Korolyov — the Founder of Practical — КиберПедия 

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Korolyov — the Founder of Practical

2017-09-26 331
Korolyov — the Founder of Practical 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Cosmonautics

 

Academician S. P. Korolyov is a famous scientist and founder of practical cosmonautics. He was the chief constructor of the first Earth sputniks and spaceships.

 

S. P. Korolyov was born in 1906 in the small Ukrainian town of Zhitomir into a family of teachers. He spent his childhood with his grandparents in the town of Nezhin where he studied at home with a teacher. In 1922, at the age of 15, Sergei Korolyov began to study at a vocational building school in Odessa, where he received his secondary education and became a builder.

 

He was interested in mathematics, literature and he read a great deal.

 

All his life he loved music.

 

In 1923 Sergei Korolyov joined a Glider Pilots’ Club, where he learned to construct gliders and to fly them.

 

In 1925 Korolyov entered the Kiev Polytechnical Institute where he studied aviation and mathematics, but in the evening he had to work for money: he was a building worker, he worked at the post–office and he played very small roles in films.


 

 

After two years in Kiev Korolyov came to Moscow. In the day–time he worked at an aeroplane factory and in the evening he studied at the Moscow Higher Technical School. After lectures he worked at home on the design of a new glider.

 

At the Moscow Higher Technical School Korolyov learned about К. Е. Tsiolkovsky’s ideas on space travell and about his rocket.

 

In 1930 S. P. Korolyov graduated from the Moscow Higher Technical School and became an aviation engineer. At the same time he finished the Moscow Pilot School.

 

During the Great Patriotic War S. P. Korolyov constructed a jet engine for aeroplanes and rockets.

 

On October 4,1957 the first man–made sputnik of the Earth was launched into space. It was the result of thirty years hard work and Chief Constructor was S. P. Korolyov. Then dogs were sent into space and only after a lot of experiments the first cosmonaut in the work)

 

— Y. A. Gagarin launched into space in the spaceship «Vostok» on April 12, 1961.

 

After this there were many other longer and more difficult flights. Then followed rockets to the Moon, Mars and Venus.

 

S. P. Korolyov died in 1966. For his brilliant work in the name of science and progress he was awarded two Gold Stars of the Hero of Socialist Labour.

 

People will always remember the names of those who opened a new era in the conquest of outer space, and the name of S. P. Korolyov is one of them.


 

 

Содержимое данной публикации доступно по лицензии Creative Commons Attribution 3.0 License Copyright © 2006–2012 Сергей Шиманский «Английский без регистрации»


 

Стр. 23


Топики на английском для школьников


 

Академик С. П. Королев — известный ученый и основатель практической космонавтики. Он был главным конструктором первых спутников земли и космических кораблей.

 

С. П. Королев родился в 1906 году в небольшом украинском городе Житомире в семье учителей. Он провел детство с бабушкой и дедушкой в г. Нежине, где учился на дому. В 1922 году, когда ему было 15 лет, Сергей Королев поступил в профессиональное строительное училище в Одессе, где получил среднее образование и стал строителем. Он интересовался математикой, литературой и много читал. Всю свою жизнь он любил музыку.

 

В1923 году Сергей Королев поступил в планерный клуб, где научился конструировать планеры и управлять ими.

 

В 1925 году Королев поступил в Киевский

 

политехнический институт, где изучал авиацию и математику, но по вечерам ему надо было зарабатывать деньги. Он был строителем, работал на почте и исполнял небольшие роли в фильмах.

 

Прожив 2 года в Киеве, Королев переехал в Москву. Днем он работал на авиазаводе, а по вечерам учился в Московской высшей технической школе. После лекций он работал дома, проектируя новые летательные аппараты.

 

В Московской технической школе Королев познакомился с идеями космических полетов Циолковского и с его ракетой.

 

В 1930 году он закончил Московскую в


 

шуютехническую школу и стал авиаинженером. Одновременно он закончил Московскую летную школу.

 

Во время Великой Отечественной войны Королев создал реактивный двигатель для самолетов и ракет.

 

4 октября 1957 г. был запущен первый искусственный спутник Земли. Это был результат 30–летней усердной работы, и Королев был главным конструктором. Затем в космос полетели собаки. И только после многих экспериментов в космос полетел первый космонавт мира — Ю. А. Гагарин — на космическом корабле «Восток». Это было 12 апреля 1961 года. После этого было много более продолжительных и более сложных полетов. Затем ракеты отправились на Луну, Марс и Венеру.

 

Королев умер в 1966 году. За свою выдающуюся деятельность во имя науки и прогресса, он был награжден двумя золотыми медалями Героя Социалистического Труда. Люди всегда будут помнить имена тех, кто открыл новую эру в завоевании открытого космоса. Имя С. П. Королева — одно из них.

