Предложения (письменно): Prof. Lesgaft understood well the importance of physical culture. — КиберПедия 

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Предложения (письменно): Prof. Lesgaft understood well the importance of physical culture.

2017-09-27 1218
Предложения (письменно): Prof. Lesgaft understood well the importance of physical culture. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

IX. Прочтите и переведите следующие слова:

mechanism ['mekənizm], cortex ['kɔ:teks], communication [kə,mju: ni'keiʃn], stimuli ['stimjυlai], summarize ['sAməraiz], analyse ['fnəlaiz], constant ['kɒnstənt], hypothalamus [,haipə'θfləməs].

X. Выучите следующие слова и словосочетания: complicate ['kɒmplikeit] v усложнять, осложнять; complicated

['kɒmplikeitid] а сложный; запутанный

directly [di'rektli] adv прямо; непосредственно; немедленно

ear [iə] n ухо

sense [sens] n чувство, ощущение; смысл, значение

pain [pein] n боль

smell [smel] n обоняние; запах; v обонять; пахнуть

feeling ['fi:liŋ] n чувство, ощущение

order ['ɔ: də] n порядок; приказ; v назначать, прописывать; заказывать (лекарство); in order to для того, чтобы

move [mu:v] v шевелиться; двигать(ся), передвигать(ся)

area ['eəriə] n область; поле; пространство

control [kən'trəυl] n контроль; управление; проверка; v управлять;

контролировать; купировать (боль, болезнь); проверять vision ['vi3n] n зрение almost ['ɔ:lməυst] adv почти; едва не

XI. 1. Прочтите текст А. 2. Найдите и переведите предложения, содержащие: а) усилительный оборот; б) Present Perfect Passive. 3. Найдите английские эквиваленты следующих словосочетаний и выучите их: органы чувств, по поводу (о) боли, многое другое, двигательный отдел коры головного мозга. 4. Составьте план текста.

Text A. The Brain

Scientists consider that our brain is the most complicated mechanism which has ever been constructed.

The weight of the human brain is from 1 to 2 kg (kilograms). It has a volume of about 3.21 l (litres) and consists of about 12 billion (миллиард) cells. It has been determined by the scientists that each cell is connected to the other directly or indirectly by nerve fibers.

The brain is the centre of a wide system of communication. It has been found out that a constant flow of stimuli comes into the brain through the spinal cord. The stimuli come to the brain from our eyes, ears, and other sense organs for pain, temperature, smell and other feelings. When all the received stimuli have been summarized and analysed the brain sends orders through the nerve fibers in the spinal cord to different parts of the human body. It is due to these orders that one eats, moves, hears, sees and does many other things.

To estimate the functions of different areas of the brain many experiments have been carried out by the investigators. It is due to such experiments that the investigators have been able to determine those areas of the brain which control vision, hearing, physical movements and even emotions.

Due to experimental studies it has been determined that the motor cortex controlling many body movements of the human being becomes tired rapidly. But the hypothalamus which controls such functions as blood pressure is almost never tired.

CLASS ASSIGNMENTS

XII. Say the following sentences in the Past and Future Perfect Passive:

The work has been completed. 2. The important findings have been proved. 3. The number of leucocytes has been counted. 4. A female patient has been transferred to the hospital.

XIII. Make the following sentences negative and interrogative:

The new methods of research had been included into my work. 2. The course of treatment has been prolonged. 3. The structure of the pancreas will have been described in the new book.

XIV. Use the construction ‘it is (was)- that’ to emphasize the parts of the sentence in bold type:

The motor cortex controls many movements of the human being.

During the systole both ventricles of the heart contract. 3. On deep respi

Ration the vital capacity of the lungs may become 6 litres. 4. In 1538 Andreas Vesalius published his six-volume work “Tabulae Anatomicae”.

XV. Translate these word combinations:

Constant communications between sense organs; 2) a complicated case; 3) in the heart area; 4) the feeling of pain; 5) to control a disease; 6) to examine hearing; 7) to analyse the dysfunction of movements.

XVI. Choose the nouns that can be used with the given verbs:

To control, to move, to send.

Findings, head, disease, pain, hands, movements, patient, respiration, letter, heartbeat, order, vision, legs.

XVII. Choose the verbs to be used together with the given nouns:

the pain can (be discharged, be estimated, be controlled); the area can (be extended, be published, be pumped); the smell can (be covered, be entered, be felt); the vision can (be breathed in, be investigated, be complicated).

XVIII. Read the passage and say what interesting things you have learned:

If the human being has a bad headache he often feels pain within the skull. But really the nerves through which pain stimuli pass exist mainly in the blood vessels and nervous system, but not in the proper substance of the brain. So, the brain itself does not feel pain.

XIX. Memorize the words. Translate the sentences: feed [fi:d] (fed, fed [fed]) v кормить(ся), питать(ся). The mother feeds

Her infant.

feeding [fi:diŋ] n питание. Milk is the main feeding of an infant.

obtain [əb'tein] v приобретать; получать; доставать. During our life

we obtain much experience. develop [di'veləp] v развивать(ся); обнаруживать(ся); появляться; разрабатывать, создавать. The patient developed a bad pain in the stomach. supply [sə'plai] v обеспечивать, снабжать; питать; n питание; снабжение; запас. Blood supply may become decreased in some heart disease. response [ris'pɒns] n ответ; реакция. The response to the treatment was rapid.

XX. Translate the words with the same root:


Поделиться с друзьями:

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.