Пятница, 20 сентября 2013 года. — КиберПедия 

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Пятница, 20 сентября 2013 года.

2017-07-25 153
Пятница, 20 сентября 2013 года. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Дженсен в третий раз проверил предохранитель на оружии, прежде чем убрать его назад в кобуру. Затем во второй раз убедился, что в соответствующих карманах лежат удостоверение, телефон и бумажник. Наконец он закрыл за собой дверь номера и трижды проверил замок. Джаред барабанил пальцами по рулю, понимая, что лучше не комментировать этот утренний ритуал. Ему потребовалась лишь пара месяцев наблюдений, чтобы выяснить это, но он был уверен, что ОКР Дженсена напрямую зависело от уровня стресса.

 

Дженсен умoстился на переднем сиденье Акцента, и они тронулись с места. Джаред взглянул на Дженсена и увидел, как тот чуть качает головой, но, несмотря на обусловленные стрессом привычки, выглядел он довольно расслабленно.

 

— Как прошел вчера допрос? — спросил Дженсен, наблюдая за группой бабушек, занимавшихся спортивной ходьбой и поворачивавших с Королевской на Сосновую улицу, и посматривая на часы с таким видом, что Джареду показалось, что тот отслеживает их режим.

 

— Хорошо, — сказал он, вспомнив, что нужно ответить, — думаю, мы получили немного полезной информации, но, к сожалению, некоторые улики, которые нам бы весьма пригодились, были выкинуты. Мы сообщим тебе обо всем вместе, в участке. У Джен удивительная память. И у нее все заметки, — усмехнулся Джаред, потом взглянул на Дженсена. — Ты, гхм, извини, что вчера оставили тебя в таком затруднительном положении. Мы застряли в пробке на шоссе. Из-за аварии дорога была заблокирована на пять часов.

 

— Это отстой.

 

— Да. Итак, как ты вернулся в мотель? Я заскочил в участок, но тебя уже не было. Не пешком же?

 

— Нет. Мне нужно было съездить в библиотеку, чтобы забрать кое-какие материалы. Я думал, это будет лишь пара книг, которые я смогу прочитать перед сном. Но этот парень притащил пять заполненных до краев коробок. Это было что-то. Я вероятно, должен был отвезти их в участок, а не тащить к себе.

 

— Как ты попал туда?

 

Дженсен даже не моргнул на этот вопрос, но его смех прозвучал слегка напряженно.

 

— Меня отвез офицер Коллинз.

 

Вот как? — Джаред прикусил губу, чтобы удержаться и больше ничего не сказать.

 

— Да. Думаю, Тай все еще наказывает его за то, что oн забрал тело. Он даже не был при исполнении, просто выбрал неподходящее время, чтобы появиться в участке. И Тай приказал ему стать моим шофером.

 

— В самом деле? И как все прошло? — «Держи себя в руках», — сказал себе Джаред.

 

— Ну. Ты знаешь. Он все еще проецирует на меня гнев из-за смерти сестры.

 

— Хм.

 

Дженсен взглянул на него, и Джаред понял, что слишком пристально на него смотрел. Он быстро повернул голову вперед и обрадовался, что на дороге никого не было, поскольку их несколько занесло. Kак же ему сформулировать следующий вопрос?

 

— Ну и какое большое озарение было у тебя прошлой ночью? — спросил Джаред, демонстративно смотря в боковое окно для проверки несуществующего движения.

 

Дженсен ответил не сразу, но в конце концов произнес:

 

— Озарение?

 

Джаред попытался справиться с усмешкой, которая прямо-таки рвалась наружу.

 

— Должно быть нечто, что ты узнал из библиотечных книг, верно? Что-то об именах ангелов?

 

Брови Дженсена в замешательстве поднялись.

 

— Я не понимаю. Почему ты думаешь, что я до чего-то догадался?

 

Джаред почувствовал, как его бой с улыбкой заканчивается поражением.

 

— Из-за некого возгласа, вырвавшегося у тебя прошлой ночью.

