Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Топ:
Когда производится ограждение поезда, остановившегося на перегоне: Во всех случаях немедленно должно быть ограждено место препятствия для движения поездов на смежном пути двухпутного...
Теоретическая значимость работы: Описание теоретической значимости (ценности) результатов исследования должно присутствовать во введении...
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Интересное:
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Дисциплины:
2017-09-28 | 242 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Санкт-Петербург ___ ___________ 20__ г.
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Санкт-Петербургский государственный институт кино и телевидения», именуемое в дальнейшем «Институт», в лице ректора Евменова Александра Дмитриевича, действующего на основании Устава, с одной стороны,
и Гражданин (ка) Российской Федерации ____________________________, именуемый(ая) в дальнейшем «Режиссер-постановщик» с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:
Предмет Договора
1.1. На условиях настоящего Договора Режиссер-постановщик предоставляет Институту неисключительные права на использование аудиовизуального произведения под название «____________» (автор сценария __________, режиссер постановщик ____________), далее по тексту именуемое Произведение.
1.2. Произведение, неисключительные права на которое передаются Институту, имеет следующие характеристики: ______________________________________________________
______________________________________________________________________________
1.3. Права на использование Произведения считаются переданными в момент подписания сторонами Акта приема-передачи по форме согласно Приложению № 1 к договору.
1.4. Режиссер-постановщик признает, что неисключительные имущественные авторские права на использование Произведения, передаются Институту на безвозмездной основе.
Передаваемые права
2.1. Режиссер-постановщик предоставляет Институту неисключительное право использования Произведения следующими способами:
1) воспроизведение, то есть изготовление одного и более экземпляра произведения или его части в любой материальной форме, в том числе в форме звуко- или видеозаписи, изготовление в трех измерениях одного и более экземпляра двухмерного произведения и в двух измерениях одного и более экземпляра трехмерного произведения;
|
2) публичный показ, то есть любая демонстрация оригинала или экземпляра произведения непосредственно либо на экране с помощью пленки, диапозитива, телевизионного кадра или иных технических средств, а также демонстрация отдельных кадров аудиовизуального произведения без соблюдения их последовательности непосредственно либо с помощью технических средств в месте, открытом для свободного посещения, или в месте, где присутствует значительное число лиц, не принадлежащих к обычному кругу семьи, независимо от того, воспринимается произведение в месте его демонстрации или в другом месте одновременно с демонстрацией произведения;
3) прокат оригинала или экземпляра;
4) публичное исполнение, то есть представление произведения в живом исполнении или с помощью технических средств (радио, телевидения и иных технических средств), а также показ аудиовизуального произведения (с сопровождением или без сопровождения звуком) в месте, открытом для свободного посещения, или в месте, где присутствует значительное число лиц, не принадлежащих к обычному кругу семьи, независимо от того, воспринимается произведение в месте его представления или показа либо в другом месте одновременно с представлением или показом произведения;
5) сообщение в эфир, то есть сообщение для всеобщего сведения (включая показ или исполнение) по радио или телевидению (в том числе путем ретрансляции);
6) сообщение по кабелю, то есть сообщение для всеобщего сведения по радио или телевидению с помощью кабеля, провода, оптического волокна или аналогичных средств (в том числе путем ретрансляции);
7) доведение до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ к произведению из любого места и в любое время по собственному выбору (доведение до всеобщего сведения);
8) любое другое публичное сообщение (в том числе сообщение по телекоммуникационным сетям и системам, включая глобальную сеть Internet);
|
9) перевод, субтитрирование, дублирование, озвучение на любые языки;
10) право сопровождать использование произведения посредством наложением любых графических символов и/или текста по своему усмотрению и согласно действующему законодательству (в частности, логотипов телеканалов);
11) перевод в цифровую и иную форму;
Указанные в настоящем пункте права будут переданы Институту на условиях их действия на территории стран всего мира на весь срок действия авторского права на Произведение.
2.2. Права на использование Произведение в предусмотренных настоящим Договором пределах предоставляется Институту на неисключительной основе (на условиях неисключительной лицензии), т.е. с сохранением за Режиссером-постановщиком права использовать произведение самостоятельно, в т.ч. путем выдачи лицензий третьим лицам.
2.3. Права на использование Произведения в предусмотренных настоящим Договором пределах предоставляется Институту с правом выдачи сублицензий третьим лицам без согласования с Режиссером-постановщиком в пределах прав, предусмотренных настоящим Договором.
Порядок приема передачи
3.1. Произведение должно быть передано Институту в течение 3 (трех) рабочих дней после подписания настоящего Договора по Акту приема-передачи. Произведение передается на электронном носителе в 1 (одном) оригинальном экземпляре.
3.2. Произведение и неисключительные права на его использование считаются переданными в момент подписания Сторонами Акта приема-передачи.
|
|
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!