История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Топ:
Теоретическая значимость работы: Описание теоретической значимости (ценности) результатов исследования должно присутствовать во введении...
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Интересное:
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Дисциплины:
2019-07-12 | 219 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
С проблемой этногенеза обитателей Канарских островов тесно связан вопрос о происхождении их языка. Еще первые хронисты архипелага на основании некоторых записанных ими фраз местного населения пытались отождествить его с берберским языком. Дж. Глзс, который долгое время жил в фактории в Южном Марокко, считал несомненным родство языка канарцев с берберским диалектом шлух. Вот несколько убедительных примеров.
Диалект шлух | Язык канарцев | Остров | Перевод |
anam | aenum | Ферро | «вода» |
tigot | tigot | Пальма | «небо» |
ukuru | acoran | повсеместно | «бог» |
saguar | faycayg | повсеместно | «жрец», «служитель культа» |
tagarer | tasarer | Тенерифе | «место казни» |
Thithsi. ana | Tihacan. ana | повсеместно | «овца» |
acho | ano | Лансароте, Гран-Канария, Фуэртевентура, Ферро | «молоко» |
Глэс справедливо критикует многих испанских авторов, которые произвольно искажали Канарские слова, «подгоняя» их под испанский язык. О языке жителей Тенерифе он говорит: «Он значительно отличается от наречий других островов своей гортанностью» (кстати, книгу Глэса о Канарских островах до сих пор любят и помнят на архипелаге. Судьба ее автора трагична. Его вместе с семьей убили взбунтовавшиеся матросы по дороге с островов в Англию в конце 60-х годов XVIII века...).
А вот некоторые добавления к списку, предложенному Глэсом. Нижеследующие пары слов собрал английский географ прошлого века Причард.
Значение | Диалект шлух | Язык гуанчей |
«гора» | Ana | Ana |
«дома» | tigamin | tamogifin |
«глубокая долина» | douwaman | adenhaman |
«ячмень» | Tezez veat | Tezezes. temasen |
«пальма» | taginast | taginast |
«каменная мельница» | ahoren | ahoren |
«коза» | ara | are |
«свинья» | tamouren | tamacen |
«камышовая корзина» | carian | carianas |
Английский археолог и языковед Дж. Эберкромби считал, что язык гуанчей возник из ливийского (прото-берберского) языка. Ученые предприняли также попытку лексикостатического исследования языка гуанчей с точки зрения его отношения к берберскому языку. Весь словарный состав разделили на три иерархически расположенные группы: 1) слова, берберские по форме и семантике; 2) слова, берберские только по форме; 3) слова, семантика которых необъяснима с точки зрения современного берберского языка. Созданная на основе этих данных таблица дала сведения о процентном содержании берберских элементов в языке гуанчей и о лексических различиях между разными островами архипелага.
|
Оказалось, что берберский элемент преобладает в лексике островов Ферро и Пальма, в меньшей мере на Гран-Канарии. На островах Лансароте и Фуэртевентура было зарегистрировано лишь 23 процента слов берберского происхождения, на Тенерифе — 25, на Гомера их не было найдено вообще. В то же время на Тенерифе и Гомера встретились слова неизвестного происхождения. По мнению Эберкромби, эти незнакомые элементы тоже восходят к одному из берберских диалектов и к тому же имеют некоторые аналоги в древнеегипетском и коптском, а из живых — в языке хауса, Нигерия.
Французский лингвист Марси находит в языке гуанчей отчетливые параллели с древнеегипетским языком. У гуанчей было прилагательное gerag. Gorad. Kerak. korak. Эти две последние формы с оглушением буквы «g» означали «знатный», «знатного рода». Таких слов нет в современном берберском языке, кроме туарегов, у которых есть глагол «gureg» — «жить в полной свободе». Речь может идти о заимствованиях из древнеегипетского языка «grg» — «повышать», «разводить», ведущих к понятию «быть на высоком месте».
