Признаки транса, гипнотические феномены — КиберПедия 

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Признаки транса, гипнотические феномены



С. Горин: Теперь, когда упражнение выполнено, можно назвать все своими именами: вы наводили на партнера легкий «ученический» транс, и вашей задачей было заметить некоторые общие его при­знаки. Итак, что происходит с человеком, которого вы погружаете в гипнотический транс?

Ответы из зала: Он расслабляется. У него ста­новится спокойным лицо. Становится спокойным дыхание. Он замирает.

С. Горин: Прекрасно, нам осталось систематизи­ровать увиденное. Первое явление: расслабление мышц лица и всего тела. Лицо становится более симметричным (в состоянии бодрствования мышцы лица, более или менее напряженные, создают неко­торую несимметричность), разглаживаются какие-то складки, морщинки... «Дыхание становится спокойнее». Если бы вы спросили партнера о самочувствии, то возможно, и даже скорее всего, получили бы ответ о том, что ему стало спокойнее и удобнее. Но в качестве результата наблюдения слово «спокойнее» не годится, это — оценка. А вы наблюдали более редкое и более глу­бокое дыхание партнера — второй признак транса. Партнер замирает... У него прекращаются про­извольные движения, он сохраняет принятую вна­чале позу, он неподвижен. Это третий признак транса. И были еще какие-то мелкие явления, о которых вы не сказали. Например, кроме того, что лицо рас­слабилось, оно еще и порозовело. Изменение цвета кожи (на лице это заметнее, поскольку оно не пок­рыто одеждой) — четвертый признак транса. Кожа не только меняет цвет, она становится более влажной, вплоть до выраженной потливости — пятый признак. На фоне общей расслабленности мышц вы могли наблюдать непроизвольные движения (не осознаваемые, не имеющие сознательной цели). Они бывают мелкими, вроде подрагивания или шевеления паль­цев и кистей рук, а бывают крупными — кивание головой, «плавающие» движения руками, вздрагива­ние всего тела. Непроизвольные движения — тоже прямое указание на транс. Да, обратите внимание на ресницы партнера: при закрытых глазах они мелко подрагивают, а с началом транса становятся неподвижными, застывают. Если партнер вошел в транс с открытыми глазами, у него становится очень редким мигание. И, наконец, в трансе урежаются или полностью прекращаются глотательные движе­ния (сглатывание слюны). Понятно, что знать эти признаки нужно просто для того, чтобы увидеть тот транс, который вы уже создали. Но их значение состоит еще и в том, что, сообщая о них партнеру (о тех признаках транса, которые вы у него наблюдаете в данный момент), вы углубляете транс и укрепляете раппорт. Описы­вая вслух наблюдаемые вам признаки транса, вы все время говорите правду: партнер может сразу проверить соответствие ваших слов и своих ощуще­нии и убедиться в том, что вам можно продолжать доверять, вы заботитесь о нем! И транс углубляется. Это можно проиллюстрировать. Если я просто говорю, что Наташа сейчас сидит, опираясь на спинку дивана (заговорил медленнее, подстраиваясь к ды­ханию Наташи), что ее левая рука прикасается ко лбу, и что Наташа может почувствовать это прикос­новение... что ее правая нога лежит на левой (пос­тепенно уменьшил громкость голоса), и можно по­чувствовать тепло там, где ноги соприкасаются... то я все время говорю правду... И Наташа может это проверить... при этом, как видите, она замирает... и при мигании ее глаза все дольше остаются закры­тыми... Вполне возможно, что она вообще захочет закрыть глаза (сделал долгую паузу, затем вернулся к прежней громкости и скорости речи). И это можно как-то использовать. Не знаю, замечали вы или нет, но людям часто хочется закрыть глаза. Это называется миганием. Вы можете отрекомендоваться гипнотизером, выйти на сцену и уверенно сказать: «Вам хочется закрыть глаза!» — и это сработает. Десять-пятнадцать про­центов людей, сидящих в зале, согласятся с вами, поскольку им в этот момент действительно хотелось закрыть глаза. Но такой подход к гипнозу является среднестатистическим, а вам надо научиться работать с одним-единственным конкретным человеком, которого вы встретили впервые в жизни. Вам надо на­учиться в течение трех минут наводить транс, ис­пользовать его, и уйти к себе с нужным вам резуль­татом в руках. Теперь давайте поговорим о некоторых явлениях, более свойственных сравнительно глубокому трансу. О них вам тоже следует знать, так как в этом знании будет и практическая польза. Те, более или менее удивительные вещи, которые становятся возможными в гипнотическом состоянии, и о которых я пока расскажу очень кратко, имеют название «гипноти­ческих феноменов». Самый, пожалуй, известный из феноменов гипноза — внушенные галлюцинации, человеку предлагают увидеть, услышать, почувствовать то, чего нет — и он это делает. Вы знаете, что эстрадные гипнотизеры любят дать загипнотизированному человеку лукови­цу, внушив предварительно, что дают грушу — и он ест луковицу с наслаждением! Если загипнотизиро­ванному внушают, что в зал вошел дикий зверь — человек старается спрятаться. Внушение галлюци­наций в понятиях классического гипноза считается возможным только в самом глубоком трансе. Гораздо менее известен (хотя гораздо более рас­пространен по сравнению с предыдущим) феномен под названием «искажение чувства времени». В трансе внутреннее время человека не соответствует внешнему, объективному времени. Обычно внутрен­нее время замедляется: загипнотизированному чело­веку кажется, что он провел в трансе несколько минут, а на самом деле могло пройти полчаса или час. Еще несколько гипнотических феноменов.





