Глава I. Теоретические основы исследования метафоры в англоязычном дискурсе моды — КиберПедия 

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Глава I. Теоретические основы исследования метафоры в англоязычном дискурсе моды

2017-06-25 534
Глава I. Теоретические основы исследования метафоры в англоязычном дискурсе моды 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Оглавление

Введение ………………………………………………………………….…...3 – 5

Глава I. Теоретические основы исследования метафоры в англоязычном дискурсе моды. ………………………………………..................................6 – 20

1.1. Дискурс моды как объект лингвистического исследования…..6 – 10

1.2. Когнитивная теория метафоры……………………………...…11 – 16

1.3. Методика исследования метафоры в англоязычном дискурсе моды……………………………………………………………...………….16 – 19

Выводы по I главе…………………………………………………………..19 – 20

Глава II. Сферы-источники метафорической экспансии в англоязычном дискурсе моды ……………………………………………………………..21 – 34

2.1. Сфера-источник «еда»………………………………………….21 – 24

2.2. Сфера-источник «живая природа»…………………………….24 – 29

2.3. Сфера-источник «война»………………………………….....…29 – 32

Выводы по II главе……………………………………………………………....33

Заключение …………………………………………………...……………34 – 35

Библиографический список …………………………………………..…36 – 38

 

Приложение 1………………………………………………………………….39

Приложение 2………………………………………………………………….40

Приложение 3…………………………………………………………….41 – 42

Введение

Изучение дискурса сегодня достаточно популярное научное направление. Существование в лингвистике такого сложного коммуникативного феномена, как дискурс моды, обусловлено сменой лингвистической парадигмы конца XX в. и переходом от структуралистской модели описания к функционализму.

Изучая дискурс, мы обращаем внимание на экстралингвистические факторы в тексте, которые, в свою очередь, помогают нам уловить культурно-значимые смыслы, отражая ценности, идеологию и эстетическое содержание современной реальности.

В данном исследовании уделяется большое внимание такому отдельному виду публицистических изданий как журнал моды, в котором диктуются модные тенденции, обсуждаются показы и дефиле, освещаются все новые коллекции одежды, новинки в области ухода за собой и новые сезонные виды макияжа. В данном виде изданий можно встретить большое количество метафор разных видов.

Метафора сегодня очень широко изучается и рассматривается с точки зрения различных парадигм. Настоящая работа выполнена на пересечении двух актуальных направлений современного языкознания – когнитивной метафорологии и дискурс - анализа. Это позволяет исследователю делать выводы об особенностях ментальных процессов, связанных с модой, у носителей английского языка.

Несмотря на широкое распространение когнитивно-дискурсивных исследований метафоры, вопрос исследования метафоры в дискурсе моды остается практически не изученным.

Изучение метафоры в традиционном ее понимании как «украшения мысли» начинается еще с Аристотеля. Начиная с 60-х годов ХХ века теория метафоры рассматривается с точки зрения её связей с практикой научного исследования. Одним из первых исследователей, связавших метафору с научным познанием, является американский философ Макс Блэк. Дж. Лакофф, М. Джонсон, Н. Д. Арутюнова, А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов, Е. С. Кубрякова и др., представители современной когнитивистики, рассматривают метафору как основную ментальную операцию, как способ познания, структурирования и объяснения мира. Р. Водак и Т. ван Дейк занимались исследованием политической метафоры в рамках критического анализа дискурса. Отечественный ученый Анатолий Прокопьевич Чудинов занимается изучением метафор в русском политическом дискурсе.

Исследованием феномена моды занимаются специалисты различных областей знания: социологи (Г. Тард, П. Спенсер, Г. Блумер и др.), политологи (Т. А. Есина, О. А. Феофанов и др.), философы (Г. Зиммель, Р. Барт и др.), психологи (Л. В. Петров, Б. Ф. Поршнев и др.), культурологи (Т. В. Козлова, В. И. Казаринова, Н. Т. Савельева и др.).

Однако, метафора в дискурсе моды в работах вышеперечисленных исследователей не затронута совсем, или частично освещена. Таким образом тема моей работы является достаточно актуальной.

Объектом данного исследования является англоязычный дискурс моды. В качестве предмета выступают особенности актуализации метафор в англоязычном дискурсе моды.

Основной целью данной работы является выявление особенностей употребления метафоры в англоязычных модных журналах.

Для реализации данной цели необходимо выполнить следующие задачи:

ü дать определение понятию «дискурс», «дискурс моды»;

ü дать определение понятию «метафора» и выявить суть современной когнитивной теории метафор;

ü охарактеризовать методику настоящего исследования;

ü выявить основные сферы-источники метафорической экспансии в англоязычном дискурсе моды.

