Способы выражения долженствования — КиберПедия 

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Способы выражения долженствования

2017-09-27 385
Способы выражения долженствования 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Глаголы долженствования Значение Примеры
Must Have to Be to Should Должен, обязан, нужно, надо Должен, нужно Должен Следует, следовало бы Students must attend all the lectures. Students have tocarry on scientific work. The students are tovisit the museum. The students shouldpay more attention to foreign languages.
Урок 51, V    
    Таблица 21
  Употребление глаголов should, would  
Глаголы Употребление Примеры Перевод нa русский язык
Should Would Согласование времен в дополнительном придаточном предложении I knew that I should work as a doctor in a village hospital. He said he would work as a surgeon. Я знал, что буду работать врачом в сельской больнице. Он сказал, что будет работать хирургом.
Should Would В условных предложениях If I were you, I should administer him another treatment. If he came in time, he would see us. Если бы я был на вашем месте, я бы назначил ему другое лечение. Если бы он пришел вовремя, он бы увидел нас.

Окончание табл. 21

Глаголы Should Употребление Долженствование (следует) ПримерыYou should rest as you look tired. Перевод нa русский языкВам следует отдохнуть, так как вы выглядите уставшим.
Should Сослагательное наклонение (бы) It is necessary that you should have your bloodanalysis taken. Необходимо, чтобы вам сделали анализ крови.
Урок 22, III    
  Формы инфинитива  
    Таблица 22
Infinitives Active Passive
Indefinite Continuous Perfect Perfect Continuous to determine to be determining to have determined to have been determining to be determined to be being determined to have been determined нет

Урок 7, V

Причастие настоящего времени (Present Participle)

1. Причастие настоящего времени образуется от основы инфинитива глагола при помощи окончания -ing. Оно соответствует русскому действительному причастию с суффиксами -ущ (-ющ), -ащ (-ящ): to carry - carrying несущий (-ая, -ее, -ие) .

2. Для сохранения краткого чтения гласной в закрытом слоге при образовании Present Participle конечная согласная удваивается: to sit - sitting сидящий.

3. Если глагол оканчивается на -ie, то при образовании Present Participle -ie заменяется буквой у и прибавляется окончание -ing: to lie - lying лежащий.

4. Если глагол оканчивается на букву е, при прибавлении окончания -ing буква е отбрасывается: to take - taking берущий.

Урок 11, VОсновные синтаксические функции инфинитива и способы их перевода на русский язык Таблица 23

Примеры Вопрос Членыпредложения(функции) Перевод Способы перевода
1. То studywell at theInstitute is our duty. 2. a) The doctor’s duty is to treatpatients. b) Imay not returntoday. 3. I want to becomea doctor.4. a) He was the first student to speak*to me about it. b) This lecture was one of the most important to attend.5. a) I entered the MedicalInstituteto study and becomea doctor.b) The boy was too young to work. что?какая? какой?что сделать?что?какой? каким?какая?зачем?с какой целью?для чего? 1. Подлежащее2. Часть сказуемогоа) составногоб) сложного(модального)3. Дополнение4. Определение5. Обстоятельствоцели или следствия 1. Хорошоучитьсяв институте - наш долг. 2. а) Долг врача -лечение (лечить)больных.б) Может быть, я не вернусь сегодня. (Я могу невернутьсясегодня.) 3. Я хочу статьврачом.4. а) Он был первым студентом,который заговорилсо мной об этом (заговоривший со мной). б) Эта лекция была однойиз самых важных, которую следовало посетить. 5. а) Я поступил в медицинский институт,чтобы учиться и статьврачом. б) Мальчик был слишкоммал,чтобы работать. Инфинитивом Существительным (инфинитивом), личной формой глаголаили инфинитивом Инфинитивома) придаточным определ.предл. с союзом которыйили причастным оборотом,б) придаточным определ.предл. с оттенком долженствованияа), б) Придаточнымпредл. с союзом чтобы

*Инфинитив в функции определения всегда стоит после определяемого существительного.

Урок 14, VI Функции Present Participle и способы его перевода

Tаблица 24

Примеры Перевод на русский язык Функции Способы перевода
1. The examiningteacher is in Room 15. 2. The manexamininga patient is our doctor. 1. Экзаменующийпреподаватель находится в 15 аудитории. 2. Человек,осматривающий больного, наш врач. 1. Определение (стоит перед определяемым словом) 2. Часть определительного причастногооборота(стоит после определяемого слова) 1. Причастием с суффиксами -ущ, -ющ,-ащ, -яш,-вши(и)2. Причастным оборотом
3. Examining the patient the doctor listened to his heart. 4. The doctor was standing near the patient examininghim attentively. 3. Осматривая больного, врач прослушал ему сердце. 4. Врач стоял возле больного, внимательно осматриваяего. 3. Обстоятельство времени или причины 4. Обстоятельство образа действия или сопутствующие обстоятельства 3, 4. Деепричастием с суффиксами -а, -яв деепричастном обороте
Урок 31, VII    
  Формы причастий  
    Таблица 25
Participles Indefinite Perfect
Active Passive askingспрашивающий, спрашивая being askedбудучи спрошен, спрашиваемый having asked спросив having been asked будучи спрошен

Урок 44, 1

Самостоятельный причастный оборот

7. Если в английском предложении в состав причастного оборота входит существительное в общем падеже или местоимение в именительном падеже, и оно стоит перед причастием, то такой оборот называется самостоятельным.

При этом существительное (местоимение) играет роль подлежащего, а причастие - сказуемого. Самостоятельный причастный оборот отделяется от главной части запятой.

Самостоятельный причастный оборот переводится обстоятельствен ным придаточным предложением с союзами так как; после того, как; когда; если и др. или самостоятельным предложением с союзами а, и, причем, при этом:


Поделиться с друзьями:

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.009 с.