Каталепсия(или восковая гибкость) состоит в том, что загипнотизированному можно придать любую неудобную позу, и он сохранит ее, потеряв контроль над произвольными движениями. (Можно сопоставить каталепсию с тем замиранием партнера, которое вы видели в упражнении — это то же самое явление, усиленное в несколько раз).

Регрессия возраста — загипнотизированному можно внушить, что его возраст значительно меньше настоящего, и он будет вести себя, как ребенок.

Амнезия (забывание) — после выхода из транса человек не помнит о том, что происходило во время транса.

В трансе понижается болевая чувствительность, даже без специальных внушений. Это явления на­зывается «анальгезия» (обезболивание).

В чем обещанная практическая польза этих яв­лений? Если в классическом гипнозе принято сна­чала наводить глубокий транс, а потом вызывать гипнотические феномены, то в эриксонианском гип­нозе существует обратная процедура — наведение глубокого транса через вызывание некоторых гип­нотических феноменов. Позже мы займемся и этим.

Язык гипноза.

Мы достаточно подробно разбирали с вами тре­бования к речи гипнотизеров, осталось 2—3 при­мечания. Во-первых: научившись говорить так, чтобы максимально точно присоединиться к внут­реннему опыту, внутреннему миру вашего партнера — научитесь еще и говорить максимально неопре­деленно, тоже с целью лучшего присоединения. Во-вторых: когда вы занимаетесь наведением и исполь­зованием транса, научитесь говорить без отрицаний, говорить без «не». Что я имею в виду? По первому пункту: когда вы при наведении или использовании транса пред­лагаете партнеру погрузиться в некоторое пережи­вание, говорите об этом переживании (особенно по­ началу) довольно общими фразами, используя слова, не относящиеся к определенной модальности дета­лями. Тем самым вы оставляете партнеру свободное пространство, которое он сам может заполнить кон­кретными деталями. Ну, например, — я читаю лекции и говорю о том, что психотерапия может решить некоторые проблемы некоторых людей. После лекции ко мне подходит человек и спрашивает: «Вы о моих проблемах го­ворили?». Понимаете, ни вы, ни я не умеем читать мысли; просто в моей неопределенной фразе человек нашел свое собственное содержание, он наполнил мою фразу тем, что для него было актуально. (Кста­ти, на его вопрос я ведь не стал отвечать «пет», я сказал ему: «В том числе и...»). При наведении транса вы можете сделать такое описание: «Ты чувствуешь тепло своей правой руки, лежащей на правом бедре». Это срабатывает сплошь и рядом, это на 99 процентов может совпадать с действительным переживанием партнера, но что вы будете делать, если он чувствует холод правой руки? Для начала все же лучше было бы сказать: «Ты чувствуешь температуру правой руки. Температура — более общее слово, более общая характеристика, чем тепло. Какая-то температура у руки все равно есть. Слова неопределенные, не относящиеся к конк­ретной модальности, не конкретизирующие ситуацию («покой, умиротворенность, комфорт, спокойствие, со­средоточенность» и др.) очень удобны при наведении транса именно своей универсальностью. Ищите такие слова и такие описания, используйте их — они обязательно соответствуют внутреннему опыту партнера (конечно, ваш покой и его покой — разные понятия, но сказав слово «покой», вы все-таки ска­зали то, что он может понять и принять). Не за­ставляйте партнера быть более гибким в общении, чем вы сами, не заставляйте его подстраиваться к вам. Второй пункт, исключение отрицаний из речи. У отрицаний есть интересное свойство — они сущес­твуют в языке, но не в подсознании. Поэтому говорите партнеру то, чего вы от него хотите, а не то, чего он не должен делать. Если выговорите ребенку: «Какой ты шумный сегодня, не шуми!» ~ он не успокаивается, он начинает шуметь еще больше. Это довольно общее правило: если вы описываете чело­веку то, что вы у него сейчас наблюдаете — это будет закреплено. Я думаю, что когда ребенка обсуждают в школе на педсовете, и говорят ему: «Ты — хулиган, ты — грубиян» — тем самым за­крепляют именно те качества, от которых хотели бы избавиться. Я предложу вам для иллюстрации пример Дж.Гриндера. Скажите, что вы представляете себе, когда слышите фразу: «Собака не гонится за кошкой?»

