Афоризмы и профессиональные выражения — КиберПедия 

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Афоризмы и профессиональные выражения

2018-01-13 271
Афоризмы и профессиональные выражения 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

 

1. Noli nocere - Не навреди (Гиппократ)

2. Contraria contrariis curantur – Противоположное лечится противо-положным (Гиппократ)

3. Invia est in medicina via sine lingua Latina – Непроходим в медицине путь без латинского языка

4. In vitro – В пробирке (экспериментально)

5. In vivo – На живом организме (опыт)

6. Disce aut discede – Учись, или уходи

7. Ab ovo – От яйца, т.е. с самого начала

8. Ad libitum – По желанию

9. Nota bene – Заметь хорошо

10. Alea jacta est – Жребий брошен (Ю. Цезарь)

11. Mala herba cito crescit – Сорная трава быстро растет

12. Amat victoria curam – Победа любит заботу

13. Aut bene, aut nihil – Или хорошо, или ничего

14. Bene dignoscitur, bene curatur – Хорошо распознается, хорошо лечится

15. Da tales doses numero – Выдай такие дозы числом

16. Dum spiro, spero – Пока дышу – надеюсь

17. Maximum bonum est amicitia – Дружба – это величайшее благо (Цицерон)

18. Medice, cura te ipsum – Врач, лечи самого себя

19. Miscere utile dulci – Соединяй полезное с приятным (Гораций)

20. Ex officio – По обязанности, по долгу службы

21. Curriculum vitae – Краткая биография (анкета)

22. Errare humanum est – Человеку свойственно ошибаться

23. Lapsus linguae – Оговорка

24. Omnia mea mecum porto – Все мое ношу с собой (Биант)

25. Otium post negotium – Отдых после работы

26. Per aspera ad astra – Через тернии к звездам

27. Veni, vidi, vici – Пришел, увидел, победил (Ю.Цезарь)

28. Festina lente – Спеши медленно

29. Da in tabulettis obductis – Выдай в таблетках, покрытых оболочкой

30. Ubi concordia, ibi victoria – Где согласие, там победа

31. Natura sanat, medicus curat – Природа исцеляет, врач лечит

32. Vade mecum – Иди со мной (карманный путеводитель, справочник)

33. Tabula rasa – Чистая доска

34. Persona grata – Угодное лицо

35. Persona non grata – Неугодное лицо

36. Tertium non datur – Третьего не дано

37. Sub rosa – Под розой (по секрету, тайком)

38. Sine ira et studio – Без гнева и пристрастия

39. Non scholae, sed vitae discimus – Не для школы, а для жизни учимся

40. Per se – Сам по себе (в чистом виде)

41. Post scriptum (PS) – После написанного

42. Quantum satis – Сколько нужно

43. Per rectum – Через прямую кишку

44. Lapsus calami – Описка

45. Omne nimium nocet – Все излишнее вредит

46. Haurit aquam cribro, qui studet sine libro –Черпает воду решетом тот, кто занимается без книги

47. Potentia Hydrogenii (РН) – Сила водорода

48. Non convalescit planta quae saepe transfertur – Не растет растение, которое часто пересаживают (Сенека)

49. Scientia potentia est – Знание – сила

50. Lapsus memoriae – Забывчивость

51. Ars longa, vita brevis est – Искусство вечно, жизнь коротка

52. Amor et tussis non celatur - Любовь и кашель не скроешь

53. Ex tempore – В нужный момент

54. Cancer in situ – Рак на месте

55. Contra vim mortis, non est medicamen in hortis – Против сил смерти нет лекарства в садах

56. Flos est plantarum gaudium – Цветок – краса растений

57. Ad usum externum – для наружного употребления

58. Ad usum internum – для внутреннего употребления

59. Amor non est medicabilis herbis – Любовь травами не лечится (Овидий)

60. Amor omnibus vincit – Любовь все побеждает

61. Fortes fortuna adjuvat – Смелым судьба помогает

62. Audiatur et altera pars – Пусть будет выслушана и другая сторона

63. Divide in partes aequales – Раздели на равные части

64. Similia similibus curantur – Подобное лечится подобным

65. Pro auctore – Для автора

66. Consuetudo est altera natura – Привычка – вторая натура

67. Cum grano salis – иронически, с осторожностью (с крупинкой соли)

68. Lege artis – по всем правилам искусства

69. Alma mater – Мать – кормилица

70. Medicina fructuosior ars nulla – Нет искусства плодотворнее медицины

71. Mens sana in corpore sano – В здоровом теле – здоровый дух (Ювенал)

72. Dura lex, sed lex – Суров закон, но закон

73. Amore, more, ore, re probantur amicitiae – Любовью, поведением, речью, делами доказывается дружба

74. Locus minoris resistentiae – Место наименьшего сопротивления

75. Nomina si nescis, perit cognitio rerum – Если не знаешь названий, теряется знание вещей (Линней)

76. Optimum medicamentum quies est – Наилучшее лекарство – покой (Цельс)

77. Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces – Корни наук горькие, а плоды сладкие

