Вася, Предохранители, Сергей 18.05.1922, Фэнтези — КиберПедия 

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Вася, Предохранители, Сергей 18.05.1922, Фэнтези

2017-11-22 171
Вася, Предохранители, Сергей 18.05.1922, Фэнтези 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

* (Г ера) Вы нас слышите?

– (Фэнтези) К этому уже не вернёшься.

* (Г ера) Вас можно спрашивать?

– (Фэнтези) У вас есть мой камушек?.. Поймайте его или отпустите.

* (Г ера) Какой камушек?

– (Фэнтези) Кристалл, а у кого просто булыжник – маленькие, большие – разные. У кого показывает дорогу, а какой просто дарит опыт, – у каждого есть камушек. У кого-то кристалл и грани его чистые, а у кого-то с гнильцой... лишь капелька воды и капелькой слёз... Слушаете ли вы нас? Если бы вы могли слушать... Уж и не мечтаем, как говорим вам, так слушайте хотя бы!.. Близко сидящий, уйдите!.. (кто-то заёрзал) Теперь подвиньтесь!

* (О льга) Боимся? (не расслышала)

– (Фэнтези) Мечтаете о новых дорогах, а боитесь их. Ходите по проторённому и повторяете. Говорите «новая жизнь...», – да все они у вас одинаковые, даже гибнете одинаково. Память? Ну при чём здесь память? Просто не желаете и всё.

* (О льга) Гена, это ты говоришь?

– (Фэнтези) В каждой жизни только одно имя, которое можете произнести вслух, остальных имён вы не знаете, остальные имена для вас – пустой звук. Даже любимого человека, называя по имени, вы не ощущаете его.

* (О льга) А кто вы?

– (Фэнтези) Вы не умеете пользоваться именами. Наверное, и хорошо, потому что все ваши пожелания не всегда добры. Хорошо, что они не всегда доходят до адресата.

* (О льга) Кто вы? С кем мы разговариваем?

– (Фэнтези) Да мы и сами-то не знаем имени своего. Когда-то вы придумали нам имя, потом быстро забыли, а потом стали называть его в рассказах – назвали это фантастикой, преданием. Как только вы нас не называли: и ведьмами, и эльфами, и гномами. А мы и сами не знаем своё имя. Называете нас ведьмами, значит, и будем вести себя, как ведьмы. Называете гномиками – будем маленькие...

* (Г ера) Кстати, вы извините, но слово «ведьма» в древности обозначало «красивая женщина». Это не так?

* (О льга Гере) Ведать.

* (Г ера Ольге) Нет.

– (Фэнтези) Да нет, вы не правы.

* (Г ера) Ну, тогда не прав тот словарь.

– (Фэнтези) А вы пользуетесь тем словарём? Называя сейчас, вы что, имеете в виду похвалу?

* (Г ера) Нет, я имел в виду изначальный смысл этого слова.

– (Фэнтези) Значение и смысл этого слова у каждого свой. Если вы называете ругательским, то, значит, и будет руганью. Любое слово, как произнесено будет вами... а произносите вы их по-разному. Это зависит от вашего назначения, настроения, а значит, меняется и смысл этого слова.

* (Г ера) Ясно.

* (О льга) Скажите, а в прошлый раз мы с вами были?

– (Фэнтези) Да не были мы с вами в прошлый раз.

* (О льга) Это другие? Я имею в виду существа вашей цивилизации.

* (Г ера) Совершенно новые, что ли?

– (Фэнтези) Давайте скажем, что мы просто с вами заново разговариваем.

* (О льга) Заново?

– (Фэнтези) Да, мы когда-то разговаривали с вами, но, как вы говорите, не в этой жизни.

* (О льга) Не в этой жизни?

* (Г ера) Ну, у нас в той жизни, тоже был клуб, тоже контакты, что-то такое?

– (Фэнтези) Нет, это было о-очень давно.

* (О льга) А-а, это, наверно, когда люди могли общаться с существами другого плана.

– (Фэнтези) Ну давайте ваш камушек... Вот он – ваш камушек.

* (О льга) Чей?

– (Фэнтези) Ваш.

* (О льга) Мой?

– (Фэнтези) В нём много светлого, но тёмного почему-то больше. Посмотрите, что окружает его – красное, жёлтое. В прошлом, когда мы разговаривали с вами, он был светлее. (Срыв.)

– (Фэнтези)... потеряли его. Вы отказались от этого камня, ибо он был поднесён вам в подарок. Первое, что вы сделали – вы попытались его разглядеть всевозможными путями. Подарок, а вы его стали изучать. И он потерял смысл, он стал просто камушком, он стал просто собирать вас, чтобы повторится в этом камушке вами. Вы забыли про него, но он помнит, он никогда вас не покидал. Из жизни в жизнь он приходит к вам. И в этой жизни приходит и дарит вам камушек. А вы: «Какая безделушка!» – вы откладываете его в сторону, потому что дарящего вы не уважаете. (Срыв.)