Ответы из зала: Собака стоит и кошка стоит. Собака спокойно идет, и кошка спокойно идет, не обращает внимания. Собака гналась за кошкой, и они обе исчезли.

С. Горин: То есть, фраза, имеющая смысл для сознания, не имеет никакого смысла для подсозна­ния, для вашего внутреннего мира: «Либо они обе стоят, либо исчезают» (возможны варианты). Таким образом, вместо того, чтобы говорить: «У вас нет этого, этого, и того тоже нет» — лучше сказать о том, что должно быть, о том, что есть. «Вас ничто не беспокоит, не волнует, не трево­жит...» — классическая фраза классических гипно­тизеров. Но для того, чтобы понять, как это меня ничто не беспокоит, я должен сначала побеспоко­иться, а потом убрать это, не так ли? Лучше сказать: «Вы можете почувствовать себя чуть более расслаб­ленным, спокойным и защищенным». Знаете, пока что я не нашел замены без отрицания одному-единственному слову — «некурящий». Здесь оказалась слишком прочная связь. С «непьющим» — там, понятно, заменой будет «трезвенник», а вот с «некурящим» так и маюсь.

Реплика из зала: Вы ведете здоровый образ жизни.

С. Горин: Дело в том, что «здоровый образ жизни» — слишком широкое понятие. «Трезвый» взамен «непьющего» подходит много лучше, потому что трезвость — прямая противоположность пьян­ству. И такой же прямой противоположности куре­нию (без этого языкового корня — «кур-») я найти не могу. Собственно, я не предлагал вам это как задачу, я просто так пожаловался...

Реплика из зала: У вас чистые легкие.

С. Горин: Какие они чистые, если у меня — хронический бронхит? (смех в зале). Ладно, если хотите, поищите на досуге что-нибудь более подхо­дящее... Итак, при наведении и использовании транса (а также при конструировании любого нужного вам состояния партнера) следует пользоваться словами, во-первых, неопределенными, и во-вторых, имеющи­ми только конструктивную направленность. Можно сказать: «Представьте себе, что вы сидите на стуле за столом, покрытым красной клеенкой в белую клеточку, и едите кусок «Останкинской» кол­басы весом в 150 граммов, поджаренный на сливоч­ном масле» — это одно описание. А можно сказать: «Представьте себе, что вы в удобной позе принимаете пищу» — это второе описание. Во втором описании ошибиться почти невозможно, оно более универсаль­но. Если в своем внутреннем переживании ваш парт­нер предпочитают вспоминать, как он лежит на ди­ване и ест соленую рыбу с пивом, то второе описание подходит и к этой ситуации, и подойдет еще к сотне других. И еще по поводу отрицаний. Худшая услуга, которую вы можете кому-либо оказать, это крикнуть: «Не поскользнись!» человеку, который идет по льду. Ваше «Не поскользнись!» означает, что партнер до­лжен сначала представить во внутреннем опыте, что такое «поскользнись», и только потом не сделать этого; то есть вы дали партнеру прямую команду поскользнуться. Бывают случаи, когда лучше давать команды через отрицания, но вы должны понимать, что именно вы делаете, давая команду с отрицанием. В сущности, все, сказанное до сих пор, можно охарактеризовать и так: в работе с партнером нужна тщательность в отборе слов и инструкций. Учтите, что слово, сказанное человеку в то время, когда он находится в состоянии транса, имеет совершенно особую силу. Ответственность за действия этой силы лежит на вас — ваш партнер, возможно, никогда не поймет, откуда у него взялась определенная идея или определенные воспоминания; он может быть искренне убежден в том, что никакого транса не было, он сидел и хихикал над вами... Да, он не помнит ничего из вашей речи, но какое это имеет значение? Один раз я так же, как вы сейчас, делал упраж­нения на семинаре и оговорился. В результате у коллеги, бывшего моим партнером, в течение года наблюдались навязчивые воспоминания. Бывают случаи, когда последствия ошибок гипнотизера по­лезны. одной из своих пациенток, находящейся в трансе, я в конце сеанса сказал: «Ну, а теперь бегите домой». И она побежала домой... В этом бы не было ничего особенного, если бы не одно обсто­ятельство: на сеанс ее привезли на машине, у нее был паралич, она ходить-то не могла, не то что бегать (смех в зале). Вот так ошибешься и стано­вишься чудотворцем. А бывают ошибки не столь забавные. С одной пациенткой я работал по переписке (технически здесь нет ничего сложного, сеансами в письмах «пе­реболели» многие психотерапевты). Она сообщила мне свой диагноз; я знал, что ее паралич неизлечим, но и в рамках неизлечимости гипноз иногда помо­гает... У этой женщины, например, в итоге исчезли пролежни, появилась возможность двигаться в пред­елах постели — для нее и это много значило! В письмах я предлагал ей для наведения легкого тран­са представить себе некоторые картины природы: ну, и ясно, что для противодействия параличу, не­подвижности ног, мне приходилось вставлять в текст внушения слова типа «возбуждение», «прилив сил к ногам», «волна силы, проходящая через ваше тело, приносящая радость», и тому подобное. Наверное, я плохо поработал тогда над текстом, потому что вместе с улучшением ее самочувствия появилось еще кое-что... Я прочту вам отрывки из ее ответных писем!

