Здание ФБР Дж. Эдгара Хувера, Вашингтон — КиберПедия 

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Здание ФБР Дж. Эдгара Хувера, Вашингтон

2017-08-23 223
Здание ФБР Дж. Эдгара Хувера, Вашингтон 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Апреля, 15:15

 

Здание Хувера занимало часть Пенсильвания Авеню между 9–й и 10–й улицей, как бетонная крепость. Здание было не только огромным, в нем еще и были только ФБР и подразделения, и это оставляло сильное впечатление.

Когда Малдер и его друзья вошли в здание с его папой, печать ФБР на стене тут же привлекла внимание Гимбла. Малдер видел ее на фотографиях, но внутри здания ФБР смотреть на нее было круче. В центре голубого круга две ветви лавра окружали красно–белый щит с весами на нем и белым свитком внизу. Картинку окружали золотые звезды, за голубым кругом были буквы.

Все смотрели, только его отец умудрялся выглядеть одновременно раздраженным и скучающим.

Гимбл потянул себя за галстук.

– Я хочу прочитать, что там.

Но Билл Малдер не собирался смотреть достопримечательности. Гимбл едва сделал шаг, когда он сказал:

– Отдел правосудия. Федеральное бюро расследований. Запишемся, иначе вы опоздаете.

Он повел их к столу.

Фиби поправила хвостики с яростным видом, словно поправляла броню, а потом прошла к печати. Малдер и Гимбл последовали за ней.

Они поравнялись с ней у стены, она повернулась к Малдеру.

– Помнишь, сколько раз я возмущалась, что ты жестоко относишься к отцу? Жаль говорить это, но ты прав. Он козел.

Малдер ткнул ее в плечо.

– Думаю, у него хронически состояние, что не дает ему быть нормальным человеком дольше десяти минут в день.

– Может, он киборг? – улыбнулся Гимбл из–за своей шутки.

– Вполне возможно, – сказал Малдер, глядя, как его отец отворачивается от стола и ищет их взглядом. Билл Малдер покачал головой, злясь, что они проигнорировали его бессмысленный приказ. Малдер много раз видел такое выражение лица у своего отца, и это всегда беспокоило его.

До этого дня.

Малдер повел Гимбла и Фиби к столу, где ждал его отец. Он не обратил внимания на сына и продолжил говорить с мужчиной за столом, пока агент не пришел проводить их на пятый этаж.

Когда все вышли из лифта, Малдер и его друзья последовали за взрослыми, а те скучно обсуждали государственный департамент. Малдер разглядывал фотографии на стенах, пока шел по коридору. Многие были старыми и черно–белыми изображениями Вашингтона – Белый дом, Капитолий и памятник Линкольну, вид на Отражающий бассейн и прошлое здание ФБР.

Агент привел их в просторный кабинет с прихожей. Высокий мужчина в круглых очках и синем костюме стоял у стола и говорил с женщиной за ним. Ее помада была темно–красной, как у мамы Малдера, когда отец водил ее куда–то в особенное место, когда такое еще было.

– У меня назначена встреча с агентом Барнсом, – мужчина в очках говорил ей. Он поправлял галстук, затягивая и ослабляя его, словно не привык к нему.

Малдер понял, что он сам не так сильно поправлял галстук.

Женщина с красной помадой вручила ему его водительские права.

– Расслабьтесь. Если у вас встреча с агентом Барнсом, значит, вы заинтересовали бюро.

– Надеюсь, вы правы, – сказал он, поправляя галстук. – Я выпускаюсь в мае, это первая работа, что заинтересовала меня.

Фиби ударила Малдера по ноге так, чтобы привлечь его внимание.

– Посмотри на плакаты, – прошептала она.

Пустые глаза и холодные лица смотрели на них с плакатов РАЗЫСКИВАЮТСЯ ФБР. Малдер повернулся по кругу, разглядывая лица. Некоторые были знакомыми – Джон Уэйн Гэси, Убийца–клоун, которого поймали в прошлом году, он убил тридцать три подростка в Иллинойсе; Дэвид Берковиц, Сын Сэма; Эдвард Вейн Эдвардс, серийный убийца, который начал убивать снова, когда его освободили под честное слово. На некоторых плакатах был красный штамп: «ПОЙМАН».