– (Фэнтези)... станете бояться.

* (О льга) Вас?

– (Фэнтези) Вы просто разговаривайте и всё. Стараетесь говорить то, что первое, а всё, что размышляете – уже не верно.

* (Г ера) А почему же тогда размышляем, интересно?

– (Фэнтези) Вы размышляете-то... только кажется. Дана вам нить, а вы её в клубок. Вы же не можете управлять мыслями и путаетесь, путаетесь. Пришла, как вы говорите, идея, а вы тут же на неё: «А если так? А если так? А может быть этак?» – И что? Сама идея потерялась, само зёрнышко окружено уже грязью ваших мыслей, ваших забот.

* (О льга) Может, мы что-то не понимаем в своей жизни, но как-то стараемся всё-таки...

* (Г ера) Может, мы не теми методами стараемся понять это?

– (Фэнтези) При чём здесь методы? Вы просто плывёте по течению и всё. Когда вы стараетесь оторваться от общего движения, вы тут же начинаете бояться, чтобы не стать белой вороной. Кода-то вы лечили травами, не вылечили одного, испугались, сказали: «Наверно, неверно!..» А когда умер другой, вы перестали заниматься этим.

* (Г ера) Это обо мне разговор?

– (Фэнтези) Ну зачем же? Разве вы сейчас спрашивали и говорили?

* (Г ера) А-а, извиняюсь.

* (О льга) Ну я, наверное, и сейчас так же боюсь. Но ведь смерть человека – это довольно неприятное, мягко говоря, явление.

– (Фэнтези) Оно неприятно для вас. Вы эгоистичны, и смерть любого понимаете, как потерю чего-то своего. Да, конечно, смерть печальна, и радоваться нельзя. Но вы переживаете саму потерю, а не смерть, что вы больше никогда не увидите, и... (Срыв.)

* (О льга) А если наши врачи будут экспериментировать, не боясь на всех? Как у нас недавно был такой случай...

– (Фэнтези) Ну зачем вы берёте крайности? Вся жизнь ваша – эксперименты. Как бы вы могли найти новое, если бы не экспериментировали? Но только когда вы это делаете без души – вот, что страшно. Даже если будете делать всё верно, но без души, то вряд ли вы вылечите. Первое, что надо сделать – научить человека жить, дать ему желание жить – это самое первое. Если он не хочет жить, если он не верит в то, что он будет жить, какие могут быть лечения? А вы скажете: «Есть множество людей, которые не хотели умирать, но умирали». А вы всмотритесь в них, они со страхом ждали смерти, со страхом говорили, что не хочу умереть – значит, они всё-таки были настроены на смерть. Вы согласны?

* (О льга) Ну вы нам, может быть, что-то посоветуете? Как нам избавиться от излишней рассудочной деятельности?

– (Фэнтези) Мы разговаривали... Говорили нам, предупреждали нас, что вы будете повторяться, будете спрашивать одни и те же вопросы, и будете перепроверять тех или других. Говорили нам, чтобы не обижались на вас, и говорили, чтобы мы с вами говорили, как с детьми. Но мы не согласны с ними, они многое прощают вам, а мы бы не хотели. Мы хотели бы быть пожёстче с вами. Вы же не прощаете нас?

* (Г ера) Мы ещё не знаем, с кем мы говорим, и где мы вас не прощаем?

– (Фэнтези) Нет, всегда вы нас не прощали, всегда вы нас не уважали, всегда нас били. Когда вы называли нас эльфами, то обязательно почему-то злыми. Когда вы называли нас ведьмами, то обязательно – зло и каннибализм. Смешно. Это же ваше, а вы приписывали нам.

* (О льга) Почему? Эльфы в сказках всегда очень добрые.

– (Фэнтези) Да? Добрые...

* (О льга) Мы, конечно, люди про себя поняли, что существа странные. Но тогда почему всюду говорится: «Вы – люди, вы – человеки, у вас будущее необычное, не как у других существ на этой Земле?»

– (Фэнтези) Ну а как вас встряхнуть? Ну вы хотите быть первыми, ну мы и будем говорить, что вы первые. А как вас ещё встряхнуть? Если вам сказать, что вы ещё далеки, то многие из вас плюнут на всё и останутся, где были. А когда видна цель – оно вроде как легче идти.

* (О льга) Скажите, как вы с нами общаетесь, как вы переводите голос Переводчика?

– (Фэнтези) Говорит он, а мы – картинки.

* (О льга) Картинками тоже.

– (Фэнтези) Есть только один способ разговаривать с ним, нам сказали и мы следуем их советам. Зачем нарушать привычное? Вы... (Срыв.)

