Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Топ:
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (КСОТ-П): Цели и задачи Комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда...
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Интересное:
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Дисциплины:
2017-06-29 | 161 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Перевод Кассиана (Безобразова):
Итак, пройдя на веслах стадий около двадцати пяти или тридцати, видят они, что Иисус идет по морю и приближается к лодке, и испугались. (КССН От Иоанна 6:19)
Перевод Радостная весть Кузнецовой В.Н.:
Они уже отплыли на три или четыре мили, когда увидели, что Иисус идет по морю и уже рядом с лодкой. Им стало страшно. (КЗНЦВ От Иоанна 6:19)
В этих, как и в других переводах недвусмысленно говорится, что Иисус шёл по морю, т.е. по воде.
Расширим границы отрывка и посмотрим на карту, где это происходило.
15 Иисус же, узнав, что хотят придти, нечаянно взять его и сделать царем, опять удалился на гору один. 16 Когда же настал вечер, то ученики Его сошли к морю 17 и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Становилось темно, а Иисус не приходил к ним. 18 Дул сильный ветер, и море волновалось. 19 Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели Иисуса, идущего по морю и приближающегося к лодке, и испугались. 20 Но Он сказал им: это Я; не бойтесь. 21 Они хотели принять Его в лодку; и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли. 22 На другой день народ, стоявший по ту сторону моря, видел, что там, кроме одной лодки, в которую вошли ученики Его, иной не было, и что Иисус не входил в лодку с учениками Своими, а отплыли одни ученики Его. 23 Между тем пришли из Тивериады другие лодки близко к тому месту, где ели хлеб по благословении Господнем. 24 Итак, когда народ увидел, что тут нет Иисуса, ни учеников Его, то вошли в лодки и приплыли в Капернаум, ища Иисуса. 25 И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел? (РСП66 От Иоанна 6:15-25)
События, предшествовавшие хождению по Галилейскому морю, происходили в окрестностях Тивериады (РСП66 От Иоанна 6:1).
|
Народ, увидевший Иисуса в Капернауме был удивлён, каким образом он туда попал. Единственная лодка с учениками уплыла, Иисус в неё не входил, и народ видел это.
Вероятно, местные жители были осведомлены о расстоянии, которое преодолел Иисус, и они знали, какими путями и за какое время можно туда добраться, поэтому они были удивлены увидеть Иисуса в Капернауме.
Удивление людей, пришедших в Капернаум, – это аргумент в пользу того, что Иисус каким-то необычным образом переместился из одного места в другое.
Ученики испугались. Во всех 3-х Евангелиях говорится об этом. В тёмное время суток, в непогоду явление Иисуса было шокирующим для учеников.
Хотя испуг не является убедительным аргументом.
Значение слова, которое в Синодальном переводе переведено как «по морю» (РСП66 От Иоанна 6:19).
Это слово в Евангелии от Иоанна встречается в 9 стихах (РСП66 От Иоанна 6:1, 16, 17, 18, 19, 22, 25; 21:1,7).
Во всех случаях описывается море, а не отмель или берег.
В Евангелии от Иоанна, как и во всех случаях это слово описывает море, воду, но никак не отмель или тем более берег моря. Иисус всё-таки шёл по воде, а не по отмели.
|
|
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!