Величаем Тя, Пресвятая Дево, Богоизбранная Отроковйце, и чтим еже в храм Господень вхождение Твое. — КиберПедия 

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Величаем Тя, Пресвятая Дево, Богоизбранная Отроковйце, и чтим еже в храм Господень вхождение Твое.

2017-10-16 352
Величаем Тя, Пресвятая Дево, Богоизбранная Отроковйце, и чтим еже в храм Господень вхождение Твое. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Задостойник

Припев: Ангели вхождение Пречистыя зряще удивишася: како Дева вниде во Святая святых.

Ирмос 9-й песни канона: Яко одушевленному Божию кивоту, да никакоже коснется рука скверных, устне же верных Богородице немолчно, глас Ангела воспевающе, с радостию да вопиют: истинно вышши всех еси, Дево Чистая.

Яко одушевленному Божию кивоту — (Богородицы) как живого Ковчега Божия.

Кивот (Ковчег) Божий — один из прообразов Пресвятой Богородицы. Слова о «руке скверных» приводят на память ветхозаветные эпизоды: страшные бедствия, постигшие филистимлян, осмелившихся похитить Ковчег Завета (1 Цар. 5-6), и гибель Озы, неосторожно коснувшегося Ковчега (2 Цар. 6, 6-7). Благоговейный, исполненный любви страх должен пронизывать наше отношение к Божеству и к Вместилищу Бога — Пресвятой Богородице.

Этот ирмос (задостойник) написан прп. Иоанном Дамаскиным.

Рождество Христово
(25 декабря / 7 января)

Тропарь, глас 4-й

Рождество Твое, Христе Боже наш, / возсия мирови свет разума: / в нем бо звездам служащии / звездою учахуся, / Тебе кланятися Солнцу правды, / и Тебе ведети с высоты Востока. / Господи, слава Тебе!

Звездам служащии — то есть звездопоклонники, звездочеты — восточные волхвы. Звездою учахуся — были научены звездой. Тебе ведети с высоты Востока — в Тебе познавать Восход с высоты — восходящее Солнце правды. Тебе ведети с высоты Востока… Востоком свыше называет Спасителя св. прав. Захария, отец Иоанна Предтечи:

Посетил нас Восток свыше, просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира (Лк. 1,78-79). Восток здесь — не название страны света, а солнечный восход — Восходящее Солнце, Господь Иисус Христос. Обратите внимание на сочетание противоположных смыслов в самом выражении с высоты Востока (Восток свыше): обычное, земное солнце восходит снизу вверх (восток, восход), а Солнце правды, Христос, сходит с высоты (свыше).

Свет разума — свет истинного знания, мудрости, истины (греч. γνωσις — гнозис — познание, знание, узнавание).

Тебе ведети с высоты Востока… Это выражение обычно воспринимается грамматически (а потому и по смыслу) неверно: Тебе ведети (откуда?) с высоты Востока: волхвы со своего далекого востока благодаря звезде научились познанию Христа. В действительности грамматика и смысл фразы другие: Тебе ведети (Тебя познать как кого?) с высоты Востока (как Восток с высоты).

Кондак, глас 3-й

Дева днесь Пресущественнаго раждает, / и земля вертеп Неприступному приносит; / Ангели с пастырьми славословят, / волсви же со звездою путешествуют; / нас бо ради родйся / Отроча младо, Превечный Бог.

Днесь — сегодня. Пресущественнаго — Существовавшего всегда и прежде всего. Вертеп — пещеру. Волсви — волхвы (чередование согласных).

Кондак Рождества Христова построен на сопоставлении, сведёнии воедино противоположностей, полностью парадоксален: Дева — рождает, и рождает Того, Кто существовал вечно (Пресущественнаго), земля приносит Неприступному не храм, не дворец, а пещеру; Ангелы заодно с человеками — простыми пастухами; сопутницей людей — волхвов — становится звезда, и все потому, что нас ради родися Младенец, но Он же — Вечный, всегда существовавший Бог.

Этот кондак — творение преподобного Романа Сладкопевца. В житии святого повествуется, что в юности, когда он благоговейно прислуживал в константинопольском Софийском соборе, он был косноязычен и полностью лишен музыкального слуха. Клирики храма возненавидели Романа за его благочестие, стяжавшее ему покровительство патриарха, и однажды, в навечерие праздника Рождества Христова, когда в храме был сам император, для издевки вытолкнули Романа на возвышение в центре храма, где должен был воспевать главный певец: «Ты получаешь равную с нами плату — ну так и пой, как другие!» Бедный Роман не мог издать ни звука и совершенно уничтоженным едва вырвался с кафедры. По окончании богослужения он пал ниц пред иконою Пресвятой Богородицы, горько плача и молясь. После долгой молитвы он наконец с трудом добрел до дому и забылся сном. Во сне ему явилась Пресвятая Богородица, держа в руке книжный свиток — кондак (κονδακιον), и тихо сказала: «Открой уста!» Когда Роман открыл уста свои, Пречистая Дева вложила в них свиток и повелела съесть его. Тотчас после этого Роман проснулся, ощущая неизъяснимую сладость, — и почувствовал, что ум его открылся к уразумению Писаний. Наступил час всенощного бдения. Роман пошел в храм. Когда нужно было воспеть песнопение в честь праздника, он сам взошел на кафедру посреди собора и воспел те слова, которые много столетий с тех пор радостно воспевает Церковь: «Дева днесь Пресущественнаго раждает…»

Величание

Величаем Тя, Живодавче Христе, нас ради ныне плотию рождшагося от безневестныя и Пречистыя Девы Марии.

