Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 46 Письма 1899 г. — КиберПедия 

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 46 Письма 1899 г.

2017-06-25 222
Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 46 Письма 1899 г. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

1899 г.

Содержание [убрать] · 1 Α. Η. ПОТРЕСОВУ · 2 А. Н. ПОТРЕСОВУ · 3 А. Н. ПОТРЕСОВУ · 4 С. М. АРКАНОВУ

Α. Η. ПОТРЕСОВУ

26.1. 99.

Получил Ваше письмо от 24. XII. Очень рад за Вас, что Вы, наконец, развязались с своей болезнью. Об ней дошли уже слухи и до нас: я слышал еще на праздниках, будучи в Минусинске, и все раздумывал, где бы и как навести справки. (Вам прямо писать считал неудобным, ибо говорили, что болезнь серьезная.) Ну, теперь Вы как раз вовремя воскресли, когда воскресает также и одно литературное предприятие. Конечно, знаете уже о «Начале», имеющем начаться с половины февраля22. Надеюсь, что Вы уже теперь вполне поправились, — уже месяц прошел с тех пор, как Вы писали последнее письмо, — и что Вам можно будет работать. Ведь по книжной части Вы, вероятно, недурно обеспечены: выписываете главные новинки? Если не очень стесняться в средствах для выписки книг, то можно, я думаю, и в глуши работать, — я сужу, по крайней мере, по себе, сравнивая свою жизнь в Самаре лет 7 тому назад, когда я читал почти исключительно чужие книги, и теперь, когда я начал заводить привычку выписывать книги.

Насчет «Наследства» я должен был согласиться с Вашим мнением, что считать его за нечто единое — плохая традиция плохих (80-х) годов. Действительно, мне, пожалуй, за историко-литературные темы браться бы не следовало... Мое оправдание — только то, что ведь принимать наследство от Скалдина именно я нигде не предлагаю. Что принимать наследство надо от других людей, — это бесспорно. Мне сдается, что


Α. Η. ПОТРЕСОВУ. 26 ЯНВАРЯ 1899 г. 19

защитой (от возможных нападений противников) для меня будет примечание на стр. 237, где я имел в виду именно Чернышевского и мотивировал причины неудобства взять его для параллели*. Там же признано, что Скалдин — liberalkonservativ**, что он «не типичен» для 60-х годов, что «типичных» писателей взять «неудобно», — у меня не было статей Чернышевского и нет, да и не переизданы еще главные из них, да и я вряд ли бы сумел обойти при этом подводные камни. Затем еще защищаться бы стал тем, что ведь я дал точное определение того, что я разумею под «наследством», о котором веду речь. Конечно, если статья производит все-таки такое впечатление, что автор предлагает принимать наследство именно от Скалдина, то этого недостатка ничем не исправишь. Забыл еще едва ли не главную свою «защиту»: если Скалдин — «раритет», то буржуазный либерализм, более или менее последовательный и чистый от народничества, — не раритет, а очень широкая струя 60-х и 70-х годов. Вы возражаете: «От совпадения до преемственности дистанция огромного размера». Но ведь суть-то статьи в том, что-де необходимо очистить буржуазный либерализм от народничества. Если это верно и если это осуществимо (особенно важное условие!), тогда результатом очистки, остатком после очистки будет именно буржуазный либерализм, не только совпадающий со скалдинским, но и преемственный по отношению к нему. Так что, ежели меня будут изобличать, что от Скалдина я принимаю наследство, то я вправе буду ответить, что я обязуюсь лишь очищать его от примесей, а сам-то я в стороне стою и, кроме чистки разных авгиевых дворов, у меня еще более приятные и более положительные занятия есть... Ну, я, кажется, уже увлекся и вообразил себя и вправду «защищающимся»!

Переписка наша так долго была в застое, что я забыл уже, признаться, когда именно писал я Вам последний раз насчет статей «Die historische Berechti-

________

* См. «От какого наследства мы отказываемся?» (Сочинения, 5 изд., том 2, стр. 505—550; примечание см. на стр. 520). Ред.