– Эта комната будет сниться мне в кошмарах, – прошептал Гимбл.

Не Малдер.

Его шею покалывало, адреналин побежал по венам. При мысли, что таких монстров, как на плакатах, схватили, он вспоминал Саманту, Билли и Сару. Ловить монстров было важно.

– Минутку, – сказал юный агент, проводивший их сюда.

– Хорошо, – рявкнул Малдер, но агент уже отошел. Он едва успел заговорить, и дверь открылась, другой агент вышел поприветствовать их.

– Особый агент Джон Дуглас из отряда изучения поведения, – он протянул руку Биллу Малдеру, тот быстро пожал ее.

– Уильям Малдер. Я из государственного департамента. Кто–то из вашего офиса позвонил и попросил меня привести моего сына.

Агент Дуглас выглядел собранно, и это Малдеру нравилось.

– У меня назначена встреча с Гэри Винчестером…

– Это я, – шагнул вперед Гимбл.

– Рад знакомству, – сказал агент Дуглас Гимблу и продолжил разговор с отцом Малдера. – Особый агент Ресслер будет через минуту. Он будет говорить с вашим сыном.

Папа Малдера вздохнул, злясь на задержку.

Агент Дуглас проигнорировал его.

– Где твой отец, Гэри? Я говорил с ним недолго по телефону, а потом другие агенты говорили с ним у вашего дома.

– О. Он не выходит из дома, – сказал Гимбл, словно это было нормально. – Он сказал дать вам это, – он вручил агенту Дугласу листок, сложенный идеальным квадратом.

Агент ФБР вскинул брови и развернул его.

– «Я, майор Уильям Уайатт Винчестер, майор в отставке 128–го отряда воздушных сил США, даю Федеральному бюро расследований США разрешение допросить моего сына, Гэри Уильяма Винчестера 4 апреля 1979. Я не разрешаю агентам ФБР задавать моему сыну вопросы обо мне, моей работе. Искренне, майор Уильям Уайатт Винчестер».

Агент Дуглас почесал голову, глядя на записку.

– Я никогда такого не видел.

Гимбл пожал плечами.

– Ага. Мой папа любит делать по–своему.

– Обычно мы не принимаем документы без печати нотариуса или те, кто написаны маркером.

– Я ему говорил, но он не смог найти ручку, – объяснил он.

– Хорошо, – агент Дуглас указал Гимблу следовать за ним, открыв дверь. – Почему бы нам не зайти и начать, Гэри?

Дверь не успела закрыться, Малдер услышал друга:

– Кстати, все зовут меня Гимбл.

– Ты не говорил мне, что отец твоего друга ненормальный, – сказал папа Малдера.

Фиби мрачно посмотрела на него.

Но Малдер так просто это пропустить не мог.

– Не говори так о майоре. Он хороший. Мне все равно, что ты думаешь.

Его отец покраснел.

– Что ты сказал мне?

Малдер услышал, как дверь сзади закрылась, обернулся и увидел еще одного агента ФБР.

– Особый агент Роберт Ресслер, – агент подошел к Биллу Малдеру и протянул руку. – Я из отдела изучения поведения.

Отец Малдер представился, и Ресслер повернулся к Малдеру.

– Фокс, верно? – рукава агента Ресслера были закатаны, его рубашка была смята, словно он спал в ней.

– Можете звать меня Малдер, а это моя подруга Фиби Ларсон.

Фиби улыбнулась.

– Рада знакомству.

– У нас встреча завтра, мисс Ларсон, – сказал агент Ресслер.

– Значит, завтра мы увидимся снова, – сказала она.

Папа Малдера кашлянул и указал на открытую дверь за агентом.

– Покончим с этим.

Агент Ресслер вскинул руку.

