Readings on The Six Yogas of Naropa — КиберПедия 

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Readings on The Six Yogas of Naropa

2017-08-24 140
Readings on The Six Yogas of Naropa 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Readings on The Six Yogas of Naropa

 

Translated, edited and introduce

by Glenn H. Mullin

 

Snow Lion Publications

Ithaca, New York,

USA

 

 

Хрестоматия по Шести йогам Наропы

 

Перевод, составление и введение

Гленна Муллина

Перевод с английского В. Д. Ковалева

 

Открытый мир

Москва, 2009

 

УДК 294.321

ББК 86.35

М90

 

Ву arrangement with Snow Lion Publications, Inc, Ithaca, NY14851 USA

Публикуется по согласованию

с Издательством «Сноу Лайон Пабликейшнз»,

Итака, штат Нью-Йорк, США

 

Муллин, Гленн

М 90 Хрестоматия по Шести йогам Наропы. Перевод, составление и введение Гленна Муллина; пер. с англ. В. Д. Ковалева. — М: Открытый Мир, 2009. — 336 с. — (Самадхи).

 

ISBN 978-5-9743-0151-3

 

Книга посвящена описанию Шести йог Наропы, знаменитых тантрических практик буддизма. Наропа, выдающийся индийский наставник XI в., сыграл исключительно важную роль в истории тибетского буддизма. Он внёс решающий вклад в распространение многочисленных тантр — прежде всего традиций Калачакры, Гухьясамаджи, Хеваджры и Чакрасамвары, а также в развитие особого цикла практик стадии завершения, известного под названием Шесть йог. В настоящее издание включены шесть наиболее известных текстов по Шести йогам Наропы, в том числе самого Наропы, его учителя Тилопы и Цонкапы Великого. Тексты переведены современным специалистом по литературе буддийской Тантры Тленном Муллиным, более двенадцати лет прожившим в Гималаях в постоянном духовном общении с тибетскими учителями.

 

УДК 294.321

ББК 86.35

 

© Glenn Mullin, 1997

© В.Д. Ковалёв, перевод 2007

ISBN 978-5-9743-0151-3 © ООО «Открытый Мир», 2009

 

 

Содержание

 

Введение

Глава 1

Устные наставления по Шести йогам

индийского махасиддхи Тилопы (988-1069)

Глава 2

Ваджрные строфы карнатантры

индийского махасиддхи Наропы (1016-1100)

Глава 3

Заметки о «Книге трёх воззрений»

Дже Шераба Гьяцо (1803-1875)

Глава 4

Источник всех реализаций: чёткий оттиск глубокого пути Шести йог Наропы

Гьялвы Энсапы (1505-1566)

Глава 5

Практическое руководство по Шести йогам Наропы

Ламы Дже Цонкапы (1357-1419)

Глава 6

«Золотой ключ»: глубокое руководство по Шести йогам Наропы

Панчен Лобсанга Чокьи Гьялцена (1568-1419)

Глава 7

Глава 1

Глава 2

ВАДЖРНЫЕ СТРОФЫ КАРНАТАНТРЫ

Автор: индийский махасиддха Наропа (1016-1100)

На санскрите: Karnatantra-vajrapada-näma

На тибетском: sNyan rgyud rdo rje ì tshig rkang

 

Предисловие переводчика

В центрально-азиатской литературе Наропа — один из наиболее цитируемых авторов. Каждый тибетец прекрасно помнит главные события его жизни, а ламы всех школ любят на все лады рассказывать и пересказывать историю его жизни, включающую первые шаги и успехи на монашеском поприще, отказ от монашества, настойчивые поиски и обретение тантрического наставника в лице Тилопы, суровые испытания, которым подверглась его непоколебимая преданность Учителю, достижение Пробуждения и последующую деятельность по передаче учения.

Наропа родился в аристократической семье в 1016 году и женился в довольно раннем возрасте на девушке, выбранной его родителями. Однако вскоре он оставил мирскую жизнь и принял монашеский постриг в буддийском монастыре.

Со всем пылом новообращённого он углубился в изучение теории и практические занятия. Потрясающая эрудиция и дерзновенный интеллект Наропы стали общеизвестными, он быстро двигался по ступеням монашеской иерархии и, едва достигнув тридцатилетнего возраста, стал настоятелем монастыря Наланда, самого престижного буддийского университета Индии. Он оставался на этом посту около восьми лет, снискав широкую известность наипервейшего буддийского учёного во всей Индии.

Однако растущая учёность Наропы с каждым годом только ярче выявляла недостаток его внутреннего постижения. Он окончательно понял это на сороковом году жизни. Согласно жизнеописанию ему явилась дакини в образе безобразной старухи и подвергла сомнению истинность и глубину его теоретических познаний. Этим она пристыдила Наропу и подтолкнула к реализации его высокого предназначения. Вовремя сказанные слова и странное поведение старухи потрясли впечатлительного Наропу; он осознал, что его понимание буддизма — это всего лишь интеллектуальное знание. Он оставил свой пост в университете Наланда, покинул монастырь и отправился на поиски тантрического учителя.