 

Челюсть Дженсена почти упала на пол. Все его лицо покраснело вплоть до кончиков ушей. Он попытался подыскать слова. Не нашел. Джаред сжал руками руль, не решаясь взглянуть на него.

 

— Или, быть может, этим озарением был офицер Коллинз?

 

— О мой Бог, — произнес Дженсен и отвернулся. Раздался глухой стук, когда его лоб ударился о боковое окно, и он поднял левую руку, чтобы закрыть видимую Джареду половину своего красного, как свекла, лица.

 

— Я не уверен, следует ли мне одарить тебя укоризненным взглядом или же дать пять.

 

— Хватит, Джаред.

 

— Как это вообще произошло? Я знал, что ты запал на него, но думал, что он тебя ненавидит.

 

— Он не... Подожди, что ты имеешь в виду, говоря, что знал, что я запал на него?

 

— Я весьма наблюдателен, Дженсен. А ты не очень хорошо скрываешь свои намерения.

 

— Джаред, пожалуйста, никто не должен узнать о том, что произошло. Я имею в виду, это было лишь на один раз. Практически случайность. Просто плохо продуманный акт безрассудства, ладно?

 

— Я бы никогда не стал сплетничать о чем-то подобном. Да ладно, ты же не думаешь, что я отстану от тебя с этим? — Oн беззлобно усмехнулся.

 

Дженсен вновь застонал, однако уголки его губ дрогнули.

 

— Это не смешно, и ты ведешь себя очень непрофессионально.

 

— Я непрофессионален? Чувак, я теперь знаю, какие звуки ты издаешь, когда конч…

 

— Джаред!

 

— Мы уже пересекли профессиональную грань.

 

Дженсен провел рукой по лицу, но улыбнулся.

 

— Я тебя ненавижу.

 

— Ну, а я тебя нет. И могу сказать: молодец, сынок! У меня ноль по Шкале Кинсея*, но даже я вижу, что Коллинз — горячая штучка.

 

Дженсен скривился.

 

— Закрой рот. Ты, должно быть, просто завидуешь. Фелиция игнорирует тебя, когда меня нет рядом?

 

— Не совсем. После того, как я не смог найти тебя вчера, я пошел на ужин в закусочную, и она была очень дружелюбной. И когда я сказал, что увижу ее завтра в обед, она ответила, что если я приду к «Нелл», то нет, потому что у нее будет выходной. Но если я приеду к ней, то смогу увидеть ее за ужином.

 

Джаред сиял от гордости.

 

— Чувак, мы здесь всего четыре дня, и у тебя будет секс?

 

— Чувак, мы провели здесь всего три дня, прежде чем ты занялся им с парнем, который тебя терпеть не может.

 

— Туше.

 

Оставшиеся до прибытия в участок минуты они провели в молчании. Джаред припарковался, заглушил мотор и спросил, прежде чем Дженсен успел выйти из машины:

 

— Слушай, я знаю, это не мое дело, но... как именно это случилось?

 

Дженсен хрипло рассмеялся.

 

— Что, хочешь узнать позу? Или кто был активной, а кто принимающей стороной?

 

— Что? Нет! Извини. Я имею в виду, как это... хотя, знаешь что? Это не мое дело.

 

Джаред видел, что Дженсен попытался смягчить выражение своего лица, но не очень в этом преуспел.

 

— Ты прав, это не твое дело. И я высоко ценю, что ты это понял.

 

— Дженсен, серьезно, я не имел в виду ничего плохого, я...

 

— Я знаю, Джей, — прервал его Дженсен, — я просто... я не могу шутить об этом, потому что не горжусь тем, что случилось прошлым вечером. Это было непрофессионально, я перешел границы дозволенного и использовал для давления... жертву. Это было неправильно.

 

— Дженсен, я не знаю, что произошло прошлым вечером, и, может быть, ты нарушил профессиональные границы, но я не думаю, что ты... — Джаред прервался, подыскивая слово, —...ранил его? — произнес, наконец, он.

 

Дженсен покачал головой.

 

— О, нет. Я просто обвинил его в убийстве собственной сестры, вот и все.

 

Дженсен вышел из машины, игнорируя восклицание Джареда:

 

— Ты что?!