– Я бы предпочел поговорить с вашим сыном наедине, если это возможно. Напротив хорошая кофейня. И там лучший шоколадный торт.

Билл Малдер хотел возразить, но Ресслер продолжал говорить:

– Уверен, в государственном департаменте вы работаете по часам.

– Я был в командировке, когда вы меня вызвали, – проворчал отец Малдера. – Я прилетел прошлой ночью.

Ресслер с сочувствием кивнул.

– Мы слишком много работаем. Устройте себе перерыв. Попробуйте торт.

– Справишься сам? – спросил папа Малдера.

– Ага, – неделю назад Малдеру было бы не все равно, если бы отец оставил его на допросе о том, что его сын был в плену у серийного убийцы, ради торта. Теперь он видел, каким был его отец – трусом, оставившим семью.

– Я подожду здесь, – Фиби устроилась на стуле. – Для моральной поддержки.

– Я переведу Ф… – Ресслер исправился, – Малдера и Фиби через улицу, когда мы закончим, – он проводил Билла Малдера до коридора, пока он не передумал.

Ресслер вернулся и повел Малдера к двери кабинета. Малдер оглянулся и кивнул Фиби, она показала ему большие пальцы.

– Хочешь содовую или закуску из автомата, пока мы не начали? – спросил агент Ресслер, пока они шли к кабинету.

– Вы избавились от моего папы, мне уже хорошо.

Ресслер рассмеялся.

– Мой отец тоже не самый простой человек.

Когда Малдер сел перед столом агента Ресслера, он уже чувствовал себя готовым рассказать агенту о том, что они узнали и о событиях в доме Эрла Роя. Ресслер сидел за столом и делал записи, хоть разговор записывался на диктофон. Он останавливал Малдера для вопросов, чтобы что–то прояснить, но в основном просто слушал.

Когда Малдер закончил рассказ, он обмяк в кожаном кресле.

– Я будто пробежал марафон.

– Ты совершил сильный поступок. Ты спас жизнь Сары Лоуэ, остановил убийцу, на совести которого не меньше двух детей, – сказал Ресслер.

Малдер сел прямее.

– Вы сказали «не меньше». Значит, он убил больше детей? Вы еще не нашли их?

«Я так и думал».

– Тело Дэниела Тайлера показало то, чего я боялся.

Его горло пересохло.

– Что?

Ресслер развернул пачку антацидов, стоящую на столе, бросил две в рот и проглотил.

– Этот Эрл Рой Пропс не начал убивать детей пять дней назад. Он делал это долгое время.

Что–то щелкнуло в голове Малдера.

– Вы находили велосипеды во дворе? Они принадлежали другим детям? Эрл Рой приносил Саре велосипед. Сказал, что это был подарок. Может, другие велосипеды тоже были подарками.

– Мы находили велосипеды, – сказал Ресслер. – Но мы не знаем пока, кому они принадлежат.

– Почему вы решили, что Билли Кристиан – не первая жертва Эрла Роя?

– Моя работа – ловить таких убийц, как Эрл Рой, и я делаю это достаточно долго, чтобы узнать опытного серийного убийцу, – агент Ресслер отодвинул кресло от стола и встал. – Не стоило тебе говорить, но ты бы услышал об этом в новостях, если пресса уже не сообщила об этом, – он прислонился к стене за столом. – Мы нашли тело третьего ребенка в еще одном склепе на кладбище Рок Крик. Жертв уже четыре.

– Вы узнали, где он прятал тела? Нашли что–нибудь в его доме? Типа списка? Или он сам рассказал?

Ресслер снова сел и упер локти в стол.

– Нет. У нас нет ничего конкретного. Но оставлять тела в склепах подходит профилю Эрла Роя.

– Не понимаю, что вы имеете в виду под профилем.

– Этот термин используют не так часто. Профиль – это психологическое писание преступника, основанное на том, что мы знаем о его злодеяниях, – объяснил Ресслер. – Это как собирать пазл, когда нет всех кусочков или картинки на коробке. Моя работа – восполнять кусочки, которых не хватает, в идеале – до того, как убийца оставит след из жертв.