 

Lewis Carroll

 

Lewis Carroll was the pen–name of Charles L. Dodgson. the man who wrote a famous book for children Alice’s Adventures in Wonderland.

 

Charles L. Dodgson was bom in England in 1832 He got his early education at a public school. Then he became a student at Oxford. Charles studied mathematics and later taught this subject in the same college.


 

 

Charles Dodgson had no family, but he loved children very much. He often visited his friend, who had a large family. There were three little girls in the family. One of them, Alice, was four years old.

 

Dodgson liked Alice very much and he often told her interesting stories which he made up himself. Charles told Alice Liddell about the adventure of a little girl, and she liked the stories very much.

 

When Alice Liddell was about ten years old, she asked Charles to write down the stories for her, and he did so. He called the heroine of his book also Alice. This hand–written book had many pictures made by Charles himself. They were not very good pictures but the children liked them.

 

One day a friend of the Ljddells, a writer, came to see the family. He saw the hand–written book made by Charles Dodgson and began to read it with great interest. He read the book to the end and said that it was good and that all the children in England must read it.

 

Charles decided to publish the book but he did not want to do it under his own name. So he took the pen– name of Lewis Carroll. The book came out in 1865 and all the people who read it liked it very much. Later the book was published in the United States, in France and in Germany. The first Russian translation of Alice’s Adventures in Wonderland came out in 1923.

 

In England the book was published very many times during the author’s life and you can aways find it in the bookshops of today. Alice’s Adventures in Wonderland is still a favourite children’s book.


 

 

Содержимое данной публикации доступно по лицензии Creative Commons Attribution 3.0 License Copyright © 2006–2012 Сергей Шиманский «Английский без регистрации»


 

Стр. 24


Топики на английском для школьников


 

Льюис Кэрролл — псевдоним Чарлза Дод–жсона, человека, который написал известную книгу для детей Алиса в стране чудес.

 

Чарлз Доджсон родится в Англии в 1832 г. Он получил образование а частной школе. Затем он стал студентом Оксфорда. Чарлз изучал математику и позже преподавал в том же колледже.


 

Германии. В 1923 г. книга Алиса в стране чудес вышла в русском переводе.

 

В Англии книгу публиковали очень мною раз при жизни автора. Вы можете и сегодня купить эту книгу. Приключения Алисы в стране чудес до сих пор любимая детская книга.


 

Библиотеки играют важную роль в культурном развитии страны Люди хотят учиться, они ищут знания. Книги удовлетворяют их желания.

 

Книги нельзя читать только для удовольствия. Чтение книг помогает в нашем образовании. В библиотеках мы можем найти все виды книг: романы, биографические книги, художественные книги, рассказы, книги о путешествиях, техническую литературу, книги для


 

У Чарлза Доджсона не было семьи, но он очень любил детей. Он часто навещал своего друга, у которого была большая семья. В этой семье было три маленькие девочки. Одной из них, Алисе, было четыре года.


 

Libraries

 

Libraries play an important part in the cultural development of a country. People have a desire to learn, they seek knowledge. Books satisfy this desire.


 

детей и другие. В некоторых библиотеках мы можем найти книги на многих иностранных языках.

 

Когда читатель впервые приходит в библиотеку, он заполняет свой читательский формуляр, и


 

Доджсон очень любил Алису и часто рассказывал

 

ей интересные истории, которые сам придумывал. Books should not be read only for pleasure. Reading

 

Чарлз рассказывал Алисе Лидделл о приключениях books helps us in our education. We can find all kinds of

 

маленькой девочки, и ей очень нравились эти истории. books in the libraries: novels, biographies, fiction, short

 

stories, books on travelling, technical books, magazines,

 

Когда Аписе Лидделл было около десяти лет, она books for children and so on. In some libraries we can

 

попросила Чарлза записать для нее истории, и он find books in many foreign languages.

 

это сделал. Героиню своей книги он тоже назвал

 

Алисой. В этой книге, написанной от руки, было много When a reader comes to a library for the first time

 

иллюстраций, сделанных самим Чарлзом. Они были he fills in his library card and the librarian helps him

 

не очень хорошими, но детям нравились. to choose something to read. The reader is allowed

 

Однажды друг семьи Лидделл, писатель, пришел to borrow books for a certain number of days. The

 

навестить их. Он увидел книгу, написанную Чарлзом catalogues help the reader to find the books he needs.

