Хотите еще английского? Это СЮДА — КиберПедия 

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Хотите еще английского? Это СЮДА

2017-06-04 426
Хотите еще английского? Это СЮДА 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Хотите еще английского? Это СЮДА

 

 

ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО

КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ

 

 

Для некоторых людей самым приятным способом изучения языка является чтение художественной литературы. В этом есть свои недостатки. В языке каждый навык приобретается отдельно. Читая, вы учитесь только читать и вряд ли чему-нибудь кроме этого. А письменный язык имеет свои особенности, и эти особенности сообщаются вам. Вы почти не умеете бегло говорить, потому что норовите слепить слишком сложную конструкцию и употребляете слова, способные удивить даже англичан. Вас тянет в книжную речь, а это всегда непросто. У писателей на нее есть время, у вас, в разговоре - нет. Вы чувствуете, что оторвались от обозов, и даже знание грамматики вам мало что дает.

 

Что же нужно?

Упражнений, служащих приложением к грамматическим справочникам, вообще слишком мало и они слишком разнообразны. Сборники же упражнений как таковые, хотя и бывают довольно пухлыми содержат мало - не больше 10% того, что вам по-настоящему нужно. Так, если у вас есть навык чтения и знакомство с грамматикой, для вас не составит труда выполнить упражнения типа "подставьте нужный предлог" или "употребите глагол в нужной форме". А где нет труда - ощущения трудности - там нет и развития. Я уж не говорю о том, что ни скорости чтения ни словарного запаса вам такие упражнения не добавляют. Вам нужно другое. Вам нужно, чтобы самое простое лежало ближе всего. Вам нужен навык порядка обращения к вашей памяти, навык, отработанный настолько, чтобы была возможность исключить посредничество русского языка как в лексическом, так и в грамматическом смысле. Вам нужно упражнений на перевод с русского языка на английский.

 

И наконец, зачем платить больше?

 

 

Начало первой страницы

Unit l

The Noun

Exercise 1.

Translate the sentences into English.

1. Его советы всегда бывают такими убедительны-ми (convincing). Почему ты никогда им не следуешь? 2. Какая ненастная (nasty) погода! В такую дождли-вую погоду лучше сидеть дома. 3. Она делает хорошие успехи в английском, 4. Я удивлен (be surprised), что она поверила этим странным новостям. Боюсь, они недостоверны. Кто их ей сообщил? 5. Мне кажется, эти весы сломаны. 6. Вчера я положил сюда деньги. Где они? Я не могу их найти. 7. Я считаю, что помещение для нашего магазина вполне подходящее. 8. Мне не нравятся эти джинсы. Мне кажется, та пара джинсов лучше. 9. Экипаж был готов выполнить (fulfil) приказ капитана. 10. Критерии часто меняются, 11. Ваши то-вары сделаны очень плохо. 12. Нику необходимо сшить (sew) новые брюки. У меня есть хорошая синяя мате-рия. 13. Он купил буханку хлеба, пакет молока, кусок мыла и тюбик зубной пасты. 14. Информация о ценах очень интересна. 15. Здесь нет светофора, и перекрес-ток очень опасное место. 16. Виды этих растений (plant) неизвестны. 17. Вдруг позади себя я услышал гром-кий смех, 18. Его знания по математике лучше моих, 19. Ты взял бинокль? -- Нет, он нам не понадобится. Наши места во втором ряду (row). 20. Улики были важными, и он чувствовал, что суд присяжных был против него. 21. В Англии зарплата рабочим выпла-чивается каждую неделю. 22. Актеров встретили ап-лодисментами. 23. Мои часы отстают. 24. Морковь бо-гата витаминами. 25. Она считает, что современная одежда красива и удобна (convenient)

 

Unit 2

Noun Structures Exercise 2.

Translate into English using noun structures.

1. Президент прибыл в страну с трехдневным ви-зитом (2 варианта). 2. Мне нужно купить туфли. Ты не знаешь, где здесь обувной отдел (department)? 3. Ник-то не знал, что сказать, и наступило минутное молча-ние. 4. Когда утром он спустился в столовую, на столе лежали остатки (remains) вчерашнего ужина. 5. Док-лад главнокомандующего был краток. 6. Мне кажется, что проблема "отцов и детей" -- вечная (eternal) про-блема. 7. Эта дорога закрыта. Ведутся дорожные рабо-ты. 8. "Утечка мозгов" -- острая (acute) проблема раз-вивающихся (developing) стран. 9. Ты считаешь, что в Китае необходимо ввести (implement) регулирование рождаемости? 10. Приезд Поля и Кет был неожидан-ностью (surprise) для тети Эня. 11. Самые богатые за-лежи (deposits) нефти находятся в Арабских Эмира-тах. 12. Проблемы, с которыми человечество (mankind) столкнулось (face) в конце двадцатого века, -- это за-грязнение (pollution)no4Bbi, воздуха и воды, а также "парниковый эффект". 13. После двухчасовой прогул-ки все захотели есть (2 варианта). 14, Портрет жены Рембрандта -- одна из самых известных картин ху-дожника. 15, Этому замку триста лет.

 

 

Unit 4

Quantifiers

Exercise 3.

Translate into English using little, a little, few, a few.

1. Джим вчера попросил меня починить (repair) машину, но у меня было мало времени, и мне пришлось отказать ему. 2. Она очень застенчива (shy). У нее мало подруг. 3. В зале было довольно много людей, так как фильм был интересный, 4. У меня есть несколько книг по этой проблеме. 5, У нас нет сахара. Купи немного по дороге домой. 6. Мало кто понял, что он хочет ска-зать. 7. Я выпил немного кофе и смог работать до полу-ночи. 8. В его переводе было мало ошибок, 9. Они по-дошли к небольшой деревне; в ней было несколько домов. 10. У них оставалось немного времени до нача-ла спектакля, и они решили пойти перекусить (have a bite), 11. Не думаю, что он будет хорошим врачом. У него мало терпения (patience). 12. У нас было мало денег, поэтому мы решили поехать автобусом, 18. Довольно много друзей пришли навестить его. 14. У него не хва-тает несколько долларов, чтобы купить эту картину. 15. Ты можешь взять несколькоконфет.