Наропе пришлось пережить множество приключений. Однако он всё же встретил Тилопу, под руководством которого и вступил на тернистый путь двенадцатилетнего ученичества. Ему пришлось преодолеть невероятные трудности, проявляя чудеса преданности и совершая подвиги самоотверженности, послужившие источником многочисленных легенд. А потом он всё-таки достиг Пробуждения1.

Позже у самого Наропы появилось множество учеников. Самым известным из них в тибетской традиции считается Марпа-лоцава, тибетский переводчик, трижды побывавший в Индии и получивший от Наропы передачу учения Шести Йог. Именно Марпа перевел на тибетский язык этот краткий текст, авторство которого приписывают Наропе.

Трудно сказать, почему Бутон Ринчендруб не включил этот текст в своё первоначальное издание Тенгьюра: то ли во времена Бутона не было известно о существовании санскритского оригинала, то ли он сомневался в авторстве Наропы. А вот в Тенгьюр, изданный в Дерге, этот текст всё же вошёл; оттуда я его и перевёл2.

Как было сказано во вступительной статье к «Хрестоматии», существует традиция составлять учение Наропы из двух, трёх, четырёх, шести, восьми или десяти йог. Обычно все десять йог группируют в шесть. В более подробных перечнях некоторые практики отделены друг от друга из соображений удобства. Вот как выглядит полный список, состоящий из десяти частей3:

1) йоги стадии зарождения, или къерима;

2) созерцание шуньяты;

3) йога внутреннего огня;

4) йога кармамудры;

5) практика иллюзорного тела;

6) ясный свет;

7) йога сновидений;

8) йога бардо;

9) йога переноса ума;

10) метод переселения сознания в другое тело.

В тексте Наропы есть строфы, упоминающие все эти десять пунктов, однако нумерация у него несколько иная.

Чтобы читателю было легче ориентироваться в тексте, я снабдил свой перевод подзаголовками.

 

Наропа

Ваджрные строфы карнатантры

Моё Прибежище — запредельный и совершенный Будда Ваджрадхара.

Э-ма-хо!

Учение всех будд, преисполненное высшего совершенства,

Путь высшего бинду победоносной мудрости —

Это реальность, которую не выразишь словами.

И всё же однажды я услышал такие слова4 об этом великом нерождённом пути:

«Я, Ваджрадхара, растолкую благой и ясный смысл сего пути.

О Джнянадакини, прими же Прибежище и мне внемли!»

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ УЧИТЕЛЯ И УЧЕНИКА

Высший Учитель — это тот, кто напоён

Опытом трёх высших достижений: внешнего, внутреннего и тайного.

Достойный ученик — это тот, кто смел, энергичен и умён,

Преисполнен доверия к высшим и сострадания к низшим,

Кто разочаровался в сансарной жизни

И отрекся от всех мирских забот.

 

ПОСВЯЩЕНИЕ И ЙОГИ СТАДИИ ЗАРОЖДЕНИЯ

Для начала следует обрести опору в тантрической традиции Чакрасамвары,

Получив четыре посвящения в мандалу его шестидесяти двух божеств.

В дополнение к этому неплохо получить четыре посвящения пятнадцати дакинь.

Таким путём веди ум к созреванию и практикуй единство метода и мудрости.

Не жалей усилий в практике семи йог — это где король, министр и так далее;

Смешивая всё в единый вкус, посвяти себя самае5 — соблюдению трёх обетов.

 

ЙОГА ВНУТРЕННЕГО ОГНЯ

Краеугольным камнем этого пути является

Саморазгорающийся внутренний огонь, полный блаженства.

Приняв семичленную позу, созерцай себя в форме божества-йидама

С телом в виде пустой оболочки, внутри которого

Визуализируй центральный канал авадхути,

Боковые каналы лалану и расану,

Четыре чакры и слоги АХ и ХАМ,

Горение внутреннего огня и стекание бодхичитты,

А также втягивание внутрь авадхути ветров — носителя жизни и нисходящего.

Медитируй на ваджрной рецитации (ваджраджапе) с пятью основными ветрами.

Удержи и успокой ветры и вызови переживание мудрости.

Возбуди четыре восторга и смешай основные ветры с каплями-бинду.

Ветры и сознание входят в центральный канал авадхути;

Возникает ум, свободный от умствования, сами собой угасают клеши,

Изливается нескончаемый поток сияющего блаженства.

 

ЙОГА ИЛЛЮЗОРНОГО ТЕЛА

Узри сущность дхармакайи и пребывай растворённым в её измерении.