 

Доджсоном, и начал читать ее с большим интересом. We should be careful with the books and not damage

 

Он прочитал книгу до конца, сказал, что она хорошая, them in any way. We should not make notes in library

 

и ее должны прочитать все дети в Англии. books or dog’s–ear the pages. Reading rooms are open

 

to all who wish to work there. Besides books we can

 

Чарлз решил опубликовать книгу, но не хо–тел get periodicals, newspaper files and magazines to read

 

подписывать ее своим именем. Он взял себе there. Readers come to reading rooms to study and

 

псевдоним Льюис Кэрролл. Книга вышла в 1865 г. prepare material for their reports or for their scientific

 

Она нравилась всем детям, которые ее читали. Позже work.

 

книга была опубликована в США, во Франции и в


библиотекарь помогает ему выбрать что–либо почитать. Читателю разрешают взять книги на определенное количество дней. Найти нужную книгу читателю помогают каталоги. Нам следует бережно относиться к книгам и не рвать их. Не следует делать пометки в библиотечных книгах или засаливать страницы. Читальные залы открыты для всех, кто хочет там работать. Кроме книг мы можем читать здесь периодику: подшивки газет и журналов. Читатели приходят в читальные залы, чтобы заниматься, готовить материал для докладов или научной работы.

 

London Traffic

 

London is so large that visitors must learn to use buses and the underground to get about. London taxis are too expensive for any but the rich. You can get a map of the underground and the bus routes at any ticket office. The word «Underground» across a large circle shows you where the stations are. The London underground is called the «tube».


 

 

Содержимое данной публикации доступно по лицензии Creative Commons Attribution 3.0 License Copyright © 2006–2012 Сергей Шиманский «Английский без регистрации»


 

Стр. 25


Топики на английском для школьников


 

Bus stops are marked clearly. In the suburbs buses do not stop unless there are passengers who wish to get on or off. These stops are marked «Request Steps».

 

Inside some buses you will see the notice: «Please, state your destination clearly and have the exact fare ready.» It is easy enough to tell the conductor where you want to go to, but not always possible to have the exact fare. The conductor will always give you the change.

 

The London buses are very large. They have seats both upstairs and downstairs. English children like to sit on the front seats of a big London bus. They can see everything that is happening in the streets.

 

Here are some of the things you may hear on a bus in London:

 

«Fares, please.»

 

«Fourpence, please.»

 

«Full up inside; plenty of seats on top.»

 

«Standing room only.»

 

«No, sir, this bus does not go to Victoria Station.»

 

«You want a number 11.»

 

«No more seats on top; five seats inside.»

 

In Great Britain traffic keeps to the left. Motorcars, buses and cyclists must all keep to the left side of the road. In most other countries traffic keeps to the right. There is heavy traffic in London and you must observe traffic


 

rules.

 

Лондон настолько велик, что для того, чтобы там ориентироваться, его посетителям надо научиться пользоваться автобусами и метро. Такси в Лондоне стоит дорого итолько богатые могут им пользоваться. В любой билетной кассе можно купить карту маршрутов метро и автобусов. Слово «Underground» на фоне большого круга, указывает, где находится станция метро. Лондонское метро называется «tube».

 

Остановки автобусов четко обозначены. В пригородах автобусы не останавливаются, если пассажирам не надо выйти или сесть в автобус. Такие остановки называются остановками по просьбе.

 

Внутри некоторых автобусов вы увидите надпись: «Пожалуйста, четко назовите, куда вы едете и приготовьте плату за проезд». Достаточно просто сказать кондуктору, куда вы едете, но не всегда бывает точная сумма для оплаты проезда. Кондуктор даст вам сдачу.

 

Автобусы в Лондоне очень большие. В них есть места верхние и нижние. Детям нравится сидеть впереди. Сидя здесь, они могут видеть все, что происходит на улицах.

 

Вот некоторые фразы, которые вы можете услышать в автобусе в Лондоне.

 

«Плата за проезд, пожалуйста».

 

«Четыре пенса, пожалуйста».

 

«Внутри автобус полный. Много свободных мест


 

 

наверху».

 

«Места только стоячие».

 

«Нет, сэр. Этот автобус не следует до остановки Виктория».

 

«Вам нужен автобус номер 11».

 

«Наверху все места заняты; есть пять мест внутри».

 

В Великобритании левостороннее движение. Автомобили, автобусы и велосипеды должны держаться левой стороны дороги. В большинстве других стран движение правостороннее. В Лондоне движение сильное, и надо соблюдать правила дорожного движения.

 

London

 

London is the capital of Great Britain. The full name of the country is the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. London is an ancient city. It grew up around the first point where the Roman invaders found the Thames narrow enough to build a bridge. They found a small Celtic settlement then known as Londinium and by A. D. 300 they had turned it into a sizeable port and an important trading centre.