Малдер сидел на краю своего кресла, ловя каждое слово Ресслера.

– И профиль помогает вам понять, где искать тела?

– Именно. Эрл Рой – ритуальный убийца. Он устраивает особые ритуалы, которые имеют для него символическое значение, – Ресслер закатал рукава. – Например, он убил Билли через восемь дней и хотел сделать так же с Сарой. Он оставлял птиц, пронзенных стрелами в особом узоре, с каждым телом, это все указывает на убийцу, который оформляет тела в одинаковом рисунке и оставляет их в схожих местах.

– И вы начали обыскивать склепы? – Малдер представил, как Ресслер и группа агентов ФБР ходят по кладбищу Рок Крик с ломами.

– Я оставляю это псам, – объяснил Ресслер. – Они натренированы искать человеческие останки.

– На кладбище? Там же этого полно, – звучало как поиск иголки в стоге сена размером с небоскреб.

– Я говорил так же в первый раз, когда нам рассказали об этом в академии ФБР. Но трупные псы хорошо обучены. Некоторые находят только старые останки, другие, как те, кого мы взяли на кладбище Рок Крик, обучены улавливать запах, что соответствует определенной стадии разложения.

– Все еще не понимаю, – сказал Малдер.

– Это не звучит очень научно, но мы привыкли использовать записи кладбища и принцип исключения. Эрл Рой оставил Билли в пустом склепе, значит, мог так сделать и с жертвами до этого. И мы обыскали склепы, не могилы, и выбрали пустые. Мы начали с тех, что были ближе к тому, где нашли тело Билли.

Малдер понял, что агенты ФБР не ходили по кладбищу за стаей гончих, тянущих поводки, и он был впечатлен научной природой всего этого.

– Как долго собаки ищут правильный склеп?

– Несколько часов. Тело Дэниела было в мавзолее в двух участках земли от того, где нашли тело Билли, а из мавзолея напротив достали останки девочки.

– Еще одна жертва? – Малдер едва мог говорить.

Ресслер кивнул.

– Она пропала в 1972.

– Уверены? Не в 1973? – спросил он, пульс оглушал.

– Я бы сказал, что возможно. Такие старые останки опознавать долго. Но в этом случае мы смогли определить жертву по следам операции. В ее бедре были спицы после операции после автомобильной аварии.

Малдер слышал слова Ресслера, но был от них отстранен, словно они не имели значения. Тело было не Саманты. Это он понял. Но если Эрл Рой убивал детей с 1972, его сестра могла быть в списке.

– А 1973? – выпалил Малдер. – Вы знаете, где Эрл Рой был или что делал? Я спрашиваю, потому что мою сестру Саманту похитили 27 ноября 1973 из нашего дома в Чилмарке, Массачусетс. Она была в гостиной, отключился свет. Когда он вернулся, ее не было, а входная дверь была открыта, как это было и с другими детьми.

– И ты там был, – сказал Ресслер. Он не спрашивал.

– Да. Но я потерял сознание и ничего не помню, – Малдер посмотрел в глаза агента Ресслера. – Думаете, Эрл Рой Пропс забрал мою сестру.

Ресслер перевернул кассету, записывающую разговор.

– Официально? Не знаю. По правде? Возможно.

– Вы участвуете в расследовании?

– Нет. Но я попросил допустить меня, прочитав о тебе.

– И? – сердце оглушало Малдера.

– Не было следов, не было подозреваемых или зацепок, – Ресслер покачал головой. – Мне жаль. Я бы хотел, чтобы мне было что тебе рассказать.

Малдер кивнул. Правда была тяжелой и холодной, как мокрый плащ зимой. Он не мог продолжать так всю жизнь. Тот, кто забрал его сестру, должен был оставить след, хотя бы крошку, чтобы Малдер мог его найти.

«Где–то».

Агент Ресслер включил запись.

– Потерянное не вернешь, но ты спас жизнь девочки. И спас жизни детей, которые пострадали бы, если бы Эрл Рой бил свободен.