Конец первой страницы

Exercise 1

1. His advice is always so convincing. Why do you never follow it? 2. What nasty weather! It's better to stay at home in such rainy weather. 3. She is making good progress in English. 4.1 am surprised that she (has) believed this strange news. I am afraid, it is not true. Who told it to her? 5.1 think these scales are broken.6. Yesterday I put money here. Where is it? I can't find it. 7.1 think that the premises for our shop are quite good. 8.1 don't like these jeans. I think that pair of jeans is better. 9. The crew were ready to fulfil the order of the captain. 10. Criteria are often changing. 11. Your goods are made very badly. 12. It is necessary to sew new trousers for Nick. I have good blue cloth. 13. He bought a loaf of bread, a carton of milk, a bar of soap, and a tube of toothpaste. 14. The information about the prices is very interesting. 15. There are no traffic-lights, and the crossroads is a very dangerous place. 16. The species of these plants are unknown. 17. Suddenly I heard loud laughter (a loud laugh) behind me. 18. His knowledge in maths is better than mine. 19. Have you taken opera glasses? -- No, we needn't them. Our seats are in the second row. 20, The evidence was very important, and he felt that the jury were against him. 21. In England wages are paid every week. 22. The actors were met with applause. 23. My watch is slow. 24. Carrots are rich in vitamins. 25. She thinks that modern clothes are nice and convenient.

 

 

Unit 2 Noun Structures

Exercise 2

1. The president arrived in the country with a three-day visit (three days' visit). 2.1 want to buy a pair of shoes. Do you know where the shoe department is here? 3. Nobody knew what to say and there was a moment's (,silence. 4. When he went down to the dining room in the morning, there were the remains of yesterday's supper on the table. 5. The commander-in-chief's report was brief. 6, It seems to me that the generation gap is an eternal / problem. 7. This road is closed. The roadworks are being conducted. 8. Brain drain is an acute problem of developing countries. 9. Do you think it is necessary to..implement birth control in China? 10. Paul and Kate's Arrival was a surprise for aunt Ann. 11. The richest oil deposits are in the Arab Emirates. 12. The problems the Mankind faced at the end of the 20th century are soil, ' water and air pollution, and also greenhouse effect. 13, After two hours' (a two-hour) walk everybody felt - hungry. 14. The portrait of Rembrandt's wife is one of the most famous pictures of the artist. 15. This is a three-hundred-year castle.

 

 

Unit 4 Quantifiers

Exercise 3

1. Yesterday Jim asked me to repair his car, but I had little time and I had to refuse him. 2. She is very shy. She has few friends. 3. There were quite a few people in the hall, because the film was interesting. 4.1 have a few books on this problem. 5. We have no sugar. Buy a little on your way home. 6. Few people understood what he wanted to say. 7.1 drank a little coffee and was able to work till midnight. 8. There were few mistakes in his translation, 9. They reached a small village; there were a few houses there. 10. They had a little time before the beginning of the performance, and they decided to have a bite. 11.1 don't think he will be a good doctor. He has

little patience. 12. We had little money so we decided to go by bus. 13. Quite a few friends came to visit him. 14. He doesn't have a few dollars to buy the picture. 15. You can take a few sweets.

 

Exercise 4.

Translate from Russian into English.

1. Он написал довольно много книг. 2. Я не могу идти"с вами сегодня в театр. У меня так много работы. 3. В нашей библиотеке мало английских книг. 4. В автобусе было слишком много народа. 5. В стакане было мало воды, и он налил (pour) себе немного. 6. Мало кто понимает его английский язык. У него слишком много ошибок. 7. В прошлом году было построено мало новых домов. 8. Премьер-министр (prime minister) сказал журналистам лишь несколько слов. 9. Я встре-чал мало хороших врачей в своей жизни. Но доктор Грин, наш врач, дает нам массу полезных советов. 10. Можно мне немного кофе? -- Нет, он слишком крепкий для тебя. 11. Мне кажется, что ты положила слишком много соли в суп. 12. Чтобы построить боль-ницу, необходима крупная сумма денег. 13. Он купил довольно много акций (share). 14. Многие люди не упот-ребляют сахар и соль. 15. Он понял лишь несколько слов.

 

Unit5 The Article

Exercise 5.

Translate into English.

1. Будьте добры, передайте мне соль, пожалуйста. 2. Вечер был влажный (damp) и прохладный. 3. Был холодный и ветреный (windy) день. 4. Вино слишком сладкое. 5. Я люблю сухое вино. 6. Она нашла такую хорошую работу. 7. Погода плохая. Ночь была очень холодная. Я не хочу гулять в такую холодную погоду. 8t Человек приручил (domesticate) собаку много лет назад. 9. Это неожиданная новость. 10. Он обладает обширными знаниями в области медицины. 11. Кипр к Мальта известные туристические центры. 12. Она прожила трудную жизнь. 13. Нефть используют для

производства (production) бензина. 14. Шотландия__

гористая (mountainous) часть Великобритании. Самая высокая гора -- пик Бен-Невис. 15. Где они останови-лись? -- В отеле "Континенталь". Это на Хай-стрит.

 

Unit 6

The Pronoun

Exercise 6.

Translate the sentences into English using reflexive pronouns where necessary.