 

Over 8 million people live in London. The city dominates British life. It is the home of the nation’s commerce and finance, the main centre of its legal system and the press. It has the largest university and the greatest possibilities for entertainment and for sport in the country. London is one of the most famous capital cities of the world, and every year it attracts crowds of visitors


 

 

Содержимое данной публикации доступно по лицензии Creative Commons Attribution 3.0 License Copyright © 2006–2012 Сергей Шиманский «Английский без регистрации»


 

Стр. 26


Топики на английском для школьников


 

from home and abroad. They come to explore its historic buildings, to see its museums and galleries, its streets and parks, and its people.

 

London is a city of great contrasts. Its western part is the richest part of the town with its cosy mansions, beautiful avenues, shops, restaurants and hotels. The East End is the district inhabited by the poor. Quite an army of people live from hand to mouth in its slums and miserable houses lining dreary narrow streets. Industry is chiefly found in that part of the city, grey with soot


 

управляет жизнью Британии. Он является торговым

 

и финансовым центром, основным центром его правовой системы и прессы. Здесь находится самый большой в стране университет и имеются величайшие возможности для развлечений, занятий спортом. Лондон — одна из самых известных столиц в мире. Каждый год он привлекает множество гостей из Англии и из–за границы. Они приезжаТот посмотреть на его исторические здания, увидеть его музеи, улицы

 

и парки, его галереи.


 

 

Mark Twain

 

Mark Twain was bom in the state of Missouri in the United States in 1835 His father was an unsuccessful lawyer. The family seldom lived more than a year or two in the same town That is why the future writer did not even finish secondary school. He went to work at the age of 12.

 

For two years he worked for his elder brother’s small newspaper both as a printer and reporter.


 

and smoke.

 

The heart of London is the City — its commercial and business centre. Here is situated 4i the Tower of London that comes first among the historic buildings of the city. St. Paul’s Cathedral) the greatest of English churches, is situated not far from the Tower. Not far away, in Westminster, where most of the Government buildings are situated, is Westminster Abbey. Many English sovereigns, outstanding statesmen, painters and poets are buried here. Walking around London one can also see and admire Westminster Palace, Trafalgar Square, Whitehall, the British Museum and many other places in the city.

 

Лондон — столица Великобритании. Полное название страны — Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии. Лондон — древний город. Он вырос вокруг первого места, где римские завоеватели нашли Темзу достаточно узкой, чтобы построить мост. Они основали маленькое кельтское поселение, позже известное как Лондиниум, и к 300 г. н. э. превратили его в большой порт и важный торговый центр.

 

В Лондоне живет около 8 млн. человек. Город


 

 

Лондон — город больших контрастов. Его западная  
часть — самый богатый район Лондона с уютными In 1857 he became a pilot on the Mississipi river. He
дворцами, красивыми проспектами, магазинами, continued to write.
ресторанами, отелями. Ист Энд — район, заселенный  
бедными. Множество людей сводит концы с концами In 1976 he wrote The Adventures of Tom Sawyer. The
в своих трущобах и жалких домах, стоящих вдоль book was read by everybody, by the young and old and
мрачных узких улиц. В этой части города, серой от сажи was translated into nearly every language in the world.
и дыма, главным образом, находятся промышленные The Adventures of Tom Sawyer was such a success
предприятия.         that in 1884 he wrote The Adventures of Huckleberry
          Finn, and then Tom Sawyer Abroad and Tom Sawyer the
Сердце Лондона — Сити — его торговый и деловой Detective in 1896. There were many other books written
центр. Здесь расположен Лондонский Тауэр, который by Mark Twain. But his novels about Tom Sawyer and his
стоит на первом месте среди исторических зданий friend Huckleberry Finn brought him world fame. Mark
города. Собор св. Павла, самая большая из английских Twain’s real name was Sammuel Clemens. He took his
церквей, расположен недалеко от Тауэра. Неподалеку, penname from the words to mark and twain which were
в Вестминстере, где находится большинство used by leadsmen on the steamboats to mark the depth
правительственных зданий, расположено Вес– of two fathoms.
тмистерское аббатство. Здесь похоронены многие  
английские монархи, выдающиеся государственные Mark Twain’s stories enjoy widespread popularity. His
деятели, художники, поэты. Гуляя по Лондону, можно characters are always well–drawn, his stories are true–
также увидеть и полюбоваться Вестминстерским to–life and the plots of his stories are skilfully built up.
дворцом, Трафальгарской площадью, Уайтхоллом,  
Британским музеем и многими другими Many years have passed since Mark Twain’s ti death, but
достопримечательностями города.   even now we enjoy reading his works. Besides being
          a humorist, Mark Twain is also a realist — the author


 

 

Содержимое данной публикации доступно по лицензии Creative Commons Attribution 3.0 License Copyright © 2006–2012 Сергей Шиманский «Английский без регистрации»


 

Стр. 27


Топики на английском для школьников


 

of biting satires and bitterly critical pages revealing a good deal of the truth about American way of life.