Для усиления этого осознания созерцай иллюзорную

Самоосвобождающуюся природу восьми мирских дхарм.

Относись ко всем вещам-явлениям сансары и нирваны как к иллюзиям;

Они столь же иллюзорны, как радуга или отражение луны на водной глади.

Действие всех этих вещей, что предстают перед умом, вызывает вопрос:

Если они такие настоящие и постоянные, какими кажутся, откуда взяться изменениям?

Поскольку за их обманчивой внешностью — шуньята, значит, по существу, они нереальны.

Рассматривай же любую форму как пустую видимость, вроде эха в горах.

Привязанность к двойственности слабеет, и ты избавляешься от влечения и отвержения.

Овладев таким пониманием, превращаешь все свои действия в не-деяние

И прямой дорогой двигаешься к обретению радужного тела и дхармакайи.

 

ЙОГА СНОВИДЕНИЙ

Ночью во сне постарайся осуществить самоочищение спутанных сновидений;

Поставь охрану: запри свои три двери на замок памятования.

Удерживай, очищай, усиливай и преобразовывай содержание сновидений

И устраняй все препятствия к практике.

Верхом на солнце и луне скачи в Чистые земли всех будд.

Взгляни, как самоосвобождаются все иллюзии «хорошо» и «плохо».

 

ЙОГА ЯСНОГО СВЕТА

Чтобы, в конце концов, превзойти десятую ступень и достичь великой цели,

А главное, чтобы отделить ясный свет от тьмы неведения,

Развивай методы йоги и углубляй четыре самадхи;

Смотри! Священное бинду вырвалось из ядовитого плена трех клеш.

Во сне удерживай грань между беспамятством и состоянием осознаваемых сновидений,

А также днём и ночью совершенствуй практики четырёх ступеней и трёх слияний.

Возникает невыразимый, непрерывный и беспрепятственный опыт ясного света, -

Свободная врождённая мудрость, не привязанная ни к пустоте, ни к лучезарности.

Развивай этот неумствующий ум и так созерцай саму махамудру.

 

ЙОГА ПЕРЕНОСА УМА

Метод переноса ума подобен получению золота;

С его помощью без созерцания достигаешь состояния будды.

Дождись появления знаков смерти, а затем

Раствори свой ум в радости и непривязанности.

Запечатай девять врат, применяй тантрические субстанции

И укрась практику духовными устремлениями.

Ветры и ум соединяются со слогом ХУМ в авадхути.

Полыхает мантра КША, ум вылетает из тела через отверстие Брахмы

И возносится в дхармакайю Учителя, а оттуда — в Чистые земли.

 

ЙОГА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ СОЗНАНИЯ

Выполняя эту практику переселения сознания в новую обитель,

Меняешь тело подобно тому, как змея меняет кожу.

Здесь особенно важно взять под полный контроль ветры и ум,

А также добиться устойчивости в йогах стадии порождения и завершения.

Своё сознание в форме мантрического слога

Перенеси в безупречный труп.

Для обоих методов — переноса и переселения —

Йогин должен точно знать время, место,

Правила выполнения и необходимые субстанции.

 

ЙОГА КАРМАМУДРЫ

Свободный от сомнений практикующий, который стремится

Целиком посвятить себя служению благу всех живых существ,

Пусть взыскует высшего блаженства, секретом которого владеют дакини.

В качестве опоры для практики пусть он выберет мудру

В возрасте от шестнадцати до двадцати пяти лет —

Ваджрную йогиню, искусную в тантрических сексуальных практиках,

Принадлежащую к одному из типов: лотос, антилопа или раковина.

Такая удача делает йогина равным самому Херуке Чакрасамваре,

Теперь он должен, не впадая в двойственность, искать в объятиях кармамудры

Как мирского, так и запредельного блаженства.

Нисходящее бинду надо удержать, повернуть вспять и распространить

По каналам и спицам способом проникающего рассеяния:

Как орел, вытягивающий сущность, как лев, слон, павлин, тигр или черепаха.

Гляди! Появятся по три аспекта четырёх восторгов, в итоге давая двенадцать.

Раскрывается врождённая мудрость недвойственности,

И всё, что бы ни возникало, проявляется как немирское блаженство.

Тайное посвящение, мудра, нектар, снадобья в пилюлях:

Если дважды разделить шестнадцать бинду пополам, получится как раз четыре.

Блаженство растекается через четыре чакры и три канала.

Если йогин опьянён привязанностью и созерцания не держит,

Он упускает суть и проваливается в миры страдания;

Если же правильно применит тантрические методы,

То, без всякого сомнения, станет буддой в этой жизни.

 

ЙОГА ОБРЕТЕНИЯ ВОЗЗРЕНИЯ

Чтобы разжечь сияние мудрости махамудры,

Запри три двери на замок и посади пять чувств на привязь.

Гляди, не глазами глядя, а в природу ума всмотрись.