* (Г ера) Вы сказали, что вы эльфы, что мы вас называем ведьмы или как-то иначе... Может быть, вы сила, которая даёт людям искусство перевоплощения, полёта, ведания, провидения, предвидения?

– (Фэнтези) Да нет, это всё ваше, а мы просто одна из ветвей, только и всего. Был один зародыш, одно яйцо, разбилось оно на множество ветвей. Древо жизни – оно имеет множество ветвей, и на каждой ветви есть множество листиков.

* (О льга) А вы можете родиться человеком?

– (Фэнтези) Да.

* (О льга) Значит, девочки, которые утверждают, что они эльфы, вполне возможно, они могут быть ими?

– (Фэнтези) Ну нет, конечно. Чаще всего это игра. Мы не можем умереть, как вы, просто взять и умереть. Чтобы нам умереть, вы должны нас забыть и не вспомнить, и тогда мы умрём. Мы живём только тогда, когда вы помните о нас. Вы же нас не забываете, поэтому у нас смерть – это очень редко. А многие просто приходят и играют с девочками, как говорите вы, и девочкам это нравится, они воспринимают эту игру. А потом, когда мы уходим, то им нравится продолжать, – а не хочется же терять, что уже получили – вот и продолжают играть.

* (О льга) Вы бессмертны или всё зависит от человека?

– (Фэнтези) Да, мы смертны, но это очень редко, потому что вы помните нас. Иногда вы называете нас чертями. А вы знаете, что такое слово «чёрт»? – Это множество-множество веществ, и всё зависит от того, как вы назвали, с каким настроением, если хотите. Назовёте со злостью – будет вам чёрт, назвали с радостью – будет маленький бесёнок, который будет помогать вам просто жить и веселиться. Всё зависит от того, как вы произнесли. Сказали «Бог» довольно равнодушно, вскользь – этот Бог вас уже не заметит, пройдёт равнодушно. А если будете в проклятиях его вспоминать, то он вам проклятиями и придёт.

* (Г ера) Т.е. есть, я так понял, субстанция, Эдем или Солярис... ну то, что откликается...

– (Фэнтези) Давайте скажем так: мир фэнтези, мир фантастики – вот в этом мире живём мы. Мир, где исполняются все ваши желания. Желания ваши разные, конечно, поэтому у нас есть и чёрные и белые, есть страны страшные, есть и... (Срыв.)

* (Г ера)... эльфов там, чертей? Простите, конечно.

– (Предохран) Нет, мы уже другие.

* (О льга) Другие – это кто?

– (Предохран) А вы с нами уже разговаривали.

* (О льга) В прошлый раз?

– (Предохран) Говорите.

* (О льга) В прошлый раз мы с вами разговаривали?

– (Предохран) Ну да.

* (О льга) А в этот раз кто были?

* (Г ера) Вы с ними вообще как-то контактируете в вашем мире?

* (О льга) Вы – одно?

– (Предохран) О нет, нас теперь множество. Первые, что говорили с вами, собрали нас всех поболтать с вами. А зачем это им нужно, мы не знаем. Но они хотят, чтобы мы с вами все поговорили, а нас много.

* (О льга) Много кого? Мы уже теряемся.

– (Предохран) У-у, тут даже есть Переводчик в прошлой жизни.

* (Г ера) Так он там?

– (Предохран) Так что вы можете прекрасно заняться спиритизмом.

* (Г ера) Зачем?

* (О льга) Кто вы? Вот те назвались, которых мы называем «эльфы», «гномы»...

– (Предохран) А как мы в прошлый раз назывались, вы уже забыли?

* (О льга) Предохранители.

* (Г ера) Утешители.

* (О льга) Предохранители.

* (Г ера) Ну не важно. Ну, короче, те.

* (О льга) Мы в общем-то разговаривали... а вы можете их назвать? Вы их знаете? Вы с ними в контакте?

– (Предохран) Да, они живут в мире желаний – этот мир чисто ваш, он полностью выдуманный вами. Довольно-то весёлый мир, очень разнообразный. У вас столько множество желаний, что в этом мире целый бардак. Мы сами можем прийти туда и заблудиться: постоянно меняются страны, короли...

* (О льга) И всем чем угодно, да?

– (Предохран) О-о, это очень зыбкий мир!

* (О льга) А, ну теперь поняли. Скажите, а как они вышли на Переводчика?

– (Предохран) Те, что разговаривали с вами, пригласили всех.

* (О льга) Ага, те, которые первые наши друзья?

– (Предохран) Ну да.

* (Г ера) Приятно со всеми поговорить.

* (О льга) Это не может Переводчику повредить каким-то образом?

* (Г ера) Ему всё равно, с кем мы контактируем?

– (Предохран) Ну как вам сказать, всё равно или нет – главное, чтобы не было страха. Испугается – придут и другие. И хотя мы стараемся не пугать вас, но всё может быть. Но те, как вы говорите «высшие» – они следят за нами, и не дадут мне сказать ничего лишнего.