 

Марк Твен родился в штате Миссури в Соединенных Штатах Америки в 1835 году. Его отец был неудачливым юристом. Семья редко жила в одном и том же городе более 1 — 2 лет. Вот почему будущий писатель даже не закончил среднюю школу. Он пошел работать в возрасте 12 лет.

 

Два года он работал печатником и репортером в редакции небольшой газеты, принадлежащей старшему брату.

 

В 1857 году он стал лоцманом, плавая по реке Миссисипи и продолжал писать.

 

В1876 году он написал «Приключения Тома Сойера». Книгу читали все — дети и взрослые, она была переведена почти на все языки мира. «Приключения Тома Сойера» имели такой успех, что в 1884 году он написал «Приключения Гекльберри Финна», и затем «Том Сойер за границей» и «Том Сойер — сыщик», вышедшие в 1896 г. Марк Твен написал еще много других книг, но всемирную известность ему принесли его романы о Томе Сойере и Гекльберри Финне. Настоящее имя Марка Твена было Сэмюэль Кле–менс. Он избрал себе в качестве псевдонима выражение «марктвен», которое у лоцманов на пароходах обозначало глубину в две морские сажени.

 

Рассказы Марка Твена пользуются широкой популярностью. Характеры его героев всегда хорошо раскрыты, его истории правдивы, сюжеты мастерски построены.


 

Прошло много лет с тех пор, как Марк Твен умер, но даже и сейчас мы получаем удовольствие от его произведений. Кроме того, что он юморист, он также реалист, автор острой сатиры и страниц резкой критики, раскрывающих правду об американском образе жизни.

 

My Daily Routine

 

As a rule, I get up at half past six. I put on my dressing– gown, go into bathroom and turn on the bath taps. Good health is better than wealth, so I do my morning exercises. I get breakfast at seven–thirty and listen to the news over the radio. I like to begin the day well, so my breakfast is always a good one. For breakfast I usually have hard–boiled eggs or an omelette, bread and butter, tea or coffee; I read my newspaper with my last cup of coffee before I leave home.

 

Then, I say «Good–bye» to my mother, take my school– bag and go to school. I don’t live far from my school, so it doesn’t take me long to get there.

 

The lessons start at half past eight. Each lesson lasts for 45 minutes. The classes are over at two o’clock. I come back home, have dinner, wash up and go shopping. I buy food–stuffs for the family. Coming back. I begin to clean the house and get the vegetables ready for supper. We have supper at seven.

 

I do my homework for the next day. It usually takes me several hours to prepare well for the lessons.

 

In the evening, I always try to spend at least an hour at the piano. As a rule my parents and I sit and talk,


 

 

watch a film on TV, read newspapers and magazines. Sometimes, we go to the cinema or to the theatre. Once or twice a month, I visit exhibitions, either in my home town or in Kiev.

 

I go to bed at about eleven o’clock, but my parents like to sit up late and write letters or read.

 

Как правило, я встаю в половине седьмого. Надеваю халат и иду в ванную комнату, и включаю краны. Здоровье — дороже денег, и поэтому я делаю утреннюю гимнастику. В половине восьмого я завтракаю и слушаю новости по радио. Мне нравится хорошо начинать день, поэтому у меня всегда хороший завтрак. На завтрак я обычно ем яйца, сваренные вкрутую, или омлет, хлеб с маслом, пью чай или кофе. Перед тем как выйти из дома, я читаю газету, выпиваю последнюю чашку кофе.

 

Затем я прощаюсь с мамой, беру портфель и иду в школу. Я живу недалеко от школы и быстро добираюсь туда.

 

Занятия начинаются в половине девятого. Каждый урок длится 45 минут. В два часа дня занятия заканчиваются. Я прихожу домой, обедаю, мою посуду и иду в магазин, где покупаю продукты для семьи. Придя домой, я начинаю убирать и готовить овощи на ужин. Ужинаем мы в семь часов.

 

Я делаю домашнее задание на следующий день. Обычно у меня уходит несколько часов на то, чтобы хорошо подготовиться к урокам.

 

Вечером я всегда стараюсь провести по крайней мере один час за пианино. Мои родители и я сидим


 

 

Содержимое данной публикации доступно по лицензии Creative Commons Attribution 3.0 License Copyright © 2006–2012 Сергей Шиманский «Английский без регистрации»


 

Стр. 28


Топики на английском для школьников


 

и разговариваем, смотрим фильмы по телевизору, читаем газеты и журналы. Иногда мы ходим в кино или в театр. Один или два раза в месяц я посещаю выставки в моем родном городе или в Киеве.

