Воскресенье , 1 апреля 1990 года — КиберПедия 

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Воскресенье , 1 апреля 1990 года

2019-07-12 189
Воскресенье , 1 апреля 1990 года 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Я встретил Ури в центре города. Пару часов мы просидели в моей машине перед городской библиотекой Оттавы. У него для книги была история, которая только что произошла, и он подробно меня информировал.

Ури очень спокойный человек и никогда, сколько я его знал, не показывал признаков страха. Судя по тому, что я о нем слышал, он не был человеком, который жалуется и скулит. Но тогда в машине он был очень взволнован и нервно оглядывался, как зеленый новичок. Он прочитал мне свои заметки, потом разорвал листки на мелкие кусочки и сложил их в свой портфель. Скоро я понял, почему он так нервничает. Речь шла о чрезвычайно щекотливом, даже взрывоопасном материале.

В августе 1989 года группа спецназовцев отряда “Маткаль”, элитного разведывательно-диверсионного подразделения израильской армии, и несколько военнослужащих морского подразделения отправились вверх по реке Евфрат на маленьком катере, который был через “бойца” (агента-”нелегала”) Моссад куплен у одного местного торговца. Их целью был город Аль-Искандерия и тамошняя фабрика по производству боеприпасов. Речь шла об одном из пяти объектов, которые Моссад определял как возможные атомные или химические сооружения. Остальные находились в Сальман-Пак, Эль-Фаллуджа и Самарра дальше на севере, и к ним было намного тяжелей добраться. По информации, которую Моссад получил в качестве “джамбо”[45] от американской разведки, было известно, что каждый четверг на фабрику прибывает небольшой конвой грузовиков, который загружается взрывчаткой для дальнейшей транспортировки в Кербелу, где производились ручные гранаты.

Их заданием было 23 августа, в среду, занять позицию и ждать, пока на следующий день грузовики не приедут на загрузку. В мгновение ока снайперы из специальных винтовок с глушителями должны были выстрелить специальными детонационными патронами по каждому грузовику, чтобы они взлетели на воздух. Это должно было произойти точно во время погрузки, чтобы вызвать цепную реакцию взрывов, которая продолжилась бы и на складах боеприпасов. Ворота в это время должны были быть открыты, из-за чего лежавшие там штабелями взрывчатка и боеприпасы вызвали бы взрывы в помещениях основного склада.

Подобная операция, сильно смахивающая на самоубийство, никогда прежде не проводилась израильской армией. Основной путь ухода шел по реке вниз и был надежен, если иракцы поверили бы, что причиной взрывов стал несчастный случай. Потом у них возникли бы подозрение, но к тому времени диверсионная группа уже находилась бы в безопасности.

В операции не планировалось задействовать какие-либо силы поддержки, и это было прямо сказано солдатам. Поэтому все они были добровольцами.

Операция прошла очень успешно, и о взрыве стало известно, на что и надеялся Моссад, чтобы направить внимание общественности на постоянные усилия Саддама по созданию большой и мощной военной промышленности. Моссад передал свои “полученные опытным путем выводы” другим западным разведкам и позволил истории о взрыве просочиться в печать, причем приведенное число жертв исчислялось сотнями.

Так как фабрика сильно охранялась, у западных репортеров туда не было доступа. Однако в начале сентября иракцы пригласили западных журналистов для показа им послевоенного восстановления. Моссад сразу же увидел в этом возможность, чтобы снова нанести Ираку ущерб. Один человек, который называл себя Мишель Рюбийе и работал якобы на французскую газету “Фигаро”, вышел на Фарзада Базофта, тридцативосьмилетнего репортера, работавшего в качестве свободного журналиста на английскую газету “Обсервер”. Этот Рюбийе был ни кем иным, как Мишелем М., с которым я вместе проходил обучение. Он был родом из Франции, куда его семья переехала из Румынии, когда он еще был ребенком. Затем Мишель переехал в Израиль и служил в армии в “Подразделении 8200” (радиоэлектронная разведка). Учитывая его связи с разведывательными кругами во время службы, он был завербован Моссад и получил, наконец, работу в парижской резидентуре.

Мишель рассказал Фарзаду Базофту, что он ему хорошо заплатит и напечатает его статью, если тот поедет сопровождать группу журналистов в Багдад. Невозможность поехать самому Мишель аргументировал Базофту тем, что его имя там внесено в черный список. Он делает это из-за большой статьи. Он дал Базофту понять, что Базофт ради денег и жизненного разнообразия может хорошо воспользоваться своим криминальным прошлым. Мишель рассказал одураченному репортеру, что знает о его задержании в 1981 году из-за попытки вооруженного ограбления в английском городе Нортгемптоне. После такой угрозы он пообещал репортеру позаботиться о том, чтобы его статья была бы напечатана и в “Обсервер”.

