Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Топ:
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Оснащения врачебно-сестринской бригады.
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Интересное:
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Дисциплины:
2017-06-04 | 295 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Модальные глаголы выражают различные оттенки отношения говорящего к действию.
Wollen – хотеть. Выражает желание, намерение что-то сделать. Употребляется также в 1-м л. мн. ч. настоящего времени для выражения приглашения к совместному действию.
z.B.: Heute will ich unbedingt das Buch zu Ende lesen.
Wollen wir uns setzen!
Müssen – долженствовать, быть должным. Глагол обозначает необходимость, неизбежность, обязанность что-либо сделать.
z.B.: Er muss noch viel lernen, um die goldene Medaille zu bekommen.
Глагол может выражать уверенное мнение говорящего, вытекающее из наблюдения действительности.
z.B.: Das Buch muss interessant sein.
Sollen – долженствовать, быть обязанным. Выражает приказание, поручение, исходящее от другого лица.
z.B.: Man hat mir gesagt, dass ich schnell nach Hause laufen soll.
При помощи глагола “sollen” можно говорить о фактах, известных понаслышке, или передаваемых с чужих слов.
z.B.: Diese Lehrerin soll eine sehr gebildete Frau sein. (D.h. Ich habe gehort, dass diese Lehrerin eine sehr gebildete Frau ist.)
Говорят, что эта учительница – очень образованная женщина.
Können – мочь, быть в состоянии. Обозначает физическую возможность, умение, вероятность.
z.B.: Ich kann 6 Kilometer in einer Stunde zurucklegen.
Sie kann wohl schon zu Hause sein.(предположение)
Она, вероятно, уже дома.
Mögen – желать, любить, мочь. В значении «любить» употребляется как самостоятельный глагол.
z.B.: Ich mag Suppe nicht.
Часто употребляется форма “möchte”.
z.B.: Ich möchte Sie bitten… Я хотел бы Вас попросить…
Глагол “mögen” в настоящем времени конъюнктива служит для выражения выполнимого желания.
z.B.: Möge unsere Schule noch bessere Resultate erzielen.
Пусть наша школа достигнет ещё больших результатов!
Dürfen – сметь, иметь разрешение. Обозначает разрешение или запрет (если стоит с отрицанием).
z.B.: Der Kranke darf nur Suppe und Milch essen.
|
Больному можно есть только суп, и пить молоко.
Lassen – давать возможность, не мешать, побуждать, заставлять, разрешать. Глагол имеет очень много значений, зависящих от контекста.
Иногда этот глагол показывает только, что действие совершает не подлежащее, а кто-то другой.
z.B.: Lass mich meinen Gedanken zu Ende aussprechen.
Дай мне высказать мою мысль до конца.
Основные формы модальных глаголов:
können – konnte – gekonnt
wollen – wollte – gewollt
lassen – liess – gelassen
dürfen – durfte – gedurft
sollen – sollte – gesollt
müssen – musste – gemusst
mögen – mochte – gemocht
Cпряжение модальных глаголов в настоящем времени
Tabelle 36
können | mögen | wollen | sollen | müssen | dürfen | lassen |
Ich kann | Ich mag | Ich will | Ich soll | Ich muss | Ich darf | Ich lasse |
Du kannst | Du magst | Du willst | Du sollst | Du musst | Du darfst | Du lasst |
Er kann | Er mag | Er will | Er soll | Er muss | Er darf | Er lasst |
Wir können | Wir mögen | Wir wollen | Wir sollen | Wir müssen | Wir dürfen | Wir lassen |
Ihr könnt | Ihr mögt | Ihr wollt | Ihr sollt | Ihr müsst | Ihr dürft | Ihr lasst |
Sie können | Sie mögen | Sie wollen | Sie sollen | Sie müssen | Sie dürfen | Sie lassen |
Спряжение модальных глаголов в Prateritum
Tabelle 37
können | mögen | wollen | sollen | müssen | dürfen | lassen |
Ich konnte | Ich mochte | Ich wollte | Ich sollte | Ich musste | Ich durfte | Ich liess |
Du konntest | Du mochtest | Du wolltest | Du solltest | Du musstest | Du durftest | Du liessest |
Fortsetzung der Tabelle 37
Er konnte | Er mochte | Er wollte | Er sollte | Er musste | Er durfte | Er liess |
Wir konnten | Wir mochten | Wir wollten | Wir sollten | Wir mussten | Wir durften | Wir liessen |
Ihr konntet | Ihr mochtet | Ihr wolltet | Ihr solltet | Ihr musstet | Ihr durftet | Ihr liesst |
Sie konnten | Sie mochten | Sie wollten | Sie sollten | Sie mussten | Sie durften | Sie liessen |
Наречие
В немецком языке имеются следующие наречия:
1) наречия места;
hier - здесь überall - повсюду
unten - внизу hin - туда
links - слева her - сюда
2 ) отрицательные наречия;
nie, niemals - никогда
nirgends - нигде
3) наречия причины и цели;
darum, deshalb, deswegen - поэтому, потому
dazu - для этого
wozu - для чего
4 )наречия времени;
früh - рано morgens - по утрам
dann - затем heute - сегодня
einmal - однажды
5) наречия образа действия;
umsonst - напрасно
|
wohl - хорошо
6) наречия меры и степени;
zu - слишком
sehr - очень
genug - достачно
mehr - больше
7) модальные наречия.