Верни ум на его собственное место –

В несотворённое безобъектное состояние.

Не глядя наружу, познай изначально спонтанную,

В основе своей несотворённую природу ума.

Помести его в великую традицию простого смертного;

Не сделав ни единого движения, он узрит беспредельный простор

Свободного от рождения и смерти тела дхармакайи.

Теперь взгляни наружу: всё множество явлений

Только кажется внешними объектами,

На деле ж они — есть твой собственный ум,

А другого бытия у них нет, какие бы ни возникали

Заблуждения, умопостроения и привязанность к двойственности.

Лишь только понял это — глядь: все эти вещи исчезают сами собой.

Суть ума — нерождённость, пустотность, дхармакайя.

Непрестанно возникающее ясное присутствие есть нирманакайя.

Нигде не пребывающее великое блаженство слияния — есть самбхогакайя.

В этом смысл махамудры, [по-тибетски] чаг гья ченпо.

Здесь чаг (phyags) — мудрость недвойственности в отношении всех вещей.

Блаженство, обозначаемое слогом гья (rgya), развязывает сансарные узлы,

А ченпо (chen-po) означает, что это есть самоосвобождённая дхармакайя,

Рождённая от светильника полного единения, никак не меньше.

Два омрачения освобождаются сами по себе; нет больше разделения на субъект и объект.

Различающий ум и все вещи-явления сансары и нирваны исчезают.

Знание само по себе до предела наполняется всеми наилучшими качествами,

И ты становишься саморождённым буддой за пределами мыслей и слов.

 

ЙОГА ТРЁХ БАРДО

Здесь открывается глубокий смысл введения в бардо,

Пресекающий промежуточные состояния трёх типов:

Бардо от рождения до смерти, бардо сновидений и бардо становления.

Есть отдавание без [объектов] отдавания; есть высшее видение без видения.

Это сияющий ум пустотного самоосознания,

Пребывающий за пределами понятий и свободный от всех клеш;

Великое блаженство, сфера реальности, абсолютно чистая мудрость,

По природе нераздельно проявляющаяся как три каи. Смотри!

Те, кто ещё не реализовал и практикует три бардо, должны соединить

Практики йоги стадии порождения, иллюзорного тела, ясного света и дхармакайи.

Первоэлементы — Земля, Вода, Огонь и Воздух — постепенно растворяются;

Остановлена деятельность восьмидесяти видов понятийного ума, миновали три ви́дения.

Когда белая и красная бодхичитта и сам ум собрались в лотосе,

Взгляни в лицо ясного света; созерцай слияние «матери» и «сына» в единое целое.

 

ПЛОДЫ ПРАКТИКИ

Практикующие высшего уровня достигают Пробуждения в этой жизни

С помощью этих йог на пути дхармакайи будды.

Средние практикующие достигают реализации в бардо.

В превращениях самбхогакайи они чувствуют себя как рыба в воде.

Пять танцев, пять светов, три яда, силы кармы,

Привязанность и отвращение: двигаясь навстречу новому рождению,

Они применяют пять слияний и всё обращают в Путь.

Для тех, кто искусен в четырёх мудрах,

Бардо становления есть место самоосвобождения.

Практикующие низшего уровня избавляются от привязанности и отвращения

И достигают новой нирманакайи рождения.

Следуя общим наставлениям, они побеждают препятствия

И узнают воинство мар в лицо.

Они занимаются различными упражнениями ваджрного тела

Вроде янтры шести корней и тридцати девяти ветвей,

А любую деятельность обращают в источник благих накоплений.

Если смог безошибочно завершить эти стадии практики,

То в четырёх моментах обнаружишь три радости.

Чистые капли льются потоком сверху и поднимаются снизу;

Узлы в чакрах развязаны,

Жизненные ветры входят в авадхути.

Все 21 600 суточных движений праны и пять коренных клеш

Угасают, уступая дорогу рассвету изначальной мудрости.

Двадцать четыре основных и соседних с ними чакр —

От Пуллимару и выше — наполняются;

Уста совершенной нирманакайи или самбхогакайи проповедуют учения,

Обретёшь сотню аспектов ясновидения и отыщешь сосуд-сокровищницу.

За одну жизнь пройдёшь все стадии пути к Пробуждению

И достигнешь состояния Будды Ваджрадхары.

В течение тринадцати грядущих поколений

Это учение должно быть запечатано и передаваться только устно.

Оно есть сущность всех сутр и тантр,

Приносящее Освобождение тем, кому посчастливится встретиться с ним;

Используй же его для достижения ясной цели.

 

Колофон: Закончены «Ваджрные строфы: наставления Джнянадакине». Эта карнатантра прозвучала из уст индийского мудреца махапандита Наропы, а перевёл её на тибетский язык и выправил переводчик Марпа Чокьи Лодро в священном городе Пушпахари.