«...Пишет вам Т. Милый мой доктор, я сошла с ума! Ну зачем я по много раз читаю ваши сеансы? Сейчас пол-одиннадцатого вече­ра. Вы не можете представить, как я хочу! Внутри от приятности сгорает все... Я легла б под любого мужика, чтобы затушить внутри. Боюсь заразиться, и муж давно умер. Как выйти из этого положения? Доктор, смотрю на Ваше фото, и мне хочется лечь под Вас, честное слово. Милый мой доктор, от хотения я вся дрожу...».

«...Дорогой доктор! Спать не хочу Вас я люблю искренне, как доктора. Прочитала сейчас два Ваших сеанса. Видится мне, как наяву, что я в лесу с Вами. А как красиво в лесу! Золо­тистые листья на деревьях и на траве, под но­гами мягкая трава, но зеленая. Пахнет осенью. Слышно дятла, перепелку... Вы меня потеряли. Вы ищете меня и кричите: «Где ты, Т.?» Я была рядом, в трех шагах. Я смеялась тихо, чтобы Вы не слышали, и смотрела на Вас, как Вы переживали. Но мне не хотелось показы­ваться Вам и было жалко Вас. Золотистое со­лнце меня манило вглубь леса. Я не пошла одна. Я тихо, как лиса, подошла к Вам сзади и Вас обняла. Вы вздрогнули от неожиданности. От радости, что я нашлась. Вы меня обняли и поцеловали... Мы шли к реке, вода тихо стояла теплая. Вы разделись и прыгнули в воду. Потом вышли из воды, меня раздели, оставили на мне лифчик и плавки, сказали: «Нас никто не уви­дит тут», и повели к реке. Вы меня прижали к себе, вода была чуть выше пояса...»

Боюсь покраснеть, поэтому цитирование заканчи­ваю. С влюбленностью в гипнотизера иногда при­ходится встречаться, и я хочу, чтобы вам это было известно (надо сказать, что здесь женщина очень творчески подошла к содержанию сеансов, я с тех пор вздрагиваю, если слышу обращение «милый док­тор»). В том случае понадобилось много усилий, чтобы избавить женщину от привязанности... Итак, вы не психотерапевты, но в последующих упражнениях с партнером ведите себя как психоте­рапевты — ответственно. Придумайте заранее какие-то неопределенные приятные инструкции, которые вы дадите партнеру после наведения транса; хотя бы пожелайте приятного пробуждения, хорошего са­мочувствия после возвращения из транса (если парт­нер не попросит дать ему какую-то специфическую инструкцию). Не выдумывайте чего-то сложного, просто скажите: «Выбудете чувствовать себя хорошо после возвращения из транса» — или что-то в этом роде. Помните, что вы сейчас решаете большую задачу (научиться гипнозу) по кусочкам. Что-то показалось вам сложным, что-то — простым. Могу сказать, что то, что вам кажется сложным — вовсе не сложно. Вы уже умеете производить благоприятное впечат­ление при знакомстве, у вас уже получится хорошо сдать экзамен и пройти конкурс 5—6 человек на место... Это достигается одной подстройкой, и зна­ниями о модальностях собеседника.

Джон Гриндер, например, с помощью одной только подстройки выводил больных из кататонического ступора — состояния, при котором человек годами сохраняет полную неподвиж­ность. Эта категория больных очень трудна для работы; все, что они «представляют» для под­стройки — их поза и дыхание. Затратив на подстройку около двух часов, Гриндер убеж­дался, что ведение возможно — после этого он резко вставал, и больной тоже вставал, выходя из ступора.