* (Г ера) А где же ваша свобода?

– (Предохран) Свобода? А как вы понимаете свободу? Болтать что хочешь и когда хочешь, и не обязательно, нужно это или нет?

* (О льга) Тот мир наших фантазий: эльфы, гномы, черти и так далее, – можно ли им верить?

– (Предохран) Давайте скажем так: тот мир не создан вами, вы просто изменяете его. Есть какая-то основа, первый корень, а вы потом насаживаете деревца. А что посадили, уж вам то и расхлёбывать.

* (Г ера) Скажите, мы после физической смерти уйдём туда, пройдём все те миры, чтобы посмотреть, что натворили...

– (Предохран) Туда есть множество путей. Каждому из вас разные дороги: те, кто не верят – попадут в никуда, тоже страшный мир. И есть миры рая и ада: если вы верите в ад – попадёте туда, верите в рай – попадёте в рай. Вот только с некоторыми поправками. Не думайте, что если вы будете думать только о прекрасном, но будете творить гадкое – это не значит, что вы попадёте в мир красоты – вы попадёте в мир гадости, но он будет красив.

* (О льга) В прошлый раз вы говорили, что одни живут полчаса, другие, если повезёт, год.

* (Г ера) Это вы, да?

– (Предохран) Мы.

* (О льга) Это вы же были?

– (Предохран) Мы.

* (О льга) Скажите, а почему в прошлый раз рука Переводчика... у него другой ритм был? Сейчас ритм и амплитуда побольше.

– (Предохран) Ну мы же говорили вам, что нам сложно, мы слабее, но мы же учимся.

* (О льга) Выходит, что те, с которыми мы разговаривали раньше, не управляют, а как родители следят и за вами, и за нами. Да?

– (Предохран) Да нет, здесь все немножко сложнее.

* (О льга) Ну это, может быть, примитивно сказано, но они следят, чтобы...

– (Предохран) Нет.

* (О льга) Нет?

– (Предохран) Когда-то они пришли к нам, и мы даже сперва не поняли их, что хотели они. У нас тоже были, как вы говорите, контакты. Ближе, ближе... потом мы наконец смогли их увидеть. Мы считали, что это они, а потом они нас удивили и убедили, что мы увидели лишь только своё, а их увидеть нельзя.

* (О льга) Своё понимание, да?

– (Предохран) Они совершенно из другого теста, поэтому их невозможно увидеть. Мы не можем их увидеть, вы не можете их увидеть. Вся материя...

* (О льга) Скажите, а у вас... ну вот мы, люди, развиваемся, у нас есть цивилизация... (Срыв.)

* (Г ера)... Кто из нас?

– (.) Но я же не виновата. Меня продали. Кого я теперь должна называть матерью? – Ту, что приняла меня или ту, что родила? Ту, что научила меня жить или ту, что продала? (Срыв.)

– Спрашивайте.

* (О льга) Мы с кем разговариваем?

– Вы уже заблудились?

* (О льга) Нет, прошлый раз вы говорили «говорите», а сейчас вы говорите «спрашивайте», как с теми, с которыми мы раньше разговаривали.

– Вот и спрашивайте.

* (О льга) Так всё-таки вы нам объясните, как вы устроены? Есть ли у вас технические средства? Как вы вообще живёте?

* (Г ера) Чем питаетесь?

– А вы будьте внимательней, мы говорим «спрашивайте», и вы уже не узнаёте нас?

* (О льга) Ой, мы очень рады! Я, во-всяком случае, рада.

– Зря?

* (О льга) Почему?

– А что вы боитесь?

* (О льга) Мы не боимся. Не знаю, может, это и боязно как-то...

– Привычка.

* (О льга) Да, наверно.

– Привычка разговаривать с нами, а с другими не хотите.

* (О льга) Почему?

– Потому что начинаете всё сначала. И вы боитесь, потому что не знаете, что спрашивать.

* (О льга) Да вы у нас уже, как родители, мы за вашу юбку прячемся. Нас пугают. Мы читаем (книги и прочее), что это может привести к неприятным последствиям у Переводчика. Поэтому мы больше за Переводчика... (волнуемся)

– Зерно.

* (О льга) Что?

– Если сидит в Переводчике зерно, то оно вырастет. Если сидит зерно добра, то какое может злое прийти? Если и придёт, то ненадолго удержится в нём.

* (Г ера) Скажите, какие вопросы вы задаёте, разговаривая с другими? О них спрашиваете или о себе разговариваете?

– Вы хотите знать, какой мы ведём разговор с другими?

* (Г ера) Да.

– Прежде, чем они пришли к вам?

* (О льга) Да.

* (Г ера) Нет, допустим, с вашими «высшими», с которыми никто из «наших» не разговаривал. Вы же их не просто спрашиваете? Мне просто любопытно.