78. Usus magister est optimus – Опыт – наилучший учитель

79. Per os – через рот

80. Repetitio est mater studiorum – Повторение – мать учения

81. Tempora mutantur et nos mutamur in illis – Времена меняются, и мы меняемся с ними

82. Tres faciunt collegium – Трое составляют собрание

83. Suum cuique – Каждому свое

84. Non omne, quod nitet, aurum est – Не все золото, что блестит

85. Volens – nolens – Хочешь, не хочешь

86. Nulla aetas ad discendum sera est – Учиться никогда не поздно

87. Misce, fiant species – Смешай, пусть образуется сбор

88. Pigritia mater vitiorum – Лень – мать пороков

89. Post mortem medicina – После смерти лечение (мертвому припарки)

90. Misce, fiat pulvis subtilissimus – Смешай, пусть образуется мельчайший порошок

91. Non procul a proprio stipite poma cadunt – Яблоки от яблони недалеко падают

92. Corpus sine spiritu cadaver est – Тело без души труп

93. Medica mente, non medicamentis – Лечи умом, а не лекарством

94. Exitus letalis – Смертельный исход

95. Ad saturationem – До насыщения

96. Finis coronat opus – Конец венчает дело

97. Statu nascendi – В состоянии зарождения

98. Gutta cavat lapidem – Капля точит камень

99. Sero (s.tarde) venientibus – ossa – Поздно приходящим – кости

100. Arbor vitae – Древо жизни

 

Литература:

 

1. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. М., 2010

2. Примерная типовая программа по латинскому языку (М., 2008)

3. Чернявский М. Н. Латинский язык и основы фармацевтической терминологии: учебник для студ. фармац. вузов и фак. / М. Н. Чернявский. - 4-е изд., перераб. и доп. - М.: Медицина, 2002

4. Хакимова В.М. Методические указания и контрольные работы по латинскому языку для студентов, обучающихся по специальности «Фармация»

Уфа: БГМУ, 2005

5. Харкевич Д. А. Фармакология: учебник для вузов, рек. УМО по мед.и фармац. образованию вузов России в качестве учебника для студ. мед. вузов / Д. А. Харкевич. - 8-е изд., перераб., доп. и испр. - М.: ГЭОТАР-Медиа, 2005

6. Машковский М. Д.Лекарственные средства: пособие для врачей: в 2 т. / М. Д. Машковский. - 14-е изд., перераб., испр. и доп. - М.: ООО "Новая Волна", Изд-ль С. Б. Дивов, Т.1,2, 2001

7. Практикум по фармакологии: руководство к практическим занятиям для студентов очной и заочной формы обучения по специальности 060108.65-Фармация (для внеаудиторной работы): учебное пособие / Башк. гос. мед.ун-т; сост. Л. А. Валеева [и др. ]. - Уфа: БГМУ, 2008

8. Энциклопедический словарь лекарственных растений и продуктов животного происхождения: учеб.пособие для фармац. вузов (фак.) и колледжей и слушателей системы доп. проф. образования / [Г. А. Белодубровская, К. В. Блинова, Н. Н. Забинкова и др.]; под ред. Г. П. Яковлева, К. Ф. Блиновой. - СПб.: [б. и.], 1999

9. Клиническая фармакология и фармакотерапия: учебник для студ. мед.вузов / под ред. В. Г. Кукеса, А. К. Стародубцева. - 2-е изд., испр. - М.: ГЭОТАР-МЕД, 2006

10. Синёв Д. Н. Справочное пособие по аптечной технологии лекарств: справочное издание / Д. Н. Синёв, Л. Г. Марченко, Т. Д. Синева. - 2-е изд., перераб. и доп. - СПб.: СПХА: Невский Диалект, 2001

11. Беликов В. Г. Фармацевтическая химия: учебное пособие, рек. УМО по мед.и фармац. образованию вузов России для студ., обуч. по спец. 060108 (040500) - Фармация / В. Г. Беликов. - 2-е изд. - М.: МЕДпресс-информ, 2008

12. Ботаника: учебно-методическое пособие для студентов, обучающихся по специальности 060108.65 "Фармация" / Н. В. Кудашкина [и др.]; ГОУ ВПО "Башкирский государственный медицинский университет Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию", каф.фармакогнозии с курсом ботаники и основ фитотерапии. - Уфа: БГМУ, 2010

 

Содержание:

  Предисловие. Цели и задачи изучения латинского языка. стр. 3-5
  Общие указания по методике самостоятельной работы. Примерная программа по латинскому языку. Литература. стр.6-7 стр. 8-13
  Методические рекомендации по выполнению контрольной работы № 1. стр. 14-19
  Методика грамматического анализа и перевода простого предложения. стр. 20-21
  Образцы выполнения заданий контрольной работы № 1. стр. 22-30
  Методические рекомендации по выполнению контрольной работы №2. стр. 31-33
  Методика грамматического анализа и перевода простого распространённого предложения. стр.34-37
  Образцы выполнения заданий контрольной работы № 2. стр. 38-47
  Приложение 1. Частотные отрезки, встречающиеся в названиях лекарственных средств и препаратов. стр.48-49
  Приложение 2. Общепринятые рецептурные сокращения. стр. 50-52
  Приложение 3. Латино-греческие дублеты. Приложение 4. Афоризмы и профессиональные выражения. стр. 53-56 стр. 57-59
  Литература. стр. 60
  Содержание. стр. 61

 

 

Латинский язык и фармацевтическая терминология.

Учебное пособие по оформлению и выполнению контрольных работ для студентов, обучающихся по специальности 060301 «Фармация» (заочной формы обучения)

 

 

Составитель:

Хакимова Виллюза Мадхатовна

 

 

Оригинал-макет подготовила

 

Лицензия № 0177 от 10.06.96 г.

Подписано к печати.

Бумага офсетная. Отпечатано на ризографе.

Формат 60х84 1/16. Усл.-печ. л. 3,56. Уч.-изд. 3,7.

Тираж 100 экз. Заказ № 459.

 

450000, г. Уфа, ул. Ленина, 3,

ГБОУ ВПО «Башкирский государственный медицинский университет» Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации


Поделиться с друзьями:

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.041 с.