Он хотел, чтобы Базофт собрал информацию о взрыве в Аль-Искандерии, задавал вопросы, сделал рисунки и чертежи местности и взял пробы грунта. Он заверил озабоченного репортера, что Саддам не отважится сделать что-то плохое журналисту, даже если он и будет недоволен его действиями. Самое худшее, что мог бы сделать Саддам, - это вышвырнуть его, чего уже хватит, чтобы прославить его как репортера.

- Почему именно Базофт? - спросил я.

- Он был по происхождению иранец, что облегчило бы иракцам его наказание. Он не был европейцем, которого Саддам, вероятнее всего, только арестовал бы, а потом выслал за границу.

Моссад вышел на след Базофта, когда Базофт в поиске материалов для статьи сунул свой нос в одно из дел Моссад. Он прилагал усилия к сбору материала о бывшем агенте Моссад д-ре Сайрусе Хашеми, которого Моссад ликвидировал в июле 1986 году. Так как Базофт достаточно много ”накопал”, он был идеальным кандидатом для такой работы.

Ури рассказал также, что Базофт действительно добрался до данной фабрики и был там арестован, что и следовало было ожидать, и к тому же, вместе со своей британской подружкой, которая тогда работала в госпитале в Багдаде.

Через несколько дней после его ареста офицер связи Моссад в США позвонил иракскому представителю в Голландии и сказал ему, что Иерусалим готов пойти на сделку ради освобождения своего человека. Он также сказал, что это касается только мужчины, так как Израиль не имеет никакого отношения к медсестре. Иракец попросил отсрочки, чтобы связаться с Багдадом. На следующий день человек Моссад позвонил снова и сказал, что это все большая ошибка, и прервал контакт. Теперь у иракцев не было сомнений, что они поймали настоящего шпиона, и они захотели его повесить. Теперь Моссад нужно было только откинуться на спинку кресла и понаблюдать, как Саддам докажет всему миру, что он за ужасный монстр.

15 марта 1990 года Фарзад Базофт, находившийся в тюрьме Абу-Граиб, 20 км западнее Багдада, имел короткую встречу с послом Великобритании в Ираке. Пятнадцать минут спустя он был повешен. Его английская подруга получила 15 лет тюрьмы. Тело Базофта было передано британскому посольству в Багдаде. Официальный представитель Ирака сказал: “Госпожа Тэтчер хотела получить его живым, мы только что передали ей его труп”

Мир был в шоке, но Моссад все еще не был удовлетворен. В дополнение к сюжету о жестокой казни один “сайан” Моссад передал телекомпании АВС ряд документов, вместе с данными из одного надежного источника на Ближнем Востоке, в которых сообщалось об одной фабрике, где производится уран. Информация была убедительной, еще более убеждали фотографии и рисунки. Пришло время направить внимание всего мира на оружие массового поражения Саддама.

Всего тремя месяцами раньше, 5 декабря 1989 года, иракцы запустили свою трехступенчатую ракету “Аль-Абид”. Иракцы утверждали, что это ракета-носитель для вывода на орбиту спутников, которую вместе с ними разрабатывал Джеральд Булл, канадский ученый.

Израильская разведка знала, что запуск, о котором Ирак раструбил как о большом успехе, на самом деле был полным провалом, и что иракская ракетная программа никогда не достигнет цели, но мудро хранила об этом молчание. Напротив, запуск ракеты был безумно раздут, его значение страшно преувеличено. Всему миру было показано, как прекрасно совпадают все части мозаики: Вот есть безумец, о чем мы все знаем, и он создает ядерное (смотри израильский авиационный налет на иракский реактор в 1981 году) и химическое оружие (смотри нападение на собственный народ - курдов). Это человек, который презирает западные средства массовой информации, видя в их журналистах израильских шпионов. Этот псих скоро получит возможность обстреливать ракетами с любого места в Ираке любую цель на Ближнем Востоке и даже за его пределами.

После ареста Базофта, Джеральда Булла, который работал также над другим иракским проектом - созданием супер-пушки “Вавилон”, посетили его друзья, которых он знал по своему, уже давнему, сотрудничеству с Израилем. (Это были те же люди, которые связали его с южноафриканцами для совместной разработки дальнобойной пушки, названной в ЮАР G-5 155 мм и ее самоходного варианта на колесной базе G-6 155 мм, которую вначале выпускала израильская фирма “Солтам”.) Один из гостей был Давид Биран, в те дни шеф отдела связи “Liaison”, а другой Рон Винтроуб, в то время шеф иракского отдела в штабе Моссад. Их появление должно было сигнализировать Буллу об угрозе, которую нельзя было не заметить. Оба были знакомы Буллу как сотрудники израильской разведки. Но они не опасались разоблачения, потому что не были оперативными офицерами, служившими за границей.