** — умеренный консерватор. Ред.


20 В. И. ЛЕНИН

gung»*. Кажется, писал я до того, как получил их?** Теперь я ознакомился с ними и нашел, что основная мысль автора вполне заслуживает принятия (особенно в конце насчет двух крайностей или подводных камней, которых нужно избегать). В мотивировке же действительно следовало бы порезче выставить Klassencharakter того Bewegung***, о котором говорит автор (он сказал это, но только мимоходом и очень кратко), а затем не так благоволить к фрондерствующим аграриям: в их либерализме больше именно фрондерства и «обиды» за einundsechzig****, чем желания «быстрейшего индустриали-зирования» страны. Стоит вспомнить их отношение к отхожим промыслам, к переселениям и проч. Автору следовало бы точнее формулировать задачу: высвободить все и всяческие fortschrittliche Strömungen***** из-под хлама народничества и аграриерства и в таком, очищенном, виде утилизировать все их. По-моему, «утилизировать» — гораздо более точное и подходящее слово, чем Unterstützung und Bundesgenossenschaft******. Последнее указывает на равноправность этих Bundesgenossen*******, а между тем они должны (в этом я с Вами вполне согласен) в хвосте идти, иногда даже «со скрежетом зубовным»; до равноправности они абсолютно не доросли и никогда им не дорасти, при их трусости, раздробленности и т. д. Unterstützung же будет далеко не от одной Intelligenz und fortschrittliche Grundbesitzer, но и от многих других, и семитов и fortschrittliche Kaufleute und Industrielle********* (автор совсем напрасно их обошел: еще вопрос, меньший ли % они составляют в своей среде, чем в среде Grundbesitzer ов *********) и те Bauern**********, которые

___________

*— «Историческое оправдание». Ред.

** См. настоящий том, стр. 16. Ред.

*** — классовый характер того движения. Ред.

**** — шестьдесят первый (1861 г.). Ред.

***** — прогрессивные течения. Ред.

****** — поддержка и союз. Ред.

******* — союзников. Ред.

******** — Поддержка же будет далеко не от одной интеллигенции и прогрессивных землевладельцев, но и от многих других, и семитов, и прогрессивных торговцев, и промышленников. Ред.

********* — землевладельцев. Ред.

********** — крестьяне. Ред.


Α. Η. ПОТРЕСОВУ. 26 ЯНВАРЯ 1899 г. 21

склонны представлять Urteil, а не Vorurteil, Zukunft, а не Vergangenheit* своего класса, и многие и многие другие. Автор в двух отношениях перегнул палку в другую сторону: во-1-х, воюя против экономистов, он оставил в стороне praktische, ближайшие Forderungen, важные и для industriellen Arbeiter, и для Hausindustrielle, и для Landarbeiter** и пр. Во-2-х, он воевал против абстрактного, пренебрежительного отношения к gemässigten fortschrittlichen*** элементам (это справедливо, что вовсе ими пренебрегать отнюдь не доводится, что их надо утилизировать) и как бы затушевал этим самостоятельное и более решительное положение, занимаемое представляемым им Bewegung'oM. В историко-философском смысле бесспорно то положение, которое выставляет он (и раньше еще выставил Inorodzew в «Soziale Praxis»23), что среди теперешнего состава наших Genossen**** не мало verkleideten Liberalen******. До известной степени можно ведь сказать это и про Deutschland versus England******. Это наше, так сказать, счастье; это позволяет рассчитывать на более легкое и быстрое начало; это заставляет именно утилизировать всех этих verkleideten. А формулировка автора способна, пожалуй, вызвать некоторое перетолкование (один старовер мне говорил: да ведь это принижение и обезличение...), с одной стороны, и некоторое чувство недоверия и смущения в среде Genossen. В этом отношении и Inorodzew, по-моему, неудачно формулировал.

Но по сути дела, думается мне, разногласий с автором нет.

Насчет Parvus'a — я не имею ни малейшего представления об его личном характере и отнюдь не отрицаю в нем крупного таланта. К сожалению, очень мало читал я его произведений.

________

* — рассудок, а не предрассудок, будущее, а не прошлое. Ред.

** — практические, ближайшие требования, важные и для промышленных рабочих, и для кустарей, и для сельскохозяйственных рабочих. Ред.

