Ralph Waldo Emerson (1803-1882, American poet, essayist) — КиберПедия 

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Ralph Waldo Emerson (1803-1882, American poet, essayist)

2017-06-19 186
Ralph Waldo Emerson (1803-1882, American poet, essayist) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

5. A man must eat a peck of salt with his friend, before he knows him.

Miguel De Cervantes (1547-1616, Spanish novelist, dramatist, poet)

6. - A good friend who points out mistakes and imperfections and rebukes evil is to be respected as if he reveals a secret of hidden treasure.

Buddha (568-488 BC, Indian born, founder of Buddhism)


TICKET No 7

Read the text, translate it and be ready to discuss it.

Law can be spoken of in many different ways: Political, Criminal, Civil, and Equitable, or Constitutional, Statutory and Procedural. Or case precedent (stare decisis) or local custom (tradition); or in a vertical manner – international, then national, then district, then city, etc.; or repressive, democratic, autonomous, common, etc. Yet all law will, at times, seem arbitrary and capricious. That is because people make the decisions, not the law – the law is not self-acting.

But who decides what is or is not justice? A legislature passing laws? Public opinion directing legislators? Judges? Juries? Money? Lawyers? Yes, but No – each individual will decide, inside him, when in conflict, whether he will accept the outcome as justice or not.

2.Translate the following sentences from English. into Russian, paying attention to phrasal verbs in bold type.

1.Ten businesses have gone under in our town recently – half the office space is empty.

2.We came across that entry while scanning through the back issues of Time in the university library.

3.They UCLA Bulls were not a particularly good team, but they refused to give in and accept defeat.

Translate the following sentences into English using phrasal verbs.

1.Войдя в свою комнату, я обнаружил, что моя мама убрала всё из моего игрушечного шкафчика.+

2.Сегодня утром я наткнулась на мою старую знакомую на Оксфорд стрит.+

3.Сферический купол университетской обсерватории был выстроен в 1955г.

3.Develop your point of view on the problem of Cleverness & Stupidity. Make use of Active Vocabulary and Useful Language for Discussion.

1. Wit is the only wall between us and the dark.

Mark Van Doren, 1894-1973, American Critic, Poet

2..Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.

Albert Einstein (1879-1955, German-born American physicist)

3. Clever men are good, but they are not the best.

Thomas Carlyle, 1795-1881, Scottish Philosopher, Author


 

TICKET No 8

Read the text, translate it and be ready to discuss it.

At first, there were three varieties of trespass:

(1) Trespass with force of arms against the person:

(2) Trespass against the personal, private property of another by carrying away theft (exerting unauthorized control over property of another with intent to deprive the owner of the use and enjoyment) and

(3) Trespass against real estate; breaking the close. In burglary an historic statutory element is “breaking and entering”.

All three trespasses require proof of a specific intent to do the act which caused the harm; that is, that the act of the defendant was volitional as opposed to reflex. But it was not necessary to prove that a harm was intended or that harm even resulted. Trespass began in Strict Liability, at the opposite end of Criminal Law!

2.Translate the following sentences from English. into Russian, paying attention to phrasal verbs in bold type.

1.While rummaging through some old boxes in the attic, I ran across my grandmother’s wedding dress.

2.I hadn’t seen Tony for five years and then I ran across him on the street yesterday.

3. According to Dr Edmondson’s research, this comet was formed when a planet broke up at some time at a distant past.

Translate the following sentences into English using phrasal verbs.

1.Нападение на кафедру социальных исследований было совершено на прошлой неделе.

2. Одногруппники заглянули ко мне на чашку чая.

3.Сферический купол университетской обсерватории был выстроен в 1955г.

Discuss the topic “PARENTS AND CHILDREN ” Make use of Active Vocabulary and Useful Language for Discussion.

1. The greatest gifts you can give your children are the roots of responsibility and the wings of independence.

Denis Waitley (1933-, American author, speaker, trainer,t)

2. The most important thing that parents can teach their children is how to get along without them.

Frank A. Clark

3. One mother achieves more than a hundred teachers.

Jewish Proverb (Sayings of Jewish origin)


 

TICKET No 9


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.