Умение читать и понимать тексты с помощью словаря — КиберПедия 

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Умение читать и понимать тексты с помощью словаря

2017-11-22 170
Умение читать и понимать тексты с помощью словаря 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И молодежной политики чувашской республики

государственное автономное профессиональное образовательное учреждение Чувашской Республики «Новочебоксарский химико-механический техникум» Министерства образования и молодежной политики Чувашской Республики

Новочебоксарский химико-механический техникум минобразования чувашии

г. Новочебоксарск

 
 

 

 


Английский язык

 

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

к контрольной работе для студентов заочного отделения

 

 

Тема: Контрольные задания
Специальность: 09.02.02 Компьютерные сети

 

Новочебоксарск 2016

«СОГЛАСОВАНО» на заседании методического совета Протокол №__ от «__»_______ 20___ г. Заместитель директора по УР   _______________ Т.Н.Кузьмина «УТВЕРЖДАЮ» Директор техникума   _______________ Е.Ю.Пристова «____»______________ 20___ г.
Рассмотрено на заседании ПЦК ______________________________ Протокол №__ от __________ Председатель ________  

 

Автор: _________________, преподаватель Новочебоксарского химико-механического техникума Минобразования Чувашии

 

Пояснительная записка

Обучение иностранному языку в среднем специальном учебном заведении завершает формирование основ владения иностранным языком, начатое в средней общеобразовательной школе, и закладывает основы практического владения иностранным языком в своей профессии и вообще основы делового языка

Цель и задачи обучения

Практическое овладение следующими умениями и знаниями:

в области грамматики:

- усвоение грамматических правил по темам, относящимся к учебно-производственной деятельности студента и его будущей специальности

в области чтения:

- умение читать со словарем тексты страноведческого общенаучного характера и тематически связанные с профессией студента:

в области письма:

- уметь правильно писать слова и словосочетания входящие в лексический минимум, определенный программой

Данная программа составлена с учетом самостоятельной работы студента. Работа под руководством преподавателя рассчитана на 28 учебных часов в год, которые используются для групповых занятий: установочные контрольно-закрепительные и т. п. Студенты должны овладеть:

- умением читать тексты общекультурного общенаучного характера и тексты по специальности;

- переводом (со словарем) текстов с иностранного языка на русский и с русского на английский;

- умением знакомится со способами поиска профессиональной информации на иностранном языке;

- умением пользоваться общими и отраслевыми словарями и справочниками на иностранном языке.

Методические указания

Студенты самостоятельно изучают грамматический материал и выполняют письменно домашнюю контрольную работу.

Вариант контрольной работы выбирается по номеру в учебном журнале.

Контрольная работа выполняется в отдельной тетради с двухсторонними полями.

Студент сначала записывает задание, затем выполняет его.

Задания выполняются в последовательности, указанной в методических указаниях.

Контрольная работа должна быть представлена в учебную часть в указанные учебным планом сроки. Если работа не зачтена, она должна быть переделана полностью или частично и вновь представлена в учебную часть с пометкой «повторно»

Выполнение контрольных работ предусматривает самостоятельное изучение студентами лексического и грамматического материалов и ставит своей целью дальнейшее совершенствование навыков чтения и перевода текстов средней трудности с помощью словаря. Весь раздел разделен на 5 заданий, каждое из которых включает в себя следующие пункты:

1. Грамматические темы;

2. Текст;

3. Лексика, подлежащая активному усвоению;

4. Вопросы для самоконтроля;

5. Контрольные упражнения к уроку

1. В разделе «Грамматические темы» кроме кратких примеров выполнения задания даны упражнения по данному грамматическому материалу (см. учебник)

2. К текстам прилагаются некоторые объяснения, но предполагается, что перевод текста должен осуществляться с помощью англо-русского словаря.

3. В разделе 3 приводятся списки лексических единиц, которые студенты должны занести в свои тетради, перевести и выучить.