*** — умеренно-прогрессивным. Ред.

**** — товарищей. Ред.

***** — переодетых либералов. Ред.

****** — Германию сравнительно с Англией. Ред.


22 В. И. ЛЕНИН

Надеетесь ли достать «Die Agrarfrage» Каутского, вышедшее недавно?

Относительно Верта, Евг. Соловьева и М. Филиппова я должен сказать, что первого совсем не знаю, а вторых читал очень мало. Что «выветривание» есть и будет, — в этом я ни капельки не сомневаюсь. Поэтому-то особенно необходима и не только verkleidete Literatur*...

Жму руку. В. У.

Послано из с. Шушенского в Орлов Вятской губернии

Впервые напечатано в 1925 г. в Ленинском сборнике IV Печатается по рукописи


11

А. Н. ПОТРЕСОВУ

27. IV. 99.

Очень рад я был, А. Н., Вашему письму от 27. III., прервавшему наконец Ваше долгое и упорное молчание. Вопросов для разговора действительно накопилось масса, а поговорить поподробнее, на темы литературного преимущественно свойства, здесь не удается. А теперь еще журнал**: без разговоров с коллегами чувствуешь себя слишком оторванным для писания. Здесь же один Юлий принимает все это вполне близко и активно к сердцу, но с ним проклятые «большие расстояния» мешают беседовать достаточно подробно.

Начну с того, что меня теперь наиболее интересует и волнует, — со статей Булгакова в 1—2 и 3 книжках «Начала». Прочитав Ваш отзыв о нем, я несказанно обрадовался, что встретил сочувствие в самом существенном, — тем более обрадовался, что со стороны редакции, видимо, не очень-то доводится рассчитывать на сочувствие... Если на Вас статья Булгакова произвела «отталкивающее» впечатление и «жалкое», то меня она привела прямо-таки в исступление. До сих пор, сколько я ни читал и перечитывал Булгакова, я реши-

_______

* — переодетая литература. Ред.

** Имеется в виду журнал «Начало». Ред.


Α. Η. ПОТРЕСОВУ. 27 АПРЕЛЯ 1899 г. 23

тельно не могу понять, как мог он написать такую сплошь вздорную и до невозможности неприличную по тону статью и как редакция сочла возможным не оградить себя хоть единым замечанием от солидарности с таким «разносом» Каутского. Я так же, как и Вы, «уверен, что публика совершенно (именно!) сбита с толку и недоумевает». Да и как же ей не недоумевать в самом деле, когда ей объявляют — от лица «современной науки» (№ 3, стр. 34), что у Каутского все неверно, произвольно, социальное чудо, «одинаково мало настоящей агрономии и настоящей экономии» (№ 1-2) и проч., причем Каутский не излагается, а прямо извращается, а собственных воззрений Булгакова, как сколько-нибудь связной системы, совершенно не видно. Будь у человека сколько-нибудь чувство партийности, сознание ответственности перед всеми Genossen* и перед всей их программой и практической деятельностью, — он бы не решился так наезднически «наскакивать» (по верному Вашему выражению), ничего сам не давая, а лишь обещая... ученый труд об «Остэльбии»!! Он чувствует себя, очевидно, свободным от всяких товарищеских обязанностей и ответственности, «свободным» и индивидуальным представителем профессорской науки. Я не забываю, конечно, что при российских условиях нельзя требовать от журнала допущения одних Genossen и исключения остальных, — но ведь такой журнал, как «Начало», все же не альманах, допускающий марксизм собственно из моды (à la «Мир Божий»24, «Научное Обозрение»25 и проч.), а орган направления. Поэтому для такого журнала обязательно бы налагать некоторую узду на ученых наездников и на всех «посторонних» вообще. Только тем и объясняется громадный успех «Нового Слова», что редакция вела его именно как орган направления, а не как альманах.

Я прочитал книгу Каутского еще до появления статьи Булгакова и не нашел у последнего ни одного сколько-нибудь осмысленного возражения против Каутского, а извращений мыслей и тезисов Каутского — массу.

_______

* - товарищами. Ред.