Теоретическая значимость: в данной работе систематизированы основные тезисы изучения метафоры в когнитивной лингвистике, а также дискурса моды последних лет. Уточнены и обоснованы определения ДМ, исследованы методологические основы изучения метафоры в рамках когнитивной теории. Сформулированы теоретически значимые выводы об основных тенденциях изучения ДМ.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его материалов в лексикографической практике, в практике преподавания иностранного языка и курсов по межкультурной коммуникации, теории перевода, когнитивной лингвистике и лингвокультурологии.

Научная новизна данногоисследования заключается в том, что в нем впервые проводится анализ когнитивных метафор в англоязычном дискурсе моды 2017 г.

Методология данной работы основывается на постулатах когнитивно-дискурсивной парадигмы языкознания, а именно теории концептуальной метафоры (Дж. Лакофф, М. Джонсон), теории метафорического моделирования (А. П. Чудинов, А. Н. Баранов), теории дискурс-анализа (В. И. Карасик, А. Д. Арутюнова, Т. Ван Дейк).

Методы: классификация, обобщение, выборка, описательный метод, метафорическое моделирование.

Источники: статьи из журналов “Vogue”, “Harper’s Bazar”, “Elle”, опубликованные в 2017 г.

Материал: метафоры, используемые в англоязычных журналах моды.

 

Когнитивная теория метафоры

Для того, чтобы четко понять суть когнитивной лингвистической парадигмы конца XX века, нужно понимать точки зрения на феномен «метафора» и отношения к ней в разные исторические эпохи.

Понятие «метафора» было введено Аристотелем еще более двух тысяч лет назад. Он определял ее как «перенесение слова с изменением значения из рода в вид, из вида в род, или из вида в вид, или по аналогии» [Аристотель].

Также, в период античности метафорой занимались Эзоп, Эпикур, Сократ и др. Уже тогда они относили ее к тропам, и считали, что она придает речи выразительность и эмоциональную окраску.

В средневековье метафора отождествлялась с двусмысленностью, поэтому ее употребление в речи, а тем более в научных текстах воспринималось крайне негативно. Дж. Локк и Т. Гоббс полностью разделяли эту точку зрения, и также считали, что истина не могла быть передана и воспринята верно с помощью метафоры.

В эпоху Нового времени понимание метафоры сводилось к тому, что она воспринималась как троп и риторическая фигура. В своих текстах Ж. Пауль, Ницше, Й. В. Гете, Вольтер, Ж.-Ж. Руссо, А. Бергсон и другие известные писатели, философы, поэты и ученые использовали ее чаще, чем в средневековье. Произошло это потому, что для философии этого периода было характерно поощрять творческое начало в человеке, а различные стилистические приемы и тропы давали возможность делать это в речи. Позднее метафора приобрела статус «органической составляющей части поэтического целого».

Современная лингвистика предлагает множество подходов к изучению феномена «метафора», но самыми популярными являются теория регулярной многозначности в рамках структурно-семантического описания языка и теория концептуальной метафоры, которая отражает идеи когнитивной лингвистической парадигмы, выдвинутой в последней четверти XX века.

Первый подход основывается на употреблении метафор и образных выражений согласно конкретной коммуникативной ситуации и опыту самого человека. Данная теория активно исследовалась отечественными учеными-лингвистами, такими как Ю. Д. Апресян [Аперсян 2006], Л. В. Балашова, Н. И. Бахмутова, Л. М. Васильев, А. Н. Веселовский, И. А. Стернин, Д. Н. Шмелев, Э. В. Будаевым и А. П. Чудинов [Будаев, Чудинов 2008] и др.

Теория концептуальной метафоры, суть которой будет изложена ниже, была разработана и изучена в 1980 году на Западе. Ее основателями являются Джордж Лакофф и Марк Джонсон, изложившие основные положения своей новой теории в книге «Метафоры, которыми мы живем» [Лакофф, Джонсон 1980].

Современная когнитивная лингвистика рассматривает метафору не как троп, украшающий речь, а как одну из форм мышления.

Как писали Дж. Лакофф и М. Джонсон «метафоры по сути своей являются феноменами, обеспечивающими понимание, а их суть состоит в том, что понимание и переживание сущности одного вида происходит в терминах сущности другого вида» [Лакофф, Джонсон 1980: 208].

В основе теории концептуальной метафоры лежит представление о метафоре, как о языковом явлении, отражающем процесс познания мира. В соответствии с рассматриваемой теорией метафорические модели заложены в понятийной системе человеческого разума, это своего рода схемы, по которым человек думает и действует. Соответственно наблюдения за функционированием метафор признаются важным источником данных о функционировании человеческого разума [Чудинов 2001].