Ваша проблема часто заключается в том, что вы недостаточно тщательно подстраиваетесь к партнеру. Поэтому я хочу, чтобы вместе с сознательным усво­ением материала, конспектированием, вы получили еще и некоторые подсознательные навыки. Может быть, это лучше сделать тогда, когда вы решите немного отдохнуть, расслабиться... Почему бы вам, действительно, не расслабиться и не успокоиться... в то время, когда с вами будет происходить что-то полезное... Я хотел бы, чтобы вы поняли, что сейчас можно отдохнуть... Неважно даже, как скоро вы поймете, что именно из наступа­ющегорасслабления... окажется более приятным для вас... Неважно даже, будет ли это приятным вообще... Я хочу, чтобы вы поняли, что вы продол­жаете... слышать все, что если вы продолжаете видеть все, что происходит вокруг... что если вы предпо­читаете погрузиться в транс с открытыми глазами... Хотя расслабленность, покой, отдых... бывают при­ятнее, когда глаза закрыты... И вы слышите мой голос... и можете чуть глубже расслабиться... и успокоиться... еще глубже, ровно настолько, насколь­ко это надо вашему организму... вашему телу... вашему мозгу... вашему подсознанию... Возможно, вас удивит, что чем лучше вы слышите уличный шум,.. тем быстрее наступает расслаблен­ность... которую вы можете ощущать все лучше и лучше... с каждой минутой, с каждым вашим вдохом и выдохом... Я хочу, чтобы вы поняли, что внешний мир продолжает существовать... но вы здесь и сейчас остаетесь внутри себя... еще чуть глубже... и вы можете понять, что здесь нет ничего, что нужно делать вы можете сидеть и продолжать слушать мой голос... и можете не слушать его.. а просто отдыхать... Может быть, вас удивит это сочетание расслабленности... покоя... и сосредоточенности на том, что есть в вашем внутреннем мире... в то время, как вы лучше успокаиваетесь... Иногда, уходя в себя... в свой внутренний мир... люди вспоминают что-то из универсального опыта, из того, что бывает со всеми... Я не удивлюсь, если вы сейчас захотите вспомнить поездку на автобусе.. неважно, захочет ли этого ваше сознание.. Инте­ресно, когда едешь в автобусе... куда-нибудь дале­ко... то очень удобно устраиваешься в кресле... и смотришь в окно... на ровную ленту дороги и пейзаж за окном... и скоро устаешь от этого... и начинаешь смотреть впереди себя... на спинку кресла, стоящего перед тобой... и погружаешься в свои воспомина­ния... все глубже и глубже... И это можно сделать очень успешно... Потому что у каждого из вас есть навыки успе­ха... в каком-то деле, которое вы начинали осваи­вать... и хорошо осваивали... хотя бы один раз в жизни... И я хочу, чтобы ваше подсознание... смогло вспомнить ваш успех... неважно, сможете ли вы это сделать сознательно.. пусть ваше тело вспомнит ваш успех... зная, что ваш успех — это... (долгая пауза).. что-то, что вы имеете в себе... Перед тем как с чувством бодрости... вернуться сюда, в этот зал... сделайте глубокий вдох.. и выдох.. и откройте глаза! Возможно, кому-то из вас.. понадобится время для того, чтобы полностью вернуться к совершенно ясному сознанию... и за­быть все то, что я вам здесь наговорил! Хорошо, теперь вы готовы к усвоению базовых навыков гипноза. Следующее занятие мы этому и посвятим.

«Официальное» наведение транса.

Если вы предупреждаете своего партнера (кли­ента, пациента) о том, что намерены ввести его в транс, и предлагаете ему помочь вам в этом, то вы занимаетесь «официальным» наведением транса. В деловом общении этот тип наведения малоприменим — вам он нужен как этап в обучении. Первый из шаблонов официального наведения транса я пред­ложу вам как лекционный материал (детально мы его проходим с экстрасенсами и народными цели­телями), а второй шаблон вы научитесь делать, пос­кольку он еще понадобится вам для самогипноза. Итак. первый шаблон. Его называют семишаговой моделью Милтона Эриксона, поскольку работа с партнером сводится в нем к семи шагам:

Шаг 1. Предложите партнеру принять удобную позу (или придайте партнеру удобную, «открытую» позу).

Шаг 2. Сконцентрируйте внимание партнера на каком-либо объекте.

Шаг 3. Организуйте свою речь так, чтобы разде­лить сознание и подсознание партнера.