Задостойник

Припев: Величай, душе моя, Честнейшую и Славнейшую горних воинств, Деву Пречистую Богородицу.

Ирмос 9-й песни 2-го канона: Любити убо нам, яко безбедное страхом, удобее молчание; любовию же, Дево, песни ткати спротяженно сложен ныя неудобно есть; но и, Мати, силу, елико есть произволение, даждь.

Безбедное страхом — безопасное. Удобее — легче. Спротяженно — стройно, согласно. Неудобно есть — трудно. Елико есть произволение — поскольку (у нас) есть желание.

+ Задостойник Рождества Христова — одна из жемчужин церковной поэзии: он настолько изыскан по форме и богат содержанием, что перевести или объяснить его не просто. Канон, ирмосом 9-й песни которого он является, — творение св. Иоанна Дамаскина; этот канон написан в строго ритмической форме, что вызывает порой необычный порядок слов (впрочем, как и во всякой настоящей поэзии, такие перестановки никогда не бывают просто «для рифмы», они оттеняют и усиливают смыслы, которые при обычном порядке слов затерялись бы). Вглядимся в это удивительное песнопение и попытаемся понять его.

Любити убо нам, яко безбедное страхом, удобее молчание... Славянское слово безбедное в выражении безбедное страхом означает «не несущее беды»; в греческом оригинале буквально «безопасное от страха». Смысл выражения: нам проще любить молчание (и придерживаться его), как не навлекающее никакой опасности.

Любовию же, Дево, песни ткати спротяженно сложенныя неудобно есть… Спротяженно сложенныя песни — это те ритмические песнопения, которыми составлен весь канон Иоанна Дамаскина. Трудно составлять эти стройно сложенные гимны, трудно петь их (оцените образ, заключенный в слове ткати!). Песни эти — любовию спротяженно сложенныя, создаваемые силою любви (любви к Пресвятой Богородице — и неудержимого влечения к вдохновенному песнотворчеству!).

Но и, Мати, силу, елико есть произволение, даждь — но даруй, о Матерь, (для этого) такую же силу, каково стремление к этому (то есть само-то стремление превышает наши силы, неудобно есть, потому мы и просим Матерь Божию даровать недостающие нам силы).

Вспомним житие самого преподобного Иоанна Дамаскина. Когда он, будучи знаменитым богословом, песнотворцем, оставив придворную должность, поступил в монастырь, строгий старец-наставник для смирения и вхождения в истинномонашеское устроение духа запретил ему слагать песнопения и заниматься любым литературным творчеством. Выполнение этого запрета требовало от преподобного Иоанна величайшего самоотвержения и стоило ему жестокой внутренней борьбы. Наконец послушание было нарушено ради любви: умер один из братии монастыря, и по горячей просьбе других монахов Иоанн составил дивные стихиры, которые и поныне входят в чин погребения. Эти стихиры также были спротяженно сложенными, то есть ритмическими; именно когда Иоанн, сочиняя их, по обычаю греческих стихотворцев отбивал ритм ногой, старецу слышал это ритмическое отстукивание и обнаружил нарушение запрета. Сурово наказан был Иоанн — пока наконец Сама Пречистая Дева не явилась старцу в ночном видении и не потребовала дать свободу непревзойденному и вдохновенному песенному творчеству Иоанна. Та тяжкая борьба, которую вел при исполнении своего мучительного послушания — молчания — преподобный Иоанн, отразилась в ирмосе 9-й песни его канона Рождества Христова. Храня молчание, он не подвергал себя беде, не нарушал послушания, и потому удобнее было бы продолжать хранить его — но природное влечение (произволение) слагать вдохновенные песнопения делало для него этот искус слишком тяжелым.

Это — «биографический», личностный план; он дополняет восприятие задостойника лишь при условии, что преподобный Иоанн Дамаскин близок нам, что и жизнь его нам не чужда, а стала фактом нашей внутренней жизни.

Обратим внимание и на те оттенки, которое приобрел задостойник в славянском преложении. Слово безбедное в выражении безбедное страхом воспринимается двояко: не только как «не несущее беды», но и как «не-бедное», то есть богатое. Удивительно, но такая «перемена знака» не противоречит греческому тексту, а лишь по-новому раскрывает его, дополняет: нам более бы пристало любить благоговейное молчание, как исполненное страха Божия, страха пред невыразимым, несказанным, неизглаголанным таинством (вспомним выражения других песнопений: изумевает всяк ум хвалити по достоянию, ветйи многовещаннии яко рыбы безгласнии, и т. п.); но любовию мы не можем не стремиться всеми силами души, всем существом песни ткати спротяженно сложённыя, хоть это и неудобно есть! И на этото пение мы просим у Матери Божией силы — потому что оно не в силах человеческих из-за невыразимости воспеваемого, из-за того, что страх требует молчания, а любовь — песни, и совместить это, казалось бы, нельзя! Но произволение, горячее желание воспеть, не теряя этого спасительного страха, у нас есть, а Матерь Божия сильна помочь нам.

Богослужебная поэзия всегда — осуществление такого чуда, увенчивающего искреннее и самоотверженное произволение песнотворца дарованной свыше силой.

Первый канон Рождества Христова, ирмосы которого мы слышим в храме начиная с праздника Введения, создан преподобным Космой Маиумским.


Поделиться с друзьями:

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.012 с.