4. По вопросам для самоконтроля студенты должны проверить свои знания материала.

5. На основании приобретенных знаний студенты должны выполнить упражнения, построенные на материале данного задания.

Рекомендуем следующий порядок выполнения контрольного задания:

- Изучить грамматический материал, выполнить письменные упражнения;

- Прочитать вслух текст и понять его смысл в целом;

- Перевести текст, пользуясь словарем;

- Переписать слова, предназначенные для активного усвоения с переводом на русский язык и выучить их;

- Проверить себя по вопросам для самоконтроля и выполнить контрольные упражнения

Содержание предмета

Чтение:

Письмо

Письмо как вспомогательное средство обучения при выполнении задания.

Требования к студентам: правильно писать на иностранном языке лексические единицы, входящие в лексический минимум

 


Контрольные задания

для студентов заочного отделения специальности 230111 «Техническое обслуживание средств вычислительной техники и компьютерных сетей»

 

Вариант 1

Vocabulary

1. DMA controller – контроллер прямого доступа памяти

2. Access controller – контроллер выборки

3. Cluster controller – групповой контроллер

4. concurrency controller – контроллер совмещения операций

5. feedback controller – автоматический регулятор; регулятор в цепи обратной связи

6. fuzzy controller – регулятор с нечетким алгоритмом

7. local-area controller – контроллер локальной сети

8. master controller – ведущий регулятор; задающий регулятор

9. optimizing peak-holding controller – экстремальный регулятор

10. parallel data controller – контроллер параллельной передачи данных

11. refresh controller – контроллер регенерации

12. sampled-data controller – регулятор прерывистого действия

13. self-tuning controller – самонастраивающийся контроллер

14. single-point controller – одноканальный регулятор

15. slave controller – подчиненный регулятор

16. time-pattern controller – программный регулятор

17. variable feedback controller – контроллер с гибкой обратной связью

18. frequency – частота

19. to oscillate – колебаться; генерировать

20. to obtain – получать, достигать, добывать

21. current – текущий

22. the current time of day – текущее время дня

23. availability – пригодность, наличие

24. timing – синхронизация, тактирование, настройка выдержки

25. timing of changes – планирование изменений

26. job-step timing – синхронизация шага задания

27. machine timing – синхронизация машины

28. timing signal – канал синхронизации

29. to accomplish – выполнять; завершать

30. to keep tract of – следить, отслеживать

31. speaker – динамик ПК

32. cathode ray tube – электронно-лучевая трубка

33. fortunately – к счастью

34. dedicated – выделенный, назначенный, специализированный

35. consistent – последовательный, постоянный; согласующийся

36. clock (pulse) generator – генератор тактовых или синхронизирующих импульсов

Ответьте на вопрос: What is an essential timer function?

 

Вариант 2

 

1. Вставьте артикль, где необходимо:

1.She has … daughters. Her … daughters are students.

2. My friend has … car. … car is broken.

3…. butter is made of … milk.

2. Поставьте следующие предложения во множественном числе и переведите:

1. That is a mouse. 2. Today we have one lesson. 3. There is a bus near the museum. 4.What is the child’s name? 5. That isn't a goose. 6. This man is my uncle. 7. It is a sheep. 8. My tooth is white. 9. This shoe is too large for my foot.

3. Вставьте some, any, no и переведите:

1. Have you got … money?

2. I have got … interesting book.

3. We have … English lesson today.

4. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму прилагательного. Переведите предложения.

1. The monkey’s tail is (long) than the mouse’s tail. 2. The elephant is (big) animal. 3. He is the (good) football player in our group. 4. My profession is (interesting) than yours. 5. This book is (expensive) than that one. 6. My English is bad but your English is (bad). 7. She is the (beautiful) girl in our group.