Слова Ресслера не успокаивали Малдера. Вечный Воитель все еще был там.

– Я сделал не все. Эрл Рой делал это не один.

– О чем ты?

– Я пытался рассказать шерифу, но он не послушал. Есть второй убийца. Человек, дававший Эрлу Рою кости.

Ресслер поднял ручку.

– Ты видел этого человека?

– Нет.

– Почему тогда ты так думаешь?

– Эрл Рой не выкапывал старые кости для создания стрел. Думаю, вы уже в курсе. Эти кости были от взрослых жертв, их нужно было достать, отрезать.

– Эрл Рой рассказывал тебе об этом? – Ресслер нахмурился и качал в отвращении головой.

Малдер не собирался рассказывать агенту Ресслеру, что он получил информацию, рыская у полицейского участка и из фотографий источника майора, Сержио, укравшего их из морга.

– Не важно. Я пытаюсь вам сказать, что Эрл Рой не мог этого сделать. Он не выносит вида крови, – торопился Малдер. – Когда я был заперт в подвале, я порезал руку. Эрл Рой увидел кровь, и его начало тошнить.

Ресслер начал писать.

– У него была невероятная паника от капель крови, размазанных по полу.

Малдер показал Ресслеру ладонь.

– Вот порез.

Он был такой маленький, что Ресслер склонился, чтобы увидеть.

– Но Эрл Рой отскочил от меня, словно у меня была перерезана артерия. Он молил меня – узника – не подходить к нему. Потому он отравлял детей. Без крови. Как он мог бы резать тело?

– Не смог бы, – согласился Ресслер. – Ты описал гемофобию. И ты догадался о втором убийце, основываясь на связи между костями и гемофобией Эрла Роя?

– Эрл Рой говорил мне о другом убийце, – сказал Малдер. – Хоть и в свом стиле.

– Не совсем понимаю.

– Он одержим фэнтези–серией о Вечном Воителе, персонаже, который восстанавливает равновесие между Порядком и Хаосом. Это сложно.

Ресслер кивнул.

– О книгах и Вечном Воителе мы знаем. Пропс не прекращал говорить о них.

– Он не молчал и со мной. Все время говорил, что он – защитник Вечного Воителя. Но я не понимал это, пока не увидел его реакцию на кровь.

Агент Ресслер отклонился в кресле, разглядывая его.

Малдер узнал этот взгляд.

– Вы тоже мне не верите.

– Вообще–то, верю, – Ресслер открыл папку и полистал бумаги в ней. – Я видел гемофобию Эрла Роя лично.

– Как?

– Когда я говорил с шерифом, он сказал мне, что ты был в шоке, что мне стоит подождать пару дней для допроса. Он сказал, что ты подумал, что есть другой убийца из–за страха Эрл Роя перед кровью. Он не воспринял это серьезно.

– Но вы восприняли? – спросил Малдер.

– Не могу этого сказать. Я рассказал об этом агенту Дугласу, и он решил попробовать. Он бросил фотографию с места преступления на стол, когда мы допрашивали Эрла Роя.

– Что произошло? – Малдер пытался представить.

– Он чуть не сломал себе плечо, пытаясь залезть под стол подальше от фотографии. Редкие бы это заметили сразу, Малдер. Если бы ты был старше, я бы тебя нанял, – Ресслер, похоже, не шутил.

– Погодите. Так вы верите, что есть второй убийца? – он потрясенно смотрел на агента.

Ресслер ответил своим вопросом:

– Когда ты был с Эрлом Роем, он упоминал своего брата?

Слово ударило Малдера кирпичом.

– У него есть брат?

– Монтгомери Пропс. Он на три года старше Эрла Роя, мы подозреваем, что он вовлечен в преступления или хотя бы знал о них. Он не пришел на работу утром после ареста Эрла Роя, и это доказывает возможность вариантов.

Малдер вытащил свой блокнот на стол и подвинул к Ресслеру.

– Не знаю, поможет ли это

Ресслер взял его и полистал страницы.