Психологический отдел Моссад очень тщательно изучил состояние, в котором пребывал д-р Булл и проанализировал все, что было известно о его характере. Они пришли к выводу, что в случае угроз он не откажется от своей работы, а будет продолжать ее, не думая о собственной безопасности. Но это вовсе не означало, что его оставили в покое. Наоборот, было решено, что путем угроз его можно запугать и привести в состояние сильного стресса. Но, как сказано, он не сдался бы.

Из всего этого Моссад хотел получить только преимущества. Глаза всего мира, повернутые к трупу Джеральда Булла, обязательно бы обратили внимание и на его работу - проект гигантской иракской пушки “Вавилон”. Время акции должно было быть подобрано верно: сразу за террористическим актом багдадского режима должно было последовать преступление, которое нельзя было бы объяснить провокацией или несчастным случаем. Этим сигналом к старту должна была послужить казнь репортера газеты “Обсервер” 15 марта.

После казни команда “Кидон” приехала в Брюссель, где она тщательно проверила многоквартирный дом, в котором жил Булл. Задание должно было быть выполнено в таком месте, где его результат невозможно было списать на несчастный случай или нападение уголовных преступников. Одновременно был подготовлен путь к отходу группы, для чего были восстановлены некоторые старые контакты с правыми элементами в бельгийской полиции, чтобы действовать наверняка, зная, что они будут на дежурстве во время ликвидации Булла группой “Кидон”, чтобы в экстренном случае позвать на помощь ”своих”, “дружественных” полицейских. О причине их перевода в состояние готовности им ничего не рассказывали: об этом они узнали позднее и молчали.

Несколько членов “Кидон” сняли квартиру возле квартиры Булла, но не въехали туда, а удовлетворились наличием ключей от дома. Через восемь дней после убийства репортера (когда британской разведке оставалось совсем немного времени до срыва молниеносной операции иракцев, собиравшихся контрабандно вывезти из США электронные схемы для ядерных устройств, подобные схемам, на контрабанде которых Израиль попался семь лет назад) один киллер Моссад разместился в свободной квартире и ждал сигнала человека ”Кидон”, который перед домом наблюдал за входом. Третий человек прикрывал лестничную клетку, а еще двое сидели за рулем двух машин, предназначенных для бегства.

Когда д-р Булл в 20.30 вошел в дом, наблюдатель снизу подал сигнал готовности человеку в пустой квартире на шестом этаже. Стрелок покинул квартиру и оставил в ней лишь пустую пачку сигарет и упаковку спичек с адресом одного из брюссельских отелей. Он спрятался в нише. Как только за д-ром Буллом закрылись двери лифта, киллер в упор выстрелил ему в затылок и в голову. Затем он подошел к упавшему, как подкошенному, человеку, и вытащил из его сумки кипу документов и прочих бумаг, переложив их в полиэтиленовый кулек для покупок. Затем он собрал стреляные гильзы и, вместе с револьвером, засунул их в тот же кулек.

Вместе с партнером по лестничной клетке он покинул здание. Их машины для бегства были запаркованы в подземном гараже, откуда их на следующий день забрал местный “сайан”, продавец автомобилей, который их им и сдал в аренду, никак это не зарегистрировав. Затем они поехали в Амстердам, откуда вылетели в Израиль на грузовом самолете авиакомпании ”Эль-Аль”, замаскированные под членов экипажа. Таким же путем они и прилетели.

За следующие недели миру стало известно все больше подробностей о “супер-пушке” и других элементах военной машины Саддама. Моссад заваливал разведки горами пугающих сведений о злых намерениях “Саддама Грозного”.

Было ясно, на что метил Моссад. Он хотел, чтобы Запад выполнил его указания точно так же, как в Ливии, которую американцы разбомбили в таком масштабе, в каком израильтяне никогда не смогли бы. В конечном счете, Израиль не обладал авианосцами и такой сильной воздушной мощью, как американцы. Израильтяне, правда, были в состоянии разбомбить лагерь беженцев в Тунисе, но это было не совсем одно и то же.

Для руководства Моссад было понятно, что если они представят Саддама Хусейна достаточно злым, к тому же сделают из него угрозу нефтедобыче в Персидском заливе, защитником которой он был до сих пор, то американцы и их союзники уже не дадут ему спуску и примут меры для разгрома его армии и разрушения его военного потенциала, особенно, если они поверят, что это их последний шанс, пока Саддам еще не получил в свои руки атомное оружие.

Я записал эту историю и решил позвонить на следующий день в бельгийскую полицию и все рассказать ей. В конце концов, это все равно будет опубликовано в моей книге. Ури никогда не был так счастлив, покидая какое-либо место, как во время своего отъезда в тот же день из Оттавы.