1. Я сам узнаю, лучше ли он себя чувствует. 2. Мы не ожидали, что он сам сделает работу так хорошо. 3. Мы провели выходные за городом и получили боль-шое удовольствие, собирая грибы (mushrooms). 4. Вы должны взять себя в руки. Посмотрите на себя в зер-кало. Побрейтесь, примите холодный душ, разотритесь полотенцем (towel) и поешьте, наконец. 5. Наконец мы очутились в городе и решили немного расслабиться. 6. Не ходи сегодня в школу, если ты плохо себя чув-ствуешь. 7. Посмотрите, сколько вкусных вещей на столе! Угощайтесь. 8. Может быть, она объяснит все сама. 9. Почему ты прячешься? 10. "Ведите себя как следует!" -- строго (strict) сказал учитель.

 

Exercise 7,

Translate into English.

A 1. Я не читал никаких книг этого писателя. 2. Если что-нибудь случится, это не моя вина (fault). 3. Вы можете купить этот журнал для меня? Я нигде его не вижу. 4. Кто-нибудь еще пришел? 5. Преступ-ник (criminal) нигде не сможет скрыться (disappear), ничто и никто не поможет ему. 6, Купи что-нибудь поесть, у нас в холодильнике (fridge) ничего нет. 7. По-чему ты так рассердился? Никто не знал о его приезде. 8. Этот человек никогда ничего не боится. 9. Я нашел чью-то шапку. 10. Мне кажется, с ней что-то случи-лось. 11. Любой может купить эти куртки (jacket). Они довольно дешевые. 12, Не молчи (keep silent), скажи что-нибудь.

В 1. Кто-то оставил окно открытым" 2. Мне кто-нибудь звонил? 3. Вы что-нибудь читали об экономике (economy) этой страны? -- Почти ничего. 4. Я никому из них не говорил о его предложении (offer). 5. Хотите что-нибудь выпить? 6. Он почти никого не знал в этом городе. 7. Вас кто-нибудь из них приглашал на этот вечер? 8. Ты бы хотел поехать куда-нибудь летом? 9. Кто-то из нас должен пойти дуда. 10. Полицейский пока-зал мне несколько фотографий, но я никого не узнал. 11. Он ничего не сообщил об этом. 12. Если кто-нибудь позвонит, я буду дома в 8 часов. 13. Мы отказались что-либо делать. 14. Он сделал это без какого-либо раз-решения. 15. Тебе что-то попало в глаз?

Exercise 4

1. He has written quite a few books, 2,1 can't go to the theatre with you today. I have got so much work to do. 3. There are few English books in our library. 4. There were too many people in the bus, 5. There was little water in the glass, and he poured himself a little, 6. Few people understand his English. He has too many mistakes. 7. Few new houses were built last year. 8. The prime-minister said to the journalists only a few words. 9.1 met few good doctors in my life. But doctor Green, our doctor, gives us plenty of good advice. 10. May I have a little coffee? -- No, it's too strong for you. 11.1 think you put too much salt into the soup. 12. It is necessary to have a large amount of money to build a hospital. 13. He bought quite a few shares. 14. A lot of people don't use sugar and salt, 15. He understood only a few words,

 

Exercise 5

1. Will you pass me the salt, please? 2, The evening was damp and cool 3. It was a cold and windy day. 4. The wine is too sweet. 5.1 like dry wine. 6. She found such a good job (she found such good work), 7. The weather is bad. The night was very cold, I don't want to walk in such cold weather. 8. Man domesticated the dog many years ago. 9. This is unexpected news. 10. He has a deep knowledge in medicine. 11. Cyprus and Malta are famous tourist centres. 12. She lived a hard life. 13. Oil is used for the production of petrol. 14, Scotland is a mountainous part of Great Britain. The highest mountain is peak Ben Nevis. 15. Where are they staying? -- at the hotel Continental, It is in the High street.

 

 

Unite The Pronoun

 

Exercise 6

1.1 will find out myself if he feels better. 2. We did not expect him to do the work by himself so well, 3. We spent the weekend in the country and enjoyed ourselves gathering mushrooms. 4. You must pull yourself together. Look at yourself. Have a shave, take a cold shower, dry yourself with a towel and have a meal at last. 5. We found ourselves in town at last and decided to relax, 6. Don't go to school today if you feel bad. 7. Look how many delicious things are on the table. Help yourself. 8. She may explain everything by herself. 9. Why are you hiding? 10. "Behave yourselves!" said the teacher in a strict tone.

 

Exercise 7

A 1. I haven't read any books by this writer. 2. I anything happens, it is not my fault. 3. Can you buy this magazine for me? I see it nowhere. 4. Has anybody else come? 5. The criminal won't be able to disappear Anywhere, nothing and nobody will help him. 6. Could you buy something to eat? We have nothing in the fridge. 7- Why did you get so angry? Nobody knew about his arrival. 8. This man is never afraid of anything. 9.1 found somepne's cap. 10.1 think something has happened to her. 11. Any person can buy these jackets. They are rather cheap. 12. Don't keep silent. Say something.

В 1. Somebody has left the window open. 2. Has anybody phoned me? 3. Have you read anything about the economy of this country? -- Hardly anything. 4.1 did not tell any of them about his offer. 5. Would you like something to drink? 6. He knew hardly anybody in the town. 7. Did any of them invite you to the party? 8, Would you like to go anywhere in summer? 9. Some of us must go there. 10. The policeman showed me several photos, but I did not recognize anybody. 11. He informed nothing of it. 12. If anybody calls, I'll be at home at 8 o'clock. 13. We refused to do anything. 14. He did it without anybody's permission. 15. Did you have something in your eye?

 

Exercise 8.

Translate the following sentences into English.