Шаг 4. Сообщите партнеру о тех признаках тран­са, которые вы у него наблюдаете (тем самым за­фиксируйте состояние транса и углубите).

Шаг 5. Дайте партнеру установку на «ничегоне­делание».

Шаг 6. Используйте транс для достижения вашей цели.

Шаг 7. Возвратите партнера из транса. Конечно, это описание шагов нуждается в ком­ментарии. По первому шагу - что значит «удобная поза»? В данном шаблоне удобной для наведения транса считается такая поза партнера, когда он сидит, его ступни плотно стоят на полу, руки лежат на коленях (то есть, так называемая «открытая поза» — руки и ноги не перекрещены). Вы можете описать партнеру эту позу и попросить принять ее, а можете просто подойти к партнеру и придать ему эту позу Второй вариант иногда работает эффективнее, когда вы придаете партнеру некую позу, он обычно в это время замирает, а вы уже знаете, что «зами­рание» — предвестник каталепсии, чем можно вос­пользоваться для наведения более глубокого транса с первого шага. Сконцентрировать внимание партнера на каком- либо объекте вы можете, попросив его либо напра­вить взгляд на какую-то точку, куда он сможет постоянно возвращаться, либо быть предельно вни­мательным к ощущениям в обеих руках сразу (это самые простые приемы). Отвлекая сознательное внимание партнера, вы тем самым высвобождаете его подсознание для контакта с вами. В эриксонианском гипнозе существует много приемов, называемых «ло­вушкой для сознания», и сосредоточение на чем-либо сознательного внимания партнера — один из при­емов этого ряда. На третьем шаге вы еще более четко разделяете сознание партнера от его подсознания с помощью своей речи; вы по-разному обращаетесь к сознанию и подсознанию. Наверное, это проще показать, чем объяснить; если я обращаюсь к вашему подсознанию, повернув голову влево и разговаривая при этом громким голосом, и обращаюсь к вашему сознанию, повернув голову вправо и разговаривая тихим голосом, то скоро подсознание каждого из вас будет знать, что мой тихий голос при повороте головы вправо означает вызов именно подсознания на кон­такт. (С. Горин поворачивает голову влево и про­должает говорить громким голосом). Ваше сознание продолжает слышать мой голос, в то время как (поворачивает голову вправо и говорит тихим го­лосом) ваше подсознание начинает что-то вспоми­нать; (влево громким голосом) ваше сознание заин­тересовано происходящим, и (вправо тихим голосом) ваше подсознание готовится перевести вас в новое состояние: (влево громко) ваше сознание сомнева­ется, войдете ли вы в транс, в то время как (вправо тихо) ваше подсознание уже нашло способ погрузить вас в транс... На четвертом шаге вы говорите партнеру, что вы у него наблюдаете из знакомых вам признаков тран­са: «Ваше дыхание стало более редким и глубоким, мышцы лица расслабились, тело расслаблено» — и т. д. Пятый шаг — отсутствие установки или установка на «ничегонеделание». Вы можете кратко или под­робно сообщить партнеру, что он ничего не должен делать. Это можно сказать примерно в таких вы­ражениях: «Вам не нужно помогать мне, и не нужно мешать мне. Вы можете не слушать мой голос можете не смотреть на меня, либо можете смотреть очень внимательно. Вы можете ни о чем не думать или думать о чем угодно, хоть обо всем сразу... Здесь вообще нет ничего, что нужно делать». Так вы со­здаете ситуацию неопределенного ожидания, помо­гающую лучше использовать транс. Установка на «ничегонеделание» провоцирует подсознательный поиск процессов, нужных для изменений. (На уровне сознания это воспринимается так: «Если я не должен делать это, это и это, то что же я должен делать?»). Использованию транса, шестому шагу модели М. Эриксона, мы посвятим еще много времени, но сде­лаем это позже. Пока вы знаете, что можете дать партнеру (с целью использования транса) неопре­деленную приятную инструкцию конструктивного содержания. И наконец вы возвращаете партнера из транса к ясному сознанию. В этом шаге есть свои тонкости, свои детали. Возвращение из транса должно быть постепенным — и чем более глубоким был транс, тем более медленным должно быть возвращение. Если человек всего лишь погружен в чтение инте­ресной книги, а вы внезапно кладете руку ему на плечо, то он вздрагивает. Резкое, слишком быстрое возвращение к реальности из состояния погружен­ности в себя вызывает дискомфорт, а в идеале все, связанное с трансом, должно связываться у вашего партнера по преимуществу с приятными ощущени­ями. Поэтому возвращайте партнера из транса пос­тепенно; хотя бы предупредите его о возвращении и дайте ему несколько минут для того, чтобы он вернулся к ясному сознанию. Иногда гипнотизер связывает выход из транса со счетом — «я буду считать до трех, и вы будете возвращаться к состо­янию бодрствования». Счет необязателен, но вы мо­жете описать возвращение в то же пространство (комнату, зал, кабинет), в котором ваш партнер на­ходился бодрствующим, в тот же момент времени, в котором вы сейчас находитесь, верните партнеру ощу­щение тела и возможность самостоятельных движе­ний. Вот, пожалуй, и все.