«Метафора (в когнитивной теории метафоры) — это не образное средство, связывающее два значения слова, а основная ментальная операция, которая объединяет две понятийные сферы и создает возможность использовать потенции структурирования сферы-источника при концептуализации новой сферы. Метафора — это проявление аналоговых возможностей человеческого мышления. Метафоры заложены уже в самой понятийной системе мышления человека, это особого рода схемы, по которым человек думает и действует. Различаются ориентационные метафоры (они опираются на пространственные оппозиции типа «верх — низ», «центр — периферия», «больше — меньше» и т. п.), онтологические метафоры (например, представление человеческой души как некого вместилища чувств, представление неодушевленных предметов как живых существ) и структурные метафоры, которые дают возможность использовать одну понятийную сферу для описания другой. Например, течение спора нередко описывается как боевые действия, жизнь человека — как путешествие. В последние годы наряду с моделями концептуальной метафоры все чаще и чаще описываются метонимические модели, которые также рассматриваются как своего рода схемы человеческого мышления» [Чудинов 2001: 37].

Что же касается структуры метафоры ¾ в когнитивной теории первыми представили ее Дж. Лакофф, М. Джонсон. Они выделяли в метафоре два компонента: сферу-источник (source domain) и сферу-мишень (target domain). Это две структуры источника знаний. Метафорическая проекция (metaphorical meaning) возникает в результате выборочного переноса характеристик из сферы-источника в сферу-мишень. Сферу-источник, в большинстве, представляют образы и явления, связанные с физическим взаимодействием человека с окружающим миром. То есть, хорошо знакомые и неоднократно повторенные самим человеком процессы и явления ¾ «схемы-образы».

Работу Дж. Лакоффа и М. Джонсона можно назвать классической теорией концептуальной метафоры. Впоследствии эта идея дала пуск для дальнейшего развития новых теорий и гипотез в этой области. Ниже представлены некоторые из них.

Теория концептуальной интеграции (или теория блендинга). Её основателями являются представители американской школы когнитивной лингвистики М. Тернер и Жиль Фоконье [М. Тернер Ж. Фольконе]. Эта идея была развита в середине 90-х г. XX в. Разработана на основе теории ментальных пространств (mental spaces) Ж. Фоконье.

Под концептуальной интеграцией учёные понимают базовую когнитивную операцию, которая осуществляется по определённой схеме на различных уровнях абстракции и имеет чёткую структуру, которая включает в себя исходные пространства (input spaces), общие пространства (generic spaces) и смешанное пространство (blended spaces) или бленд (blend). Все три перечисленные компонента представляют собой ментальные пространства. Сети концептуальной интеграции могут включать в себя несколько ментальных пространств [Ковальчук 2011].

Соответственно, два исходных ментальных пространства у Ж. Фоконье и М. Тернера соотносятся со сферой-источником и сферой-цели в теории концептуальной метафоры. Однако ученые выходят за рамки метафорической проекции из сферы-цели в сферу-мишень и конструируют новое ментальное пространство - бленд. Бленды не выводятся напрямую из всех составляющих исходных пространств: они не тождественны ни одному из исходных пространств и не сводимы к сумме их элементов. Бленд заимствует из исходного пространства только часть структуры и образуется для понимания конкретной ситуации или контекста [Ковальчук 2011].

Эта идея напоминает семантическую теорию метафоры английского лингвиста Айвора Ричардса. Разработанная им еще в конце XIX начале XX века, она гласила, что «когда мы используем метафору, у нас присутствуют две мысли о двух различных вещах, причем эти мысли взаимодействуют между собой внутри одного единственного слова или выражения, чье значение как раз и есть результат этого взаимодействия» [Ричардс 1931].

А. Ричардс предложил использовать следующие термины для обозначения составляющих метафоры: «содержание» (tenor) и «оболочка» (vehicle). Метафора, соответственно, рассматривалась им как результат значений «оболочки» и «содержания», который не может существовать без взаимодействия последних, только в совокупности они формируют новое значение, отличающееся от значений каждого отдельно взятого компонента [Ричардс 1931].

Интересен подход нашего соотечественника А. П. Чудинова в разработке теории метафорического моделирования. Предложенная в 2001 году, она опиралась на классическую теорию когнитивной метафоры Дж. Лакоффа и М. Джонсона, и также, на теорию регулярной многозначности в рамках структурно-семантического описания языка (Ю. Д. Апресян, Д. Н. Шмелев, Н. В. Багичева, Л. В. Балашова, Н. И. Бахмутова, Л. А. Новиков, И. А. Стернин и др.).

А.П. Чудинов разделяет основной тезис классической теории метафор о том, что метафора является одним из способов и средств мыслительной деятельности, выражения мыслей и познания окружающего мира.