1. Если кто-нибудь из вас хочет задать вопрос, под-нимите (raise) руку. 2. Оба были готовы помочь ей, но ни один не знал, как это сделать. 3. Если ты пройдешь (take) еще несколько глагол, ты увидишь море. 4. Каж-дая девочка хочет быть красивой. 5. Все были рады видеть ее. 6. По обе стороны реки был лес. 7. Каждый из нас может совершить такую ошибку. 8. У меня две сумки: одна черная, а другая коричневая. 9. Ни Тома, ни его родителей нет дома. 10. Врач осмотрел (examine) каждого пациента по очереди.

 

Unit 7

The Adjective / The Adverb

 

 

Exercise 9.

Translate into English using the proper degrees of the words in bold type.

1. Возьмите этот чемодан (suitcase), он легче ваше-го. 2. В районе West End находятся самые дорогие магазины. 3. Что ты собираешься делать дальше? 4. Я думаю, что он старше вас, помоложе меня. 5. Это са-мый талантливый студент в нашей группе. 6. Хотя у нас были самые плохие места, нам очень понравился спектакль (performance). 7. Где ближайшее почтовое отделение? 8. Последний поезд прибывал в полночь. 9. Последние известия были совсем неинтересные. 10. Они получили дополнительные сведения по этому вопросу,

 

Exercise 10.

Translate into English.

1. Чем больше он говорит, тем меньше его слуша-ют, 2. Чем длиннее ночь, тем короче день, 3. Чем ско-рее вы придитесь за работу, тем быстрее вы ее закон-чите. 4, Чем больше вы будете находиться на свежем воздухе, тем лучше вы будете себя чувствовать. 5. Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей. 6. Чем внимательнее вы будете делать домаш-нее задание, тем меньше ошибок вы сделаете. 7. Чем больше он работа1!, тем меньше времени он уделя t (devote) своей семье, 8, Чем больше он играл, тем боль-ше он проигрывал. 9, Чем дальше мы шли, тем менее знакомым (familiar) казался лес. 10. Чем старше си становился, тем больше он походил на своего отца.

 

Exercise 11.

Translate into English.

1. Он потратил не так много времени на перевод этой статьи, как вы. 2. Она сыграла свою роль сегодня так же хорошо, как и два дня назад. 3. В этот день Том написал столько же писем, сколько и вчера. 4. Эти новости не такие интересные, как те, которые мы слы-шали на прошлой неделе. 5. Он получил такое же об-разование, как и ты. 6. Сегодня мороз не такой силь-ный (severe), как вчера,, Мы можем пойти погулять. 7. Товары в этом магазине не такие дорогие, как в том. 8. Уровень жизни (living standard) в России не такой высокий, как в США. 9. Новая машина Майкла такая же мощная, как и моя. 10. Движение на этой улице не такое интенсивное (heavy), как в центре.

 

Exercise 12.

Translate into English.

1. Ваше эссе (essay) в два раза длиннее моего. 2. Это дерево в два раза выше того. 3. Bap,i нравится этот пид-жак? -- Да, но он в три раза дороже того. 4. Сегодня в два раза холоднее, чем вчера. 5. Она выглядит в два раза моложе своей сестры. 6. Все его приятели в два раза старше него. 7. Хотя эта квартира и в два раза меньше той, она мне больше нравится. 8. Этот перевод вдвое легче того. Я уверен, ты с ним справишься (соре). 9. Спидометр (speedometer) показывает, что машина идет в два раза быстрее, чем раньше. 10. Если ты по-едешь поездом, а не самолетом, ты доберешься туда в несколько раз медленнее.

 

 

Exercise 8

1. If any of you wants to ask a question, raise yon hand. 2. Both of them were ready to help her, but neither-of them knew how to do it. 3. If you take another few steps, you'll see the sea. 4. Every girl wants to b beautiful. 5. Everybody was glad to see her. 6. There," was a wood on either bank of the river. 7. Each of us ca make such a mistake. 8. I've got two bags: one is black the other is brown. 9. Neither Tom nor his parents went at home. 10. The doctor examined each patient in turn

 

 

Exercise 9

1. Take this suitcase, it is lighter than yours. 2. There are the most expensive shops in the West End. 3. What are you going to do next? 4.1 think he is older than you but younger than me. 5. This is the most talented pupil in our group. 6. Though we had the worst seats, we liked the performance very much. 7. Where is the nearest post-office? 8. The last train arrived at midnight. 9. The latest news \vas not interesting at all. 10. They received the further information on this question.

 

 

Exercise 10

L The more he speaks, the less he is listened to. 2. The longer the night is, the shorter the day is. 8. The sooner you start work, the quicker you'll do it. 4. The more you stay out-of-doors, the better you will feel. 5. The less we love a woman, the more she likes us. 6. The more carefully you do your homework, the fewer mistakes you will make. 7. The more he worked, the less time he devoted to his family. 8. The more he played, the more he lost. 9. The farther we were going, the less familiar the forest seemed to us. 10. The older he got, the more he looked like his father,

 

 

Exercise 11

1. He spent not so much time to translate this article as you did. 2. She played her part as well as two days ago. 3. That day Tom wrote as many letters as he did the day before. 4. This news is not as interesting as the one we heard last week. 5. He received the same education as you, 6. Today the frost is not as severe as it was yesterday. We can go for a walk. 7, Goods in this shop are not as expensive as in that one. 8. The living standard in Russia is not so high as in the USA. 9. Michael's new car is as powerful as mine. 10. The traffic is not so heavy in this street as in the centre.

 

Exercise 12

1. You essay is twice as long as mine. 2. This tree is twice as tall as that one. 3. Do you like the coat? -- Yes, but it is three times as expensive as that one. 4. Today it's twice as cold as it was yesterday. 5. She looks twice as young as her sister. 6. All his friends are twice as old as he is. 7. Though this flat is twice as small as that one, I like it better. 8. This translation is two times as simple as that one. I am sure you will cope with it. 9. The Speedometer shows that the car is going two times as fast as it went before. 10. If you go there by train, you'll get there several times as slow as by plane.