 

Глава 3

Глава 4

Глава 5

ОСОБЫЕ ТАНТРИЧЕСКИЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРАКТИКИ

Прежде чем приступить к созерцаниям Шести йог Наропы, необходимо завершить выполнение двух тантрических предварительных практик: созерцания и начитывания мантры Ваджрасаттвы и гуру-йогу.

 

СОЗЕРЦАНИЕ ВАДЖРАСАТТВЫ И НАЧИТЫВАНИЕ ЕГО МАНТРЫ

В глубине потока своего сознания соедини мысли о Прибежище с бодхичиттой. Потом созерцай так.

Представь над головой белый слог ПАМ. Он превращается в белый лотос с белым слогом АХ на нем. Этот слог превращается в лунный диск с белым слогом ХУМ на нём. ХУМ превращается в белый пятиконечный ваджр, отмеченный слогом ХУМ.

Из него исходят лучи света, осуществляя два действия, и снова возвращаются.

Ваджр вмиг превращается в твоего Учителя в виде Ваджрасаттвы яб-юм на сиденье из лотоса и луны у тебя над головой. Его тело белого цвета, в правой руке он держит ваджр, а в левой дильбу, обнимая супругу — белую Ваджрабхагавати. Она держит дигуг и капалу (чашу из человеческого черепа). Супруги украшены всевозможными драгоценностями и отмечены главными и вторичными знаками совершенства. Ваджрасаттва сидит в ваджрасане со скрещенными ногами.

На лунном диске в сердце Ваджрасаттвы стоит белый слог ХУМ. Из него исходят лучи света, приглашая джнянасаттв, сходных с созерцаемым Ваджрасаттвой.

Почтительно соверши пять подношений. Произнося ДЖА ХУМ БАМ ХО, созерцай, как они приближаются, входят, смешиваются и становятся единым целым с Ваджрасаттвой.

Снова лучи света выходят из слога ХУМ в сердце Ваджрасаттвы, приглашая божеств, дарующих посвящение.

Снова соверши подношение и обратись к ним с молитвой: «О Татхагаты, прошу вас даровать мне посвящение».

Татхагаты соглашаются. Их юмы вздымают драгоценные чаши, наполненные нектаром мудрости, и изливают его на голову Ваджрасаттвы, сопровождая этот ритуал благословляющим гимном и мантрой:

 

В день рождения Будды

Собрались к нему боги

И нектаром омыли всего.

Так же точно сегодня

Этой чистой амритой

Омываем тебя, как его!

ОМ САРВА ТАТХАГАТА АБХИШЕКАТА САМАЙЯ ШРИЕ ХУМ.

 

Тела Ваджрасаттвы и его супруги до самой макушки заполняет нектар мудрости, излишек которого на темени Ваджрасаттвы превращается в головное украшение в виде Будды Акшобхьи.

Обратись с молитвой: «О Бхагаван Ваджрасаттва, твоего благословения прошу! Избавь меня и всех живых существ от неблагих семян кармы, восстанови наши нарушенные обеты, очисти клеши, устрани препятствия».

Откликаясь на твой призыв, из слога ХУМ в сердце Ваджрасаттвы выходят лучи света и выполняют два благих деяния. Во-первых, проливаясь на всех живых существ, очищают последствия накопления негативной кармы, смывают клеши, восстанавливают обеты, устраняют препятствия к Пробуждению. А во-вторых, совершают подношение буддам и бодхисаттвам всех десяти сторон света. Ответные благословения, исходящие от тела, речи, ума, достоинств и деятельной энергии всех Пробуждённых, превращаются в свет, который вливается в сердечный ХУМ, и Ваджрасаттва вмиг обретает всесилие, блеск и совершенство.

Слог ХУМ в сердце Ваджрасаттвы окружает гирлянда Стослоговой мантры: ОМ ВАДЖРА ХЕРУКА САМАЙЯ | МАНУПАЛАЯ | ХЕРУКА ТВЕНО ПАТИШТА | ДРИДХО МЕБХАВА | СУТОШЬЁ МЕБХАВА | СУПОШЬЁ | МЕБХАВА | АНУРАКТО МЕБХАВА| САРВАСИДДХИ МЕПРАЯЧЧА | САРВА КАРМА СУЧЧХАМЕ | ЧИТТАМ ШРИЯМ КУРУ ХУМ | ХА ХА ХА ХА ХО БХАГАВАН | ВАДЖРА ХЕРУКА МА МЕ МУЧА | ХЕРУКА БХАВА | МАХА САМАЙЯ САТТВА АХ.

От слогов этой мантры исходят лучи света. Они очищают всех живых существ от неблагой кармы, несчастий и омрачений, а также совершают невообразимо щедрые подношения буддам и бодхисаттвам. Очистив всех живых существ и вобрав в себя благословение тела, речи и ума всех будд и бодхисаттв, лучи возвращаются назад и растворяются в слогах Сердечной мантры Ваджрасаттвы.