В своей книге «Политическая лингвистика» [Чудинов 2008] он объясняет двойственную природу метафоры. С одной стороны, каждая метафора является отражением мировосприятия одного человека и может передавать его сиюминутное настроение; с другой стороны, метафора является маленькой частицей совокупности метафор, складывающихся в «метафорическую мозаику», где отражается национальное сознание [Чудинов 2008: 123]. Однако, в отличие от концептуальной теории Дж. Лакоффа, А.П. Чудинов при анализе политической метафоры предлагает значительно расширить список базовых концептуальных метафор, так как он считает человека, природу, социум и окружающие нас предметы самыми главными источниками «метафорической экспансии». На этой основе он выделяет антропоморфную метафору, метафору природы, социальную метафору и артефактную метафору [Чудинов 2001: 46-47].

Помимо этого, А.П. Чудинов дает более развернутую характеристику самой концептуальной метафоре, определяя последнюю особой системой «взаимодействующих зеркал, состоящей, по меньшей мере, из трех элементов» [Чудинов 2001: 49]. Первым элементом, в соответствии с мнением Лакоффа, Джонсона, является «ментальный мир человека и общества в целом: метафора дает нам великолепный материал для изучения когнитивных "механизмов" в сознании человека и социального мировосприятия» [Лакофф, Джонсон 1980: 387]. Вторым элементом, с точки зрения А.П. Чудинова, является природа метафоры, ее восхождение к наивной картине мира. Третьим неотъемлемым элементом автор считает «отражение наивных человеческих представлений о понятийной сфере, к которой направлена метафорическая экспансия: человек метафорически концептуализирует и структурирует эту сферу, выделяя в ней самое важное и необходимое, давая эмотивную оценку ее элементам» [Чудинов 2001: 47-50].

Хотелось бы упомянуть и другие когнитивные теории, которые внесли вклад в развитие учении о метафоре, это: теория первичных метафор Дж. Греди, когнетерантная модель метафоры Б. Шпельмана, коннективная теория метафорической интерпретации Л. Ричи, теория дескрипторной метафоры А. Н. Баранова и Ю. Н. Караулова, теория «телесного разума» Й. Цинкен и другие.

В заключении, хотелось бы сказать, что современные российские лингвисты все чаще объединяют в своих исследованиях два подхода – когнитивный и семантический. Только объединив методы когнитивно-дискурсивного анализа и функционирование метафоры в реальной коммуникации, возможно, по их мнению, получить более объективные результаты исследований.

Выводы по I главе

Проанализировав материал теоретической части данной работы, можно прийти к следующим выводам:

1.Дискурс моды изучается с конца XX в. Большой вклад в его изучение внес Ролан Барт в 1967 году. Он понимает моду как оппозицию трех «одежд», существующих на страницах модного журнала или каталога: 1) одежды-образа (фотографии или рисунка, обладающих лишь ограниченной знаковостью); 2) одежды-описания (текста, комментирующего и эксплицирующего образ) и 3) реальной одежды. Единицы одежды-образа относятся к разряду форм, а единицы одежды-описания к разряду слов.

Дискурс моды, в широком смысле, – это сложное коммуникативное событие, происходящее между производителями и потребителями моды в определенный отрезок времени в сфере СМИ, маркетинга и рекламы. В узком смысле - совокупность тематически связанных текстов, посвященных моде, в их взаимосвязи с неязыковой действительностью.

2. Современная когнитивная лингвистика рассматривает метафору не как троп, украшающий речь, а как одну из форм мышления и познания окружающего мира. В классической теории различают «сферу-источник» и «сферу-мишень». Далее к этой структуре прибавляются новые элементы, так как развиваются новые теории и концепции.

Метафора - это система «взаимодействующих зеркал», которая состоит из трех элементов. Первым элементом является ментальный мир человека и общества в целом. Второй элемент - природа метафоры, ее восхождение к наивной картине мира. Третьим элементом автор считает «отражение наивных человеческих представлений о понятийной сфере, к которой направлена метафорическая экспансия».

3. Методика, на которую опирается данное исследование принадлежит А. П. Чудинову. То есть анализ и характеристика метафорических моделей будет происходить по следующим признакам:

1) Исходная понятийная область;

2) Новая понятийная область;

3) Типовые для данной модели сценарии;

4) Относящиеся к данной модели фреймы;

5) Составляющие каждый фрейм типовые слоты;

6) Компонент, который связывает первичные и вторичные значения, охватываемых данной моделью единиц.

 

Сфера-источник «еда»

Проанализировав 42 статей из британских журналов «Elle», «Vogue», «Harper’s Bazar» было выявлено 20 статей, где довольно часто употреблялись метафоры из сферы-источника «еда». Было проанализировано 32 примера с данной сферой-источником, все они пыли распределены на группы и подгруппы (обозначение цвета: сладости, напитки; обозначение внешности; обозначение цвета и оттенка волос и т.д.). Чаще всего такие метафоры употреблялись для обозначения цвета или оттенка, реже – для обозначения формы и размера.