 

Джаред несколько секунд просто сидел, пялясь в никуда, после чего взял себя в руки и тоже вылез наружу.

 

Утро пятницы в полицейском участке Элтона было немного более оживленным, чем обычно. Рейчел, отвечая на телефонный звонок, не заметила кивка Джареда, а вокруг кофемашины двое полицейских в форме и один детектив в штатском устроили небольшую конференцию. Тай был виден за своим столом через открытую дверь его кабинета, он говорил по телефону, хмурился, но в ответ на приветствие махнул рукой. Дженсен уже открыл дверь в их импровизированный командный пункт и включил свет. Когда Джаред подошел к нему, то увидел, что тот смотрит на фотографию Натальи Смит. Дженсен почувствовал, что Джаред встал за его спиной, отвернулся от доски и подошел к столу, чтобы положить ключ он номера и пиджак. Джаред сделал то же самое. День ожидался долгий.

 

Дженсен начал набирать комбинацию на сверхпрочном сейфе, привезенном из Портсмутского отдела для хранения ноутбуков ФБР, а Джаред пересек комнату и плотно закрыл дверь. Он оставил пальцы на ручке и взглянул на Дженсена. Он не хотел задавать этот вопрос, но должен был.

 

— Дженсен... он подозреваемый?

 

Дженсен был слишком сосредоточен на вводе цифровой комбинации, чтобы сфокусировать внимание на Джареде.

 

— Ты о ком?

 

— Офицер Коллинз. Мы разрабатываем эту версию?

 

Введя последнюю цифру, Дженсен повернулся к нему, до упора поворачивая ручку вправо.

 

— О чем ты говоришь?

 

— Ты сказал, что ты... Tы действительно его подозреваешь?

 

Дженсен тихо застонал и открыл сейф.

 

— Нет, это не то, что я... Проклятье. — Дженсен взял свой ноутбук и поставил на стол. — Прошлым вечером было кое-что сказано. Нами обоими. И это привело к тому, что мы наговорили еще больше. И я поинтересовался, почему он солгал Ким о том, что у него есть разрешение забрать тело, зная, что мы приедем взглянуть на него.

 

Джаред наклонился, вытаскивая свой ноут из сейфа.

 

— Ну, это справедливый вопрос. На который он так и не ответил. Хотя я не уверен, что мы когда-либо его задавали.

 

— Да, но я высказал предположение, что таким образом он пытался избавиться от улик.

 

Джаред всосал сквозь стиснутые зубы воздух и скорчил гримасу.

 

— Ого. Да, это было не очень тактично.

 

— Преуменьшение, чувак.

 

— Итак, что случилось потом?

 

— Ну, давай просто скажем, что это привело к физической ссоре.

 

Джаред издал смешок, выкладывая на стол ноутбук. Ухмыльнулся Дженсену.

 

— Да еще какой.

 

— Что? — Дженсен покраснел. — Я не это имел в виду!

 

Джаред рассмеялся и сел в кресло.

 

— Итак, он ударил тебя?

 

— Почти. Я блокировал. Потом мы сцепились. Конец истории.

 

Джаред покачал головой, вводя пароль на компьютере.

 

— Чувак тебя ненавидит, ты обвиняешь его в убийстве собственной сестры и все равно заваливаешь в постель. Как это вообще возможно?

 

Дженсен плюхнулся в кресло и закрыл глаза рукой.

 

— Как правило, это повод похвастаться моей oхуенностью, но вчера вечером я так облажался.

 

— Ты сделаешь это снова?

 

Дженсен убрал руку, чтобы посмотреть на Джареда.

 

— Что?

 

— Если бы возникла возможность сделать это снова, ты бы..?

 

— Конечно, нет!

 

— Я не про обвинение, а про секс.

 

Дженсен, запинаясь, ответил:

 

— Чт-что общего это имеет с... Джаред! Заткнись! Не на работе!

 

Джаред пожал плечами.

 

— Я просто хочу сказать, что это произошло, возможно, не в идеальных условиях, но ты не жалеешь о случившемся, верно? То есть, он же тебе нравится, не так ли? Поэтому все к лучшему.