 

 

Exercise 13.

Translate into English paying attention to the adjeetrves end adverbs in bold type.

1. У него сильно болкт голова. Он едва может го-ворить. 2. Почему ты каждый день опаздываешь на работу? Ты" наверное, встаешь слишком поздно. 3. Как ты себя чувствуешь сегодня? -- Спасибо, хорошо. 4, Ты говоришь слишком быстро. Они тебя не понимают. 5. Я люблю ходить в ресторан. Еда там всегда вкус-ная. 6. Он не очень хорошо себя чувствует сейчас. 1, Он упорво готовится к экзаменам. 8. Я очень устал. Я плохо спал вчера ночью. 9. Он бегает очень быстро. 10, Я не видел его последнее время. 11. Ну же, Ник! Почему ты всегда ешь так медленно? 12. Как приятно пахнут твои духи! 13. Ее работа очень трудная. Ей при-ходится упорно работать. Она едва успевает поесть.

14. Поезд опоздал, и поэтому я приехал домой поздно.15. У нее беглый английский. Она говорит по-англий-ски очень хорошо.

 

Unit 8

The Numeral

 

 

Exercise 14.

Translate into English. Write the numbers in full.

1. Он заплатил за это ожерелье (necklace) пятнад-цать с половиной тысяч долларов. 2. Подождите пол-часа, пожалуйста. Документы скоро будут готовы. 3. Нам нужно спешить. Самолет улетает через полто-Ра часа. 4. Сколько безработных (unemployed) в этом городе? -- На сегодняшний день 2338 человек. Джейн купила три дюжины яиц. 6. Он родился

3 октября 1979 года. 7. На митинге присутствовало три тысячи студентов. 8. Тысячи студентов заканчивают колледжи Оксфорда к Кембриджа ежегодно. 9. Мил-лионы звезд ярко мерцали (spai kle) на черном южном небе. 10, Если тебе нужно вызвать пожарную команду (fire brigade), звони 01. 11. Его состояние (fortune) со-ставляет три миллиона долларов. 12. Одна четверть равна 25-ти процентам. 13. Этот замок (castle) был по-строен во времена Генриха V. 14. Один дюйм (inch) равен двум с половиной сантиметрам. 15. Эти дома были построены в девяностые годы девятнадцатого века.

 

 

Unit 10

The Verb

Verb and Subject Agreement

Exercise 15.

Translate into English using the verb to be.

1. Ей предстоит решить очень трудную задачу. 2. Я не знаю, что я должен сделать. 3. Ей сегодня предсто-ит собеседование (interview). Она очень волнуется. 4. В котором часу они должны провести переговоры (talks)? 5. Что нам делать? У нас нет денег. 6. Ей предстояло предпринять серьезный шаг. 7. Мы должны были встре-титься в семь, но он почему-то (for some reason) не при-шел. 8. Мне предстояло впервые покинуть дом. 9. Я должен был начать работу на прошлой неделе, но пере- думал. 10. Нам предстоит организовать встречу.

 

Exercise 16.

Translate into English using the verb to have to or to be to.

1. Ему придется работать вместо (instead of) нее. 2. Им пришлось работать допоздна? 3. Я вынужден сей-час уйти. Мне предстоят важные переговоры (talks). 4. Мне не нужно завтра работать, у меня выходной (day off). 5. Мы должны были встретиться в 5, а так как я мог опоздать, мне пришлось взять такси. 6. Вам приходится много работать на компьютере, не так ли? 7. Она спешила домой. Ей предстояло приготовить ужин для гостей. 8. Она должна была вчера позвонить, но ей пришлось срочно (urgently) уехать. 9. Простите, что опоздал. Вам пришлось долго ждать? 10. Мне не надо переводить эту статью.

 

 

Exercise 13

1. He has a bad headache. He can hardly speak. 2. Why are you late for work every day? You probably get up too late. 3. How are you today? -- Thanks, well. 4. You are speaking too fast. They don't understand you. 5.1 like going to the restaurant. The meal always tastes good there. 6. He doesn't feel well today. 7. He is preparing hard for his exams. 8.1 am very tired. I slept badly last night. 9. He runs very fast. 10.1 haven't seen him lately.

11. Come on, Nick! Why do you always eat so slowly?

12. How nice your perfume smells! 13. Her work is very bard. She has to work hard. She hardly has time to eat. 14. The train was late and so I came home late. 15. She has fluent (good) English. She speaks English very well.

 

Unite The Numeral

 

Exercise 14

1. He paid for this necklace fifteen thousand and five hundred dollars. 2. Please wait for half an hour. The documents will be ready soon. 3. We must hurry. The plane is to fly in an hour and a half. 4. How many unemployed are there in the town? -- Two thousand three hundred and thirty-eight at present. 5. Jane bought three dozen eggs. 6. He was born on the third of October nineteen seventy-nine. 7. There were three thousand students at the meeting. 8. Thousands of students graduate from Oxford and Cambridge colleges every year. 9. Millions of stars were brightly sparkling in the black southern sky. 10. If you want to call a fire brigade, phone oh one. 11. His fortune is three million dollars. 12. One fourth is twenty-five per cent. 13. This castle was built at the times of Henry the Fifth. 14. An inch is two and a half centimetres. 15. These houses were built in the nineties of the nineteenth century.

 

 

Exercise 15

1= She is to solve a very difficult problem. 2.1 don't know what I am to do. 3. She is to have an interview today. She is excited. 4. What time are they to have talks? 5. What are we to do? We don't have any money. &, She was to take a serious step. 7. We were to have met at seven, but he did not come for some reason. 8.1 wag to leave home for the first time. 9.1 was to have begun work last week but then I changed my mind. 10. We are to organize a meeting.