В ходе исследования материала на основе статей из модных журналов попадались такие метафоры для обозначения цвета или оттенка. Ср.:

· Model could have been mistaken mirroring Hadid's spaghetti-strap silk dress with luxe train (URL: http://www.elleuk.com/fashion/celebrity-style/news/a35836/bella-hadid-glamour-cannes-film-festival-2017-emily-ratajkowksi/)

Прослеживается тенденция передачи оттенков цветов одежды ссылаясь на различные виды сладостей (леденцы, мороженое, карамель, ирис, шоколад и т. д.). Такие метафоры на страницах модных изданий встречались чаще других. Ср.:

· Switch out saccharine shades of pink, or eye - popping scarlet in favour of modest dusky blue (URL: http://www.vogue.co.uk/gallery/autumn-winter-2017-trends).

· Every era got a catwalk airing, but the Seventies forged ahead as the frontrunner for autumn, making itself felt in fabrics (shearling, corduroy), colour palettes (sticky toffee, caramel, camel) and attitude (disco glam florals one minute; preppy Love Story swagger the next) (URL: http://www.vogue.co.uk/gallery/autumn-winter-2017-trends).

 

· Naomie Harris wears Gucci at the 'Ismael's Ghosts' screening and Opening Gala wearing this fizzy-sherbert inspired Gucci tulle dress (URL: http://www.elleuk.com/fashion/celebrity-style/news/g31778/the-best-dressed-at-cannes-2017/?slide=4).

· And it's vaguely retro in feel, thanks to a recurring Seventies-inspired chocolate box colour palette, and the appearance of the occasional butterfly collar here and there (URL: http://www.elleuk.com/fashion/trends/articles/a34451/paris-fashion-week-learnings-everyone-is-doing-a-dress-and-a-boot/).

Авторы статей также использовали напитки для более точного обозначения оттенков цветов. Встречались как безалкогольные, так и алкогольные разновидности напитков. Ср.:

· Extra marks for opting into corporate grey, or cappuccino (URL: http://www.vogue.co.uk/gallery/pre-fall-2017-fashion-..)

· Both wearing silky, champagne gowns, strappy healed sandals, breathtaking jewellery and natural make-up (URL: http://www.elleuk.com/fashion/celebrity-style/news/a35836/bella-hadid-glamour-cannes-film-festival-2017-emily-ratajkowksi/)

Описание внешнего вида девушек тоже подвергается процессам метафоризации. Так, для обозначения понятия «женственная» в статьях использовалось понятие «сахарная». Ср.:

And it was the boots that prevented his excellent dresses from looking too saccharine or girly and added a slight sense of edge (leather has that effect on silk and chiffon) (URL: http://www.elleuk.com/fashion/trends/articles/a34451/paris-fashion-week-learnings-everyone-is-doing-a-dress-and-a-boot/).

Показательно и то, что цвет и оттенки волос тоже описывается с помощью преимущественно сладостей, ягод и фруктов. Ср.:

· Olivia Wilde transferred her honey hued hair into a blunt black bob for her new debut role (URL: http://www.elleuk.com/beauty/hair/articles/g31432/celebrity-hair-transformations-2017/?slide=2&thumbnails=).

· According to the man behind Emma Stone’s new strawberry blond hair (URL: http://www.elleuk.com/beauty/hair/articles/g31432/celebrity-hair-transformations-2017/?slide=2&thumbnails=).

Менее частотно употребление метафор из сферы-источника «еда» при описании формы и фасона одежды. Но все же, такие примеры встречаются при описании причесок и аксессуаров, которые являются неотъемлемой частью модного имиджа.

· If you're bored of the classic tight braids why not try a different technique such as fishtail braids, crossing the braids over halfway through, or a slightly messier version with pancaked braids (URL: http://www.harpersbazaar.co.uk/beauty/hair/news/g37528/best-alternative-gym-workout-hairstyles/).

Встречаются метафоры, обозначающие форму и фасон изделий. Они менее популярны у авторов модных статей, так как в модной индустрии уже закрепились специальные термины для этих целей. Ср.:

· But this airy meshdress is the non-cheesy way to work the trend (URL: http://www.elleuk.com/fashion/what-to-wear/news/g31566/hm-spring-buys/).

Также встречаются глаголы, которые обозначают различные действия с едой (сервировка, приготовление, употребление). Авторы «сервируют» наполнение своих статей для читателей и «разжигают у них аппетит» перед новым модным сезоном. Ср.:

· The pre-fall 2017 collections serve up the need-to-know trends that will be shaping your summer wardrobe (URL: http://www.vogue.co.uk/gallery/pre-fall-2017-fashion-trends).

· It only served to ignite an appetite for hardened black leather, with a side of biker chain detailing, please (URL: http://www.vogue.co.uk/gallery/autumn-winter-2017-accessories-trends).