Вопрос из зала: Когда вы занимаетесь офици­альным наведением транса, вы всегда употребляете эти термины — транс, подсознание?

С. Горин: Нет, я стараюсь использовать более понятные слова. Вместо слов «сознание» и «под­сознание» можно говорить о том, что происходит «в центре внимания» и «за границами внимания»; о том, что «вы хорошо понимаете» и «есть вещи, ко­торые тоже происходят». Или, обращаясь к созна­нию, я говорю «вы хотите», а обращаясь к подсоз­нанию, говорю «ваше тело хочет» — либо «ваш организм, ваша нервная система, ваш мозг»; здесь можно найти много синонимов. Слово «транс», благодаря телесеансам, понятно всей Руси великой. Но и его можно чем-то заменить. Можно сказать о «другом вашем состоянии», об «отдыхе», «покое»... Говоря о трансе, важно своим поведением дать понять партнеру, о чем идет речь: во время сеанса я сам впадаю в транс, становлюсь неподвижным, расслабленным; я даю партнеру при­мер для подражания (потом я останавливаюсь, а партнер следует дальше). Таким образом, если со­стояние моего партнера не знает слова «транс», то подсознание все равно поймет меня.

Теперь мы перейдем к другому шаблону наведе­ния транса. Его можно было бы назвать «согласием по инерции», но у него есть более краткое и пока малопонятное для вас название — «5-4-3-2-1». Я опять немного отвлекусь от темы. В книгах Дейла Карнеги, все еще считающихся на территории бывшего СССР едва ли не высшим достижением практической психологии, есть одно любопытное за­мечание: получить согласие партнера легче, если вы строите беседу так, чтобы партнер предварительно один-два раза с чем-нибудь согласился. Начинайте с согласия, начинайте с «да» — тогда в решающий момент, когда придет черед важного вопроса, из-за которого вы и затевали беседу, ваш партнер ответит «да» просто по инерции...

Реплика из зала: Вы, кажется, не очень высокого мнения о Карнеги?

С. Горин: Нет, отчего же. Для своего времени Карнеги был хорошим «интуитивно-практическим» психологом, но ведь его работы относятся к тридца­тым годам — с тех пор психология ушла вперед. Задолго до Карнеги техника согласия по инерции была известна под названием «сократовский диалог», мы для краткости назовем ее техникой «да-да-да» Она работает тем эффективнее, чем больше положи­тельных ответов вы собрали до того, как задать значимый для вас вопрос. Одна из составляющих успеха при использовании этой техники — одина­ковая интонация для всех вопросов или утверждений (нельзя выделять голосом то, что вас интересует).

Хороший следователь часто строит допрос так, чтобы сначала получить «порцию» положи­тельных ответов от подозреваемого, усыпить ею бдительность, подготовить к согласию, а потом «оглушить» решающим вопросом: «Иванов? Иван Иванович? Вас задержали вчера? Хотите курить? Хотите сознаться в ограблении?». По­хоже действуют американские продавцы авто­мобилей. «Сегодня прекрасный день! Тебе очень идет эта рубашка! Ты хочешь купить этот ав­томобиль!». Я помню одного из городских ру­ководителей, который очень любил технику «да-да-да», и вопросы на голосование выносил таким примерно способом: "Товарищи, ну ведь все мы живем в этом городе! Мы все ходим по этим улицам! Данный вопрос требует вот такого ре­шения! Кто — «за»?".

Какое отношение все это имеет к нашей теме, к гипнозу? Самое непосредственное: если вы хотите, чтобы партнер согласился с вашим внушением, дайте ему возможность посоглашаться сначала с чем-то еще. Просто прокомментируйте то, что сейчас есть (что он видит, слышит и чувствует), а потом внушайте то, чего пока нет.

Упражнение № 10 («5-4-3-2-1»). Выполняется в парах: партнер А в роли гипнотизера, партнер Б — в роли гипнотизируемого. Вам предстоит пройти пять этапов, описывая с целью наведения транса то, что в данный момент реально имеется во внешнем опыте партнера Б, в его восприятии внешнего мира (то, что он может сразу же проверить и согласиться с вами), а потом добавлять внушающие утверждения о том, что до­лжно быть во внутреннем мире партнера (этого он проверить не может и будет соглашаться по инер­ции). Общая схема движения к трансу такова: на первом этапе вы очень много говорите о внешнем мире, а на последнем — о внутреннем.