Поток ослепительно-белого нектара изливается из слогов Сердечной мантры. Он вытекает из тел Ваджрасаттвы и Ваджрабхагавати снизу через их ваджрное соединение и вливается в тебя через отверстие в темени, полностью заполняя твоё тело. Нектар вытесняет наружу всю неблагую карму, омрачения и грехи-скверны, накопленные тобой с безначальных времён через деятельность тела, речи и ума, и они через отверстия и поры тела покидают тебя в виде густой чёрной грязи и смрадного дыма. Ты полностью очищаешься от кармы и клеш. Поток нектара мудрости заполняет твоё тело ослепительно белым сиянием, наделяя тебя всеми видами духовных знаний и умений.

Созерцая, как было описано, начитывай Стослоговую мантру как можно больше. Потом обратись с такой молитвой:

 

Омрачённый неведением,

Я не смог сохранить обетов.

О гуру-защитник, даруй мне своё благословение.

И ты, будда Ваджрасаттва,

Чья природа — великое сострадание,

Владыка всех живущих, даруй мне Прибежище!

 

Учитель-Ваджрасаттва отвечает: «Радуйся, мой благородный наследник! Твоя неблагая карма исчезла, клеши очищены, ошибки исправлены, обеты восстановлены, а сам ты чист!»

После этого Ваджрасаттва растворяется в потоке нектара и растворяется в тебе. Твои тело речь и ум становятся нераздельными с телом, речью и умом Ваджрасаттвы.

 

ПРАКТИКА ГУРУ-ЙОГИ

В пространстве перед собой на драгоценном львином троне, на сиденье из лотоса и солнечного диска восседает твой Учитель в образе Будды Ваджрадхары. Его тело синего цвета, он одноликий и двурукий; в правой руке держит ваджр, а в левой дильбу; обеими руками обнимает подобную себе супругу. Он наряжен в одеяние из тончайшего шёлка и украшен всевозможными драгоценностями. Сидит в ваджрасане, излучая пятицветную радугу.

В его теменной чакре находится белый слог ОМ на лунном диске; в горловой чакре — красный слог АХ на лотосе; в сердечной чакре — синий слог ХУМ на солнечном диске. Все три слога ярко сияют.

Из слога ХУМ выходят лучи света, приглашая Будду Ваджрадхару, собрание учителей линии преемственности и бесчисленных йидамов с мандалами. Все они растворяются в Учителе-Ваджрадхаре перед тобой.

Соверши пять подношений, а затем преподнеси мандалу, символизирующую вселенную:

 

ОМ ВАДЖРА БХУМИ АХ ХУМ — вот золотая земля, необъятная нерушимая твердь. ОМ ВАДЖРА РЕКХЕ АХ ХУМ — вот стена железных гор вокруг неё. В центре гора Меру. На востоке — материк Лупакпо, на юге — Дзамбулин, на западе — Баланчо, на севере — Даминьян. Туг же и малые континенты: Луй и Луйпак, Нгаяб и Нгаябшан, Йодан и Ламчогдо, Даминьян и Даминьян-кьида.

Вот драгоценный слон, драгоценный министр, драгоценный конь, драгоценная царица, драгоценный военачальник, драгоценное колесо, драгоценный камень и сосуд-сокровищница. Тут же солнце и луна.

Из всевозможных драгоценных камней и благородных металлов я создаю эту символическую вселенную. Полная несметных сокровищ и неисчерпаемых духовных богатств вселенная со всеми её бесчисленными обитателями, со всевозрастающими благими заслугами, накапливающимися в прошлом, настоящем и будущем мною и всеми живыми существами через добродетельные деяния тела, речи и ума, а также все наши наслаждения и радость, что были, есть и будут, превращается в жертвенное подношение по примеру великого бодхисаттвы Самантабхадры. Представив такую вселенскую мандалу в своём воображении, я подношу её своему Учителю, ламам традиции, вместерождённым йидамам со свитой, собранию дакинь и защитников Учения — всем объектам Прибежища.

Примите же это подношение с милосердием и даруйте мне ваше благословение!

 

Своему Учителю, неотделимому от Будды Ваджрадхары, поднеси эту мандалу в виде внешнего, внутреннего и тайного подношений. В данном случае лепестки цветов или что-либо вместо них выступают в роли внешнего подношения. Нектар, который благословляется во время ритуала, является внутренним подношением.

Произнеси хвалу и обратись к Учителю с молитвенной просьбой:

 

Припадаю к лотосовым стопам

Драгоценного Ваджрного Учителя,

Чьё всемилосердие мгновенно доставляет

В Землю Высшего Блаженства — состояние Ваджрадхары!