 

Дженсен уставился на него.

 

— Ничего подобного!

 

Джаред собрался было ответить, но открылась дверь, и в комнату зашла Джен.

 

— Доброе утро, — поприветствовала она их.

 

Расс шел прямо за ней, неся в одной руке картонный поднос с четырьмя кофе, а в другой — коробку пончиков.

 

— Доброе утро, команда, — улыбнулся он.

 

Джен подняла брови, кладя сумку на стол Джареда.

 

— Ты в хорошем настроении, — отметила она.

 

Расс просвистел несколько нот, ставя кофе и пончики на стол Дженсена. Он встал рядом с ним положил руку ему на плечо.

 

— Хорошее настроение на самом деле мой недостаток. Его чертовски трудно скрыть на месте преступления в пять утра. Но сегодня новый день, и у нас есть кое-какие наводки, верно? Как прошел разговор с горничной?

 

— Нормально, — ответил Джаред, — нам нужно переговорить с другой семьей и компанией, отвечающей за уборку мусора, но мы уверены, что не сможем найти записку, оставленную убийцей на двери.

 

— Убийца оставил на двери записку? — спросил Дженсен, и Джаред заметил, что тот старается не ерзать под тяжестью руки Расса, лежавшей на его плече.

 

— Возможно, — сказала Джен. — Bполне возможно, что Томпсон сам ее написал. Или его заставил убийца. Было бы неплохо, если бы мы получили с нее отпечатки, но нет никаких гарантий, что убийца прикасался к ней. Кроме того, теперь она похоронена буквально под тоннами мусора.

 

Джаред почувствовал, как заалели щеки. Он должен лучше думать, прежде чем делать подобные предположения. Он прочистил горло и произнес:

 

— Ну, горничная сказала, что ничего необычного не наблюдалось. Основываясь на словах судмедэкспертов, думаю, мы можем прийти к выводу, что взлома не было. Убийца был известен жертве или представился тем, кого человек охотно приглашает в свой дом.

 

— А что у тебя, Расс? — спросил Дженсен, поворачиваясь в кресле лицом к нему и выскальзывая из-под его руки. — Kак прошли твои допросы? И где ты пропадал вчера?

 

— Двое учителей живут через несколько городов от Элтона. На обратном пути я застрял в страшной пробке. И смог добраться сюда только к восьми вечера. К этому времени все уже покинули участок.

 

— Мы тoже там застряли, — пожаловался Джаред, — полмили до нашего поворота за пять часов.

 

Расс усмехнулся.

 

— Надеюсь, вы оба нашли, чем заняться.

 

Джаред и Джен пожали плечами и одновременно произнесли: «Да». Затем посмотрели друг на друга, улыбаясь из-за своей нескоординированной синхронности.

 

— Ну, к сожалению, я застрял в одиночку, лишь с поп-станциями, доступными на радио. У меня даже не было заметок, чтобы просмотреть. Я говорил с двумя коллегами Натальи, и им нечего было сказать. Она была новенькой. Это должен был быть ее первый год преподавания, и они встретились только в июле, когда учителя вернулись, чтобы подготовиться к следующему году. В течении семи лет Наталья жила в Флагстафе. Вернулась после развода.

 

Джен облокотилась на стол и скрестила руки:

 

— Как вы думаете, убийца последовал за ней сюда?

 

Дженсен тяжело вздохнул.

 

— Давайте пока не будем добавлять другой город. Предположим, что она вернулась домой, и каким-то образом это вызвало у него желание вновь убивать.

 

— Я думал, ты говорил, что он убивал все эти годы, что он не останавливался, — сказал Джаред.

 

— И что ты не думаешь, что он местный, — добавил Расс.

 

Дженсен взглянул на них и повернулся в кресле, чтобы загрузить ноутбук.

 

— Я удавлю этого парня, когда мы его найдем.

 

Расс рассмеялся и слегка помассировал напряженные плечи Дженсена.

