Сложноподчиненные предложения — КиберПедия 

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Сложноподчиненные предложения

2017-07-25 293
Сложноподчиненные предложения 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

с определительными, дополнительными и обстоятельственными придаточными предложениями.

Образцы выполнения задания

I. Перепишите следующие предложения. Подчеркните в них слова, оформленные окончанием -s, и определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются эти слова и какую функцию выполняет это окончание, т.е. служит ли оно:

а) показателем З-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного.

Переведите предложения на русский язык.

1. The law prescribes criminal 1. Закон предписывает уголовную responsibility for military crimes. ответственность за воинские

преступления.

Prescribes - З-е лицо единственного числа от глагола to prescribe в Present Indefinite.

Crimes - множественное число от имени существительного crime (преступление).

 

2. We must investigate this 2. Мы должны расследовать

delinquent's case. дело этого преступника.

's в слове delinquent's - окончание притяжательного падежа имени существительного в единственном числе.

 

3. Mу friends' sons study law. 3. Сыновья моих друзей изучают право.

 

Слово friends' - форма притяжательного падежа существительного friend во множественном числе.

Sons - множественное число существительного son ( сын).

 

II. Перепишите следующие предложения, поставив прилагательные и наречия в указанную степень сравнения (сравнительную или превосходную). Переведите предложения на русский язык.

1.The (complete - сравн.ст.) is the investigation, the (great- сравн.ст.) is the possibility that the guilty person will be detected.

 

The more complete is the investigation, Чем полнее расследование,

the greater is the possibility that the guilty тем больше вероятность (того), что

person will be detected. виновное лицо будет обнаружено.

 

2. Betrayal of the Motherland is the (grave- превосх.ст.) of crimes against the people.

 

Betrayal of the Motherland is Измена Родине - тягчайшее

the gravest of crimes against the people. (или: самое тяжкое) преступление

перед народом.

 

III. Поставьте следующие утвердительные предложения в вопросительную и отрицательную формы.Утвердительные предложения переведите на русский язык.

 

1. The investigator examines the crime scene very carefully.

Следователь осматривает место преступления очень тщательно.

Does the investigator examine the crime scene very carefully?

The investigator doesn`t examine the crime scene very carefully.

 

2. There was a telephone in my flat.

В моей квартире был телефон.

Was there a telephone in your flat?

There was no telephone in my flat.

 

3. He saw the criminal.

Он видел преступника.

Did he see the criminal?

He didn`t see the criminal.

 

IV. Перепишите следующие предложения, найдите в них и подчеркните неопределенные и отрицательные местоимения. Переведите предложения на русский язык.

1. The International Court of Justice 1. Международный суд может дать

can give an advisory opinion консультативное заключение

on any legal question. по любому юридическому вопросу.

 

2. Today no state can 2. Сегодня ни одно (никакое) государство

ignore world public opinion. не может игнорировать мировое

общественное мнение.

 

3. The law prescribes specific 3. Закон предписывает особые

punishments for some виды наказаний за некоторые

of the most serious crimes. наиболее тяжкие преступления.

 

V. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.

1. The reporter spoke about 1.Докладчик говорил о

the work of the Clemency Comission. работе комиссии по помилованию.

spoke - Past Indefinite Active от глагола to speak.

 

2. Cases аre usually classified as civil, 2. Дела обычно клаcсифицируют

criminal and administrative cases. (классифицируются) на гражданские,

уголовные и административные дела.

are classified - Present Indefinite Passive от глагола to classify.

VI. Перепишите следующие предложения, подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т.е. укажите, является ли причастие определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

 

1. While discussing this problem, we used some impotant documents dealing with the Charter of the NO. 1. Обсуждая эту проблему, мы использовали несколько важных документов, трактующих Устав ООН.    

(While) discussing - Participle I, обстоятельство.

dealing - Participle I, определение.

 

2. When questioned the suspect denied the fact of committing the crime. 2.Когда допрашивали подозреваемого, он отрицал тот факт, что он совершил преступление.  

(When) questioned -Participle II, обстоятельство.

 

VII. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.

 

The laws of Russia must protect Законы России должны защищать

the life and rights of Russian citizens. жизнь и права российских граждан.

Тематика контрольных работ

ВАРИАНТ 1

I. Перепишите следующие предложения. Подчеркните в них слова, оформленные окончанием -s, и определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются эти слова и какую функцию выполняет это окончание, т.е. служит ли оно:

а) показателем З-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного:

в) показателем притяжательного падежа имени существительного.

Переведите предложения на русский язык.

 

1. The Russian Constitution reflects the rights and duties of the Russian citizens.

2. The Procurator's Office supervises over the strict observance and application of Russian law.

II. Перепишите следующие предложения, поставив прилагательные и наречия в указанную степень сравнения (сравнительную или превосходную). Переведите предложения на русский язык.

 

1. The Council of Ministers of the Russian Federation is the (high - превосх.ст.) executive body of state authority in Russia.

2. (serious - сравн.ст.) criminal cases in Great Britain go to the Crown Court, which has 90 branches in different towns and cities.

III. Поставьте следующие утвердительные предложения в вопросительную и отрицательную формы. Утвердительные предложения переведите на русский язык.

 

1. The policeman gives evidence.

2. You have been arrested for dangerous driving.

3. I worked in militia two years ago.

IV. Перепишите следующие предложения, найдите в них и подчеркните неопределенные и отрицательные местоимения. Переведите предложения на русский язык.

 

1. Nо child is born criminal.

2. Drug addicts and some other types of offenders receive their treatment in special institutions.

3. Any member of the House of Commons may introduce a bill.

V. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.

 

1. Most of American penal codes come down from соmmon law.

2. Justice in our state is administered on the basis of the equality of' all citizens before the law.

3. The jury is still discussing a verdict.

4. In the United States the first juvenile court was established in Chicago in 1899.

 

VI. Перепишите следующие предложения, подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т.е. укажите, является ли причастие определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

 

1. Criminal responsibility of persons having extra-territorial rights is decided through diplomatic channels.

2. While passing sentences for crimes committed, the court not only punishes the criminal but also reeducates him.

3. When leaving the crime scene the criminal left some traces.

VII. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.

 

1. The United Nations is to establish in international relations the principle of non-interference.

2. Each new Prime Minister of the United Kingdom may make changes in his Cabinet and may create new ministries or make other changes.

3. All the evidence at the crime scene must be found, collected and preserved.

VIII. Прочитайте и письменно переведите текст.


Поделиться с друзьями:

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.021 с.