 

«О Драгоценный Учитель, благослови моё быстрое продвижение от реализации к реализации по общему пути и по пути Тантры. Пусть исчезнут все преграды и окрепнут благоприятные условия для моего совершенствования на благо всех живых существ»

Представь, что Учитель в ответ благосклонно улыбается. Из белого слога ХУМ в его головной чакре исходят лучи белого света и через темя входят в твоё тело. Они наполняют тебя белым сиянием, очищают неблагую карму, собранную телом, даруют тебе посвящение сосуда и закладывают семена достижения ваджрного тела.

Вслед за этим красные лучи исходят из красного слога АХ в его горле и входят в твоё тело через горло. Они наполняют тебя красным сиянием, очищают неблагую карму, собранную речью, даруют тебе тайное посвящение и закладывают семена достижения ваджрной речи.

Потом синие лучи исходят из синего слога ХУМ в его сердце и входят в твоё тело через сердце. Они наполняют тебя синим сиянием, очищают неблагую карму, собранную умом, даруют тебе посвящение мудрости-знания и закладывают семена достижения ваджрного ума.

Наконец разноцветные лучи света выходят из всего тела Учителя и со всех сторон входят в твоё тело. Они очищают тонкую неблагую карму, собранную совместными усилиями всех трёх дверей, даруют тебе четвёртое посвящение и закладывают семена достижения нераздельности трёх ваджров.

После этого Учитель-Ваджрадхара растворяется в свете, который через темя вливается в твоё тело. Твои тело, речь и ум становятся нераздельными с телом, речью и умом Учителя.

Глава 6

«ЗОЛОТОЙ КЛЮЧ»: ГЛУБОКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ШЕСТИ ЙОГАМ НАРОПЫ

Автор: Первый Панчен-лама Лобсанг Чокьи Гьялцен (1568-1662)

На тибетском: Na ro ì chos drug gi zab 'khrid gser gyi sde mig

 

Предисловие переводчика

Панчен Лобсанг Чокьи Гьялцен — один из величайших тибетских лам XVII века. Пока он был жив, в нём то и дело опознавали инкарнации прославленных монахов школы гелуг, включая, например, Гьялву Венсапу, автора текста, переведённого в главе 4. Однако официальных титулов перерожденца он так никогда и не удостоился, да, видать, не очень и стремился, предпочитая добиваться истинного величия за счёт своих педагогических талантов, литературного дара и высочайшего духовного авторитета.

Панчен Лобсанг Чокьи Гьялцен был наставником юного Пятого Далай-ламы. После того как в 1642 году Пятый Далай-лама стал духовным и светским владыкой Тибета, он выказал огромные знаки почтения своему Учителю, в том числе отдал под его управление Таши Лхунпо — монастырь, который был построен Первым Далай-ламой за два столетия до этого, — с условием, что будущие воплощения Чокьи Гьялцена будут восходить там на престол и обучаться. Вот так монастырь Таши Лхунпо стал — и по сей день остаётся — наследственной резиденцией всех последующих Панчен-лам, которых иногда ещё именуют Таши-ламами. Седьмой Панчен-лама покинул этот мир в 1989 году там же, в Таши Лхунпо1. С той поры Панчен- и Далай-лам называют в Тибете ябсей (тиб. yab sres), то есть «Отец и Сын», причём старший из них выступает в роли наставника младшего в цепи их перерождений.

Дже Шераб Гьяцо, автор текста, переведённого в главе 3 «Хрестоматии», говорил:

 

Два наиболее ясных и кратких руководства о способе созерцания внутреннего огня написаны Вторым Далай-ламой по имени Гьялва Гендун Гьяцо и Первым Панчен-ламой Чогьеном. Должно созерцать в соответствии с их наставлениями, каковые представляют традицию, воспроизведённую в цонкапинской «Книге трёх воззрений», в замечательном и самом практическом виде.

 

Данная глава содержит перевод второй из этих работ, написанной Панчен Чокьи Гьялценом, которого Дже Шераб Гьяцо называет Чогьяном, или «Украшением Дхармы». Дже Шераб Гьяцо рекомендует эту работу за качество изложения йоги внутреннего огня. Но, возможно, ещё более высокой оценки заслуживает её описание практики пхова, или йоги переноса ума в момент смерти, поскольку он углубляется в детали этой практики самым подробнейшим образом. Поскольку эту йогу применяют на смертном одре в конце жизни, я поместил труд Панчена Чогьяна в завершающую часть моей «Хрестоматии».

 

Панчен Лобсанг Чокьи Гьялцен

«Золотой ключ» — глубокое руководство по Шести йогам Наропы

Моё Прибежище — Манчжушри, Бодхисаттва Мудрости.

 

Кланяюсь прославленным учителям,

Что проявляются из сферы великого блаженства,

Неотделимого от саморождённой глубокой мудрости,

В ваджрном танце единения

И наделяют живые существа высшими добродетелями.