 

 

Exercise 16

1. He'll have to work instead of her. 2. Did they have to work till late? 3.1 have to leave now. I am to have important talks. 4.1 don't have to work tomorrow, I have got a day off. 5. We were to meet at 5; as I could be late, I had to take a taxi. 6. You have to work much at the computer, don't you? 7. She was hurrying home. She was to cook supper for her guests. 8. She was to have called yesterday, but she had to leave urgently. 9.1 am sorry, I am late. Did you have to wait long? 10.1 don't have to translate this article.

 

Exercise 17.

Translate from Russian into English.

1. Питер обычно делает домашние задания перед ужином. 2. Почему ты идешь так быстро? -- Я боюсь опоздать (miss) на поезд. Обычно я выхожу из дома раньше и иду медленно, 3, Какие новые предметы сту-денты изучают в этом году? 4. Почему он сегодня та-кой заботливый? Странно, обычно он ведет себя по-дру-гому. 5. Мистер Томпсон сейчас живет в Праге. -- Что он там делает? -- Он преподает английский. 6. Сегод-ня идет снег. Обычно зима здесь теплая, и снег идет редко. 7. Я не могу больше с вами разговаривать. По-чему вы всегда критикуете (criticize) все, что я делаю? 8. Что с тобой? Ты очень бледная. Как ты себя чувству-ешь? -- У меня сильно болит голова. 9. Когда они уле-тают в Нью-Йорк? -- На следующей неделе. 10, Что ты делаешь? Зачем ты кладешь соль в кофе? 11. Сейчас кризис, и цены растут очень быстро. 12. Как вкусно пахнет кофе! Сделай мне чашечку, только без сахара.

 

Exercise 18.

Translate the following sentences using the Past Indefinite or the Present Perfect.

1. Где мистер Андерсен? -- Он уехал в Гаагу. -- Когда? -- Несколько дней тому назад. -- А я никогда не был в Нидерландах, хотя хочу там побывать уже несколько лет. 2. Вы когда-нибудь были в Санта-Барбаре? -- Да. -- Когда вы там были в последний раз? -- В прошлом году. 3. Где Анна? Почему она не пришла в институт? Я ее сегодня не видел. С ней что-нибудь случилось? -- Да нет, Анна здесь. Она только что по-шла на лекцию. Но лекция уже началась, так что ты не сможешь сейчас с ней поговорить. 4. Вы были в театре на Бродвее? Что вы там смотрели? Когда вы там были в последний раз? 5. В последнее время я не получала писем (hear from) от своих родителей. -- Когда ты получила последнее письмо? -- Месяц на-зад. С тех пор я уже отправила им несколько писем. 6. Пойдемте в ресторан обедать. --С удовольствием. Я еще не обедал. -- А когда вы завтракали? -- Поздно утром, но я уже давно хочу есть. 7. Погода изменилась со вчерашнего дня. Очень холодно, идет снег и дует сильный ветер. 8. Они уже ушли? -- Да, они вышли ровно в семь. 9. Они познакомились полгода тому на-зад у моей подруги, но с тех пор не виделись. 10. Я скучаю по своей семье. Мне кажется, я не был дома уже целую вечность. Моя командировка длится уже полгода. 11. Вы уже написали контрольную работу? Покажите мне ее" 12. Давно вы приехали? Видели его? -- Я приехала вчера, Я видела его и говорила с ним сегодня после завтрака. 13. Месяца три спустя он уехал в Африку, С тег пор они не встречались. 14, Я давно пришла сюда. Я здесь с 9 часов. 15, У тебя с тех пор немного потемнели волосы,, 16, Мы только что про-дали последний экземпляр этой книги. Жаль, что вы не сказали нам, что она вам нужна" 17. Когда я заболел? -- Три дня назад. Я с ним со вчерашнего дня. 18, Я узнал ваш телефон в справочном бюро (enquiry office) и зво-нил вам несколько раз, но никто не отвечал. 19. Вы давно здесь? -- Нет, я только что пришел. 20. Он на-учился плавать в детстве. Они тогда были на юге.

 

Exercise 19.

Translate into English.

1. Он наш тренер (trainer) с тех пор, как я начал иг-рать в этой команде. 2. Они уже приняли решение (take a decision) по этому вопросу? -- Нет. Они все еще спорят (argue). Они обсуждают этот вопрос уже два часа и еще не пришли ни к какому решению, 3. Утро было солнеч-ное, но с одиннадцати погода изменилась, и сейчас идет дождь. 4. Чем вы занимаетесь с тех пор, как мы расста-лись (part)? 5. Мэри уже приехала? -- Да, она уже здесь два дня. Она приехала в пятницу. 6. Студенты пишут контрольную работу уже два часа. Пока только двое сда-ли работы. 7. Гроза (thunderstorm) прошла, но небо покрыто темными тучами, и дует сильный ветер. 8. Вы прочитали книгу, которую я вам дала? 9. Вы плохо вы-глядите. Вы много работали на этой неделе? -- Да. Я работаю над переводом уже десять дней, но сделала только половину. 10. Что здесь делает этот человек? -- Он ждет секретаря. Она еще не пришла на работу.

 

Exercise 17

1. Peter usually does homework before supper. 2. Why are you walking so fast? -- I am afraid of missing the train. I always leave home earlier and walk slowly. 3. What new subjects are the students taking this year? 4. Why is he being so careful today? It's strange, he is not usually like this. 5. Mr. Thompson is living in Prague now. -- What is he doing there? -- He is teaching English. 6. It is snowing today. Winter is usually warm here and it does not often snow. 7.1 can't speak to you any longer. Why are you always criticizing all I do? 8. What's the matter with you? You are looking rather pale. How are you feeling? -- I've got a bad headache. 9. When are they flying for New York? -- Next week. 10. What are you doing? Why are you putting salt into your coffee? 11. Now it is a crisis and prices are rising very fast. 12. How delicious the coffee smells! Make me a cup, please, only without sugar.