Все эти данные свидетельствуют прежде всего о том, что островные наречия канарцев, с одной стороны, сами по себе не представляли лингвистического единства (по крайней мере, на нынешнем этапе их изученности), а с другой стороны, несводимы к общему знаменателю с берберским языком. Поэтому берберский элемент в наречиях канарцев было бы правильнее объяснить как суперстрат, а не как признак генетического родства...
|
Аналогичных выводов придерживается и крупнейший французский семитолог А, Бассэ, отказавшись признать тождество языка канарцев и берберского. Даже самые новые исследования, например, работу Д. Вельфеля «Проблемы связи языка гуанчей и берберского», он признавал совершенно разочаровывающей. Л. Винер, занимавшийся проблемой лингвистической интерференции и, в частности, влиянием арабского языка на африканские, отмечал некоторое сходство слов языка канарцев со словами языка мандиго Западной Африки. Однако приводимые им фактические данные не позволяют судить, заимствование ли это, генетическая связь, или — что более всего вероятно — случайное совпадение. Гипотеза Эберкромби, так смело этимологизировавшего неизвестный элемент в языке канарцев, пока не подкреплена серьезными фактическими данными.
Имеются сведения, говорящие о высокой взаимопроникаемости наречий различных островов. Так, еще в 1493 году, когда Алонсо Фернандес-и-Луго после захвата Гран-Канарии планировал подчинить остров Пальма и послал на него гонца из числа местных жителей, тот прекрасно понял язык жителей Пальмы.
Согласно общепринятому мнению, население Северной Африки еще в глубокой древности говорило на языках семитской подсемьи. Несмотря на то, что результаты исследований ограничены, сходство берберского языка с египетским и семитскими сейчас почти никто не оспаривает, и во всех классификациях берберский язык причисляют к семито-хатитской семье. Хотя берберский язык в его современном состоянии представлен чуть ли не тремястами диалектами, он являет собой несомненное лингвистическое единство. Поэтому африканцы могут без труда понять кабильский диалект, точно так же как берберы оазиса Сива (Египет) понимают речь берберских племен Среднего Атласа и Марокко.
Язык канарцев ко времени испанского завоевания был лишь в незначительной степени берберизирован и включал большой процент слов неизвестного происхождения. В диалекте африканцев и других современных диалектах Марокко тоже имеется определенное наследство несемитских слов, например, в названиях растений, оканчивающихся на — nthi — nti: iminthi (ячмень), shinti (рожь). Похожие слова были отмечены в индоевропейских языках Северного Средиземноморья — греческом и албанском. И хотя многие зерновые культуры известны в Северной Африке с очень древних времен, подобные слова все же принадлежат к основному словарному фонду. Это явные заимствования у пришельцев с севера.
|
Можно предположить, что в эпоху Карфагена какая-то волна переселенцев дошла до Канар и принесла с собой ливийскую письменность, образцы которой сохранились в виде наскальных надписей. На такую мысль наталкивает следующее.
Если бы северо-африканцы переселились на Канары после вторжения римлян или арабов, диалекты канарцев не смогли бы в столь короткий срок отдалиться от берберского. В то же время найденные в странах Магриба ливийские и нумидийские надписи выполнены знаками разных систем. Их пробовали расшифровать с помощью современного берберского языка, но все попытки оказались совершенно напрасными. Значит, переселенцами могли быть и не берберы, а берберский элемент занесен значительно позже, либо берберский язык тогда колоссально отличался от существующего ныне.
Несмотря на всю зыбкость, гипотеза о том, что древнеберберский язык сохранился на Канарах, остается тем не менее наиболее обоснованной. Это значит, что когда в XV веке острова «окончательно открыли» европейцы, аборигены говорили на языке, давно исчезнувшем на Африканском континенте. Следовательно, язык канарцев следовало бы рассматривать в кругу «мертвых», а не ныне существующих языков. А испанский суперстрат (более поздние влияния) сделал лексику канарцев еще более неузнаваемой...
Оговоримся, что рассуждения о языке канарцев сегодня ведутся по-прежнему на уровне, весьма далеком от подлинно научного. Ведь до сих пор не создано сколько-нибудь удовлетворительного описания языка, не составлены словари, даже приблизительно отражающие лексический состав языка. Правда, французскому ученому Сабену Бертдо удалось в середине прошлого века собрать на основе хроник и других источников более тысячи слов древнего Канарского языка и составить глоссарий (200 существительных, 38 числительных, 467 топонимов и 242 имени собственных). Но этого явно не достаточно.
|
Воспользовавшись накопленными данными, Д. Вель-фель провел сравнительное исследование некоторых слов, относящихся к религиозной терминологии, из языка канарцев и берберов Северной Африки.
Слово akoran обозначало «высшее существо» на Гран-Канарии и Тенерифе. Иногда встречалось слово akoran, но это могло быть ошибкой, так как часто путали берберо-канарский префикс — а — с материковым берберским — аl —. Все источники единодушно передают значение этого слова как «бог», «высшее божество». Дж. Глэс, С. Бертло и А. Бассэ первыми идентифицировали его с шлухскими словами и словами жителей местечка Савия.