24 В. И. ЛЕНИН

Например, что за вздор утверждения Булгакова, будто Каутский смешивает технику и экономику, будто он доказывает «гибель земледелия» (№3, стр. 31. Каутский прямо говорит обратное: S. 289), будто он отрицает за земледелием тенденцию развития (№ 3, стр. 34) и т. п.! Я уже написал и недели 2 тому назад отправил в редакцию первую статью «Капитализм в сельском хозяйстве (О книге Каутского и о статье г. Булгакова)» и теперь берусь за вторую по поводу окончания статьи Булгакова*, Сильно побаиваюсь, что П. Б. отвергнет ее, ссылаясь либо на большой объем (она выходит больше статьи Булгакова, потому что мне надо, во-1-х, мотивированно опровергать такие голословные и небрежно брошенные вердикты, как, например, заявление, что Маркс ошибался, уча об уменьшении отношения ν/с в земледелии; во-2-х, потому что необходимо излагать Каутского), либо на нежелательность полемики (я, конечно, не употребил в статье ни одного ругательного выражения вроде тех, какие есть выше, и вообще постарался о том, чтобы личного против Булгакова ничего не было. Вообще тон нисколько не резче, чем в статье моей против Туган-Барановского о теории рынков**). Очень рад бы был слышать Ваше мнение, когда Вы прочтете книгу Каутского и дочитаете Булгакова: что именно находите Вы у Булгакова «верным»? и полагаете ли Вы, чтобы возможно было оставить статью Булгакова в журнале без ответа?

Вообще вся эта «новая критическая струя» в марксизме, которой увлекаются Струве и Булгаков (П. Б. наверное за Булгакова), мне кажется крайне подозрительной: громкие фразы о «критике» против «догмы» и проч. — и ровно никаких положительных результатов критики. Впрочем, для составления статьи à la булгаковская требовалась кроме «критицизма» и симпатий к профессорской «современной науке» еще бестактность до пес plus ultra***.

________

* См. Сочинения, 5 изд., том 4, стр. 95—152. Ред.

** См. там же, стр. 44—54. Ред.

*** — самой крайней степени. Ред.


Α. Η. ПОТРЕСОВУ. 27 АПРЕЛЯ 1899 г. 25

На статью Струве о рынках я послал ему ответ*. Сестра** пишет мне, что ответ этот будет помещен в «Научном Обозрении» и что там же и П. Б. собирается отвечать. Я не могу согласиться с Вами, что «центр тяжести вопроса заключается в конкретной невозможности абстрактно мыслимого положения», и главное мое возражение П. Б—чу состоит именно в том, что он смешивает абстрактно-теоретические и конкретно-исторические вопросы. «Конкретно невозможна» не только представленная Марксом реализация, но и представленная им поземельная рента, и представленная им средняя прибыль, и равенство заработной платы стоимости рабочей силы, и многое другое. Но невозможность осуществления в чистом виде вовсе не есть возражение. Противоречия между своими утверждениями в «Этюдах»26 и в «Научном Обозрении» я никак не могу усмотреть, а равно и «буржуазного апологетизма», которым так напугал читателей Струве. Что особенно мне не понравилось в его статье, это неуместное припутывание критической философии и замечания вроде того, что Марксово учение о стоимости и прибыли «бесспорно страдает противоречивостью». Ведь П. Б. прекрасно знает, что это спорно, — к чему же сеять туман в голове публики, не получающей пока ни от одного из представителей «новой критической струи» систематического доказательства этой противоречивости и исправления ее?

А выходка Булгакова (№ 3, стр. 34, примечание) против теории Zusammenbruch'a***!! — без всякого упоминания о Бернштейне и с безапелляционностью «ученого» декрета! О выходе новой книги Бернштейна я знаю, и выписал ее, но вряд ли вышлют. Из статьи о ней в «Frankfurter Zeitung»27 и в «Жизни»28 (недурной журнал! Беллетристика прямо хороша и даже лучше всех!) я вполне убедился в том, что я понимал отрывочные статьи Бернштейна неверно и что он заврался действительно до невозможности, до того, что

_______

* См. «Еще к вопросу о теории реализации» (Сочинения, 5 изд., том 4, стр. 67—87). Ред.