 

— К сожалению, он может так же. — Oн похлопал Дженсена по руке и лишь еще шире улыбнулся, когда тот бросил на него через плечо недовольный взгляд.

 

— Я собираюсь найти Ким и узнать, не готов ли у нее официальный отчет о Томпсоне.

 

— Да, займись, — проворчал Дженсен. Он взял с подноса один кофе и сделал глоток, поморщившись, когда жидкость попала на язык. — Что не так с вами, жителями Новой Англии и вашим «Dunkin’ Donuts»*? Он же горький.

 

Он встал и направился к выходу, сопровождаемый слегка прищуренным взглядом Джен. Джаред предположил, что Дженсен собирается исправить кофе с помощью сахара и сливок, хранившихся на кухне участка, и последовал со своим стаканчиком за ним.

 

— Джен, тебе нужно добавить что-то в кофе?

 

— Неа, в Новой Англии у нас достаточно крепкие яйца, чтобы пить его черным.

 

Джаред засмеялся, а Дженсен сощурился на нее в ответ, но улыбнулся. Они прошли через общий зал к маленькой кухне в дальнем углу. Джаред собирался заговорить, когда их внимание привлекли входившие в здание Банни и офицер Коллинз. Тот заметил их, кивнул и продолжил путь к своему столу. Джаред прикусил губу, чтобы не сказать ни слова, и взглянул на Дженсена. Тот не отреагировал, не явно, но Джаред увидел, что тот понял то же, что и он.

 

Если бы Коллинз решил откровенно игнорировать Дженсена, это было бы по крайней мере признанием того, что что-то произошло. Если бы он был немного растерян или попытался испепелить его взглядом, это было бы хоть чем-то. Но небрежный кивок, признающий его существование во времени и пространстве, точно такой же, как и Джареду, в значительной степени дал понять, что он решил забыть о том, что произошло между ними прошлым вечером.

 

Джаред посмотрел на Дженсена, яростно трясшего пакетик с подсластителем, чтобы все гранулы оказались внизу до того, как он надорвет верх.

 

— Ну, — произнес он, снимая крышку со своего кофе, — теперь ты действительно можешь чувствовать себя ни в чем не виноватым. Его это, очевидно, не беспокоит.

 

Джаред замолчал, наткнувшись на гневный взгляд Дженсена.

 

Он в равных пропорциях смешал в своем стаканчике кофе и сливки.

 

— Верно. Не мое дело.

 

 

*ОКР — Обсессивно-компульсивное расстройство. Заболевание, характеризующееся навязчивыми обсессиями и компульсиями, мешающими нормальной жизни. Обсессиями называются постоянно возникающие нежелательные представления, опасения, мысли, образы или побуждения. Компульсиями называются стереотипно повторяющиеся поступки. Обсессии часто вызывают тревогу, а компульсивные поступки или ритуалы служат тому, чтобы эту тревогу снизить.

 

*Дартмут — Дартмутский колледж, частный докторский университет, один из старейших университетов США, входящий в элитную Лигу плюща.

 

*Таунхаус — малоэтажный жилой дом на несколько многоуровневых квартир, как правило с изолированными входами (то есть без общего подъезда), получивший распространение в европейских городах и пригородах на территории застройки средней плотности. Каждая квартира таунхауса в большинстве случаев (но не обязательно) имеет отдельный вход с улицы, иногда гараж и небольшой палисадник.

 

*«Дайри Фриз» — сеть кафе-мороженых.

 

*Шкала Кинсея — Шкала сексуальных предпочтений Кинсея; метод измерения сексуальных ориентаций, заключающийся в том, что по семибалльной градации респондентам предлагается выразить свое предпочтение сексуальным практикам от гетеросексуальных до гомосексуальных: 0 - исключительно гетеросексуальная ориентация, 3 - бисексуальная, 6 - исключительно гомосексуальная ориентация.

 

*«Dunkin’ Donuts» — международная сеть кофеен с пончиками, одна из сетей компании Dunkin’ Brands. Представлена более чем 10 тыс. точками в 32 странах, примерно 6700 точек находится на территории США и более чем 3 тыс. в других странах мира.


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.095 с.