Слово mепсеу (menzеу) дошло до нас в различных вариациях и везде обозначало одно и то же — «правитель», без малейших ссылок на божественность. Дж. Эберкромби нашел для тепгеу параллель в берберском amenzu — «древнейший в семье». Полностью же совпадает с Канарской формой шлухское етепгау — «ранний», «раннеспелый», имеющее и значение «князь».
С редким единодушием все источники передают написание и значение слова at-uhukanak (acahukanak) — «высший». Дж. Эберкромби выводит его из akanek у племени зенага — «властелин дождя». Но более приемлемым кажется предположение знатока североафриканских языков француза Правотелля, который нашел подходящее слово с соответствующим значением в диалекте сенеда.
Слово at-uhukaran — «великий» — Эберкромби сравнивает с похожим словом на поддиалекте тайток ахаггарских туарегов, означающим «быть толстым, необъятным».
«Небо», «бог» — akoman, ataman у канарцев более всего соответствует слову «молния» у племени сус. Akoman напиминает слово катти в языке фула и сонинке, распространенных в странах Западной Африки, и, по всей видимости, является заимствованием у северных соседей... Подходит и индо-иранское слово asman — «небо», но это не подтверждается пока антропологическими и этнографическими данными.
Нужно сказать несколько слов об этнониме «гуанчи». Этнограф прошлого века Коста де Маседо называл «гуанчами» только жителей Тенерифе под тем предлогом, что «жители других островов резко отличаются друг от друга как в антропологическом, так и в языковом отношениях». Еще в 1629 году англичанин Николз писал, что жители острова Тенерифе называют себя «гуанчи» — guanche. Эспиноза, сам неоднократно бывавший на острове, в своей работе, появившейся через 25 лет после колонизации острова, назвал их guanches. (—S— суффикс множественного числа в испанском). Испанцы А. Галиндо, Нуньес де ла Пенья и Клавихо-Гомес также называли жителей Тенерифе «гуанчами». Глэс отмечал, что жители Тенерифе называют европейцев chineche, а себя самих vincheni (последнее под влиянием испанского будто бы и превратился в guanches).
|
Впрочем, возможна и другая интерпретация. Vincheni в транскрипции Глэса скорее всего не что иное как guan-chinot. Guan этимологически восходит к берберскому wan, а берберское по аналогии с арабским испанцы часто передавали на письме как gu. На языке жителей острова Тенерифе guan (или wan) означает «один» (человек) а chinet — «Тенерифе», откуда пошло guan-chinet (или wan-chinet) — «человек с Тецерифе». У жителей других островов были, естественно, другие самоназвания. Так, обитатели Фуэртевентуры называли себя Maxoreros, а свой родной остров Maxorata. Maxoreros, однако, оформлено по правилам испанского языка, что вряд ли является случайным, а потому не может быть исконно канарским. Но отсутствие серьезных лингвистических данных не позволяет сделать какой-либо окончательный вывод.
С проблемой языка канарцев тесно связан и вопрос о загадочном свисте, который до сих пор распространен среди жителей острова Гомера. Еще монахи Бонтье и Ле-верье писали, что жители островов «говорят губами, как будто у них нет языка, и какой-то правитель сослал их в наказание сюда, вырвав языки».
На самом деле язык принимает в свисте самое непосредственное участие. Еще в конце прошлого века немецкий этнограф Кеденфельд изучал таинственное средство общения гомерцев. «Они могут передавать любую мысль с помощью свиста,— писал ученый,— причем на расстоянии до тысячи метров, то есть даже когда крик не имеет смысла». Во время войн этот свист очень помогал канарцам, они заблаговременно «высвистывали» опасность, а в мирное время извещали о начале празднеств и о других событиях.
Свист этот может быть самых различных оттенков. Кеденфельд проделал эксперимент, расставив двух жителей на расстоянии 50 метров. Он передавал вопрос одному из испытуемых, и тот высвистывал его своему партнеру. Оба человека ни разу до этого не разговаривали друг с другом на языке свиста, к тому же был сильный ветер, но результат признали удовлетворительным.