На следующее утро я позвонил в бельгийскую полицию и провел у телефона почти целый час, потому что мне пришлось снова и снова рассказать им эту историю. Я не сообщил им ни моего имени, ни источника моих сведений, но, кроме этого, я ничего не умолчал. Когда я повесил трубку, я был убежден, что они подкрепят мою историю доказательствами и покажут пальцем в верном направлении.

На следующий день должен был зайти Клэр для работы со мной над новой главой. Но мне позвонил Эфраим: “Вычеркни эту историю, которую тебе рассказал Ури.” Я протестовал, но его нельзя было переубедить. Он сказал, что я должен довериться ему в этом деле и он все расскажет в следующий раз. И бельгийская полиция тоже так никогда и не раскрыла убийство. Но что в любом случае меня особенно удивило, так это столь малый интерес канадской прессы и народа (равно, как и канадского правительства) к убийству одного из своих сограждан.

 

 

                      Глава 28

 

В середине марта мы с Клэром закончили книгу. Эфраим одобрил ее большую часть, а остальное сердито принял.

Нельсон Дусе, наш партнер по переговорам в издательстве ”Стоддарт”, рассказал нам, что он поручил работу одной даме - редактору со стороны. Но она, тем не менее, связана с издательством и поэтому надежна и будет хранить тайну. Ее звали Френсис Ханна, и она была женой Билла Ханны, который в “Стоддарт” отвечал за иностранные лицензии.

Она сказала нам, что она уже работала в качестве редактора с другой книгой на ту же тему и что она охотно услышала бы мое мнение о ней. Книга называлась “Vengeance” (“Месть”).

Я сказал ей, что прочел только начало книги, которое показалось мне невероятно смехотворным, и поэтому не стал читать до конца. Она отреагировала довольно немилостиво, но с течением времени, узнав, что действительно происходит в мире разведок, она, несомненно, поняла мою точку зрения.

Когда книга пошла в набор, Билл Ханна с гранками поехал в Нью-Йорк, где дал их Тому Маккормику, издателю “St. Martinґs Press”. Том хотел прочесть книгу за ночь, а я утром должен был приехать к нему в бюро. После встречи он решил бы, будет ли он сотрудничать с нами.

Вместе с Беллой я поехал в Нью-Йорк. К этому времени в проекте было задействовано слишком много людей, так что информация, возможно, уже просочилась в Моссад, а Эфраим и его клан об этом не знали. Ведь могла существовать и другая клика, которая так же держала свои дела в тайне, как мы наши.

Белла и я вышли на станции Ритц. Сначала я встретился с Биллом, который хотел провести меня к Маккормику. Белла в это время совершала прогулку по городу, разглядывая витрины.

Я был очень напряжен, и мне трудно было сконцентрироваться. У меня было чувство, будто меня преследуют, но я не мог ни за что ухватиться. Я сказал себе, что это, в общем-то, все равно, потому что то, что в дело впутано много людей могло стать для меня и преимуществом и недостатком. Я был бы защищен светом прожекторов.

Встреча с Томом прошла очень приятно. Он задал некоторые жесткие вопросы, но так как я не собирался ничего скрывать, то ответил на них без проблем. Том очень расслабился. Благодаря своему язвительному юмору и тихому низкому голосу он создавал вокруг себя хорошую атмосферу. Билл провез гранки, спрятав их под суперобложку от другой книги - книги Пьера Эллиотта Трюдо. Эту меру безопасности он посчитал приемлемой. Мне она показалась скорее забавной. Через два часа я ушел. Билл еще оставался, чтобы отрегулировать коммерческие вопросы. Мне еще не был дан определенный ответ, но, возвращаясь в отель, у меня было хорошее предчувствие.

Белла и я сразу покинули город. По дороге я позвонил Биллу из одного ресторана и получил хорошее известие: “Сен-Мартин” будет работать с нами. Как только я приехал в Оттаву, я сразу позвонил Эфраиму. Он был в восторге: - Это здорово им вмажет! Я уверен, что так мы дадим им сдачи!

Я все еще сомневался: - Они могут сказать, что они меня не знают. Они могут сказать, что это все ложь, как они уже делали раньше. - Нет, если я им помешаю. Тогда не смогут. Ты - не Вануну, и они это знают. Нам нужно подождать.

- Не знаешь ли ты, просочилось уже что-то?

- Насколько мне известно, нет. Но ты должен быть очень осторожным и почаще осматриваться по сторонам, по крайней мере, пока книга не выйдет, и ты не попадешь под защиту средств массовой информации.

- Это значит, что у тебя нет ни малейшего понятия, знают они или нет.

-Это зависит от масштаба, - сказал он, - но не беспокойся. Если произойдет что-то внезапное, я это точно узнаю.

Я хорошо знал, во что ввязался, начав писать книгу. Но, по крайней мере, последняя его фраза меня немного успокоила.

 


Поделиться с друзьями:

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.035 с.