– Да, конечно, среди нас тоже есть, как вы говорите, контактёры. Мы тоже спрашиваем, мы тоже имеем тела, и вы это должны помнить, но только совершенно всё другое, совершенно другой мир, другая физика.

* (Г ера) А законы?

– Законы? Законы выдуманны вами. У нас тоже есть законы, которые выдумали мы. В этом мы одинаковы, подобны, поэтому и разговариваем с вами. А с совершенно иными, ни мы ни вы не можем говорить. Когда-то вы пытались нас называть инопланетянами.

* (Г ера) Ну да, было такое.

– Это было бы обидно для нас. Мы – совершенно другой мир. А в вашем понятии «инопланетяне» – это обязательно что-то, но просто с другой планеты.

* (Г ера) Понятно.

– В вашем понятии, мы не имеем планет, мы не имеем Вселенной, хотя, в наших понятиях, всё это тоже есть, но только совершенно иное. Вы говорите о мире огня: «Может вы оттуда?» – о, нет! Мир огня – это тоже материя, это только одна из ступеней. Вы должны были бы помнить, что мы говорили, что проходили ваши ступени, и вы идёте за нами. Вы помните?

* (Л ена) Да.

– Но мы не хотим, чтобы вы шли нашей дорогой, и вы это должны помнить тоже: у вас своя дорога, у нас своя. Цель? Одна ли цель? Да мы и сами-то не знаем её, мы сами-то её не видим.

* (О льга) Мы перед вами разговаривали с «предохранителями». Вы с ними имеете контакт, как мы поняли, и давно, наверное. Они существа, как они сказали, такие же, как и мы, такой же физики. А мы их не видим, не слышим, не замечаем.

* (Г ера) Это более разреженная физика, что ли?

– Ну они же сказали «фаза». Пусть будет так.

* (О льга) А они развиваются по-другому пути?

– Они очень печальны. Вы можете уйти с Земли, вы свободны в выборе, а они не могут, они останутся на Земле всегда.

* (О льга) А когда Земля исчезнет?..

– Они должны убирать за вами всё. Они называли себя «предохранителями», но они могли бы назвать себя и уборщиками, и ассенизаторами, и кем угодно – они были бы правы. Потому что им приходится впитывать в себя всё то, что творите вы. Для чего? – Да чтобы было меньше сору. А вы стараетесь, даёте им множество пищи, вы их убиваете, даже не задумываясь. «Полчаса или час», – так они сказали?

* (Л ена) Да.

– А есть и мгновения. Очень редко, кто может прожить более, в вашем исчислении, десяти лет. Это очень большая редкость.

* (О льга) Скажите, а как они рождаются, умирают? Дети у них есть?

– Да.

* (О льга) Эти дети тоже такую же работу выполняют, как они? Или до какого-то определённого возраста?

– Это не работа, это их жизнь.

* (О льга) Ну да, такая жизнь. Дети тоже, также?

– Ну они же тоже живут.

* (О льга) И бывает, что они не становятся взрослыми?

– Да.

* (О льга) Семьи у них существуют?

– А вы подумайте, плачет ребёнок, кто будет его успокаивать? – Ребёнок. Потому что им легче понять друг друга. Взрослый всегда ставит себя выше ребёнка и не хочет опускаться до его восприятия. Потому ребёнка успокаивает ребёнок, женщин успокаивают женщины. (Срыв.)

* (Г ера)... Мы?

* (О льга) Мы люди.

– (Сергей) С кем я буду говорить?

* (О льга) А кто вы?

– (Сергей) Сергей.

* (О льга) Сергей – это, который был Сергей?

* (Г ера) Это тот, я так понял, Переводчик, да?

– (Сергей) Я не знаю о чём вы говорите.

* (О льга) Сергей – это который?

– (Сергей) Я, Сергей.

* (О льга) А фамилия?

– (Сергей) Иванов.

* (Г ера) Год рождения?

– (Сергей) 1905-ый.

* (О льга) Вы где сейчас?

– (Сергей) А вы кто?

* (Г ера) А мы в 1996-ом.

– (Сергей) Какой?

* (Г ера) 96-ой.

* (О льга) Вы где?

– (Сергей) Как где?

* (О льга) Вы, где живёте? В каком городе?

– (Сергей) Москва.

* (Г ера) Живёте?

– (Сергей) Живу. А вы кто?

* (Г ера) Мы люди.

* (О льга) Мы живём в городе Волгограде. Вы знаете такой город Волжский?

* (Г ера) Царицын.

– (Сергей) Царицын? Волг... какой?

* (Г ера) Волгоград – город на Волге, его переименовали.

* (О льга) Город Волжский... Сталинград знаете?

– (Сергей) Нет.

* (О льга) А Волгоград?

– (Сергей) Нет.

* (Г ера) А Царицын?

– (Сергей) Нет.

