Коммуникативное обучение иностранным языкам в отечественной и зарубежной методике — КиберПедия 

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Коммуникативное обучение иностранным языкам в отечественной и зарубежной методике

2017-06-13 941
Коммуникативное обучение иностранным языкам в отечественной и зарубежной методике 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Возникло в 70е годы на основе разработок и решения Совета Европы. Сущность процесса обучения моделирует процесс общения. Основывается на коммуникативной лингвистике (Хомский), которая получила распространение в 70е годы и пришла на смену структурализму.

Положения: язык используется всегда с использованием ситуации общения, т.е. нет высказывания вне контекста.

единицей коммуникации являются речевые акты: просьба, приказ.

порождению речевого акта всегда предшествует формирование речевого намерения, которое всегда формируется с учетом особенностей партнера по общению, цели сообщения, места и времени.

овладение языком как средством общения предполагает формирование у учащихся коммуникативной компетенции.

Психологическое обоснование коммуникативного метода: в отечественной методике используется личностно-деятельностный подход, который предполагает, что отбор учебного материала, характер информации самих заданий максимально учитывает потребности, интересы, индивидуально-психологические особенности ученика как личности.

Метод базируется на принципах (Пассов):

1.речемыслительной активности (он предусматривает не внешнюю, а внутреннюю активность обучаемого).

2.функциональности (все усвоенные единицы должны усваиваться исходя из их функции).

3.ситуативности (предусматривает использование ситуации в качестве единицы организации процесса обучения иноязычному общению).

4.индивидуализации (предусматривает учет: природных способностей, задатков учащегося, его свойств как субъекта учебной деятельности, т.е. умения учиться, личностных свойств, т.е. интересов, потребностей, мировоззрение, жизненный опыт). 5.новизны (реализуется в отношении: содержания учебного материала, методов и приемов обучения, характера организации учебного процесса, т.е. форм взаимодействия учащихся, видов уроков).

Средства обучения иноязычному общению: Пассов выделяет упражнения: условно-речевые, речевые упражнения, они позволяют создавать условия обучения, которые адекватны условиям речевого общения, т.к. основываются на следующих принципах:

1. наличие коммуникативной задачи, 2.параллельное усвоение формы и функции,3.аналогия в образовании и усвоении форм

К числу вспомогательный средств обучения относятся раздаточный материал, обучение с использованием разных видов опор: функционально-смысловые таблицы, логико-синтаксические таблицы, логико-синтаксические схемы высказывания.

Приемы работы по коммуникативному обучению: игры (головоломки, ролевые игры), проблемные задачи и ситуации, интервью, симуляции, дебаты.

Необходимо формирование коммуникативной компетенции (в единстве ее составляющих):

1. лингвистическая компетенция (овладение языковыми знаниями и соответствующими им навыками (фон., лекс., грам.).

2. социолингвистическая компетенция (способность использовать языковые единицы в соответствии с ситуацией общения и речевым партнером).

3. социокультурная компетенция (способность к ведению диалога культур, знание социального контекста, в котором функционирует язык).

4. дискурсивная компетенция (способность достигать связности отдельных высказываний в коммуникативных актах и воспринимать их как связный текст).

5. стратегическая компетенция (способность использовать различные вербальные и невербальные стратегии, чтобы компенсировать проблемы в коммуникации, связанные с нехваткой языковых средств)

6. социальная компетенция (способность и желание взаимодействовать с другими коммуникантами).

Уровни:

1. начальный: неуверенность, большое количество ошибок, все на начальной стадии

2. средний: немного владеем языком, уровень «выживания».

3. продвинутый: допороговый; базовое образование.

4. высокий: в рамках среднего общего образования.

5. профессионально достаточный: для специалистов в других областях знаний.

6. высший: приближается к уровню носителя языка.

Уровни обученности: нижний, промежуточный, верхний.

В Беларуси коммуникативный системнодеятельностный подход в сочетании с принципами: подчиненность всего процесса обучения достижению коммуникативной цели в единстве с реализацией познавательных, развивающих и воспитательных задач; сочетание практической направленности с систематизацией языкового и речевого материала; принцип личностной ориентации обучения; аутентичность отбора и организации учебного материала; взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности; активная познавательная деятельность самих обучающихся; опора на родной язык; учет и моделирование в учебном процессе будущей речевой деятельности.


Поделиться с друзьями:

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.008 с.