** Имеется в виду А. И. Ульянова-Елизарова. Ред.

*** — краха, крушения (капитализма). Ред.


26 В. И. ЛЕНИН

его приходится именно begraben*, как выразился автор «Beiträge zur Geschichte des Materialismus»** в открытом письме к Каутскому. Новые для меня возражения Бернштейна против материалистического понимания истории*** и проч. (по «Жизни») поражают своей слабостью. Если П. Б. такой горячий защитник Бернштейна, что чуть не «ругается» из-за него, то это очень и очень печально, ибо его «теория» против Zusam-menbruch'a — непомерно узкая для Западной Европы — и вовсе негодна и опасна для России. Знаете ли Вы, что ее уже утилизируют наши «молодые» (ультраэкономисты), которые в одном издании так изложили штутгартские прения, что у них Бернштейн, Пеус и др. явились защитниками «экономики, а не политики»? Что думает П. Б. о подобных «союзниках»? Если под успехами ультраэкономистов Вы разумеете выход Волгина и его ближайших товарищей, то я знаю об нем30; меня это крайне тяжело поразило, и я теперь недоумеваю, как там обстоит дело, и чем чревато будущее. Страшно вредно, по-моему, что этот спор с ультраэкономистами не попал вполне и целиком в печать: это было бы единственное серьезное средство для выяснения дела и установления известных точных принципиальных положений. А то теперь хаос полный!

Книжка моя вышла****, и я просил послать ее Вам (сам еще не получал). Слышал, что P. S. в предисловии опоздал, попал в предварительную цензуру и «пострадал», кажется. Буду ждать с интересом Ваших замечаний.

Карелина книжку выписал и прочел раньше, чем получил от Вас. Понравилась мне она очень; чертовски досадно, что ее обкорнали! Не напишете ли об ней рецензии?

________

* — похоронить, угробить. Ред.

** — «Очерков по истории материализма». Ред.

*** Кстати. Помните, как один наш общий знакомый29 в «прекрасном далеке» зло высмеивал и разносил в пух и прах меня за то, что я назвал материалистическое понимание истории — «методом»? А вот, оказывается, и Каутский повинен в столь же тяжком грехе, употребляя то же слово: «метод» («Жизнь», январь, II, стр. 53). Имеете ли вести об этом знакомом? Лучше ли его здоровье? Есть ли надежда, что он будет писать?

**** См. «Развитие капитализма в России» (Сочинения, 5 изд., том 3). Ред.


Α. Η. ПОТРЕСОВУ. 27 АПРЕЛЯ 1899 г. 27

Один знакомый прислал мне и «Журнальные заметки» А. П. (о «наследстве» и «наследниках»). Интересно: в продолжении предполагалась ли дальнейшая полемика со мной или нет? Статья А. П. мне чрезвычайно понравилась; от вырезки ее номер сильно потерял. Разногласия между нами я, признаться, не вижу: Вы берете иной вопрос — не о том, как относятся ученики к русскому демократизму вообще, отказываются ли они от него (я исключительно об этом писал*), а о том, каковы были отношения между разного вида демократами в доброе старое время. Я интересовался только той ошибкой Михайловского, будто мы отказываемся от демократизма вообще, — а Вы берете — другую его ошибку, «смазывание» существенно важных различий в «наследстве». Видел примечание Маслова в № 3 «Научного Обозрения», направленное против меня, но оно меня, признаться, не заинтересовало. Да, кстати: вырезка статьи А. П. подтвердила мое мнение, что брать наследодателя более яркого, чем Скалдин, «неудобно» (печальное подтверждение!!). Вообще же, по-моему, тон журнала — «предсмертный». Ежели так, то конец и смерть лишь вопрос времени. Ведь это просто спекуляция на Ratlosigkeit** и волоките в том ведомстве, которое и т. д. Можно бы и попридержать язык за зубами без вреда и не без пользы для дела. Право, сравнительно с современным тоном наши «Материалы»31 могли бы быть образцом «умеренности» и «солидности»...

Жму руку. В. У.

Пишите почаще, коли не лень, а то мне совсем не от кого узнавать журнальные новости.

Посылаю заказной бандеролью «Historische Berechtigung»***. Не думайте, пожалуйста, что я неаккуратен в возвращении книг: Вы ведь не писали о сроке, и я не отказывал поэтому товарищам в просьбе дать на прочтение. Очень благодарен буду за конец Карелина.

________

* См. «От какого наследства мы отказываемся?» (Сочинения, 5 изд., том 2, стр. 505—550). Ред.