* (Г ера) И Царицын не знаете?!

* (О льга) Сколько Вам лет?

– (Сергей) Восемнадцать. А кто вы?

* (О льга) Мы – люди.

* (Г ера) Вы нас видите или слышите?

– (Сергей) Слышу.

* (Г ера) Что Вы сейчас делаете? Спите, не спите?

* (Л ена) Как вы попали сюда?

– (Сергей) Я не знаю, меня положили.

* (Г ера) Куда?

– (Сергей) В гипноз.

* (Г ера) А-а.

* (О льга) Сергей Иванов?

* (Г ера) А отчество, извиняюсь?..

– (Сергей) А кто вы?

* (Г ера) Меня зовут Георгий.

– (Сергей) Мне сказали, чтобы я не очень-то, потому что могут быть и злые. А кто вы?

* (О льга) Да мы не знаем, может мы и злые, а может быть и нет.

– (Сергей) Какой вы говорите год?

* (Г ера) 996-ой.

– (Сергей) Это прошлое.

* (О льга) Прошлое?

– (Сергей) 996-ой.

* (Г ера) 1996-ой. Это будущее для вас, а для нас – это настоящее.

– (Сергей) Мне трудно вас понять.

* (О льга) Вы русский?

– (Сергей) Да.

* (О льга) У вас есть семья?

– (Сергей) Да.

* (О льга) Мать, отец?

– (Сергей) Да.

* (О льга) И жена?

– (Сергей) Я не хочу с вами разговаривать.

* (Г ера) Ну ради Бога, мы не требуем.

– (Сергей) А как вы можете доказать, кто вы?

* (Г ера) А как вы можете доказать, кто вы?

* (О льга) Вы нас не видите, не ощущаете, только наш голос слышите?

– (Сергей) Да, слышу.

* (О льга) А как вы слышите? Ушами или внутри себя?

– (Сергей) Не знаю, надо у Андрея спрашивать: он меня уложил.

* (О льга) Андрей?

* (Л ена Ольге) Андрей уложил в гипноз его.

* (О льга) Андрей... А как его фамилия?

– (Сергей) Нет, вы мне сперва ответьте, кто вы?

* (Г ера) Георгий Губин, могу паспорт показать, но вы не увидите.

– (Сергей) Вы из будущего?

* (Г ера) Да, мы из будущего. Для вас из будущего, а для нас – это настоящее. Вы для нас в прошлом.

– (Сергей) В прошлом... значит, вы знаете историю нашу?

* (Г ера) Конечно! Тебе восемнадцать лет – значит революция уже произошла?

* (О льга) Двадцать третий год, да? Гражданская война закончилась?

– (Сергей) Двадцать второй.

* (Г ера) Ну двадцать второй.

* (О льга) А число?

– (Сергей) Восемнадцатое.

* (О льга) А месяц?

– (Сергей) Май.

* (О льга) Май? 18 мая 1922 год.

* (Г ера) А у нас позавчера был новый год, 1996-ой, с чем вы нас можете поздравить.

* (О льга) Скажите, Ленин жив ещё?

– (Сергей) Да.

* (О льга) А он где сейчас?

– (Сергей) А какой у вас сейчас строй?

* (О льга) Социалистический, перестройка идёт.

* (Г ера) Скорей всего, капитализм начинается. А может быть социалистический капитализм, а может капиталистический социализм. Сейчас непонятно, бардак идёт.

– (Сергей) Вы меня запутали.

* (Г ера) Мы сами тут запутались.

* (О льга) Понимаете, у нас был социалистический строй до 1985 года, затем у нас произошли события, которые привели к бескровной революции. Сейчас мы в процессе перестройки, только не знаем, куда мы перестраиваемся, но куда-то перестраиваемся.

– (Сергей) А советской власти нет?

* (О льга) Почему? Официально её нет, но всё осталось, как и было.

– (Сергей) А Владимир Ильич?

* (О льга) Владимир Ильич умер в 1924 году.

* (Г ера) Его убила Каплан.

– (Сергей) Как она его убила?

* (О льга) Не убила, она его ранила отравленной пулей, и он умер.

* (Г ера) Это у нас все дети знают, в школах учили.

* (Л ена Гере) Сейчас уже не учат.

– (Сергей) Что-то вы попутали всё.

* (О льга) Нет.

– (Сергей) Это уже было, но он же не умер!

* (Г ера) А да, его два года держали, он же не сразу умер.

* (О льга) Как умер?

* (Г ера Ольге) Не умер он. (Переводчику) Каплан уже стреляла, да?

– (Сергей) Да.

* (О льга) Он умер в тысяча девятьсот...

* (Г ера) Погоди! Двадцать второй год, восемнадцатое мая, да?

* (О льга) Да, он умер в двадцать четвёртом году.

* (Г ера) Да, в двадцать четвёртом году он умер, вернее, для вас он ещё умрёт.

