Средство общения (коммуникации) — КиберПедия 

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Средство общения (коммуникации)

2017-10-11 1784
Средство общения (коммуникации) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Тесты к лекциям

 

Тест к лекции № 1

 

I. Понятие «язык» включает несколько из перечисленных признаков:

Средство общения (коммуникации)

Система знаков и способов их соединения

словарный запас (лексика)

Средство выражения мыслей, чувств людей

система выразительно-изобразительных средств

 

II. То, на что указывает знак языка называет ОЗНАЧАЕМОЕ (им. пад.)

 

III. Составляющая знака: звукокомплекс или написанное слово, называющее что-либо: ОЗНАЧАЮЩЕЕ (им. пад.)

 

IV. Знаками языка могут быть:

  1. слова
  2. словосочетания
  3. морфемы
  4. смыслы
  5. фонемы
  6. текст

 

V. Систему знаков языка образуют:

1. естественные знаки

2. слова (лексика)

Свойства, которые есть только у целого (функции)

4. нормы словоупотребления

Связи между словами

 

VI. Первичным самостоятельным знаком в языке является: СЛОВО (им. пад.)

 

VII. Один из несамостоятельных знаков языка: МОРФЕМА (им. пад.)

 

VIII. Составными знаками языка являются:

  1. жесты и мимика
  2. текст
  3. фонема
  4. слово
  5. предложение
  6. словосочетание

 

IX. Означаемым могут быть:

  1. слово
  2. предмет
  3. искусственные знаки
  4. представление
  5. явление
  6. понятие

 

X. Реализуемые в конкретной ситуации общения возможности языка называются: РЕЧЬ (им. пад.)

 

XI. Все возможные отношения знаков в языке изучает наука: ЛИНГВИСТИКА (им. пад.)

 

XII. Функции языка:

  1. эвристическая
  2. социальная
  3. культурная
  4. конвенциональная
  5. номинативная (назывная)

XIII. Значимые телодвижения – ЖЕСТИКУЛЯЦИЯ

 

XIV. Значимые движения мышц лица – МИМИКА

 

XV. Национальный язык включает:

  1. социальные диалекты
  2. искусственные языки
  3. говоры
  4. культурные традиции народа
  5. просторечие
  6. литературный язык

 

XVI. Часть национального языка, имеющая особые признаки на всех уровнях языковой системы, – это ДИАЛЕКТ

 

XVII. Главная особенность литературного языка – письменно закрепленные НОРМЫ

 

XVIII. Признаки литературного языка:

  1. наличие устной и письменной форм
  2. наличие функциональных стилей
  3. наличие социальных диалектов
  4. нормативность и вариативность норм
  5. обработанность

XIX. Отношения литературного языка с национальным языком могут быть:

  1. ЛЯ противостоит ненормативности других форм НЯ
  2. ЛЯ находится за пределами НЯ
  3. ЛЯ часть НЯ
  4. ЛЯ подпитывается просторечием и диалектами
  5. ЛЯ подавляет развитие НЯ

 

Тест к лекции № 2

 

I. Понятие «культура речи» включает следующие из перечисленных составляющих:

1. соблюдение этических требований к общению

2. владение всеми формами национального языка

Умение выбрать языковые средства в соответствии с ситуацией общения

Владение нормами литературного языка

5. знание лингвистики (языкознания)

II. Понятие «нормы языка» включает:

1. книжную и разговорную разновидности языка

2. сформированные культурой формы речевого общения

Исторически сложившиеся правила использования РЛЯ

Образцовое употребление всех форм языка

III. Нормы бывают следующих видов:

1. содержательные

Стилистические

Морфологические

4. конвенциональные

Произносительные

Лексические (словоупотребление)

IV. Соблюдение норм обеспечивает следующие качества речи:

Чистоту речи

Точность

Выразительность

4. Индивидуальность

Содержательность

Логичность

 

V. Коммуникативный аспект культуры речи предполагает:

Соблюдение норм РЛЯ

2. идеальную речь

Коммуникативную целесообразность речи

Вариативность норм

5. умение общаться с помощью жаргона и просторечия

 

VI. Факторы, влияющие на появление вариантов нормы:

1. точность словоупотребления

Влияние на РЛЯ просторечия, жаргонов

Разнообразие коммуникативных ситуаций

Стремление к выразительности и эмоциональности речи

Историческая изменчивость языка

 

