Cigarettes -- сигареты (от cigarette) — КиберПедия 

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Cigarettes -- сигареты (от cigarette)

2017-06-29 181
Cigarettes -- сигареты (от cigarette) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Cinema -- кино

Circle -- амфитеатр, круг

Circuit -- кругооборот, окружность

Circular -- круглый, реклама

Circulate -- повторяться, передаваться

Circulation -- кровообращение, тираж

Circumference -- окружность

Circumstance -- обстоятельство, условие

Circumstances -- обстоятельства, условия

Circumstantial -- обстоятельный, случайный

Circus -- цирк, арена

Citizen -- гражданин

citizens -- Граждане (TR!)

City -- город

Civil -- гражданский (-l)

Civilization -- цивилизация

Claim -- требовать

claimed -- Требуемый (TR!)

claims -- Требования (TR!)

Clamour -- шум, крики

Clamp -- складывать, скреплять (не brace)

Clank -- бряцать, хлопать в ладоши

Clap -- хлопать, аплодировать; удар, хлопок -p

Clash -- столкновение, конфликт

Clasp -- прижимать (к груди), обнимать, сжимать (в руке)

clasped -- Сжатый (не от слов squeeze, tight) (TR!)

Class -- класс (не grade)

Classes -- занятия, уроки -- не lessons

Classic -- классический

Classroom -- класс

Clatter -- стук, звон; стучать, греметь

Clause -- предложение, статья

Claw -- коготь, клешня

Clay -- глина, земля

Clean -- чистить, чистый

Cleaned -- чистил, (по)чищенный (от clean)

Cleaning -- чистка

Cleanliness -- чистоплотность

cleanup -- Уборка (TR!)

Clear -- ясный, светлый, очищать, расплатиться

Cleared -- рассчитался (от clear)

clearing -- clearing (TR!)

Clearly -- ясно (не obvious)

Clench -- сжимать (кулаки, зубы)

clenched -- Сжатый *l- (TR!)

cleopatra -- Клеопатра (TR!)

Clergyman -- священник

Clerk -- чиновник

Clever -- умный

Click -- щелкать

Client -- клиент

clients -- Клиенты (TR!)

Cliff -- утес, скала

cliffs -- Утесы (TR!)

Climate -- климат

Climax -- кульминационный пункт

Climb -- подниматься, влезать

Cling -- цепляться, (при)льнуть

Clink -- звенеть, звон

Clip -- стричь, обрезать, зажимать (не trim)

cloak -- плащ, камера хранения (багажа)

Clock -- часы (не watch)

Close -- закрывать(ся)

Closed -- закрыл, закрытый (от close)

Closely -- близко, тесно

Closet -- чулан

Closing -- заключительный

Closure -- закрытие

Cloth -- ткань

Clothe -- одевать

Clothes -- одежда

Clothing -- одежда, обмундирование

Cloud -- облако

Club -- клуб

Clue -- ключ (к разгадке), улика

Clumsy -- неуклюжий

clung -- Цеплялся (TR!)

Cluster -- гроздь; скопляться, тесниться

Clutch -- захват (не snatch)

co -- Компания (TR!)

Coach -- тренировать, инструктор

Coal -- уголь

Coarse -- грубый

Coast -- побережье

Coat -- пальто

coats -- Пальто (TR!)

Coax -- уговаривать, задабривать

Cobbler -- сапожник

Cobweb -- паутина

Cock -- петух, задирать

Cocktail -- коктейль

Cocoa -- какао

Cocoon -- кокон

Code -- код

Coffee -- кофе

Cognomen -- прозвище, фамилия (не nickname)

Coil -- виток, катушка

Coin -- монета

Coincidence -- совпадение

Coins -- монеты (от coin)

col -- Седло (TR!)

Cold -- холод, холодный

colin -- Колин (TR!)

Collapse -- крушение, крах, рушиться, потерпеть крах

Collar -- воротник

collation -- Сопоставление (TR!)

collations -- Сопоставления (TR!)

Colleague -- коллега

Collect -- коллекционировать

Collected -- коллекционировал (от collect)

Collection -- коллекция

Collections -- собирание, выемка (от collection)

Collector -- сборщик, коллекционер

college -- колледж

Collision -- столкновение

Colon -- двоеточие

Colonel -- полковник

Colonial -- колониальный

Colonize -- заселять, колонизировать

Colony -- колония

color -- Цвет (TR!)

colored -- Цветной (TR!)

Colorful -- красочный c-

Colour -- цвет

Coloured -- цветной

Colourful -- красочный

Colours -- цвета (от colour)

Column -- графа, отдел

columns -- Колонки (TR!)

Comb -- гребенка, расчесывать, расчесать

Combat -- бой, борьба (не battle) c-

Combination -- комбинация, объединение

Combine -- объединять (не connect)

combined -- Объединенный (TR!)

Come -- приходить, приезжать

Comedy -- комедия

Comely -- хорошенький, миловидный (не pretty, lovely)

Comer -- приходящий

Comfort -- удобство, утешение, утешать

Comfortable -- удобный

Comic -- кинокомедия, комический

Comics -- комиксы

Coming -- приход, приходящий (от come)

Comma -- запятая

Command -- приказ, управлять, приказывать

Commander -- командир, начальник

commands -- Команды (TR!)

Commend -- хвалить

Comment -- комментарий, комментировать

Commerce -- торговля, коммерция -e

Commercial -- торговый

Commission -- комиссионные

Commit -- совершать (преступление)

committed -- Совершенный(переданный) (TR!)

Committee -- комитет, комиссия

Common -- общий

Commonly -- обыкновенно, дешево, плохо

Commonplace -- банальность, общее место; банальный

Commotion -- смятение, волнение

Communicate -- сообщать, общаться

communicated -- Сообщенный (TR!)

Communication -- сообщение, связь, общение

Community -- община

Compact -- компактный

Companion -- товарищ

Company -- компания, общество (company)

Comparable -- сравнимый


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.026 с.