* (О льга) Да, ещё не умер.

* (Г ера) Для вас он ещё жив.

* (О льга) А вы кто, вы комсомолец? Вы знаете, что такое комсомол?

– (Сергей) Да, знаю.

* (О льга) Вы комсомолец?

– (Сергей) Нет.

* (Г ера) Верующий?

– (Сергей) Да у нас уже и верующих-то нет.

* (О льга) Вы учитесь?

– (Сергей) Да.

* (О льга) В медицинском институте?

– (Сергей) Нет, РабФак

* (О льга) И вы решили гипнозом заняться.

– (Сергей) Андрей.

* (О льга) А как его фамилия?

– (Сергей) Не знаю.

* (О льга) Вы его так плохо знаете?

– (Сергей) Нет, мы с ним просто учимся. Подождите, не понятно всё-таки... девяносто шестой...

* (Л ена) 1996-ой.

* (Г ера) Скоро двухтысячный, через четыре года – следующее тысячелетие будет.

– (Сергей) А кто победит?

* (Г ера) В чём? В гражданской? Или в чём?

* (О льга) В революции?

– (Сергей) А, у вас она только идёт...

* (О льга) Нет, мы уже прошли всё.

* (Г ера) А в чём победит-то?

– (Сергей) И снова царь?

* (О льга) Нет, у нас нет царя, у нас президент.

– (Сергей) Президент?

* (О льга) Раньше он назывался председатель Верховного Совета СССР.

* (Г ера) Союз Советских Социалистических Республик.

* (О льга) А, ещё нет союза, да?

* (Г ера ко всем) Давайте по одному, а то он не поймёт ничего.

– (Сергей) Президент... Подождите, как там? (как у западных стран)

* (О льга) У нас называется президент. В капиталистических странах тоже называется президент.

– (Сергей) Да.

* (О льга) Да, и у нас теперь тоже президент.

* (Г ера) А семьдесят лет, вот с...

– (Сергей) Подождите, что же это, всё напрасно? (Революция 1917 года)

* (Г ера) Нет, напрасно ничего не бывает.

* (О льга) Это не напрасно.

* (Г ера) Просто оно дало какие-то результаты, и вылилось в это.

* (О льга) Понимаете, скоро будет... была война с немцами, с 1941 по 1945. Вы знаете?

– (Сергей) Опять?

* (О льга) Была война.

* (Г ера) Да, опять. Была в 14-ом, в 16-ом по какой-то там... ну не важно, и будет с 41-ого по 45-ый.

* (О льга) Будет коллективизация, в 31-ом году начинаться, будут колхозы.

* (Г ера) Сталин придёт к власти, и будут большие репрессии интеллигенции.

– (Сергей) Сталин... (Вспоминая)

* (О льга) Сталин – это Джугашвили.

– (Сергей) Не знаю.

* (О льга) Сталин, он...

* (Г ера) Иосиф Виссарионович.

– (Сергей) Нет, не знаю.

* (О льга) Он будет после смерти Ленина вашим генеральным секретарём коммунистической партии.

– (Сергей) А когда умру я?

* (Г ера) Ну, этого мы не знаем. Вы для нас уже, так сказать, из прошлого. Мы не знаем, может, вы живы до сих пор будете, при нашем времени. В принципе 1905-ый и 1996-ой – это 91 год. Возможно, вы проживёте, хотя...

* (О льга) А вы всегда живы, вы знаете об этом? Человек не умирает.

– (Сергей) В смысле?

* (О льга) Человек никогда не умирает.

* (Г ера) Человеческое не умирает никогда!

* (Л ена) Человеческая душа.

* (Г ера) Тело умрёт, а душа будет жить.

– (Сергей) Да это вы Попенса начитались.

* (Г ера) Да это не Попинс.

* (О льга) Чего? Мэри Попинс?

* (Г ера) А что, у вас, в ваше время, тоже была Мэри Попинс?

* (О льга) Так, а почему мы разговариваем из прошлого?..

– (Сергей) Мне давал Андрей читать Попенса, но я не очень-то разделяю его.

* (О льга) Вы из интеллигентной семьи?

– (Сергей) Нет.

* (О льга) Нет?

– (Сергей) У нас этим даже и не хвастаются.

* (О льга) Нет, ну причём тут хвастаться... Вы на РабФаке учитесь, а раньше, где учились?

– (Сергей) Я не учился.

* (О льга) Вообще?

– (Сергей) Да.

* (Г ера) Вы коренной москвич?

– (Сергей) Нет.

* (О льга) Вы из деревни?

– (Сергей) Из деревни.

* (О льга) Из какой деревни?

– (Сергей) Ой, я не знаю.

* (О льга) Как не знаете?

– (Сергей) Отец привёз меня, когда мне было три года, а потом отца убили.

* (О льга) А мать?