Таким образом, сфера-источник «еда» достаточно популярна по частоте использования в англоязычных модных изданиях. Больше всего метафоризации с данным сферой-источником подвергаются цвет, оттенок и принт одежды, далее – фасон и форма деталей, и менее частотны метафоры, где подготовка модного показа сравнивается с сервировкой стола, а пошив дизайнерской одежды с приготовлением блюд.

Сфера-источник «война»

В 42 проанализированных статьях обозначилось 11 таких, авторы которых оперировали терминами, связанными с войной и военными действиями. Количество таких метафор – 25.

Широко используется метафоризация, обозначающая соперничество, битву или драку. Подиумы и модные показы представляются читателям fashion-изданий как поля сражений, дизайнеры – противоборствующими сторонами, а одежда, которая в моде в этом сезоне «вытесняет» вещи из прошлых. Изменения и нововведения модных домов сравниваются с модными бунтами и мятежами. Ср.:

· A craft revolution is happening on the catwalks (URL: http://www.vogue.co.uk/gallery/autumn-winter-2017-accessories-trend).

· Fashion house Ashish has been tackling the hyper-male world of American Baseball and Mexican fighting with glitter and rainbows (URL: http://www.elleuk.com/fashion/trends/news/a34207/ashish-wants-you-to-fight-for-your-right-to-love/).

· Case in point: the spring/summer '17 runway season where the clothes were a riot of print, colour, fizz, vivacity, sparkle and joie de vivre (URL: http://www.elleuk.com/fashion/trends/news/a34738/how-to-dress-like-your-happiest-self/).

Авторы используют термин «нелегкие времена», когда дизайнер или целый модный дом испытывает творческий или финансовый кризис. Ср.:

· Fashion has entered a stage of willful, rebellious optimism in the face of troubling timeswhere anything goes as long as you feel good in it (URL: http://www.elleuk.com/fashion/trends/news/a34738/how-to-dress-like-your-happiest-self/).

Одни тренды «вытесняют» другие – даже прогрессивные человеческие идеи и ценности могут «бить» и влиять на новые коллекции, внося в моду элементы, присущие взглядам определенной эпохи.

· This isn’t an Eighties moment, however, nipped in slim lines are ousting the voluminous suiting of summer (URL: http://www.vogue.co.uk/gallery/autumn-winter-2017-trend).

· The wave of feminism that struck in the run-up to the autumn/winter shows hit the catwalk (URL: http://www.vogue.co.uk/gallery/autumn-winter-2017-trends).

· A beautiful cornflower blue suit that strikes the perfect balance between tailored and on-trend (URL: http://www.elleuk.com/fashion/what-to-wear/articles/a34588/amazon-fashion-discover-your-weekend-look/).

Вещи, которые завоевали признание модных домов, находятся «в первых рядах» на всех подиумах мира. Ср.:

· As seen on the front row and on the catwalk, ankle cuffs are the latest accessory style to hit the big time thanks to Attico, Yves Saint Laurent and Versace (URL: http://www.harpersbazaar.co.uk/fashion/shows-trends/news/g37821/best-autumn-winter-2017-fashion-trends/).

Авторы называют «кричащими» вещами те элементы гардероба, которые сразу привлекают внимание окружающих. Ср.:

· Mrs Prada, the thinking woman's designer, headlines the new cardigan revival - her love of a nubby cardi has never faded, it's just taken us a while to come round to the idea that fashion which doesn't scream look-at-me is a good idea (URL: http://www.vogue.co.uk/article/spring-summer-cardigan-trend).

При описании внешности модели, авторы модных статей используют понятие «солдат». Это можно объяснить тем, что тема милитаризма сегодня достаточно популярна, и многие дизайнеры отражают ее в своих коллекциях. Они включают ткани защитного цвета «хаки» в элементы своих костюмов, а моделям наносят макияж в стиле военной маскировки солдат пехоты. Ср.:

· Stella McCartney's models surprised the audience with a dance battle, her 'soldiers' dressed in vibrant slogan tees and graphic bodysuits (URL: http://www.elleuk.com/fashion/trends/news/a34738/how-to-dress-like-your-happiest-self/).

Также можно отметить, что некоторые элементы костюма уподоблялись «униформе». Таким образом модные обозреватели подчеркивали широкую популярность этого элемента гардероба и обязательность его обладания у женщин. Ср.:

Pronounced shoulders, double breasted cuts and elegantly pressed slacks mark out the new, everyday uniform (in, and out of the office) (URL: http://www.vogue.co.uk/gallery/autumn-winter-2017-trends).

Нередко, одежда и аксессуары приравниваются к «трофеям», т. е. человек, который владеет ими, для авторов статей находится в позиции победителя. Нужно «выиграть» право носить тот или иной элемент одежды. Ср.:

· They encrusted evening pouches at Alexander Wang, dripped from the necks at Miu Miu and Saint Laurent’s slouchy boots (one of the trophy buys of the season) were a beacon of shine (URL: http://www.vogue.co.uk/gallery/autumn-winter-2017-accessories-trends).