Vocabulary

1. DMA controller – контроллер прямого доступа памяти

2. Access controller – контроллер выборки

3. Cluster controller – групповой контроллер

4. concurrency controller – контроллер совмещения операций

5. feedback controller – автоматический регулятор; регулятор в цепи обратной связи

6. fuzzy controller – регулятор с нечетким алгоритмом

7. local-area controller – контроллер локальной сети

8. master controller – ведущий регулятор; задающий регулятор

9. optimizing peak-holding controller – экстремальный регулятор

10. parallel data controller – контроллер параллельной передачи данных

11. refresh controller – контроллер регенерации

12. sampled-data controller – регулятор прерывистого действия

13. self-tuning controller – самонастраивающийся контроллер

14. single-point controller – одноканальный регулятор

15. slave controller – подчиненный регулятор

16. time-pattern controller – программный регулятор

17. variable feedback controller – контроллер с гибкой обратной связью

18. frequency – частота

19. to oscillate – колебаться; генерировать

20. to obtain – получать, достигать, добывать

21. current – текущий

22. the current time of day – текущее время дня

23. availability – пригодность, наличие

24. timing – синхронизация, тактирование, настройка выдержки

25. timing of changes – планирование изменений

26. job-step timing – синхронизация шага задания

27. machine timing – синхронизация машины

28. timing signal – канал синхронизации

29. to accomplish – выполнять; завершать

30. to keep tract of – следить, отслеживать

31. speaker – динамик ПК

32. cathode ray tube – электронно-лучевая трубка

33. fortunately – к счастью

34. dedicated – выделенный, назначенный, специализированный

35. consistent – последовательный, постоянный; согласующийся

36. clock (pulse) generator – генератор тактовых или синхронизирующих импульсов

Ответить на вопрос: What is the main purpose of the direct memory access controller?

 

Вариант 3

1. Вставьте артикль, где необходимо.

1. We shall go to … cinema tomorrow.

2. My granny often tells us... long... interesting … stories.

3. … cheese is made of … milk.

2. Поставьте следующие предложения во множественном числе. Переведите предложения.

1. This is a watch. 2. My child is playing in the yard. 3. His tooth is white. 4. There is a man and a woman in the street. 5. The cat caught a mouse. 6. This is a shelf. 7. Is this a good box? 8. Is this your dress? 9. This shoe is too large.

3. Вставьте some, any, no или оставьте пропуски незаполненными и переведите.

1. You may take … of my pens.

2. Are there... any new students in your group?

3. There is … ink in my pen: I can’t write.

4. Раскройте скобки, употребляя тре­бующуюся форму прилагательного. Переведите предложения.

1. Summer is the (hot) season in our country. 2. June is the (busy) month for students. 3. Some peo­ple like autumn (good) than any other season. 4. The (cold) month is January. 5. In summer the days are (long). 6. My flat is (bad) than yours. 7. The streets of the West End are (attractive) than those of the East End

Vocabulary

1. high-speed – высокоскоростной

2. to solve – решать (проблему)

3. objective - цель

4. engineering sciences – электронные (технические) науки

5. elaboration – разработка, совершенствование

6. subdivision -подразделение

7. transducer – преобразователь, датчик, приемник

8. sequence – 1.последовательность; 2. следствие, результат

9. general purpose control machine – устройство общего контроля

10. special –purpose control machine – устройство специального контроля

11. modern technique – современные технологии(методы)

12. related branches – родственные отрасли

13. variables – вариации(расхождения, изменения), переменные (величины)

Ответить на вопрос: Do the mathematical equations link certain functions?

 

Вариант 4

 

Vocabulary

1. high-speed - высокоскоростной

2. to solve – решать (проблему)

3. objective - цель

4. engineering sciences – электронные (технические) науки

5. elaboration – разработка, совершенствование

6. subdivision -подразделение

7. transducer – преобразователь, датчик, приемник

8. sequence – 1.последовательность; 2. следствие, результат

9. general purpose control machine – устройство общего контроля

10. special –purpose control machine – устройство специального контроля

11. modern technique – современные технологии(методы)

12. related branches – родственные отрасли

13. variables – вариации(расхождения, изменения), переменные (величины)

Ответить на вопрос: What were computers first designed for?