Язык свиста на острове Гомера сам по себе не уникален. Хорошо известен сопособ общения с помощью барабанов в различных районах Африки, когда новость выбивается нехитрым кодом на расстояния до десятка километров — от деревни к деревне. У племени гурунси-нанкансе в излучине Нигера имелась флейта, с помощью которой кочевники общались на большом удалении друг от друга. Ну а что касается свиста, то у индейцев ма сатеков в Мексике этим искусством владеют десятки тысяч человек. Старые испанские хроники повествуют о том, что пуэбло, сапотеки и чинантеки умело пользовались языком свиста перед атаками.
«Свистящая деревня» открыта в 60-х годах в Турции. Наверняка последуют новые открытия и, конечно, в горных районах. Ученым предстоит выяснить много вопросов; таким образом переводятся обычные фразы на язык свиста, как рождаются комбинации свистовых модуляций.....
Одной из многих загадок, с которыми столкнулись ученые при исследовании Канарских островов, были наскальные надписи. Кто оставил их? На каком языке они выполнены? Что означают? Перед учеными встала задача выяснить происхождение этих надписей. Знали о них давно. Еще в XVIII веке Бьера-и-Клавихо упоминал о «таинственных письменах» на острове Пальма. Но больше всего их обнаружено на самом маленьком островке архипелага — Ферро.
Основная часть наскальных надписей — хаотическое нагромождение значков и фигур, среди которых можно разобрать отдельные изображения, напоминающие надписи...
В районе Вальверде на острове Ферро есть длинная полоса гладких скал, спускающихся в море. Именно там испанский священник дон Аквилино Падрон, прогуливаясь среди базальтовых глыб, обнаружил две горизонтальные строчки знаков, каждый из которых был около пяти сантиметров в длину. «Их много на юге острова,— писал кюре в записке Сабену Бертло.— На первый взгляд они напоминают древнеегипетские иероглифы, но я напрасно искал там сидящие фигуры и быков Аписа с митрами, ибисов, которыми покрыты обелиски Египта. Не обнаружил я там ни рыб, ни четвероногих животных, которых видел на мексиканских и инкских календарях. Наверное,— продолжает Падрон,— мое открытие имеет важное значение, ведь надписи скорее всего сделаны в очень далекую эпоху и отличаются от найденных мною раньше. Они более совершенны, и я вижу выражение мысли, породившей эти надписи. Контуры значков неглубоки и стерты и видны только при ярком свете. Они сделаны на отвесных скалах и раньше наверняка были видны на значительном расстоянии».
Так была открыта новая страница наскальной летописи Канар. Значки оказались окружены рисунками: спиралями и кружками. Французский африканист Л. Федэрб в 1876 году признал в них древнеливийскую надпись. «Понятно, что эти надписи — дело рук самих жителей, и их можно сравнить с наскальной живописью Сахары, с нумидийским письмом и письмом туарегов,— писал ученый в «Бюллетене Парижского географического общества»,— подобных вариантов надписей у Бертло уже около семидесяти. Думаю, что это наследие древних ливийцев, смешавшихся за тысячелетие со светлыми пришельцами с севера, из района Танжера, где они оставили свои дольмены».
Наследником древнеливийского письма признан тифинаг, которым и по сей день пользуются туареги Сахары. Не раз исследователи обращали внимание на сходство Канарских надписей с письмом тифинаг. Надпись в Вальверде Федэрб сравнивает с аналогичным изображением в Тугга, на мавзолее II века до нашей эры, считая и те и другие эпитафией.
Через некоторое время после находки Падрона аналогичные надписи обнаружил на Пальме в гроте Бельмако исследователь из Франкфурта Ч. Фрич.
На севере острова Тенерифе ученые изучили небольшой угловатый камень, покрытый надписями. При тщательном исследовании выяснилось сходство их с финикийскими надписями, найденными раньше в Южной Испании и Карфагене. И что особенно важно — надписи те высечены, несомненно, металлическим орудием, а ведь известно, что гуанчи не знали металлов... Не вдаваясь в подробности относительно связей древнеливийской и пунической систем письма, отметим лишь, что на Канарах представлено несколько видов надписей. Наиболее вероятным кажется такой вариант. За века исследований у ученых накопился огромный этнографический материал, говорящий о сходстве древних канарцев с берберами. Вполне вероятно, что именно протоберберы были этносом, сыгравшим важнейшую роль в этногенезе канарцев, и именно они составили основное население островов. В свете этого проблема большинства надписей на скалах островов проясняется. Их авторы — протоберберы.