** — беспомощности. Ред.

*** — «Историческое оправдание». Ред.


28 В. И. ЛЕНИН

Не имеете ли каких немецких отзывов о Каутском? Я читал только в «Frankfurter Zeitung» — сердито и пусто à la Булгаков.

Книжки журнала*, в общем и целом, мне очень нравятся. Редактируются они прекрасно. Читали ли книгу Гвоздева и что думаете об ней?

Послано из с. Шушенского в Орлов Вятской губернии

Впервые напечатано в 1925 г. в журнале «Большевик» №16 Печатается по рукописи

А. Н. ПОТРЕСОВУ

27. VI. 99.

Получил в прошлую пятницу, 18-го, Ваше письмо от 2. VI, но ни Mehring'a, ни Карелина, о которых Вы пишете, что посылаете, не получил. Поджидал сначала, думая, что вышла задержка на почте, а теперь надо думать, что посылка или затеряна или Вы

отложили отправку. Если верно первое, то подайте немедля заявление.

Ваш отзыв о моей книге** очень меня обрадовал. Думается все-таки, что насчет перевода ее вряд ли Вы не преувеличили: сомнительно, чтобы немцы стали читать вещь, переполненную чисто местными, так сказать, и мелкими фактами. Правда, Н. —она вот перевели32 (но у него была уже очень большая репутация и рекомендация, вероятно, Энгельса, хотя последний и собирался разнести ее, по словам мониста). Встречали ли Вы отзывы об ней в немецкой литературе? Если я не ошибаюсь, его и на французский перевели. Меня несколько удивили Ваши слова, что Вам «наконец удалось добыть» мою книгу... Разве Вы не получили ее из Москвы или Питера? Я просил отправить ее Вам, как и всем остальным своим знакомым, и они все получили ее. Если Вы не получили, сообщите, и я напишу еще в Москву. В печати до сих пор не видел отзывов о ней, да раньше осени и не жду встретить, —

_________

* «Die Neue Zeit». Ред.

** См. «Развитие капитализма в России» (Сочинения, 5 изд., том 3). Ред.


Α. Η. ПОТРЕСОВУ. 27 ИЮНЯ 1899 г. 29

впрочем, из газет я читаю только «Русские Ведомости», продолжающие «с тактом молчать»...

Статью Булгакова в «Archiv'e» прочитал. Писать ответ ему еще и для немецкой публики я не думаю: во-1-х, по-немецки мне не написать; во-2-х, — и это главное, ибо переводчика с русского найти бы, может быть, и удалось, — для немецкой публики совсем не годится статья в том духе, как я написал для русской, т. е. с подробным изложением книги Каутского. На специальные указания Булгакова (по данным германской статистики) я не могу ответить, ибо не имею материалов. Об общей точке зрения его (кантианской и... бернштейновской, если можно так выразиться) тоже не возьмусь писать для немцев. Думаю, что внести поправку в представление немцев о русских учениках действительно надо, но для этого (если бы никто не взялся написать особой статейки) достаточно бы простой заметки о моей статье против Булгакова, когда эта статья напечатается в русском журнале*. Вот если она вовсе не напечатается... за смертью «Начала» и за отказом «Жизни» или цензуры... тогда дело примет существенно иной вид.

Насчет «сногсшибательных открытий» русских учеников и их неокантианства я прихожу все в большее и большее возмущение. Прочел статью Туган-Барановского в № 5 «Научного Обозрения»... Черт знает что за глупый и претенциозный вздор! Без всякого исторического изучения доктрины Маркса, без всяких новых исследований, на основании ошибок в схемах (произвольное изменение нормы прибавочной стоимости), на основании возведения в общее правило исключительнейшего случая (повышение производительности труда без уменьшения стоимости продукта: абсурд, если только взять это как общее явление), на основании этого заявлять о «новой теории», об ошибке Маркса, о перестройке... Нет, не могу я поверить Вашему сообщению, что Туган-Барановский становится все более

_____

* См. «Капитализм в сельском хозяйстве» (Сочинения, 5 изд., том 4, стр. 95—152). Ред.