· This season, earrings are multicoloured and if they come with pom poms like these Zara ones do, then you're truly winning - £9.99 (URL: http://www.elleuk.com/fashion/what-to-wear/articles/g29801/best-high-street-shopping-zara-hm-asos-mango-topshop-gap/?slide=3).

Также, те фасоны, цвета и аксессуары, которые являются наиболее популярными среди дизайнеров в этом сезоне, очень часто мелькают на подиумах и в модном глянце, воспринимаются как «чемпионы», «идущие на сильных позициях». Ср.:

· A new femininity that swept the runways championed dressing up as the new dressing down (URL: http://www.vogue.co.uk/gallery/autumn-winter-2017-accessories-trends).

· The athleisure trend is still going strong and it's the perfect partner for a Sunday stroll around your local park (URL: http://www.elleuk.com/fashion/what-to-wear/articles/a34588/amazon-fashion-discover-your-weekend-look/).

Среди форм и фасонов встречаются свои «любимчики», которые особенно пользуются спросом у модниц, и которые легко сочетаются с фасонами из новых сезонов – «выдерживают конкуренцию». Ср.:

· Meet the fashion editors' new favorite jean shape (URL: http://www.vogue.co.uk/article/womens-skater-jeans-denim-trend).

Интересны названия некоторых вещей и аксессуаров, которые носят названия элементов военной формы. «Кольчуга» ¾ для обозначения вещи, со множеством блестящих деталей. «Брюки для сражений» ¾ брюки, прямого покроя, напоминающие военную форму. Ср.:

· Switch khaki and pinstripe cotton for Versace’s mulberry fatigues and note Chloe’s combat pants the new standard in sharp daywear has a crisp, military edge (URL: http://www.vogue.co.uk/gallery/pre-fall-2017-fashion-trends).

· Chainmail, crystal mesh and full-look sequins are ramping up (URL: http://www.vogue.co.uk/gallery/autumn-winter-2017-trends).

Исходя из этого, можно сделать вывод о том, что военная метафора является достаточно популярной в модных изданиях. Стоит отметить и то, что обострения, конфликты, которые происходят на большой политической арене также широко обсуждаются в fashion- журналах. Возможно, интерес общества к политике так влияет на тексты модных обозревателей. Результатом этого служит такое широкое употребление метафор со сферами-источниками «война», «борьба» и «соперничество».

Выводы по II главе

1. В ходе исследования практического материала на основе статей из англоязычных электронных ресурсов журналов «Vogue», «Elle» и «Harper’s Bazar» было найдено 103 метафоры, относящиеся к различным сферам-источникам;

2. Доминирующими сферами-источниками метафорической экспансии, которые содержат превалирующее число метафор и которые нашли отражение в параграфах практической части являются: «еда», «живая природа», «война»;

3. Менее частотными сферами-источниками, которые включены в приложения к данной работе являются: «движение и перемещение в пространстве», «спорт», «анатомия человека», «медицина», «политика», «взаимоотношения между людьми», «смена социального статуса», «социальные сети», «сказки» и «наука»;

4. Анализ метафор из сфер-источников «еда» и «живая природа» показал, что большинство метафор имеют сферу-мишень «цвет, оттенок и принт одежды»;

5. В сфере-источнике «еда» преобладают метафоры с названиями сладких кондитерских изделий, леденцов, шоколада и т. д. Этот факт может быть обусловлен широкой популярностью сладостей у современного потребителя, а также их разнообразной цветовой гаммой ¾ ведь сферой-мишенью в метафорах с участием сладостей наиболее часто выступала «цвет, оттенок и принт одежды»;

6. Наличие сферы-источника «война» в числе доминирующих сфер-источников может указывать на влияние социальных и политических изменений в мире на моду. Прогрессивные идеи и веяния, такие как «феминизм» также часто встречается на страницах модных изданий и оказывают влияние на модные тенденции.

Заключение

В ходе выполненной работы, нам удалось выполнить все задачи, поставленные в начале исследования.

Основой настоящей курсовой работы послужило два актуальных направления современного языкознания – когнитивная метафорология и дискурс - анализ.

Исходя из этого было выведено понятие «метафора», которое подразумевает систему «взаимодействующих зеркал», которая состоит из трех элементов. Первым элементом является ментальный мир человека и общества в целом. Второй элемент - природа метафоры, ее восхождение к наивной картине мира. Третьим элементом считается «отражение наивных человеческих представлений о понятийной сфере, к которой направлена метафорическая экспансия».

