Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Топ:
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Интересное:
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Дисциплины:
2017-06-19 | 339 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
А. объект ЛЭ
экспертная задача ЛЭ: исследование письменного или устного текста в целях решения вопросов смыслового понимания,
и именно текст является единицей языка, которая характеризуется наличием у нее актуального смысла (в противовес потенциальному значению других единиц)
NB
-псевдотексты - объединенные путем монтажа продукты разной речевой деятельности, слова и выражения, представляемые на экспертизу вне контекста их употребления - не могут быть объектами ЛЭ в силу того, что не передают никакого актуального смысла
- тексты, представляемые на ЛЭ, должны быть полными, т е не иметь лакун и признаков монтажа
- тексты, представляемые на ЛЭ, должны непосредственно отображать речевое событие, представляющее криминалистический интерес. Не принимаются в качестве объектов показания свидетелей, в которых пересказывается речевое событие, протоколы и другие письменные тексты, в которых фиксируется устная речь, если предмет разбирательства – устная речь, также переводы текстов на иностранном языке, если представляет интерес именно иностранный текст, так как во всех перечисленных случаях имеет место подмена объекта исследования.
Б. Роль эксперта
- ЛЭ может выполнять тлк лингвист с соотв компетенцией, его выводы должны строиться на лингвистическом материале, он не должен вторгаться в сферы, в которых некомпетентен (на то есть отдельные фоноскопическая, подчерковедческая, психологическая и т д экспертизы)
- выводы эксперта должны быть построена на анализе предоставленного материала, без привлечения собственных материалов и источников сведений (кроме справочной лингв литературы); если предоставленных материалов недостаточно, эксперт вправе ходатайствовать о предоставлении доп материалов
|
- Эксперт не должен вступать с участниками дела в личные контакты
- лингвист оценивает текст на предмет наличия или отсутсвтия в нем определенных лингвистических черт, а не состав преступления; эксперт дает показания, а не выносит вердикт
В. Методы ЛЭ
- вправе использовать люб методы лингв анализа, но желательно отдавать предпочтение (1) прозрачным методикам, которые доступны пониманию неспециалистов и убедительны для них; (2) апробированным методикам, что подкреплено соответствующими публикациями
- выводы не должны быть голословными: любой тезис должен быть подтвержден ссылкой на авторитет или иным обоснованием (словари, корпусные данные)
- выбрать один из видов ЛЭ и осветить цели и методы (автороведческая /по делам об оскорблении / умалении чести и достоинства / клевете / оскорблении чувств верующих / угрозе / разжигании розни и призывам к экстремистской деятельности
Сущностные характеристики текста.
Т важно отграничивать от (1) др яз единиц (низшего уровня) - предложение и СФЕ (сверхфразовое единство) и (2) псевдотекстов (случайной последовательности единиц низшего уровня
что отличает Т от неТ - "текстуальность", совокупность свойств, именуемых "стандарты текстуальности" или "категории текста"
- завершенность / целостность (только завершенный целый Т может быть объектом ЛЭ)
- Членимость Т. - Состоит из частей, имеющих различную значимость. Сильные позиции в Т.
- информативность: Т - носитель инфо разного рода: эксплиц / имплицит; фактологической / оценочной (важная проблема ЛЭ клевета - разграничение инфо поданной как факт и как мнение); истинной / ложной (определение лежит за рамками компетенции лингвиста)
- интертекстуальность - связь Т с другими текстами того же жанра / типа текста, черты которого он воспроизводит; а также с текстами, с которыми он перекликается содержательно (цитирует, перессказывает, полемизирует)
|
тесно связана с информативностью и оценочностью:
а) Информативность м. повышаться за счет цитат.
б) Оценочность – за счет аллюзий.
- наличие автора и адресата, не только реальных людей, но и их текстовых "ипостасей" - именно это позволяет постановку вопросов типа (1) кто мог написать этот Т? (2) был ли Т адресован Х?
- интенциональность: Т порождается с опр целью, его можно рассматривать как развернутый речевой акт (целенаправленное речевое действие), т е анализировать в терминах иллокуции и перлокуции
|
|
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!