VII. Нормы бывают:

1. коммуникативные

2. диалектные

Не строго обязательные

Строго обязательные

5. вариантные

VIII. Совокупность правил хорошего тона, устанавливающих нормы поведения и общения людей: ЭТИКЕТ

 

IX. Речевой этикет – это:

Система речевых формул общения

2. ситуации общения

3. нормы деловой речи

Правила речевого поведения

5. речевые формулы приветствия

 

X. Определение культуры речи включает:

1. культуру употребления всех форм национального языка

Умение использовать средства языка в различных ситуациях общения

Использование пословиц и афоризмов

Сравнения, гипербола в речи

XV. Эмоциональность речи достигается средствами:

Междометиями

Интонированием

5. соблюдением правил этикета

 

XVI. Разновидности одной языковой единицы, обладающие одинаковым значением, но различающиеся по форме, – это ВАРИАНТЫ

XVII. Найдите соответствия:

Б1. Образцовый вариант языка, используемый в СМИ, науке, учебных заведениях А просторечие
В2. Одна из форм национального языка, используемая на определенных территориях Б литературный язык
А3. Речь малообразованных слоев города, имеющая неправильный и грубый характер В диалект
Г4. Одна из форм национального языка, используемая представителями некоторых социальных групп Г жаргон

 

 

Тест к лекции № 3

 

I. Связи языка и культуры в целом находят выражение в:

  1. язык передает культуру личности
  2. тесном взаимодействии
  3. язык связывает разные слои культуры
  4. противостоянии
  5. речевом этикете

 

II. Существование современного русского литературного языка (СРЛЯ) характеризуется:

  1. увеличением числа заимствований
  2. расширением сферы спонтанного общения
  3. стабильностью и строгим соблюдением норм
  4. нарастанием хаотических процессов
  5. влиянием других форм национального языка
  6. размыванием этических норм употребления языка

 

III. Появление вариантов норм в СРЛЯ обусловлено:

  1. активизацией случайных связей в языке
  2. влиянием жаргонов, просторечия
  3. поисками новых средств выражения и образности
  4. недовольством общества нормированностью литературного языка
  5. ослаблением цензуры и автоцензуры
  6. возрастанием разнообразия коммуникативных ситуаций

 

IV. Языковая культура личности современного человека характеризуется:

1. глубоким знанием лингвистики

Традициями

 

V. Гибкая языковая форма, способная удерживать и выражать определенное направление мысли – ДИСКУРС

VI. Понятие «функциональный стиль» включает:

1. единство выразительных средств в искусстве

Официально-деловой

Публицистический

3. разговорный

4. художественной литературы

Научный

 

VIII. Наличие функциональных стилей в языке:

Не разрушает единства ЛЯ

2. разрушает единство ЛЯ

Особенностям синтаксиса

3. несоблюдению норм ЛЯ

Тест к лекции №4

 

I. Научный стиль (НС) выполняет задачи:

1. предельно усложняет передачу нового знания

Носитель «культуры думанья»

Точность

Убедительность

многозначность языка

Логичность

Аргументированность

 

VIII. Для выстраивания ключевых моментов сценария ученый активно использует:

Глаголы

существительные

вводные слова и предложения

фиксирует факты с помощью языковых средств

 

IX. Неличная манера повествования в НС характеризуется:

использованием многозначных слов

Разделение НП на части

Связан с сюжетом НП

не связана с сюжетом

свойственна художественному, а не НП

 

XII. Композиция НП может включать:

Подведение итогов

научный дискурс

Смысловые повторы

XIII. Жанрами НП могут быть:

Монография

Тезисы

Аннотация

Диссертация

концепция

Рецензия

 

XIV. Найти соответствия жанрам НП и их признакам:

 

1 Д. статья А. Жанр, имеющий довольно строгие каноны построения и призванный подтвердить квалификацию ученого
2В. монография Б. Жанр, передающий научную информацию в сжатом и нередко адаптированном виде
3 Г. рецензия или отзыв В. Жанр, позволяющий автору свободно самовыражаться, в деталях описывая историю получения нового знания
4 А. диссертация Г. Жанр, предполагающий оценку чужой работы
5 Б. реферат Д. Жанр, нацеленный на сообщение результатов исследования и их фактическое обоснование (сюжет в этом жанре почти «свернут»)

 

XV. Подстилями НС являются:

  1. научно-учебный
  2. научно-воспитательный
  3. собственно научный
  4. научно-популярный
  5. научно-производственный

 