Исходя из изученной литературы по дискурс-анализу, дискурс моды можно понимать в двух категориях: в широком смысле, – это сложное коммуникативное событие, происходящее между производителями и потребителями моды в определенный отрезок времени в сфере СМИ, маркетинга и рекламы. В узком смысле - совокупность тематически связанных текстов, посвященных моде, в их взаимосвязи с неязыковой действительностью.

В данной работе учтены все признаки данного понятия при анализе текстов из так называемых, fashion-изданий ¾ британских сайтов журналов «Vogue», «Elle» и «Harper’s Bazar».

Анализируя выводы, полученные в практической части, можно говорить о взаимосвязи модных статей с неязыковой действительностью. Сферы-источники «еда», «живая природа», «война» и др. служат важнейшими источниками метафорической экспансии не только в дискурсе моды. Ученые-конгинтвисты выделяют эти же сферы-источники при исследовании текстов, относящихся к другим дискурсам.

Все это может сказать нам о том, что выявленные в процессе исследования сферы-источники содержат в себе максимально понятный, приближенный к повседневной человеческой жизни, и, поэтому, широко распространенный материал для познания мира не только в дискурсе моды, но и в остальных дискурсах. При исследованиях текстов политической, экономической и других направленностей ученые выделяют похожие, а иногда и одинаковые доминирующие сферы-источники: «природа», «война», «человеческий организм» и т. д.

К перспективам дальнейшего исследования метафор в модном дискурсе в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы можно отнести сопоставительный анализ текстов модных изданий на английском и немецком языках.

Также перспективным является расширение методологической базы исследования: выбор новых методик, которые опираются на базовые, когнитивисткие учения – с более подробными классификациями, расширенными понятиями, сделает более систематизированными знания, полученные в процессе будущих исследований.

 

Библиографический список:

1. Барт, Р. Система Моды. Статьи по семиотике культуры [Текст] / пер. с фр., вступ. ст. и сост. С. Н. Зенкина. М.: Издательство им. Сабашниковых, 2003. - 512 с.

2. Белл, Р. Т.Социолингвистика. Цели, методы и проблемы [Текст] / Р. Т. Белл. – М.: Международные отношения, 1980. – 318 c.

3. Болотова, Ю. С. Об особенностях дискурса моды [Текст] / Ю. С. Болотова // Вестник МГЛУ. – 2011. –№4. – С. 131 – 140.

4. Будаев, Э. В., Чудинов, А.П. Зарубежная политическая лингвистика: Учеб. пособие [Текст] / Э. В. Будаев, А. П. Чудинов. – М.: Наука; Флинта, 2008. - 352 с.

5. Гак, В. Г. Метафора: универсальное и специфическое [Текст] // Метафора в языке и тексте. / В. Г. Гак / отв. ред. В. Н. Телия. – М.: Наука, 1988. – С. 11-26.

6. Дж. Лакофф, М. Джонсон Метафоры, которыми мы живем [Текст] / Джонсон М. Лакофф Дж. / Пер. с англ. / Под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 256 с.

7. Серль, Дж. Логический статус художественного дискурса [Текст] / Дж. Серль // Логос. – №3. – 1999. – С. 34-47.

8. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] / В. И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. – 477 с.

9. Ковальчук, Л. П. Теория концептуальной интеграции Ж. Фоконье И М. Тернера [Текст] / Л. П. Ковальчук // Филологические науки. Вопросы теории и практики: сборник. – Тамбов: Грамота, 2011. – Вып. 1 (8). – C. 97-101.

10. Косицкая, Ф. Л. Дискурс моды и его жанровая дифференциация [Текст] / Ф. Л. Косицкая // Вестник ТГПУ. – 2014. – №4. – С. 22 – 27.

11. Краткий словарь когнитивных терминов [Текст]. – Кубрякова, Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г., // М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997. – 245 с.

12. Кубрякова, Е. С. О термине «дискурс» и стоящей за ним структурой знания [Текст] / Е. С. Кубрякова // Язык. Личность. Текст: сборник ст. к 70-летию Т.М. Николаевой. – М.: Языки славянских культур, 2005. – С. 23-33.

13. Ричардс, А. Философия риторики [Текст] // Теория метафоры / Вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой; Общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. – С. 44–67.

14. Ромат Е.В. Реклама: учебник для вузов.4-е изд. перераб. и доп. [Текст] / Е. В. Ромат – СПб.: Питер, 2001. – 496 с.

15. Русская языковая картина мира и системная лексикография [Текст] / Ю. Д. Апресян, Е. Э. Бабаева, О. Ю. Богуславская [и др.]; под общ. ред. Ю. Д. Апресян. — М.: Языки славянских культур, 2006. – 912 с.

16. Чудинов, А. П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991—2000) [Текст]: Монография / А. П. Чудинов. – Екатер


Поделиться с друзьями:

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.118 с.