Первый этап. Дайте партнеру Б четыре утверж­дения о том, что он сейчас видит, и добавьте пятое утверждение внушающего характера. Затем дайте четыре утверждения о том, что он слышит, и сделайте еще одно внушение; потом — четыре утверждения о том, что он ощущает, и внушение.

Второй этап. Дайте партнеру Б три утверждения о том, что он видит, и добавьте два внушения. Ана­логично сделайте по три утверждения о том, что он слышит и чувствует, добавляя по два внушения.

Третий этап. Сделайте два утверждения о том, что партнер Б видит, и добавьте три внушения; два утверждения о том, что он слышит, и три внушения; два утверждения о том, что он чувствует, и три внушения.

Четвертый этап. Одно утверждение о том, что партнер видит, плюс четыре внушения; одно утвер­ждение о том, что он чувствует, и четыре внушения.

На пятом этапе вы можете только внушать — значит, можете сделать транс глубже, доставив парт­неру больше приятных переживаний, но обычно к пятому этапу транс уже достаточно глубок. Если партнер Б предварительно просит вас помочь ему в решении какой-то проблемы — дайте ему внушения о том, что проблема будет решена. Если особых просьб нет, сделайте неопределенные приятные вну­шения конструктивной направленности.

Шестой этап — возвращение из транса; сделайте его постепенным и максимально комфортным для партнера. Для того чтобы не запутаться в последователь­ности утверждений, сделайте себе вот такую таб­лицу:

ТАБЛИЦА 2. Шаблон «5-4-3-2-1»

Этапы Количество утверждений
  «Вы видите во внешнем мире» ВНУШЕНИЕ «Вы слышите во внешнем мире» ВНУШЕНИЕ «Вы чувствуете» ВНУШЕНИЕ
I
II
III
IV
V

 

И еще одно примечание. По мере того как вы будете продвигаться от этапа к этапу, обращайте внимание партнера на то, что он в принципе способен воспринять, но обычно не воспринимает сознательно — на очень слабые раздражители. Так, все мы слы­шим тиканье часов в комнате, но до тех пор пока я вам об этом не сказал, вы не воспринимали этот звук осознанно. Любой из вас способен почувство­вать свое дыхание, движение грудной клетки вверх и вниз — но пока вам об этом не сообщат, вы не осознаете такие вещи. Да, свои внушения вы можете маскировать, используя выражения типа «вы видите внутренним зрением» и «вы слышите внутренним слухом». Те­перь давайте выполним упражнение, и, возможно, вы еще что-то захотите добавить к моим примечаниям.

Реплика из зала: Продемонстрируйте с кем-ни­будь это упражнение.

С. Горин: Нужен доброволец. Виталий? Пре­красно, садись сюда. Ты хочешь погрузиться в глу­бокий транс или в легкий.

Виталий: Пусть это будет легкий транс.

С. Горин: Я уверен, что твой мозг сможет раз­личить, когда я обращаюсь к тебе (говорит, сидя лицом к Виталию), а когда — к группе. Сейчас я задам вопрос группе (поворачивается к залу). Что я сделал?

Ответы из зала: Вы подстроились к позе и ды­ханию Виталия.

С. Горин: Да, но не только это. Я применил маленькую речевую хитрость — я задал Виталию вопрос, повышающий готовность к трансу. Я спро­сил: «Ты хочешь погрузиться в глубокий транс или легкий?» Меня устраивает любой выбор Виталия, поскольку здесь нет выбора, любой ответ предусмат­ривает, что Виталий хочет погрузиться в транс. (Поворачивается к Виталию). Хорошо, продол­жаем. Я хочу обратить твое внимание на то, что ты сейчас видишь... Ты видишь перед собой стену... На стене — выключатель белого цвета... Ты видишь Олега, который смотрит на тебя... Видишь красный шарф на шее у Олега... И начинаешь расслаблять­ся... ...Ты слышишь мой голос... И слышишь шум магнитофона... И слышишь шум машин на улице... И шелест бумаги в зале... И можешь дышать более редко и глубоко... Ты чувствуешь прикосновение спины к спинке стула... Чувствуешь твердость сиденья... Чувству­ешь прикосновение подошв к полу... и прикоснове­ние левого локтя к левому бедру... И твоя сосре­доточенность становится все больше и больше... Ты видишь рисунок линолеума на полу... И от­ражение солнечных лучей из окна на полу... И свет лампе потолка...






Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...





© cyberpedia.su 2017 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав

0.029 с.