 

Я ложусь спать почти в одиннадцать часов. Но мои родители любят сидеть допоздна: писать письма или читать.

 

My Favourite Actor

 

Kevin Costner, a famous american actor, was bom in Los Angeles. He spent his childhood often on the move, changing schools frequently, owing to his father’s job at the regional electricity company. As a teenager, he developed a keen liking for football, baseball and basket–ball and was also interested in singing and writing poetry.

 

He married his college sweetheart Cindy wilst still at California State University and came out with a business degree in marketing. In his spare time he appeared in local theatre productions. Theatre became increasingly important to him and after having worked six weeks in a marketing company, he gave the job up to become an actor.

 

He played in many small part roles before his principle role which was not a success. However Costner himself was given good reviews. In 1987 his starring role in «The Untouchables» and «No Way Out» really introduced him to international fame. Indeed, he won the Star of Tomorrow prize from the U. S. National Association of Theatre Owners. Then in 1988 came «Bull Durham» which was a huge hit movie in the States about


 

baseball. His subsequent film «Field of Dreams» was also a success and touched baseball again. Then came the violent drama movie «Revenge» followed by his first directorial debut film «Dances With Wolves» in which he also starred and which won 7 Oscars. His movie «Robin Hood, Prince of the Thieves» was also a great success.

 

I like this actor because the characters he plays are strong personalities, wise people who are worthy of my admiration. In my opinion, this is the reason of his growing popularity in many, countries. He is not only a talented actor, who’s acting draws your attention from the very moment you see his face on the screen. But he is also a successful producer and continues working at his new films which are certain to amuse the people.

 

Кевин Костнер, известный американский актер, родился в 1955 году вЛос–Анджелесе. В детстве он часто переезжал, меняя школы из–за того, что его отец работал в областной энергокомпании. Когда он был подростком, он страстно увлекался футболом, бейсболом, баскетболом. Он также интересовался пением и сочинял стихи.

 

Он женился на своей возлюбленной, сокурснице Синди, еще когда учился в Калифорнийском государственном университете и по окончании его получил степень специалиста в области маркетинга. В свободное время он играл в местном театре. Театр становился все более значимым в его жизни. Проработав шесть месяцев в торговой компании, он бросил работу и стал актером.

 

Он играл многие маленькие роли до того, как получил главную роль в театре, которая не имела успеха. Однако о самом Костнере были хорошие отзывы. Его


 

 

главные роли в фильмах «Неприкосновенные» и «Нет выхода» в 1987 году принесли ему международную славу. В самом деле, он получил приз американской национальной ассоциации владельцев театров «Восходящая звезда». Затем в 1988 г. вышел «Бул Дерхэм» — фильм о бейсболе, имеющий огромный успех в Соединенных Штатах. Последовавший за ним фильм «Поле мечтаний», который тоже имел успех, был также о бейсболе. После замечательного фильма– драмы «Месть» последовал его режиссерский дебют в фильме «Танцы с волками», который завоевал 7 «Оскаров». Его фильм «Робин Гуд — принц воров» имел также большой успех.

 

Мне нравится этот актер, потому что его герои

 

— это сильные личности, мудрые люди, которые достойны восхищения. По–моему, в этом причина его популярности во многих странах. Он не только талантливый актер, чья игра приковывает внимание с того момента, как его лицо появляется на экране. Но он также успешный режиссер, и он продолжает работу над новыми фильмами, которые непременно развлекут зрителей.

 

My Favourite Season

 

It’s a universal truth that every season is beautiful in its own way. Isn’t it wonderful to tramp down the country lanes on a frosty winter day. Everything is white with snow and it crunches under your feet. The rime sparkles on the branches and the icicles like precious diamonds hang from the roofs of the houses. Its a merry time for both children and grown–ups. They can go skating and skiing, sledging and having a fight with snowballs or making a snowman. I suppose, it is very pleasant while


 

 

Содержимое данной публикации доступно по лицензии Creative Commons Attribution 3.0 License Copyright © 2006–2012 Сергей Шиманский «Английский без регистрации»


 

Стр. 29


Топики на английском для школьников


 

the frost lasts, an unpleasant time comes when the thaw begins.

 

Cars and buses go along streets splashing the mud an slush on the passers–by. Everyone is grumbling and scolding the weather. But soon a warm wind blows up heavy grey clouds and the sun shines brightly in the cloudless azure sky. In a few months summer will come.

 

Summer is the most suitable season for holidays and vacations. People enjoy bright summer days if they are in the country or at the seaside. They go bathing and swimming, and fishing and boating. But it’s unbearable to stay in town on such hot and glaring days. Everybody droops and shambles and tries to hide in the shade.

