушиб колено, руку). У меня царапина. Я порезался, у меня идет кровь. Да, я буду лечиться. Я буду принимать таб­летки, пить микстуру, полоскать горло, зака­пывать в нос капли.   Учить детей опи­сывать собствен­ные действия и действия других лиц. Учить детей не только отдельным речевым операци­ям, но также ком­плексному их при­менению в изменяющейся си­туации общения. Учить детей само­стоятельно выби­рать соответствую­щее слово и грамматические средства в новой ситуации. Закреплять полу­ченные навыки в группе из 3—5 че­ловек. Закреплять умение детей гово­рить в нормальном темпе (делить высказывание на речевые отрезки, имеющие свой смысл и логиче­ское ударение). Продолжать учить детей говорить вы­разительно на рус­ском языке.   • глагольный сло­варь: мыть, выти­рать, чистить зу­бы, полоскать рот, умываться, намыливать, смы­вать, причесы­ваться, запле­тать, завязывать, лечить, прини­мать лекарство, болеть, выздорав­ливать, полос­кать, бинтовать, прикладывать лед, перевязывать. Закреплять назва­ния частей тела че­ловека, лечебных действий врача, ме­дицинской сестры. Учить употреблять в речи слова-антонимы: грязный — чистый; сухой — мокрый; большой — малень­кий; высокий — низ­кий; толстый — тонкий; больной — здоровый и т. д.    
     
«У мед­сестры» Медицинская сестра Здравствуй, что случилось? Сначала я возьму градусник и изме­рю температуру. У тебя высокая (нормальная) тем­пература. Темпера­тура 38 градусов. Надо посмотреть горло. Да, горло красное. Ты забо­лел, простудился. А сейчас я тебе сде­лаю укол. Я буду лечить твою руку (ногу). Я возьму вату и зе­ленку (йод). Я смажу царапину зеленкой (йодом). Я возьму бинт. Я наложу повязку. Я забинтую тебе ру­ку (колено, голову). Ребенок Я плохо себя чувствую. Я умею измерять темпе­ратуру сам. Какая у меня темпера­тура? Я не боюсь уколов.   Уточнять правиль­ное использование в речи суффиксов с уменьшительно-лас­кательным значени­ем: рука —ручка, нога — ножка и т. д. Уточнять правиль­ное использование в речи детей сущест­вительных в единст­венном и множест­венном числе: рука — руки, па­лец — пальцы, таб­летка — таблетки и т. д. Учить образовывать глагол мужского и женского рода: Ма­ша вымыла руки. Коля вымыл руки. Учить детей пра­вильному употребле­нию предлогов в, из. Рустам пошел в ап­теку. Наташа вер­нулась из аптеки. Развивать языковое чутье: «Угадай, о ком я говорю: о Рустаме или Лоле?» Заболела, порезался, упала, по­царапалась и т. д. «Найди ошибку»: Ва­ля заболел, а Руслан уже поправилась. Карим упала, мама забинтовал ему ко­ленку. Роман поре­залась, медицинская сестра смазал ранку йодом. Проведение сюжет­ных игр «Кукла забо­лела», «Больница», игры с игрушка­ми-животными «Лес­ная больница», «Ай­болит»; организация экскурсии в меди­цинский кабинет. Чтение сказки К. И. Чуковского «Доктор Айболит».    
«В апте­ке» Здравствуйте, мне нужна марля (на­стойка, крем, мазь, таблетка, микстура, сироп, примочки, бинт, йод, шприц). У вас есть бинт (настойка, крем, мазь, таблетка, микстура, сироп, йод, шприц)? Спасибо, я зайду в следующий раз. Вот деньги. Спасибо, до свида­ния. Спасибо. Да, у нас есть марля. Вот вам марля. Нет, у нас нет марли. Приходите завтра (вече­ром, позже). Да, у нас есть бинт. Будете забинтовывать рану. Нет, у нас нет бинта. Приходите позже, может, будет завтра ве­чером. Да, у нас есть таблетки. Вот вам таблетки. Буде­те принимать по одной таблетке в день (две таблетки в день, пять таблеток в день). Будете принимать таблетки ут­ром (днем, на ночь). Будете принимать таб­летки перед едой (после еды, во время еды). Нет, у нас нет таблеток. Да, у нас есть крем. Вот вам крем. Будете смазывать руку (ногу, локоть, колено, палец). Нет, у нас нет крема. Да, у нас есть настойка. Вот вам настойка. Будете полоскать горло и рот. Нет, у нас нет настойки.            