 

Вариант 5

 

1. Вставьте артикль, где необходимо:

1. She has two children.

2. On … table I have … book, two … pencils and … pen..

3. Will you have … cup of … tea?

2. Поставьте следующие предложения во множественном числе:

1. This is a watch. 2. My child is playing in the yard. 3. His tooth is white. 4. There is a man and a woman in the street. 5. The cat caught a mouse. 6. This is a shelf. 7. Is this a good box? 8. Is this your dress? 9. This shoe is too large.

3. Вставьте some, any или по и переведите.

1. There is … cheese on the table, but there is … milk.

2. Is there…paper on your table?

3. There are … old houses in our street.

4. Раскройте скобки, употребляя тре­бующуюся форму прилагательного.

a. It was (bad) cold I ever had. 2. Apples are (cheap) than oranges. 3. (short) month of the year is February.. 4. My profession is (interesting) than yours. 5. This book is (expensive) than that one. 6. My English is bad but your English is (bad). 7. She is the (beautiful) girl in our group.

Vocabulary

1. high-speed - высокоскоростной

2. to solve – решать (проблему)

3. objective - цель

4. engineering sciences – электронные (технические) науки

5. elaboration – разработка, совершенствование

6. subdivision -подразделение

7. transducer – преобразователь, датчик, приемник

8. sequence – 1.последовательность; 2. следствие, результат

9. general purpose control machine – устройство общего контроля

10. special –purpose control machine – устройство специального контроля

11. modern technique – современные технологии(методы)

12. related branches – родственные отрасли

13. variables – вариации(расхождения, изменения), переменные (величины)

Ответить на вопрос: What does the second system of computers lead to?

 

 

Вариант 6

1. Вставьте артикль, где необходимо:

1. This is my … table. On … table there is … flower..

2. I have no … pencil.

3. My … brother is not at … home.

2. Поставьте следующие предложения во множественном числе:

1. This is my box. 2. He has a new pen. 3. This girl is very kind. 4. That painter is a Russian. 5. I saw this woman. 6. The child broke the window 7. The knife was on the table. 8. This flat is very large. 9. Is that boy your brother?

3. Вставьте some, any или по и переведите.

1. There is … ham on the plate.

2. There is … tea in the cup: the cup is empty.

3. There are … people in the garden because it is cold.

4. Раскройте скобки, употребляя тре­бующуюся форму прилагательного.

1.Which is (long) day of the year? 2. Winter is (cold) season. 3. Moscow is (large) than St. Petersburg. 4. My friend's car is not so (new) as my car. 5. Where is it (beautiful), in the mountains or near the sea? 6. A tram is not so (quick) as a bus. 7. Health is (good) than wealth.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И молодежной политики чувашской республики

государственное автономное профессиональное образовательное учреждение Чувашской Республики «Новочебоксарский химико-механический техникум» Министерства образования и молодежной политики Чувашской Республики

Новочебоксарский химико-механический техникум минобразования чувашии

г. Новочебоксарск

 
 

 

 


Английский язык

 

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

к контрольной работе для студентов заочного отделения

 

 

Тема: Контрольные задания
Специальность: 09.02.02 Компьютерные сети

 

Новочебоксарск 2016

«СОГЛАСОВАНО» на заседании методического совета Протокол №__ от «__»_______ 20___ г. Заместитель директора по УР   _______________ Т.Н.Кузьмина «УТВЕРЖДАЮ» Директор техникума   _______________ Е.Ю.Пристова «____»______________ 20___ г.
Рассмотрено на заседании ПЦК ______________________________ Протокол №__ от __________ Председатель ________  

 

Автор: _________________, преподаватель Новочебоксарского химико-механического техникума Минобразования Чувашии

 

Пояснительная записка

Обучение иностранному языку в среднем специальном учебном заведении завершает формирование основ владения иностранным языком, начатое в средней общеобразовательной школе, и закладывает основы практического владения иностранным языком в своей профессии и вообще основы делового языка