 

Exercise 18

1. Where is Mr. Andersen? -- He has left for the Hague. -- When did he leave? -- Several days ago. -- I have never been to the Netherlands, though I have wanted to go there for several years. 2. Have you ever been to Santa Barbara? -- Yes. -- When were you there last? -- Last year, 3. Where is Ann? Why hasn't she come to the institute today? I haven't seen her today. Has anything happened to her? -- No, Ann is here. She has just gone to the lecture. But the lecture has already begun, so you won't be able to speak to her. 4. Have you been to a Broadway theatre? What did you see there? When were you there last? 5.1 haven't heard from my parents lately. -- When did you get the last letter? -- A month ago. I have sent them several letters since that time. 6. Let's go to the restaurant to dine. -- Oh, I'd love to. I haven't had dinner yet. -- When did you have breakfast? -- Late in the morning, but I have been hungry for a long time. 7. The weather has changed since yesterday. It's very cold, it's snowing and a strong wind is blowing. 8. Have they gone away yet? -- Yes, they left at 7 sharp. 9. They met at my friend's six months ago, but they haven't seen each other since then. 10.1 miss my family. I think I haven't been home for ages. I've been on my business trip for six months already,

11. Have you written your test yet? Show it to me, please.

12. Did you come long ago? Did you see him? -- I came yesterday, I saw him and spoke to him after breakfast this morning. 13. Three months later he went to Africa. They haven't met since then. 14.1 came here long ago. I've been here since 9 o'clock, 15. Your hair has got a little darker since that time. 16. We have just sold the last copy of the book. It's a pity you haven't told us that

you need it. 17. When did he get ill? -- Three days ago. I've been with him since yesterday. 18.1 found out your telephone number in the enquiry office and called you several times, but nobody answered. 19. Have >ou been here for a long time? -- No, I've just come. 20. He learned to swim when he was a child. They were in the South then.

 

Exercise 19

1. He has been our trainer since I began playing in this team. 2. Have they taken a decision on this question? -- No, they haven't. They are still arguing. They have been discussing the question for two hours and haven't come to any decision. 3. The morning was sunny, but the weather has changed since 11 o'clock, and now it is raining. 4. What have you been doing since we parted? 5. Has Mary come yet? -- Yes, she's been here for two days, she came on Friday. 6. The students have already been writing their test for two hours. Only two of them have already handed their papers in, 7, The thunderstorm has gone, but the sky is covered with dark clouds and a strong wind is blowing, 8. Have you read the book which I gave you? 9. You are looking bad. Have you been working much this week? -- Yes, I have. I have been working at the translation for ten days but have done only half of it. 10. What is the man doing here? -- He is waiting for the secretary. She has not come to the office yet.

 

 

Exercise 20

Translate into English.

1. Я так и не увидел Великие озера. Когда поезд проезжал этот район, была ночь. 2. Пока директор вел беседу с представителями (representative) иностран-ных фирм (firm), секретарь сортировала утреннюю почту. 3. Том Сойер не мог играть со своими товари-щами Он красил забор (fence). 4. Уже садилось солн-це, когда я подъехал к Эдинбургу. 5. Он вел машину на большой скорости, б. Они вышли, когда еще было свет-ло, но черные тучи собирались на горизонте (horizon) и дул холодный северный ветер. 7. Ей было очень труд-I но жить с миссис Грин в одной комнате (share a room), так как та постоянно жаловалась (complain of) на хо-лод и на плохое обслуживание. 8. Она шла по темной улице и оглядывалась, Кто-то следил (follow) за ней. 9. О я выглянул из окна. Много людей стояло около дома" 10. Когда я вошла в комнату, она плакала, 11. Мы катались на лыжах, хотя шел снег. 12. В тот день у нас было много работы, т.к. вечером мы уезжали. 13. Мы познакомились (get acquainted), когда сдавали вступи-тельные (entrance) экзамены. 14. Вчера он был занят, он чинил (fix) телевизор. 15. Он вошел в комнату, по-здоровался (greet) со всеми и сел у окна. 16. Она гото-вилась к экзаменам. 17. Когда часы пробили одиннад-цать, он все еще работал. 18. Дождь начался в тот мо-мент, когда она вышла в сад. 19. По вечерам он имел обыкновение читать вслух своему сынишке. 20. Они прекратили ссориться (quarrel), т.к. гости входили в зал.

 

Exercise 21

Translate into English.

1. Мы посмотрели пьесу до того, как обсудили ее. 2. Мы посмотрели пьесу, а затем обсудили ее. 3. Я был в Лондоне в прошлом году. Раньше я там не бывал. 4. Ему не нравилось письмо, которое он пытался напи-сать уже два часа. Слова казались ему неубедительны-ми (unconvincing). 5. Когда мы пришли, он уже вер-нулся и что-то писал в своем кабинете (study). 6. Он окончил свою работу в саду и сидел на террасе (terrace). Вечер был теплый, и солнце только что зашло. 7. Она проработала с нами только два месяца, но доказала, что она опытный юрист (lawyer). 8. Шел очень сильный снег, и я не смог разобрать (make out) номера трамвая. Когда я уже проехал (cover) несколько остановок (tram stops), я понял что ехал в неправильном направлении. 9. Я звонила вам с 4-х часов, но не смогла дозвониться (get): ваша линия была все время занята, 10. Две не-дели шли дожди: наконец три дня назад установилась (set in) хорошая погода.