   
VI. «В мага­зине». Поку­паем в продук­товом отделе. Покупатель Здравствуйте, я хо­чу купить (белый, черный) хлеб, бул­ку, сахар, масло, конфеты, мармелад» соль, молоко и т. д. Здравствуйте, у вас есть (белый, чер­ный) хлеб, булка, сахар, масло, конфеты, мармелад, соль, молоко и т. д. Скажите, пожалуй­ста, у вас свежий хлеб (колбаса, сыр, сметана)? Здравствуйте,у вас есть пирожки с джемом (с мясом, с картошкой, с капустой, с гри­бами)? Они свежие? Спасибо, я куплю одну пачку (две пачки, пять пачек). Спасибо, я куплю одну коробку (две коробки, пять коробок). Спасибо, я куплю один пакет (два па­кета, пять пакетов). Спасибо, я куплю один килограмм (два килограмма, пять килограммов). Сколько это стоит? Вот деньги, спасибо. Продавец Да, у нас есть (белый, черный) хлеб, булка, сахар, масло, конфеты, мармелад, соль, молоко и т. д. Да, у нас свежий хлеб. Нет, сегодня черствый хлеб, приходите позже. Да, у нас есть пирожки с джемом (с мясом, с картошкой, с капустой, с грибами). Да, они свежие, вкус­ные, горячие. Пожалуйста. С вас пять рублей. Спасибо, до свидания. Активизировать сформированные коммуникатив­но-речевые навыки в новых для детей игровых ситуациях, предполагающих диалог: «Я покупа­тель», «Я прода­вец». Закреплять умение детей ориентироваться в ситуации общения и самостоятельно находить речевое решение в новой ситуации. Учить творческому ис­пользованию изу­чаемого языкового материала, органи­зуя на занятиях воображаемые си­туации. Учить детей рас­сказывать о наблю­даемой ситуации, собственных впе­чатлениях. Закреплять умение детей говорить в нормальном тем­пе (делить выска­зывание на рече­вые отрезки, имеющие свой смысл и логиче­ское ударение). Развивать вырази­тельность речи на русском языке. Уточнять знание на­званий блюд и про­дуктов, из которых они приготовлены, и название отдела магазина, в котором их можно купить. Уточнить знание и понимание словаря: • предметный сло­варь: сосиски,  
сардельки, колбаса, паштет, мясо, ку­рица, фарш, котле­ты — продаются в мясном отделе. Сыр, масло, кефир, творог, сырки, ря­женка, простокваша, молоко, йогурт — продаются в молоч­ном отделе. Хлеб, печенье, баран­ки, сушки, бублики, пряники, торты, пи­рожные, мармелад, конфеты — прода­ются в кондитерском отделе. Фруктово-ягодный и овощной отдел — апельсины, яблоки, лимоны, мандарины, груша, гранат, сли­ва, вишня, смороди­на, алыча, помидо­ры, огурцы, перец, лук, картофель, свекла, морковь. Канцелярские това­ры — книги, альбомы, карандаши, краски, тетради, пласти­лин, кисточки, клей. Отдел одежды — платье, куртка, свитер, пиджак, брюки, юбка. Отдел игрушек — машина, мишка, зайка, кукла, мяч, совок, лопатка, ку­бики, собачка, юла, матрешка, флажок; • словарь признаков: свежие, вкусные, сладкие, соленые, жареный, вареный, мягкий, жидкий, густой, яркие, проч­ные, цветные, кра­сивые, деревянные, меховые, надувные,    
Поку­паем в универ­маге. Скажите, пожалуй­ста, у вас есть цвет­ные карандаши? Можно мне посмот­реть? Хорошие каранда­ши, я куплю одну коробку (две короб­ки, пять коробок). Нет, это не те карандаши, я зайду в другой раз. Покажите, пожа­луйста, мне это красное (зеленое, синее, желтое) пла­тье. Покажите, пожа­луйста, мне этот красный (зеленый, синий, желтый) свитер. Да, у нас есть каранда­ши. Пожалуйста! Заходите в следующий раз. Пожалуйста, смотрите.      