 

Then after a good rest autumn and harvest time comes. The com has turned golden and the farmer will reap it and put it in his bam. The air is fresh and full of the autumn fragrance of ripe apples, plums and peaches and of course, coloured asters, 4I chrysanthemums. But the weather is so changeable in autumn, people have to wear raincoats and umbrellas if they don’t want to get wet through. The dead leaves cover the ground like a thick motley carpet, the roads are slippery and wet, there are lots of puddles in the streets and again everyone is looking forward to frosty winter days and much snow out–of–doors.

 

If s rather difficult to say what season is the best one, however dull and nasty or charming and marvellous the weather may be.

 

As to me, I always look forward to summer. I am never tired of its long sunny days, warm rains with thunderstorms and hail, the buzz of mosquitoes and


 

midges. I like to spend my summer holidays at the seaside.

 

Общеизвестна истина, что каждое время года красиво по–своему. Не чудесно ли побродить по деревенским загородным тропинкам в морозный зимний день. Все вокруг белое от снега, и снег скрипит под ногами. На ветвях деревьев сверкает иней, и, как драгоценные камни, свисают с крыш домов сосульки. Это веселое время как для детей, так и для взрослых. Они могут покататься на коньках, на лыжах, на санках, побросаться снежками или слепить снеговика. Я считаю, что пока длятся морозы, очень приятно, но когда наступает оттепель — приходит неприятное время.

 

Машины и автобусы, едущие по улицам, разбрызгивают грязь и талый снег на прохожих. Каждый ворчит на погоду и ругает ее. Но вскоре теплый ветер разгоняет тяжелые серые тучи, и солнце светит ярко в безоблачном лазурном небе. Через несколько месяцев придет лето.

 

Лето — самое подходящее время для отпусков и каникул. Люди наслаждаются яркими солнечными днями, если они в деревне или на море. Они купаются и плавают, ловят рыбу и катаются на лодках. Но невыносимо находиться в городе в такие жаркие и палящие дни. Все сутулятся и волочат ноги, пытаясь спрятаться в тени.

 

Затем, после хорошего отдыха, приходит осень, время уборки урожая. Пшеница стала золотой, и фермеры соберут ее и засыпят в амбары. Воздух свеж и полон осеннего аромата спелых яблок, слив, персиков и, конечно, разноцветных астр и хризантем. Но осенью


 

 

погода такая изменчивая, людям приходится носить плащи и зонтики, если они не хотят промокнуть насквозь. Опавшие листья покрывают землю толстым пестрым ковром, дороги скользкие и мокрые. На улицах много луж, и опять все с нетерпением ожидают морозных зимних дней.

 

Довольно трудно сказать, какое время года самое лучшее, какой бы скучной и ненастной или прелестной и изумительной ни была погода.

 

Что касается меня, я всегда с нетерпением жду лето. Я никогда не устаю от его длинных солнечных дней, теплых дождей с грозами и фа–дом, жужжанием комаров и мошек. Мне нравится проводить летние каникулы на море.

 

My Favourite Subject

 

We did quite a lot of subjects at school. They were: Physics, Mathematics, Biology, Literature, both Russian and Ukrainian, Chemistry, English, History of this country and many other subjects. It was rather difficult to go to school when a school–leaver, we had so much to do. I know that all the subjects are important and they all must be payed much attention to, but still I didn’t like exact sciences. I spent much time on doing them at home. However hard I tried, all those formulas and definitions were mixed up in my head and I couldn’t make it out after all. So I had nothing to do but sit for two or three hours swotting Physics, Chemistry and Maths.

 

My favourite subjects were Literature, History, English. Most of all I liked English. I read English books, tried


 

 

Содержимое данной публикации доступно по лицензии Creative Commons Attribution 3.0 License Copyright © 2006–2012 Сергей Шиманский «Английский без регистрации»


 

Стр. 30


Топики на английском для школьников


 

to translate some stories from newspapers from English into Russian and vice versa. I had some English handbooks and they were of great help to me when I studied English Grammar and did some exercises. At our English lessons we read quite a lot of dull texts from our textbooks. But in my view, written texts and textbooks are not important. The best way to improve your language skills and habits is to work at a language laboratory. But there was no good language laboratory at our school. And I spent plenty of time at home listening to the tapes, imitating the sounds and intonations of the native speakers of English. I was working hard at my pronunciation because my teacher said that it was my weak point. Sometimes I spoke English with my friends after classes and they said I was making good progress in the language.

 

I decided to take my entrance exams to the Institute because I want to know English. Nowadays, it’s impossible to do without foreign languages because of expanding economic, cultural ties of this country with other countries of the world. Besides, one can’t be a learned and well–educated person if he doesn’t know at least one foreign language. As for me, I’d like to read English and American Literature, to understand it without resorting to anybody’s help.