Тест к лекции № 5

I. Назначение ОДС (официально-делового стиля)

  1. зафиксировать наиболее важные характеристики ситуации
  2. зафиксировать абсолютно все признаки ситуации
  3. учесть все желания участников ситуации
  4. выстроить устойчивые отношения людей в ситуации
  5. выработать согласованные действия людей или установить правила поведния
  6. подчинить ситуацию чьей-либо воле

 

II. Подстили ОДС

  1. дипломатический
  2. учредительный
  3. канцелярско-административный
  4. законодательный
  5. регламентирующий

 

III. Такие жанры, как конституция, свод законов, относятся к ЗАКОНОДАТЕЛЬНОМУ (Д.пад.) подстилю.

 

IV.Такие жанры, как меморандум, коммюнике, нота, относятся к ДИПЛОМАТИЧЕСКОМУ (Д.пад. ) подстилю

 

V. Деловая бумага, обладающая юридической силой, называется … (им. пад.)

 

VI. Предписанные для каждого жанра ОДС набор необходимых признаков и атрибутов называются РЕКВИЗИТЫ (им.пад., мн. число)

 

VII. Найдите соответствия жанров канцелярско-административного подстиля выделяемым в нем группам документов:

 

1 А. по личному составу А. заявление, трудовая книжка, характеристика
2 Б. справочно-информационные Б. акты, справки, докладные записки, письма
3. Ворганизационно-распределительные В. приказы, инструкции, решения. протоколы

 

VIII.Нахождение общих, повторяющихся черт в деловых бумагах, регламентирующих сходные ситуации, называетсЯ УНИФИКАЦИЯ (им.пад.)

 

IX. Совокупность реквизитов и их расположение образуют ФОРМУЛЯР документа

 

X. Унификации подлежат следующие стороны документа:

  1. реквизиты
  2. хранение, учет
  3. сюжет
  4. структура (форма)
  5. языковые конструкции

XI. Найдите соответствия признаков формулярам документов:

 

1 Б. документ-схема А. реквизиты документа расположены в достаточно строгой последовательности, но содержание частей варьируется в зависимости от ситуации
2 В. документ-трафарет Б. Реквизиты и последовательность частей в значительной степени зависят от ситуации и ее участников
3 А. документ-модель В. Реквизиты и их последовательность строго упорядочены

 

XII. Интернациональные черты ОДС:

  1. схематизированные структуры документов
  2. языковые средства, предполагающие однозначное понимание
  3. языковые средства, предполагающие возможность толкования
  4. соблюдение речевого этикета
  5. в основе лежат правовые нормы

 

XIII. Языковой штамп – это:

  1. языковое клише
  2. стандартная языковая модель
  3. обычно глагол-действие
  4. печать на документе
  5. способ выражения целей, причин высказывания

 

XIV. Найдите соответствия между жанром документа и его целью:

1 Б. приказ, распоряжение А. цель информирования
2 В. договор, доверенность Б. цель побуждения
3 А. служебная записка, сопроводительное письмо В. придание юридич. статуса

 

XV. Какие языковые средства можно использовать в ОДС:

  1. языковые штампы
  2. личные местоимения 1-го лица (я, мы)
  3. синонимы
  4. паронимы
  5. глаголы с императивной функцией
  6. формулы речевого этикета

Тест к лекции № 6

 

I. У публицистического стиля (ПС) следующие цели:

1. обособиться от других стилей ЛЯ

Тест к лекции № 7

 

I. Основные черты разговорной речи:

1. характерен предварительный отбор языковых средств

2. не характерен предварительный отбор языковых средств

Безэмоциональность

6. преобладает диалоговая форма общения

 

II. Причины бессознательного и автоматического использования средств языка в РР:

  1. стереотипы поведения и отношения к вещам в быту
  2. отсутствие стереотипов поведения и отношения к вещам в быту
  3. связь в сознании между вещами и привычными способами обращения с ними
  4. постоянное выстраивание новых отношений между вещами и способами обращения с ними
  5. присутствие в языке стандартных фраз, лишь намекающих на манипулирование с вещами
  6. необходимость всякий раз подбирать новые языковые средства для объяснения, как обращаться с вещами и людьми

 

III. Языковые характеристики разговорной речи:

  1. несогласованность грамматических форм
  2. строгая согласованность грамматических форм
  3. нечеткое произношение слов
  4. нередкое отсутствие главных членов предложения
  5. короткие «рваные» фразы
  6. развернутые и последовательные высказывания

 