И все же есть два обстоятельства, которые мешают согласиться с этим полностью. Если берберы присутствовали на Канарах и принесли туда в отдаленную эпоху письменность, то почему она не сохранилась у канарцев к приходу европейцев, а была лишь представлена наскальными знаками? И далее. Ливийские надписи найми дены на территории Туниса и Восточного Алжира, однако дальше на запад, в сторону Канар, они не попадаются! А между тем на западе находится Марокко, где испокон веков живут берберы? Здесь напрашивается еще один вариант. «Канарские острова могли посещать, в конце концов, и ранние мореплаватели — карфагеняне и другие. Надписи на Ферро, Тенерифе и Гран-Канарии — свидетельства таких плаваний»,— заключает английский ученый Э. Хутон.
Самое большое количество надписей обнаружено на Ферро, дальнем острове архипелага. По мнению Э. Хутона, Ферро мог быть «краем света» древних мореплавателей и наиболее удачным местом, где можно было оставить свои «автографы». Сабен Бертло полагает, что эти надписи относятся к эпохе плаваний Ганнона — то есть к VI веку до нашей эры. Известно, что карфагеняне практиковали обычай заселения новых колоний насильно, то есть людьми из племен, незнакомых с морем. Быть может, именно так поступили они с одним из ливийских племен, выселив его на Канары? Как жаль, что не обнаружено пока ни одного источника, из которого стало бы ясно отношение самих канарцев к надписям — ведь большинство их было открыто уже после того, как канарцы почти утратили свои этнические черты.
Исследователи насчитали на Ферро и Гран-Канарии 373 значка.
Недавно ученым удалось сгруппировать эти значки согласно алфавиту и получить первый результат: выяснилось четыре типа надписей.
1) Спирали, бороздки и закругленные линии, аналогичные которым находят в памятниках древнейшей письменности бронзы Западной Европы, Скандинавии и в некоторых сахарских петроглифах. Речь идет о надписи Бельмако на острове Пальма, изученной известным испанским канароведом Диего Кускоем. Наличие там нескольких зооморфных фигурок можно объяснить попыткой древних жителей отобразить подробности быта пастухов.
2) Таинственные надписи с параллельными горизонтальными линиями, пересеченными вертикалями, полу-спирали и крестики. Они наводят на мысль о родстве с граффити лигуров, найденными в долинах Ле Меравилье и Фонтанальба.
3) Алфавитные знаки, полностью схожие с ливийскими.
4) Значки, весьма схожие с письмом А на Крите и с петроглифами Верхнего Египта.
Характер многих знаков канарцев дает возможность говорить о влиянии здесь критской письменности. Часть знаков близка к линейному письму А и Б, часть — древнеливийскому письму, а остальные — комбинации двух предыдущих типов. К письму А близки знаки, похожие на идеограммы,— сосуды, суда с каютой, веслами и правилом. Спиральные надписи напоминают знаменитый Фестский диск с Крита. Язык надписей по типу приближается к берберским языкам. Д. Вельфель назвал его «гибридным берберским», в котором сохранились следы древнесредиземноморского языкового субстрата. Тот же Вельфель выяснил, что суффиксы — n-te,— n-de,— anda соответствуют древнеэгейским — ndos,— nthos,— nda... Влияние эгейцев на Канарах могло быть прямым, когда в середине II тысячелетия до нашей эры критяне совершали регулярные плавания за Геркулесовы Столбы. Могло быть и косвенным, вторичным,— через Северную Африку и племена, населявшие этот район. Выяснить это еще предстоит.
К сожалению, Канарские надписи настолько примитивны, что зачастую трудно отличить значки, явно не несущие смысловой нагрузки, от смысловых изображений, а ливийская, пуническая и нумидийская письменность не настолько хорошо изучены, чтобы можно было сделать какие-либо определенные выводы и воспользоваться ими для полной расшифровки.
Пока что ни одна из надписей не разгадана. Это и понятно, если вспомнить слова А. Бассэ: «Пытаться расшифровать ливийские надписи с помощью современного берберского языка так же бесполезно, как интерпретировать латинские надписи, используя язык парижских предместий».
Итак, сегодня налицо две основные версии происхождения надписей на островах — либо это наследие древних ливийцев, либо дело рук участников случайных эпизодических плаваний. Обе гипотезы имеют равное количество «за» и «против», и отвергнуть ту или иную мы не вправе.
Глава 6
ОСКОЛОК БЕРБЕРСКОГО МИРА?