Цель и задачи обучения

Практическое овладение следующими умениями и знаниями:

в области грамматики:

- усвоение грамматических правил по темам, относящимся к учебно-производственной деятельности студента и его будущей специальности

в области чтения:

- умение читать со словарем тексты страноведческого общенаучного характера и тематически связанные с профессией студента:

в области письма:

- уметь правильно писать слова и словосочетания входящие в лексический минимум, определенный программой

Данная программа составлена с учетом самостоятельной работы студента. Работа под руководством преподавателя рассчитана на 28 учебных часов в год, которые используются для групповых занятий: установочные контрольно-закрепительные и т. п. Студенты должны овладеть:

- умением читать тексты общекультурного общенаучного характера и тексты по специальности;

- переводом (со словарем) текстов с иностранного языка на русский и с русского на английский;

- умением знакомится со способами поиска профессиональной информации на иностранном языке;

- умением пользоваться общими и отраслевыми словарями и справочниками на иностранном языке.

Методические указания

Студенты самостоятельно изучают грамматический материал и выполняют письменно домашнюю контрольную работу.

Вариант контрольной работы выбирается по номеру в учебном журнале.

Контрольная работа выполняется в отдельной тетради с двухсторонними полями.

Студент сначала записывает задание, затем выполняет его.

Задания выполняются в последовательности, указанной в методических указаниях.

Контрольная работа должна быть представлена в учебную часть в указанные учебным планом сроки. Если работа не зачтена, она должна быть переделана полностью или частично и вновь представлена в учебную часть с пометкой «повторно»

Выполнение контрольных работ предусматривает самостоятельное изучение студентами лексического и грамматического материалов и ставит своей целью дальнейшее совершенствование навыков чтения и перевода текстов средней трудности с помощью словаря. Весь раздел разделен на 5 заданий, каждое из которых включает в себя следующие пункты:

1. Грамматические темы;

2. Текст;

3. Лексика, подлежащая активному усвоению;

4. Вопросы для самоконтроля;

5. Контрольные упражнения к уроку

1. В разделе «Грамматические темы» кроме кратких примеров выполнения задания даны упражнения по данному грамматическому материалу (см. учебник)

2. К текстам прилагаются некоторые объяснения, но предполагается, что перевод текста должен осуществляться с помощью англо-русского словаря.

3. В разделе 3 приводятся списки лексических единиц, которые студенты должны занести в свои тетради, перевести и выучить.

4. По вопросам для самоконтроля студенты должны проверить свои знания материала.

5. На основании приобретенных знаний студенты должны выполнить упражнения, построенные на материале данного задания.

Рекомендуем следующий порядок выполнения контрольного задания:

- Изучить грамматический материал, выполнить письменные упражнения;

- Прочитать вслух текст и понять его смысл в целом;

- Перевести текст, пользуясь словарем;

- Переписать слова, предназначенные для активного усвоения с переводом на русский язык и выучить их;

- Проверить себя по вопросам для самоконтроля и выполнить контрольные упражнения

Содержание предмета

Чтение:

Умение читать и понимать тексты с помощью словаря

Грамматика:

1. Имя существительное. Артикли. Множественное число. Притяжательный падеж.

2. Местоимения. Неопределенные местоимения «some, any»

3. Степени сравнения прилагательных и наречий

4. Числительные количественные и порядковые

5. Оборот «there is/ there are»

6. Простые временные формы глагола «Present, Past, Future»

7. Действительный и страдательный залог

Письмо

Письмо как вспомогательное средство обучения при выполнении задания.

Требования к студентам: правильно писать на иностранном языке лексические единицы, входящие в лексический минимум

 


Контрольные задания

для студентов заочного отделения специальности 230111 «Техническое обслуживание средств вычислительной техники и компьютерных сетей»

 

Вариант 1


Поделиться с друзьями:

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.159 с.