30 В. И. ЛЕНИН

Genosse*. Прав был Михайловский, назвав его «человеком эховым»: его статейка в «Мире Божьем» («по Бельтову», помните? в 95 году) и эта статья подтверждают такой суровый отзыв пристрастного критика. Подтверждает и то, что я слышал насчет его личных качеств от Вас и от Нади. Конечно, всего этого мало для окончательного вывода, и я очень могу ошибаться. Интересно будет знать Ваше мнение о его статье.

Да, еще эта идея различения «социологических» и «экономических» категорий, пущенная Струве (в № 1 «Научного Обозрения») и повторяемая и П. Берлином (в «Жизни») и Туган-Барановским. По-моему, не обвешает ничего, кроме бессодержательнейшей и схоластичнейшей игры в дефиниции, называемой кантианцами громким именем «критики понятий» или даже «гносеологии». Я решительно не понимаю, какой смысл может иметь такое различение?? как может быть экономическое вне социального??

Кстати о неокантианстве. На чью сторону Вы становитесь? Я прочитал и перечитал с великим удовольствием «Beiträge zur Geschichte des Materialismus»**, прочитал статьи того же автора в «Neue Zeit» против Бернштейна и Конрада Шмидта (в № 5 «Neue Zeit» 1898—1899 гг.: дальнейших №-ров не видал), прочитал восхваленного нашими кантианцами (П. Струве и Булгаков) Stammler'a («Wirtschaft und Recht»)*** и решительно встал на сторону мониста. Особенно меня возмутил Stammler, у которого я отказываюсь видеть хоть намек на что-либо свежее, содержательное... Сплошная erkenntnistheoretische Scholastik****! Глупые «определения» самого дюжинного юриста, в самом худом смысле этого последнего слова, и из них не менее глупые «выводы». Перечитал я, после Stammler'a, статьи Струве и Булгакова в «Новом Слове» и нашел, что с неокантианством действительно необходимо посчитаться серьезно. Я уже не утерпел и вклеил замечания и вылазки против него и в ответ Струве (на его статью

________

* — товарищем. Ред.

** — «Очерки по истории материализма». Ред.

*** — Штаммлера («Хозяйство и право»). Ред.

**** — теоретико-познавательная схоластика. Ред.


Α. Η. ПОТРЕСОВУ. 27 ИЮНЯ 1899 г. 31

в «Научном Обозрении»*. Почему и кем задерживается печатание этого ответа, — недоумеваю. Говорили, что будет в № 6 «Научного Обозрения». И там нет. А между тем мое молчание уже вызывает неловкие для меня вещи: например, статью Нежданова в № 4 «Жизни») и в ответ Булгакову. Говорю: «не утерпел», ибо очень хорошо сознаю свою философскую необразованность и не намерен писать на эти темы, пока не подучусь. Теперь именно этим и занимаюсь, начавши с Гольбаха и Гельвеция и собираясь перейти к Канту. Главнейшие сочинения главнейших классиков философии я достал, но неокантианских книг не имею (выписал только Ланге). Сообщите, пожалуйста, нет ли их у Вас или Ваших товарищей и не могли ли бы Вы поделиться ими.

По тому же вопросу крайне заинтересовала меня рецензия в № 5 «Начала» (май, — страдающий чахоткой в последней степени) на книгу Богданова. Не понимаю, как мог я пропустить объявление о выходе этой книги. Выписал ее только теперь. Я уже по первой книге Богданова заподозрил мониста, а заглавие и содержание второй книги усиливают мои подозрения. И как же неприлично-бессодержательна и неприлично-надменна эта рецензия! Ни слова по существу и... выговор за игнорирование кантианства, хотя из слов самого рецензента видно, что Богданов не игнорирует кантианства, а отвергает его, стоя на иной точке зрения в философии... Я думаю (если я не ошибся насчет Богданова), что эту рецензию невозможно будет оставить без ответа. Не понимаю только одного, как мог Каменский оставить без ответа статьи Струве и Булгакова в «Новом Слове» против Энгельса! Не объясните ли Вы мне этого?

Сообщение Ваше о начавшейся в Питере реакции против марксизма было для меня новостью. Недоумеваю. «Реакция» — значит, из среды марксистов? Каких же? Того же П. Б.? Он ли это и его К развивают тенденцию к единению с либералами?? С великим нетерпением буду ждать Ваших разъяснений. Что «критики» только

______

* См. «Еще к вопросу о теории реализации» (Сочинения, 5 изд., том 4, стр. 67—87). Ред.