Чтобы полнее восстановить культурный облик древних канарцев и найти их предков, нужно обратиться к материальной и духовной жизни островитян — такой, какой застали ее первые хронисты. Несмотря на наличие специфических черт у населения каждого острова, мы будем рассматривать канарцев в целом: пока еще ученые не пришли к единому мнению относительно того, были ли они единым народом, или же острова были заселены разными, хотя и близкими между собой племенами.
Ко времени завоевания Бетанкуром части Канар все семь крупных островов были заселены. Однако плотность населения оказалась неодинаковой и зависела от климатических условий. Большинство ученых сошлись во мнении, что канарцы — представители неолитической культуры. Основой их экономики было зерновое хозяйство, из злаков преобладал ячмень. Есть и упоминания о пшенице на Гран-Канарии и Тенерифе, однако культивирование ее в доиспанский период пока что под сомнением. В некоторых источниках упоминаются также инжир и бобы.
Зерно мололи на ручных мельницах двух типов. Первый — жернов из пористого базальта продолговатой или округлой формы с вогнутой поверхностью, на которой круглым камнем растирали зерно. Эта мельница похожа на то же орудие в Нильской культуре и Иберо-Мавр. В наши времена ими пользуются некоторые африканские племена Западного Судана, в частности хауса. На Гран-Канарии такую мельницу использовали для растирания охры, применявшейся для покрытия керамических изделий.
Другой тип мельницы — два жернова, которые вытачивались из одной базальтовой глыбы. В нижнем просверливали отверстие, куда вставлялась ось, и на ней вращался верхний жернов.
Канарцы разводили домашних животных. Они держали овец, коз, свиней и собак, ели их мясо и молоко, изготовляли масло и сыр. Собаки канарцев «бардино» — выжившие на двух островах,— похожи на овчарок. Их использовали в старину в основном для охраны знати.
Охотились канарцы мало. Объектом охоты были ящерицы и птицы, которых жители сбивали камнями. Приправой к мясу служили листья папоротников и коренья. Жители островов хорошо различали ядовитые растения, широко применяли сок молочаев в своей медицине. Большинство их растет на островах и сейчас. На юго-западе Гран-Канарии молочаи достигают огромных размеров и растут обширными лесами; в нижней части долины господствует молочай канарский — уродливый, покрытый колючками и испускающий ядовитый сок; выше растет молочай бальзамный, питательный сок бывает так обилен в этом растении, что стоит ударить палкой по его блестящей и туго натянутой коже, чтобы брызнул «фонтан» молока на два-три метра высотой, писал А. Гумбольдт.
На островах развито рыболовство, однако рыбу ловили исключительно с берега — лодок и других плавучих средств было мало.
Испанский историк Серра-Рафольс недавно обратил внимание на одно место в рукописи Валентима Фер-нандиша, который рассказывает о сходном способе мореплавания у обитателей Байе дель Гальго (побережье Африки южнее Канар, где сейчас на территории Мавритании находится город Нуадибу, бывший Порт-Этьен). «Они ловят рыбу,— пишет Фернандиш,— с плота, изготовленного из связанных вместе стволов дерева, приводя его в движение не парусом, а кусками древесины, укрепленными сзади в виде руля, и стоят по колено в воде». Аналогичные сведения приводит Дж. Робин, английский исследователь, о способе ловли у имрагуенов (местных племен района Нуадибу) в XII веке, имевших монополию на прибрежную торговлю и рыболовство с незапамятных времен. Имрагуены, жившие на побережье до широты острова Фуэртевентура, были доисламским племенем. Не они ли принесли на Канары искусство строительства плотов? — задается вопросом Серра-Рафольс и сам пытается ответить на него: «Сомнительно, что имрагуены доставили на Фуэртевентуру домашних животных и запасы зерна, стоя по колено в воде на шатких плотах и находясь в море более четырех часов — именно столько требуется времени, чтобы преодолеть расстояние от берега до острова».
Рыбу ловили на крючок, сетью, гарпуном, применяли и яд, вероятно, из сока зуфорбии, а для ночной охоты использовали факелы. Имелись лини с множеством крючков. Их привязывали к линю шнурками на определенном расстоянии. На конце линя был камень с дыркой для шнурка. Наиболее типичный крючок — в виде рога.
В пищу канарцы употребляли молоко — об этом свидетельствуют горы пустых ракушек, найденных на островах. Основной же пищей, наряду с мясом, сыром и молоком, был «гофио» — размолотый ячмень, смешанный с молоком и водой. Следует отметить, что тот же «гофио» был и основной пищей пастухов-номадов Сахары и древних ливийцев. Прокопий Цезарийский говорил, что жители не могут есть изделия из пшеницы, не знают каши, а едят зерно наподобие животных.