 

 

Exercise 22

Translate into English.

1. Они будут смотреть фильм, как только дети ля-гут спать. 2, Как только он придет, я ему все расска-жу. 3. Я с ним поговорю до твоего приезда, но я не уверен, последует ли он моим советам. 4. Я буду вам очень благодарен (grateful), если вы продиктуете (dictate) мне зту статью. 5. С вашей стороны будет очень глупо, если вы не воспользуетесь данной возможнос-тью. 6, Поезд прибывает через час. Если вы поедете на машине, вы встретите ее. 7. Как только вы его увидите, спросите его, когда он уезжает и зайдет ли он к нам перед отъездом. 8. Спросите их, не дадут ли они мне пылесос (vacuum cleaner), если мне нужно будет почи-стить ковер. 9. Вот вам мой адрес на тот случай, если вы решите приехать в Москву. 10. Мне отправить пись-мо? -- Да. Когда вы пойдете домой, бросьте его в почто-вый ящик (mailbox). 11. Я уверен, вы полюбите ее, как только она начнет работать с вами, 12. Мы детально (in detail) обсудим этот вопрос до того, как он придет. 13. Если он не получит книгу в воскресенье, он не сможет подготовиться к докладу. 14. Я с ним погово-рю, когда он придет, но я не знаю, придет ли он сегодня. 15. Я не знаю, когда я получу от нее ответ, но как толь-ко я его получу, я сразу же вам позвоню.

 

Exercise 20

1.1 never saw the Great Lakes. When the train was passing the district, it was night. 2. While the director was speaking to the representatives of the foreign firms, the secretary was sorting out the morning mail. 3. Tom Sawyer could not play with his friends. He was painting the fence. 4. The sun was already setting- when I reached Edinburgh. 5. He was driving a car at a great speed. 6. They went out when it was still light, but black clouds were gathering at the horizon and a cold northern wind was blowing. 7. It was very difficult for her to share the room with Mrs. Green because the latter always complained/was complaining of cold and bad service. 8. She was going along the dark street and was looking back. Somebody was following her. 9. He looked out of the window. A lot of people were standing near the house. 10. When I came into the room, she was crying. 11. We were skiing, though it was snowing. 12. That day we had a lot of work to do because we were leaving in the evening. 13. We got acquainted when we were passing entrance I exams. 14. He was busy yesterday, he was fixing the TV set. 15. He came into the room, greeted everybody and sat at the window. 16. She was preparing for the exams. 17. When the clock struck eleven o'clock, he was still working. 18. The rain started when she went into the garden. 19. He used to read in a loud voice to his son in the evenings. They stopped quarreling because the guests were entering the hall.

 

Exercise 21

1. We had seen the play before we discussed it. 2. We saw the play and then discussed it. 3.1 was in London last year. I had not been there before. 4. He did not like the letter, which he had been trying to write for two hours. The words seemed unconvincing to him. 5. When we came, he had already returned and was writing something in his study. 6. He had finished his work and was sitting on the terrace. The evening was warm and the sun had just set. 7. She had been working with us only for two months, but she proved she was an experienced lawyer. 8. It was snowing heavily and I could not make out the number of the tram. When I had covered several tram stops, I realized that I had been travelling in the wrong direction. 9,1 had been phoning you since 4 o'clock but couldn't get you: your telephone line had been busy, 10. It had been raining for two weeks: the good weather at last set in three days ago.

 

Exercise 22

1. They will see the film as soon as the children go to bed. 2. As soon as he comes, I'll tell him everything.?. I'll speak to him before your arrival, but I am not sure if he will follow my advice. 4. I'll be very grateful to you if you dictate this article to me. 5. It will be very silly of you if you don't use this opportunity. 6. The train arrives in an hour. If you go by car, you'll meet her. 7. As soon as you see him, ask when he will leave and if he will come to see us before he goes. 8. Ask them if they will give me a vacuum cleaner if I need to clean a carpet. 9. Here is my address in case you decide to come to Moscow. 10. Shall I send the letter? -- Yes, please. When you go home, drop it into the mailbox. 11.1 am sure you will like her as soon as you start working with her. 12. We'll discuss the question in detail before he comes. 13. If he doesn't get the bock on Sunday, he won't be able to prepare for the report. 14. I'll speak to him when he comes but I am not sure if he will come today. 15.1 don't know when I will get an answer from her, but as soon as I get it, I'll phone you.

 

 

Exercise 23

Translate into English.

1 Если погода будет хорошей, завтра в это время вы будете пересекать Ла-Манш. 2" Не звоните мне от 3-х до 5-ти. Я буду работать. 3. Девочки сейчас будут играть в волейбол? а мальчики -- в футбол, 4. Когда ты придешь к нему 9 он будет красить потолок (ceiling). Он ремонтирует (refurnish) квартиру. 5 Боюсь, я буду занят в это время. Мы будем встречать японскую деле-гацию 6о Когда мы придем домой, мама все еще будет готовить обед. 7. Неужели я завтра буду лететь на са-молете в Америку? 8 Боюсь, когда вы придете, сын будут уходить" 9 Мы завтра будем обедать в три, а не в два, 10. Ваш малыш еще будет спать, если я приду в три?

 

 

Exercise 24

Translate into English.

1. Боюсь, к тому времени, когда вы придете с день-гами, они уже все распродадут. 2. Позвоните мне после того, как вы прочитаете книгу. 3. Мы сделаем все уп-ражнения к его приходу, а затем все вместе поедем на каток (skating rink). 4. Я напишу ему после того, как увижусь с его родителями. 5. Наш завод выпустит (produce) новый автомобиль к концу года. б. Не знаю, напишет ли он статью к первому се<


Поделиться с друзьями:

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.252 с.