– Ты написал это?

– Ага. Работал всю ночь.

– Это не записи, Фокс. Это профиль Монтгомери Пропса, – он ошеломленно смотрел на Малдера. – Это поможет. Порой профили помогают нам опознать преступника, но мы используем их для ускорения поиска преступников. Мне нужно показать это агенту Дугласу и нашей команде. Спасибо.

Агент Ресслер вывел Малдера в приемную, где Фиби читала брошюру.

– Подождите пару минут, – сказал Ресслер. – И я отведу вас в кофейню к твоему папе.

– Мы и сами можем, – сказал Малдер. – Это через дорогу.

– Ждите, – приказал Ресслер, все еще читая записи Малдера, когда он открывал дверь кабинета свободной рукой.

Дверь закрылась, и Фиби спросила:

– Что случилось?

Малдер не сразу смог ответить.

– Я не уверен. Похоже, я помог ФБР.

 

 

ГЛАВА 26

Кофейня напротив здания ФБР

16:54

 

Малдер заметил отца, как только вошел в кофейню с Фиби и агентом Ресслером. Его папа сидел за столом в дальнем конце, судя по тарелкам на столе, он ел уже второй кусок торта.

Его отец встал, как только увидел агента ФБР, идущего к нему.

– Как все прошло? Мой сын помог?

Ресслер кивнул.

– Да. Малдер очень умен, у него выдающиеся инстинкты, эти качества мы ценим.

Отец Малдера бросил парю купюр на стол.

– Рад слышать. Но нам нужно идти. Мне нужно в офис. Государственный департамент занят амбициозным проектом, и только я понимаю тонкости, – это звучало как неудачная попытка указать, что выдающиеся качества Малдер унаследовал от не менее выдающегося отца.

– Мы не можем уйти. Гимбл еще на встрече с агентом Дугласом, – сказал Малдер.

– Они скоро закончат, – сказал агент Ресслер Биллу Малдеру. – Я куплю вам кофе.

– Я буду там с Фиби, – Малдер указал на столик у прохода. Папы ему сегодня уже хватило.

«Этого хватит и на завтра».

Он взял Фиби за руку, подвел ее к столику, и они сели.

– Что агент Ресслер сказал о твоих записях? – спросила она, опустившись.

Официантка пришла раньше, чем Малдер успел ответить.

– Что закажете, детишки? – спросил она, вытаскивая карандаш из–за уха.

Они не смотрели на меню, что были за подставкой с салфетками. Но он просто хотел избавиться от женщины, чтобы они побыли наедине.

– Кусочек пирога, – сказал он.

– И мне, – сказала Фиби.

– Какой? У нас есть яблоко, вишня, лимон, крем…

Малдер прервал ее:

– Сладкий картофель.

Официантка вскинула брови, но записала.

– А тебе? – спросила она Фиби.

– Шоколад?

– Шоколадный крем или шоколадный шелк?

– Крем, – быстро сказала Фиби, ощущая, что Малдер на пределе. Официантка начала задавать еще вопрос, и она добавила. – И две воды. Большое спасибо.

Официантка, наконец, ушла, и Фиби села удобнее.

– Так что агент Ресслер сказал о твоих записях?

– Не знаю. Он вроде был… впечатлен. Сказал, что такие записи называются профилем.

– У твоих записей есть имя? – теперь и она была впечатлена.

– Похоже на то, – тень улыбки появилась на губах Малдера. – Судя по словам Ресслера, профиль – как окно в разум злодея. Так ФБР охотятся на убийц как Эрл Рой Пропс.

Фиби склонила ближе и разглядывала его.

– Ты был в его офисе всего час, но уже подцепил жаргон?

Малдер пожал плечами, вдруг смутившись.

– Это не так и сложно.

Она смотрела ему в глаза.

– Ты спас жизнь девочки, Фокс. Это важнее всего.

– Спасибо, – он только хотел остановить монстра и защитить девочку, ведь не смог защитить сестру. Но он теперь позволил себе гордиться поступком.