С почтением к ним я сейчас изложу

Трактат о сущности наставлений по Шести йогам.

 

ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ

Тем, кто хочет приступить к практикам традиции, повсюду известной под именем «Шесть йог Наропы», необходимо подготовить свой ум с помощью общемахаянских методов2. После этого они должны получить четыре полных посвящения в подходящую систему класса ануттарайогатантры, например, в Чакрасамвару или Хеваджру. В «Знаке махамудры» утверждается:

 

Из песка не выжмешь масла —

Без посвященья не достигнешь сиддхи.

 

Итак, чтобы заниматься тантрической практикой, сперва надо получить все необходимые посвящения. Но и это ещё не всё: йогин должен хранить как зеницу ока все обеты и обязательства, принятые им во время их получения. В «Коренной тантре Херуки Чакрасамвары» говорится:

 

Йогин, усиленно занимающийся созерцательной практикой,

Обязан постоянно поддерживать тантрические обеты.

Если эти обязательства будут нарушены или самая ослабнет,

То посвящение в мандалу не принесёт никаких сиддхи.

 

Таким образом, практикующий получает посвящение, свято хранит обеты и обязательства тантрического пути, а также созерцает мандалу йидама —- йогу стадии зарождения, или кьерима. Практики кьерима должны включать в себя полный процесс превращения трёх состояний — смерти, бардо и нового рождения — в Три тела Пробуждения: дхармакайю, самбхогакайю и нирманакайю3. Арья Нагарджуна говорит об этом так:

 

Сначала освой хорошенько йоги стадии зарождения,

А там уже поднимайся и к йогам стадии завершения.

Такому методу учил сам Будда.

Кьерим и дзогрим — как две ступеньки лестницы.

 

По отношению к двум стадиям все системы ануттарайогатантры похожи друг на друга. Каждая из них требует достижения зрелости в созерцании мандалы кьерима перед обращением к практикам дзогрима.

Ранние мастера линии передачи Шести йог также настаивают на применении особых подготовительных упражнений, как то: приход к Прибежищу и зарождение бодхичитты, созерцание и начитывание мантры Ваджрасаттвы, а также практика гуру-йоги с подношением вселенской мандалы. Все эти медитации нужно сочетать с искренним чувством глубочайшей преданности и сопровождать неустанными просьбами о благословении4.

 

ОСНОВНАЯ ПРАКТИКА

Существуют различные способы классификации методов, входящих в Шесть йог, например, в «Ваджрной песне Наропы»5 они перечисляются следующим образом: внутренний огонь, иллюзорное тело, ясный свет, перенос ума, йоги бардо, переселение сознания в другую обитель скандх. В этих шести темах содержится сущность как отцовских, так и материнских тантр. В одной из своих поэм Дже Марпа-лоцава вспоминает:

 

Я внимал глубокому учению системы «Хеваджра-тантры»

У ног великого привратника и пандиты Наропы,

Который даровал мне наставления

По девяти слияниям, переносу ума и единению.

Он научил меня главному — йоге внутреннего огня и практике кармамудры, —

И раскрыл основные секреты карнатантры.

 

Здесь говорится о том, что учения йоги внутреннего огня в традиции Шести йог взяты из «Хеваджра-тантры», которая относится к материнской системе тантр. В другом куплете Марпы говорится:

 

На западе, в городе Тулакшетра,

Склонясь к ногам прославленного Джнянагарбхи,

Излагавшего мне отцовскую систему «Гухьясамаджа-тантры»,

Я получал наставления по иллюзорному телу и ясному свету,

А также постиг сущность пяти ступеней пути6.

 

То есть Марпа утверждает, что йоги иллюзорного тела и ясного света взяты из «Гухьясамаджа-тантры», которая входит в класс отцовских тантр.

И наконец, йоги переноса ума и переселения сознания в новую обитель основаны на «Чатухпитха-тантре» и «Тантре тайного поцелуя».

В «Прояснении сути "Пяти стадий"» Нагабодхи утверждает:

 

Посредством практик внутреннего огня

Великое блаженство возникает

Как проявление жизненной силы ума.

 

В этой строфе подразумевается, что практикующий созерцает йоги управления ветрами-энергиями — вроде ваджраджапы и других методов, представленных в «Гухьясамаджа-тантре» и подобных ей системах, — пока наконец не породит переживание сознания ясного света, известное как «окончательный особый ум». Чтобы достичь этого, сперва необходимо овладеть йогой внутреннего огня по системе Хеваджры или Чакрасамвары и с её помощью породить четыре восторга— нисходящих7 и восходящих— и таким образом вызвать появление косвенного сознания ясного света, которое возникает вместе с вместерождённым блаженством.

Об этом сказано как в Шести йогах Наропы, так и в Шес


Поделиться с друзьями:

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.258 с.