Иногда канарцы заменяли ячмень фасолью или горохом. Когда чувствовалась нехватка продовольствия, использовали в пищу папоротниковые корни. На острове Ферро новорожденных кормили смесью муки и молока, а также корнями папоротника, поджаренными в масле. Молоко было основным продуктом питания на всех островах. Где имелись стада, женщины взбивали масло. Этот обычай сохранился на Тенерифе до наших дней. Было развито и мясное животноводство — разводили свиней. Мясо обычно ели полусырым. Иногда варили бульон и разбавляли им «гофио».
Мед и фрукты ели на большинстве островов. Среди пищевых продуктов можно также упомянуть финики, сосновые шишки, мокан (Visnera mocanera). С моканами и финиками варили сироп и пили как слабительное. Повсеместно в широком употреблении была пресная вода. Они не знали железа — это можно объяснить отсутствием на архипелаге железной руды. Правда, Гомен Эаниш Зурара упоминает об отдельных железных предметах, но это могли быть привезенные вещи!
Каменные орудия обработаны довольно грубо, на некоторых едва угадываются следы шлифовки. Это указывает на то, что жители не могли найти подходящих пород, приходилось использовать базальт, далеко не лучший материал. Однако почти все найденные ножи имеют идеальную форму. В Канарских гротах найдено много гальки, употреблявшейся для обработки камня. Наконечники стрел и копий были одного типа, а топоры — двух видов: одни односторонние, типа мустье, а другие обоюдострые. Видимо, жители с одинаковым успехом использовали орудия обоих видов: их находили в одних и тех же пещерах.
Интересно отметить, что изделия из обсидиана не шлифовались и напоминают мексиканские. Обработка камня была развита на всех островах архипелага, а шлифование, судя по находкам, лишь на Гран-Канарии и Гомера. На Тенерифе из лавы изготовляли дробилки, чаши и светильники, из камня — молотки и рубила. На Гран-Канарии найдены грубо отполированные долота, каменные пестики и ступки. Осколочный камень канарцы употребляли при обработке утвари. Были у них специальные обсидиановые ножи «табона», которыми делали надрез для кровопускания на руке или голове. Хронист Ну-ньес де ла Пенья считает также, что «табона» использовали и для обстругивания дерева и даже при валке стволов. Бьера-и-Клавихо сообщает, что почти каждый житель в кожаной кобуре обязательно носил «табона».
Основным оружием канарцев были деревянные копья, наряду с которыми применяли и круглые обточенные камни для метания. Те же орудия можно обнаружить и у древних ливийцев. На острове Гомера использовали также пращи, столь многочисленные сегодня в Канарском музее Лас-Пальмаса. В I тысячелетии до нашей эры праща употреблялась и на Балеарских островах. На Тенерифе чаще применяли булавы. Копье называлось на Гран-Канарии «amogadak», на Фуэртевентуре и Тенерифе «benot», а у жителей Пальмы «moca». На этих островах существовал и тип сабли из сосны. Для парирования ударов руку обертывали в «тамарко» или щит из кусков драконового дерева.
Кроме копий, жители делали из дерева дубинки — «magado», ложки и миски. Из кости изготовляли рыболовные крючки, иглы, шилья, наконечники для копий, бусы и черпаки.
Гончарное дело получило наибольшее развитие на Гран-Канарии. Среди образцов керамики этого острова — большие глазурованные вазы тонкой работы, очень похожие на кипрские. Гончарные изделия других островов не идут с ними ни в какое сравнение. На Тенерифе это грубые кувшины конической формы, на Пальме — шарообразная посуда с неровным орнаментом, на Фуэртевентуре — конические сосуды с широким горлышком и примитивным орнаментом. Различия в качестве керамики очень велики: на Лансароте и Фуэртевентуре посуда более темная, грубая, а на Гран-Канарии хорошо отполированная, блестящая, выкрашенная киноварью или охрой. Декоративный сюжет чаще нарисован, чем высечен. Материала для изделий имелось достаточно везде. Французский археолог М. Лажар считает, что капп нарские вазы не похожи ни на какие другие в мире. Традиция их изготовления и поныне жива в Канделарии и Виктории на острове Гран-Канария, а кувшины «ольяе» до сих пор используются там для хранения питьевой воды. На Гран-Канарии найдены также две горелки. Одна, описанная С. Бертло, имеет крышечку и две дырки внизу для протягивания фитилей.