32 В. И. ЛЕНИН

путают публику, не давая ровно ничего, с этим я вполне согласен, а равно и с тем, что с ними (особенно по поводу Бернштейна) необходима будет серьезная война (только будет ли, где воевать..?). Если П. Б. «совершенно перестанет быть Genosse», — тем хуже для него. Это будет, конечно, громадной потерей для всех Genossen, ибо он человек очень талантливый и знающий, но, разумеется, «дружба — дружбой, а служба — службой» и от этого необходимость войны не исчезнет. Вполне понимаю и разделяю Ваше «бешенство» (вызванное эпитетом «омерзительный» (sic!!!) по отношению к монисту — чего ради? статьи ради в «Neue Zeit»? ради открытого письма к Каутскому о том, кто кого будет begraben*?) и очень интересуюсь его ответом на Ваше письмо, изливающее это бешенство. (Bernstein'a все еще не видал.) Gründliche Auseinandersetzung**, конечно, нужна, но в «Начале» или «Жизни» ее не выйдет и не может выйти: выйдут лишь частные статьи против «критиков» марксизма. Нужна же для нее именно 3-го рода литература*** и Platform**** (если я Вас верно понял). Только тогда, наконец, Genossen будут размежеваны с «посторонними» «наездниками» и только тогда никакие личные причуды и теоретические «сногсшибательные открытия» не будут создавать смуты и анархии. Виной все тут проклятая российская дезорганизация!

Каким образом Ваша статья о наследстве (я читал только 1-ую) была направлена против питерцев, — для меня неясно. Статьи «Не в очередь» не видал. Пришлите.

Насчет Blitzableiter'a***** очень бы хотелось побеседовать поподробнее и пообстоя-тельнее. Но это уже, видимо, надо в другой раз. Мой срок кончается 29. I. 1900. Только бы не прибавили срока — величайшее несчастье, постигающее нередко ссыльных в Восточной Сибири. Мечтаю о Пскове. А Вы о чем?

Надя кланяется.

Жму крепко руку. В. У.

_______

* — хоронить. Ред.

** — Коренная размежевка. Ред.

*** нелегальная марксистская литература. Ред.

**** — платформа. Ред.

****** — громоотвода. Ред.


С. M. АРКАНОВУ. 31 ОКТЯБРЯ 1899 г. 33

P. S. Перечитал сейчас конец своей статьи против Булгакова в черновике... и увидел, что там мой тон — примирительный:... я, мол, «ортодоксальный» и решительный противник «критиков» (это я сказал прямо), но не надо преувеличивать этих разногласий Ε как это делает г. Булгаков пред лицом общих врагов. Весьма может быть, что этот «примирительный» тон я изо всех сил старался смягчать себя и полемизировать как Genosse окажется неуместным или даже смешным, если пойдут в ход выражения вроде... «омерзительный», если «критики» вызовут окончательную размежевку. Я оказался бы тогда «без вины виноватым»: не видев книги Бернштейна, не зная всех взглядов «критиков», находясь на «приличном расстоянии», я смотрел еще когда писал эту статью совсем «по-старому», просто как сотрудник «Начала»... Кажется, мое утверждение, что теория классовой борьбы не затронута «критикой», — неверно?33

Послано из с. Шушенского в Орлов Вятской губернии

Впервые напечатано в 1925 г. в Ленинском сборнике IV Печатается по рукописи

С. М. АРКАНОВУ

31/Х. 99.

Уважаемый г-н доктор!

Если Ваши служебные обязанности позволяют, то не будете ли Вы так добры зайти вечером к моему больному товарищу, Оскару Александровичу Энгбергу (который живет в доме Ивана Сосипатова Ермолаева). Он уже третий день лежит, страдая от сильной боли в животе, рвоты, поноса, так что мы думаем, не отравление ли это?

Примите уверение в искреннем уважении

Владимир Ульянов

Послано из с. Шушенского в с. Ермаковское

Впервые напечатано в 1929 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 1 Печатается по рукописи


Поделиться с друзьями:

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.106 с.