vielleicht - может быть
wahrscheinlich - вероятно
ja - да
nein - нет
sicher - непременно, конечно
В предложении наречия бывают обстоятельствами места, времени, причины, цели и т. д. Ряд наречий используется для соединения предложений и являются союзными словами: dann, deshalb, darum ….
Степени сравнения наречий
Наречия относятся к неизменяемым частям речи. Некоторые наречия изменяются по степеням сравнения. Они образуют степени сравнения по тому же правилу, что и прилагательные, но в превосходной степени имеют только одну форму: am … sten.
früh – früher – am früh(e)sten - рано
spät – später – am spätesten - поздно
gern – lieber – am liebsten - охотно
viel – mehr – am meisten - много
wenig – weniger – am wenigsten - мало
Minder – am mindesten
Причастие
Причастия являются отглагольными прилагательными и обладают свойствами, как глагола, так и прилагательного. Причастия, употребляемые как определения, склоняются как прилагательные и согласуются в роде, числе, падеже со словом, которое они определяют.
z.B.: Überall hörte man jubelnde Stimmen.
Причастия могут субстантивироваться.
z.B.: reisend - der Reisende - путешественник
verwundet - der Verwundete - раненый
vergangen - das Vergangene - прошедшее
Причастия обладают следующими глагольными качествами:
1) они выражают вид (совершенный, несовершенный);
2) показывают одновременность действий или предшествование одного действия другому;
3) имеют либо активное, либо пассивное значение.
Причастие I
(Partizip I)
Причастие I всегда имеет значение несовершенного вида, то есть действие, которое оно выражает, ещё продолжается.
z.B.: die erwachende Natur - пробуждающаяся природа
ein schnell laufender Mann - быстро бегущий мужчина
Причастие I всегда активно, называет действие или состояние, происходящее одновременно с действием сказуемого.
z.B.: Im Kulturpark sieht man oft auf allen Banken ruhig sitzende und plaudernde Menschen.
Причастие I может употребляться как определение, соответствует русскому действительному (активному) причастию несовершенного вида настоящего времени («читающий») и иногда прошедшего времени («читавший»)
Причастие I может употребляться как обстоятельство образа действия, тогда оно соответствует русскому деепричастию настоящего времени.
z.B.: Die Sportler nahmen schweigend ihre Plätze ein.
|
Спортсмены молча заняли свои места.
Причастие I образуется от глагола путём прибавления суффикса –d.
z.B.: arbeiten – arbeitend
schweigen – schweigend
Причастие II (Partizip II)
Причастие II от непереходных глаголов, спрягающихся с “sein”, имеет значение совершенного вида и обозначает действие, предшествующее действию сказуемого.
z.B.: Hier auf dem Tisch liegt ein in der Früh eingetroffener Brief.
Здесь на столе лежит письмо, прибывшее утром.
Причастие II от переходных глаголов имеет значение совершенного вида, оно всегда пассивно и обычно обозначает действие, предшествующее действию сказуемого.
z.B.:Das ist eine gut gemachte Arbeit.
Это хорошо сделанная работа.
В немецком языке встречается довольно много слов, по форме являющихся причастиями, но потерявших связь с глаголом и сделавшихся прилагательными.
z.B.: reizend - прелестный (reizen - раздражать, привлекать)
bedeutend - значительный (bedeuten – значить)
berühmt - знаменитый (ruhmen – прославлять)
gelehrt - учёный (lehren – обучать)
geschickt - ловкий (schicken – посылать)
bekannt - известный (kennen – знать) и т. д.
Причастие II от слабых глаголов образуется от основы глагола путём прибавления приставки ge- и суффикса –(e)t, от сильных глаголов – путём прибавления к основе приставки ge- и суффикса –(e)n.
z.B.: machen – eine gemachte Arbeit
schreiben – ein geschriebener Brief
Предлог
Каждый предлог требует после себя определённого падежа имени существительного. Предлоги зависят от глаголов. Многие глаголы требуют после себя того или иного предлога в сочетании с именем существительным в определённом падеже, причём управление глаголов в русском и немецком языках часто не совпадает. Большинство предлогов многозначно:
über – над, о, через
|
|
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!