Официантка принесла им пирог. Она забыла воду.

Малдер сунул кусочек пирога в рот.

– Если агент Ресслер был впечатлен профилем, то он мог поверить тебе, что есть второй убийца, – сказала Фиби.

Малдер склонился.

– Ресслер уже знал. Один из офицеров сказал ему, как Эрл Рой реагирует на кровь. И Ресслер устроил так, чтобы Эрл Рою показали фотографию с места преступления.

– И? – она ловила каждое слово.

– Эрл Рой попытался залезть под стол и спрятаться. И Ресслер догадывается, с кем работал Эрл Рой. У него есть брат. Монтгомери Пропс.

– И его брат все еще на свободе? – она отодвинула тарелку, не тронув пирог.

– Ага. Но агент Ресслер сказал, что написанный мной профиль поможет ФБР найти его быстрее.

– Звучит так, словно ты в этом хорош. Может, тебя это интересует?

Официантка подошла к столику.

– Двое мужчин оттуда оплатили ваш счет.

Папа Малдера и агент Ресслер уже не сидели. Его отец стоял у входа в кофейню.

– Похоже, мы уходим, – сказала Фиби.

Малдер не хотел возвращаться домой. Ему было нечего сказать отцу, кроме того, что осенью он в университет Джорджтаун не пойдет.

– Я рад, что мы смогли встретиться, Фокс Малдер, – агент Ресслер протянул руку.

Малдер пожал ее.

– Я тоже.

– Вы уходите? – спросила Фиби у Ресслера.

– Я вернусь в Куантико в БГУ, – он посмотрел на Малдера. – Я хочу показать профиль своим коллегам как можно скорее.

Ресслер повернулся уходить, Малдер понял, что у него есть еще один вопрос.

– Агент Ресслер? Что лучше выбирать тем, кто хочет пойти в ФБР после колледжа?

Ресслер улыбнулся.

– Психологию.

– Политология и экономика заведут тебя дальше, в Джорджтауне все это на высшем уровне, – сразу упомянул папа Малдера.

– Хорошо, – сказал Малдер. – Но я не иду в Джорджтаун.

Рот Фиби раскрылся.

Ноздри Билла Малдера раздувались, челюсть дергалась.

– Что ты сказал?

Малдер не слушал его и смотрел на агента ФБР.

– Где психологию преподают лучше всего?

– Это просто. Оксфорд.

– Спасибо, – он смотрел, как Ресслер закатал рукава и открыл дверь.

Агент замер, чтобы сказать кое–что еще:

– Приходи ко мне, когда понадобится работа через пару лет.

 

 

ГЛАВА 27

Вашингтон

16:58

 

Окно приоткрылось, словно кто–то ждал Х. Люди тратили много денег на усиление дверей, на засовы, чтобы защитить дома, но девять раз из десяти они забывали про окна, и преступники знали это.

Он надавил на окно, и оно застряло.

Х услышал в голове голос отца: «Вот так бывает, когда зазнаешься».

В этот раз его отец–неудачник был прав. Жаль, что он был погребен слишком глубоко, чтобы обрадоваться этому.

Х удовлетворенно улыбнулся.

«Нельзя забыть того, кого убил первым».

Две минуты и двадцать две секунды спустя он вернул отмычку в кошелек и пролез через окно в комнату.

Красная вспышка привлекла его внимание, он заметил плакат на двери.

Фэрра Фосетт.

У него был вкус.

Х отряхнул штаны и ощутил укол… вины? Может, ему было немного жаль ребенка. Потерять отца ему будет больно.

«Пока ты сам его не убил».

Так сказал бы его босс.

Он прошел к столу и коснулся модели «Энтерпрайза» из «Звездного пути», висящей над ним.

– Прости, – Х смотрел, как она кружится. – Твоему папе следовало молчать.

Он вышел из спальни и закрыл за собой дверь, но перед этим поцеловал два пальца и коснулся ими губ Фэрры. В коридоре он услышал треск напряжения и мужской голос.