IV. Речевые привычки в неофициальном общении активизируются под влиянием:

  1. желания сообщить собеседнику новую информацию
  2. желания только намекнуть собеседнику на уже известную информацию
  3. сходства обыденного опыта
  4. разности обыденного опыта
  5. непривычной ситуации общения
  6. привычной ситуации общения

 

V. Основные задачи разговорной речи:

  1. выражение личного отношения к явлениям, событиям
  2. выражение общепринятого отношения к явлениям, событиям
  3. доминирование информации о событии над его эмоциональной оценкой
  4. доминирование эмоционально-оценочного начала в сообщении
  5. создать условия для спонтанного использования языковых средств
  6. ограничить доверительные и свободные отношения в процессе общения

 

VI. Для разговорной речи характерно:

  1. ориентированность на нормы литературного языка
  2. полное небрежение нормами ЛЯ
  3. выразительное интонирование
  4. значительная роль эмоционально-экспрессивной лексики
  5. запрет на использование просторечия, жаргонов, профессионализмов
  6. экономия речевых средств

 

VII. Закон экономии речевых средств в РР подразумевает:

1. ограничение лексики только разговорными словами

2. использование словосочетания вместо одного слова

3. использование одного слова вместо словосочетания;

4. сужение круга книжных слов, терминов

5. использование слов, значения которых конкретизируются в ситуации

 

VIII. Для синтаксиса РР характерно:

1. сложные предложения с последовательным присоединением придаточных

2. простые предложения, часто неполные

Нарушение порядка слов

4. недопустимы пропуски членов предложения

5. употребление слов-предложений

Тест к лекции № 8

 

I. Найдите соответствия:

 

1 Б речевое взаимодействие А выражение мысли с помощью языковых средств в контексте речевой ситуации
2 А речевое событие Б обмен информацией между адресантом и адресатом с помощью речевого высказывания
3 В речевая ситуация В взаимодействие всех контекстов высказывания

 

II. Речевая ситуация влияет на:

  1. дискурс, уточняя основной и дополнительные смыслы сообщения
  2. конкретизацию грамматических категорий
  3. понимание цели высказывания
  4. возникновение прагматического значения (наряду с семантическим) высказывания
  5. разрушение речевого события
  6. осуществление речевого события

 

III. Факторы, способствующие речевому взаимодействию:

  1. равные возможности высказать свою точку зрения
  2. нетерпимость к чужому мнению
  3. стремление к победе над партнером
  4. стремление к решению проблемы, а не к победе над собеседником
  5. равный доступ к необходимой информации
  6. нежелание идти на компромисс

 

IV. На процесс слушания влияет:

  1. служебное положение собеседников
  2. теория речевого взаимодействия
  3. возраст слушающего
  4. характер и интересы слушающего
  5. пол слушающего
  6. умение сосредоточиться на речи

 

V. Нерефлексивное слушание предполагает:

  1. умело направлять речь собеседника в желаемое для вас русло
  2. умение слушать, не вмешиваясь в речь собеседника
  3. незаинтересованное молчание
  4. активное вмешательство в речь собеседника
  5. предоставление собеседнику возможности беспрепятственно высказаться

VI. Рефлексивное слушание предполагает:

  1. молчаливое соучастие речи собеседника
  2. вмешательство в его речь с целью оказать помощь в выражении своих чувств и мнений
  3. возможность запутать собеседника, сбить с мысли
  4. возможность уточнить мысль говорящего
  5. стремление дать советы и оценки
  6. предоставление собеседнику возможности беспрепятственно высказаться

 

VII. Для невербальных контактов важны:

  1. позы собеседников
  2. выражение лица, взгляд
  3. манера говорить
  4. соблюдение межличностного пространства
  5. убедительность интонации

 

VIII. Найдите соответствия между названиями принципов речевой коммуникации и их определениями:

 

1 Г принцип последовательности А готовность партнеров к сотрудничеству
2 В принцип равной безопасности Б избегание намеренного искажения смысла
3 А принцип кооперации В непричинение психологического или иного вреда партнеру
4 Б принцип адекватности Г смысловое соответствие смысловой реакции на высказывание партнера

 

 

IX. Обмен мнениями, идеями, речевое взаимодействие в самом широком смысле – этО ОБЩЕНИЕ

 

X. Теория передачи информации по каналам связи носит название КОММУНИКАЦИЯ (им. пад.).

 

Тесты к лекциям

 

Тест к лекции № 1

 

I. Понятие «язык» включает несколько из перечисленных признаков:

средство общения (коммуникации)


Поделиться с друзьями:

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.114 с.