  Из чего сшито (сшита, сшит) это (этот, эта) платье (рубашка, пиджак)? Хорошее платье, я его куплю. Нет, это платье мне велико (мало), я не буду его покупать. Нет, этот пиджак мне велик (мал), я не буду его поку­пать. Нет, эта рубашка мне велика (мала), я не буду ее поку­пать. Это платье шерстяное (ситцевое). Пожалуйста. Заходите в следующий раз.   пластмассовые, ре­зиновые, металли­ческие, разноцвет­ные (синие, желтые, белые и т. д.), чистые, грязные, мягкие, любимые; • глагольный сло­варь: покупать, продавать, взве­шивать, отвеши­вать, перевеши­вать, предлагать, показать, выби­рать, купить, от­дать. Учить детей образовывать относитель­ные прилагательные: Сок — свекольный, морковный, томат­ный, яблочный, ман­дариновый, сливо­вый, вишневый. Консервы — мяс­ные, рыбные, овощ­ные, куриные. Десерт — фрукто­вый, шоколадный, кофейный. Учить детей согласо­вывать порядковые числительные «один», «два», «пять» с существи­тельными: Один пакет молока. Два пакета молока. Пять пакетов молока. В магазине была од­на касса. В магазине было две кассы. В магазине было пять касс. Мы купили один мяч. Мы купили два мяча. Мы купили пять мячей. Учить детей состав­лять короткий рас­сказ — описание товара, который он покупает, например: «Я хочу купить юлу. Юлу можно за­водить, она кружит­ся, пляшет, падает на бочок». «Я хочу купить помидор. Он красный, круглый, сочный и вкусный. Помидор можно по­резать кусочками и положить в суп или салат». «Я хочу ку­пить праздничное платье. Оно белое (розовое, голубое...). У него длинные ру­кава и широкий по­яс. Это красивое платье». Учить ребенка составлять рассказ-впечатление о по­следней покупке в магазине игрушек, о том, как он играет со своей любимой игрушкой. Учить согласовы­вать притяжатель­ные местоимения (мой, моя, мое, мои) с существительным: Я купил куклу (ма­шинку, собачку...). Это моя кукла (ма­шинка, собачка...). Я купил зайчика (кубик, совок). Это мой зайчик (кубик, совок...). Я купил молоко (масло, пла­тье). Это мое молоко (масло, платье). Я купил краски (бо­тинки, брюки). Это мои краски (ботин­ки, брюки). Развивать чувство языка. Игра «Исправь ошибку». Бабушка купил платье. Это краси­вый платье. У пла­тья длинное рукав. Это платье шерстя­ной. Бабушка старенькое. Она любит носить теп­лый платье.    
Выбира­ем иг­рушку в подарок   Беседа со взрос­лым   Здравствуйте (доб­рый день, доброе утро)! Я хочу купить в по­дарок игрушку. Мне нравится вот этот слон. Он боль­шой, мягкий. Его можно кормить, укладывать спать, катать в коляске. Сколько стоит эта игрушка? Вот деньги, спасибо.   Ты помогаешь маме делать покупки в магазине? Тебе нравится хо­дить в магазин? Что вы покупали последний раз? Расскажи, как вы обычно ходите в магазин. Здравствуйте (добрый день, доброе утро)! Что вы хотите у нас ку­пить? У нас продается много игрушек. Вот мягкие игрушки, вот мячи, скакалки, куклы. Какая вам нужна иг­рушка? С вас шесть рублей. Спасибо, до свидания.     Да, я помогаю маме делать покупки в мага­зине. Да, я люблю ходить в магазин. Мы купили продукты (хлеб, молоко, мясо и т. д.).    
VII. «в транс­порте» Беседа со взрос­лым и сверст­никами Таня в детский сад едет на автобусе, а ты? У Руслана папа (мама, дедушка, бабушка) на работу едет на машине, а твой папа (мама, бабушка, дедушка)? Я иду в детский сад пешком. Я еду в детский сад на автобусе (трамвае, трол­лейбусе, машине, мар­шрутном такси). Мой папа (моя мама) едет на работу на маши­не (автобусе, трамвае, метро, маршрутном такси). Закреплять полу­ченные на преды­дущих занятиях коммуникативные умения и навыки в коллективе до 12 человек. Учить детей выра­жать свои мысли в виде экспромта, без специальной предварительной подготовки и обду­мывания. Уточнить знание и понимание сло­варя: • предметный сло­варь: грузовая ма­шина, легковой автомобиль, по­езд, пароход, авто­бус, трамвай, са­молет; • глагольный словарь: едет, мчится, везет, ломается, оста­навливается, сто­ит, летит, плы­вет и т. д.    
Поездка в зоо­парк Ты ездил(а) ко­гда-нибудь в метро (автобусе, троллей­бусе, на машине)? Ты летал когда-ни­будь на самолете? Ты летел один или со взрослым? Что нужно купить для проезда в авто­бусе (трамвае, трол­лейбусе, метро, мар­шрутном такси)? Кто продает билеты в автобусе? На ка­ком транспорте ты любишь ездить? Где останавливает­ся автобус? Давайте поедем в зоопарк. Да, я ездил(а) в метро с папой (мамой, бабушкой). Да, я летал на само­лете. Мы с мамой летели на самолете к бабушке. Нужно купить билет. Билеты продает кондук­тор. Я люблю ездить в метро. Автобус останавливает­ся на остановке. Учить детей обра­щать внимание на изменения ситуа­ции общения (по­явление нового со­беседника, неожиданная реп­лика партнера по диалогу и др.). • словарь признаков: грузовой, легковой, удобный, скорый, теплый, красивый, же

Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...



© cyberpedia.su 2017-2020 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.028 с.