– (Сергей) А мать я никогда и не знал.

* (Г ера) А как же ты с трёх лет?..

– (Сергей) Ну меня воспитывали просто.

* (Г ера) Кто?

– (Сергей) Детдом.

* (Г ера) А раньше он назывался не детдом, а как правильно сказать?

– (Сергей) Нет, так и называется.

* (Г ера) Это при церквях было, да?

– (Сергей) Почему?

* (О льга) Ну вы же родились в 1905-м году.

– (Сергей) Да нет, не было при церквях.

* (О льга) Не обязательно, выходит.

* (Г ера ко всем) Так, у меня плёнка кончается. (магнитофонная плёнка)

– (Сергей) Подождите.

* (О льга) Да, говорите.

– (Сергей) Война с немцами...

* (О льга) Да, в 1941 году 22 июня началась война.

– (Сергей) И сколько?

* (О льга) И продлилась... (Обрыв.)

* (О льга)... и технически, по сравнению с вашим. Вы даже не знаете, у нас летают в небе самолёты.

* (Г ера) Ракеты летают в космос, на Луну.

* (О льга) На Луне были люди. Вы знаете об этом?

– (Сергей) Где?

* (О льга) На Луне.

– (Сергей) Самолёты-то и у нас летают, но как вы можете на самолёте долететь до Луны?

* (О льга) Нет, не самолёте. Это уже другие приспособления.

* (Г ера) Вы Циолковского помните? Читали?

* (О льга) Знаете Циолковского?

– (Сергей) Нет.

* (Г ера) Вот он будет родоначальником космического авиастроения.

* (О льга) Он придумает ракеты, которые смогут донести корабль до Луны. Ну, не только до Луны, на орбиту Земли вынести.

– (Сергей) Это пушка?

* (Г ера) Нет, это скорее похоже на снаряд, в котором стоит двигатель.

* (О льга) Ну как пушка, пусть будет так.

– (Сергей) И что, на Луне и правда живут?

* (О льга) Нет, на Луне никого нет.

* (Г ера) На Луне нет таких, как мы, т.е. человекообразных. Там кроме камней и кратеров ничего нет.

* (О льга) Там такой жизни, как здесь, нет.

* (Г ера) Но там своя жизнь, другая. Мы её не видим.

– (Сергей) Не видим? А вы знаете доктора Папенса.

* (О льга) Паркенса?

– (Сергей) Папенс.

* (О льга) Как?

– (Сергей) Папиус.

* (Г ера) Папюс?

– (Сергей) Да.

* (О льга) А-а, Папюс – доктор чёрной магии. Ну мы слышали, читали, немножко.

– (Сергей) У меня сейчас его издание за 1898 год. И что, вы хотите сказать, что он пишет правду?

* (О льга) Нет, он не всегда правду писал. Ну, может быть, доля какая-то и есть правды, да. (далее пауза)

* (О льга Лене) Так интересно с людьми разговаривать. (Смеётся)

* (Л ена Ольге) Сейчас опять кто-нибудь придёт... Все, он ушёл. (Срыв.)

– (Вася)... устрою?

* (О льга) Кто?

– (Вася) Ну давайте, спрашивайте, и мы поотвечаем!

* (О льга) А вы кто?

– (Вася) Хм, кто мы? А как вы хотите, чтобы мы назывались?

* (О льга) Ну мы не хотим, а вы как себя... вот мы – люди, а вы кто?

– (Вася) А я Вася.

* (Г ера) Ну, а я Петя.

– (Вася) Спрашивайте, спрашивайте!

* (О льга) А-а! Ничего себе! (Гере) Гера, надо что-то с этим делать! Кто это ещё, надо спросить.

* (Г ера) А мы не хотим с вами говорить.

– (Вася) Как это вы не хотите, а почему? Чем я вам не понравился? Со всеми говорите, а со мной не хотите?

* (Г ера) Ну хорошо, о чём ты хочешь спросить?

– (Вася) По-моему, вы спрашиваете, а я отвечаю.

* (Г ера) Ну хорошо, в каком времени вы живёте?

– (Вася) Мы, в настоящем.

* (Л ена) Ух, ничего себе!

* (Г ера) А вы нас ощущаете как-то?

– (Вася) Ну да.

* (Г ера) А что я сейчас сделал?

– (Вася) А шут вас знает, что вы сделали. Вы спрашивайте – мы отвечаем.

* (Г ера ко всем) Он что, претворяется, что ли? (подозревает, что Гена-Переводчик всех разыгрывает)

– (Вася) Ну давайте, спрашивайте, спрашивайте! Ну чего вы испугались? Сказали, что мы можем поболтать минут пять – вот мы и болтаем с вами. Чего вы ещё хотите?!

* (Г ера) А ну давайте, пять минут – это... Скажите, у вас... (Обрыв.)

 



Поделиться с друзьями:

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.387 с.