Древние канарцы плели циновки, сети и веревки, а также небольшие коврики — это ремесло было развито повсеместно на островах. Одежду делали из козьих шкур, и на всех островах население одевалось примерно одинаково, хотя и были некоторые различия, подмеченные хронистами. На Тенерифе мужчинылосили рубашки из козьей шкуры — «тамарко», кожаные краги, сандалии из пальмового волокна и передник из того же материала. Вероятно, такой передник был единственной одеждой низших сословий гуанчей. Многие жители вообще ходили голыми. Женщины носили «тамарко» и юбки до земли. На Гран-Канарии одежда жителей состояла из закрытой рубашки с капюшоном, сплетенным из тростника, кожаного пояса, плаща и шлема из козьей шерсти, украшенного перьями. Лео Фробениус, выдающийся немецкий этнограф, отмечал тот же обычай в одежде у иберов и древних ливийцев.
А. Галиндо добавляет, что в холодные месяцы «тамарко» подшивали изнутри мехом, а летом — снаружи. Они были раскрашены растительными красками. Это описание совпадает со сведениями генуэзца Рекко, первым привезшего канарцев в Лиссабон в XIV веке. Галиндо пишет, что пряди волос у них спадали на уши, а кожаный чепчик завязывался под подбородком.
Обувь знати состояла из сандалий «хегхок», связанных кожаными ремнями. У гомерцев, которые, если верить Зураре, ходили голые, все же имелись «тамарко» до колен и у женщин кожаный чепчик на голове, спадающий на плечи. Во время войн гомерцы прикрывали лоб листом тростника, выкрашенным в красный и голубой цвета. У жителей почти всех островов имелись сходства в кожаной одежде.
Окраска одежды была очень разнообразной: на островах в изобилии встречались природные красители. Обычно она была голубого и красного цветов. Кроме того, на Фуэртевентуре жители носили короткие штаны, чулки и кожаные пояса, а излюбленным цветом был голубой. Верховный вождь носил высокую шапку из козьей шкуры, унизанную ракушками, походившую, по оценкам священников, на митру священников. У гуанчей Тенерифе были длинные волосы, а у жителей Лансароте они заплетались в косички. Знать делала себе прически, украшенные зернами. Самыми распространенными украшениями были колье и подвески из кружков дерева и кости, раковин моллюсков. Интересно отметить также, что обычай жителей некоторых островов украшать голову перьями прослеживается у древних иберов и ливийцев (берберская принцесса, могилу которой нашли в Тин-Хиннане, Ахаггар, тоже носила в волосах перья).
Канарцы широко практиковали татуировку. На Тенерифе любили использовать для этого зеленый, желтый и красный цвета. Для татуировки, вероятно, использовали пинтадеры (от испанского «pintaderas» — «предметы для рисования»). Однако назначение этих орудий окончательно не выяснено. Может быть, их применяли и для нанесения рисунков на вазы. Они обнаружены лишь на Гран-Канарии, причем большинство — в Агимесе, в мастерской, где их скорее всего и делали. Вылеплены они из обожженной глины или вырезаны из дерева, толщина — 4—8 миллиметров. Рукоятка конической или пирамидальной формы, а на чуть выгнутой поверхности вырезаны геометрические фигуры — квадраты со скругленными углами, треугольники, круги. Подобные орудия обнаружены в Мексике, Венесуэле, Колумбии, Западной Африке и Италии (Лигурия).
Пинтадеры настолько заинтересовали ученых, что стали предметом двух значительных по объему научных статей, опубликованных в начале века. В поисках истоков обычая раскраски тела у древних канарцев исследователи обратились к обычаям бербером и кабилов. По данным Геродота и других источников, и те и другие раскрашивали тело киноварью перед военным действиями и религиозными церемониями. Постепенно этот обычай исчез на континенте, но сохранился до XVI века на Канарах. Однако древние авторы не приводят сведений о средствах рисования, в частности о пинтадерах в Северной Африке, однако у гуанчей, пишет Р. Верно, такой обычай был широко распространен: «Все канарцы ходили почти голые, они украшали кожу рисунками или красили красками». Об этом упоминали еще первые хронисты архипелага. Сходные предметы находили в лигурийских пещерах, у фригийцев, а в Венском музее есть даже пинтадера с территории Австралии, найдены они и в Сербии, и в Англии — с остатками красной охры. Последни<
|
|
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!