«Пора за работу».

На половине пути по лестнице он заметил мишень. Будет проще, чем он ожидал.

– Сержио, ты меня слышишь? – шипение. – Сержант? Доложите.

– Сержио недоступен, – сказал Х. – Глупо звучит вызывать его по этой штуке. Если бы все знали, что ты вменяем…

Мужчина выронил микрофон. Но он быстро пришел в себя и вскочил на ноги.

– Кто вы и что делаете в моем доме?

Х снял куртку и повесил на перила.

– Вы меня не помните, майор Винчестер? Обидно.

Майор смотрел на Х.

– Я вас не знаю, а я никогда не забываю лиц.

– Пока мы этого не захотим, – Х прошел к майору. – Похоже, вы многое вспомнили. К сожалению, это проблема, – он вытащил из кармана черные кожаные перчатки и надел их. – А я решаю проблемы.

Глаза майора расширились.

– Вы один из них, – он отпрянул на шаг. – Что вы сделали с Сержио?

– На вашем месте я переживал бы за себя.

– Что бы они ни обещали вам, это все ложь, – пролепетал майор. – Им нужна наша планета. Вы отдадите ее им?

Х приблизился.

– Мир – такое запутанное место…

Майор вскинул руки перед собой.

– У меня сын. Он нуждается во мне. Просто дайте мне немного времени, чтобы я убедился, что он будет в порядке.

– Гэри, да? – спросил Х, ловя реакцию майора. – Не переживайте. Он умный. Мы уже следим за ним.

– Оставьте моего мальчика в покое, или я отыщу вас в аду, – тон майора стал ледяным. – Я обещаю.

– А вы боевой, майор Винчестер. Жаль, что вы выбрали не ту команду.

– Вы не должны делать это, – майор пытался отпрянуть, но идти было некуда.

– Забавно… Ваша жена говорила так же, – Х склонил голову. – Думаете, это совпадение?

Майор помрачнел.

– Совпадений не бывает.

Он бросился на Х, а тот в последний миг отскочил в сторону. Майор пронесся мимо него, а Х зашел ему за спину. Быстрыми движениями он дотянулся через плечо майора и схватил его за подбородок, а другой рукой впился в затылок мужчины. Он повернул руки в разные стороны.

– Согласен.

Х услышал хруст, тело майора упало на пол.

Началась настоящая работа. Х сорвал со стен статьи и фотографии фальшивых НЛО. Он не был против попыток майора исследовать, но у него не было времени проверять весь этот бред. Так что он убирал все.

Затем подвал. Дверь защищал замок и тяжелый кабель. Х стоило взять болторез. Заговорщики, ожидающие вторжение пришельцев, всегда держали в доме много приборов. И они держали их на кухне там же, где и все.

– Шкаф под рукомойником, – сказал Х, склонился, чтобы открыть. Он выхватил красный огнетушитель и пошел к двери подвала. Он с силой опустил огнетушитель на вершину замка.

Раз.

Два.

Три, и он сломался.

Боссу Х нужен был особый файл. Номер 12179.

– На нем будет штамп «База военных сил Эль–Рико».

Все просто.

Включателя на вершине лестнице не было, торчали провода. Оставив дверь открытой, Х видел достаточно, чтобы заметить ступеньки и цепочку, свисающую с лампочки. Он потянул на цепочку, и панель флуоресцентных огней на потолке включилась по одному.

Комната была полна картонных коробок, стоявших стопками по десять. Между стопок книг в зеленой обложке уместилась копировальная машина. Х поднял книгу.

– «Буреносец»? Вы были сумасшедшим, майор Винчестер, – он открыл ящик и вытащил одну из папок бежевого цвета.

#12179. ЭЛЬ–РИКО БВС.

Х вытащил еще две, открыл другую коробку и проверил там. Каждая папка была с таким ярлыком.

#12179. ЭЛЬ–РИКО БВС.

– Тут вы победили, майор, – он остановился перед стеной напротив лестницы.

Майор написал послание большими черными буквами.


Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.184 с.