 

изучая их дома. Как я ни старался, все эти формулы и определения перемешивались у меня в голове и я не мог ничего понять. И мне ничего не оставалось делать, как сидеть по два–три часа и зубрить физику, химию и математику.

 

Моими любимыми предметами были литература, история, английский язык. Больше всего мне нравился английский. Я читал английские книги, пытался переводить некоторые рассказы из газет с английского на русский и наоборот. У меня были некоторые английские справочники, и они мне очень помогали, когда я изучал английскую грамматику и делал упражнения. На уроках английского языка мы читали много скучных текстов из наших учебников. Но, я думаю, письменные тексты и учебники не важны. Лучший способ усовершенствовать языковые умения и навыки — это работать в языковой лаборатории. Но в нашей школе не было хорошей лаборатории. И я проводил много времени дома, слушая кассеты, подражая звукам и интонации носителей английского языка. Я усердно работал над произношением, потому что мой учитель говорил, что это мое уязвимое место. Иногда я говорил по–английски с моими друзьями после занятий, и они говорили, что я делаю успехи в английском.


 

и американскую литературу, понимать ее, не обращаясь к чьей–либо помощи.

 

My Flat

 

We have a nice flat in a new block of flats. Our flat is on the fourth floor. It has all modern conveniences: central heating, gas, electricity, cold and hot water, a lift and a chute to carry rubbish down.

 

There are three rooms, a kitchen, a bathroom and a hall in our flat.

 

The living–room is the largest and most comfortable room in the flat. In the middle ofthe room we have a square–table with six chairs round it. To the right of the dinner–table there isa wall–unit which has several sections: a sideboard, a wardrobe and some shelves. At the opposite wall there is a piano and stool before it. Between the two large windows there is a little table with a colour TV set on it. Near the TV set there are two cosy armchairs. A small roundtable.adivan– bedandastandardlamparein the left–hand corner. This small table is for newspapers and magazines. My father is used to having a rest sittingonthis divan–bed reading books, newspapers, magazines or watching TV.


 

В школе мы изучаем много предметов. Это такие Я решил сдавать вступительные экзамены в

 

предметы, как физика, математика, биология, институт, потому что в наше время нельзя обойтись

 

литература (как русская, так и украинская), химия, без иностранных языков из–за расширения

 

английский язык, история нашей страны и многие экономических и культурных связей нашей страны

 

другие. Когда я был выпускником, было трудно с другими странами мира. Кроме того, нельзя быть

 

учиться в школе, у нас было много работы. Я знаю, эрудированным и образованным человеком, не зная

 

что все предметы важны и всем предметам надо по крайней мере одного иностранного языка.

 

уделять много внимания. Но все–таки мне не

 

нравились точные науки. Я проводил много времени, Что касается меня, мне бы хотелось читать английскую


The bedroom is smaller than the living–room and not so light as there is only one window in it. In this room there are two beds with a bedside–table between them. An alarm–clock and a small lamp with a pink lamp– shade are on the table. In the left–hand corner there is a dressing–table with a big mirror. In this room we have a built–in wardrobe with coat–hangers to hang clothes on. There is a thick carpet on the floor and plain light–brown curtains on the window.


 

 

Содержимое данной публикации доступно по лицензии Creative Commons Attribution 3.0 License Copyright © 2006–2012 Сергей Шиманский «Английский без регистрации»


 

Стр. 31


Топики на английском для школьников


 

The third room is my study. It is not large but very cosy. There isn’t much furniture in it, only the most necessary. It has a writing–table and an armchair before it. In the right–hand corner there is a bookcase full of books, magazines and newspapers. A small table with a radio is standing in the left–hand corner. Near it there is a sofa with some cushions. In my opinion, the study is the best room in our flat. But the warmest place in our flat is the kitchen, I think — the place where the whole family gathers every evening not only to have supper together, but also to speak and rest. I like the English proverb: «My home is my castle» because my flat is, indeed, my castle.

 

У нас хорошая квартира в новом многоквартирном доме. Наша квартира на четвертом этаже, в ней есть все современные удобства: центральное отопление, газ, электричество, холодная и горячая вода, лифт и мусоропровод.

 

В квартире три комнаты, кухня, ванная комната, прихожая.

 

Гостиная — самая большая и удобная комната в квартире. В центре комнаты стоит квадратный обеденный стол и шесть стульев. Справа от стола стоит стенка. Она состоит из нескольких секций: серванта, шкафа, нескольких полок. У противоположной стороны

 

— пианино со стульчиком. Между двумя большими окнами находится маленький столик с цветным телевизором. Около телевизора два уютных кресла. В левом углу находится маленький круглый столик,


Поделиться с друзьями:

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.351 с.