Снова в черной змее проходят мимо Каге, где проходит последняя встреча перед тем, как большинство Каге направились обратно на свои родные земли, чтобы сформировать другие отряды. — КиберПедия 

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Снова в черной змее проходят мимо Каге, где проходит последняя встреча перед тем, как большинство Каге направились обратно на свои родные земли, чтобы сформировать другие отряды.

2023-02-03 46
Снова в черной змее проходят мимо Каге, где проходит последняя встреча перед тем, как большинство Каге направились обратно на свои родные земли, чтобы сформировать другие отряды. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

«Значит, на холмах живут ужасные волки?» поинтересовался Гаара

«Похоже, - подтвердил Ханаби, - Цуме сообщает, что ее сын обучил не менее пятидесяти из них сражаться против нас».

«Значит, горы непроходимы», - возразил Гаара, прежде чем взглянуть на своих собратьев Каге. «Это приключение становится еще большей тратой времени».

«Ваши чувства по этому поводу хорошо известны, лорд Казакаге». - сказала Мифуне, прежде чем огляделась. «Пора нам уходить, чем раньше мы вернемся в свои деревни, тем скорее мы победим».

«Не волнуйся, я буду сдерживаться, пока тебя не будет». подтвердил, что самый старший Каге Оноки возьмет на себя командование силами, в то время как молодое поколение лидеров отправится домой, чтобы собрать свои силы.

В течение двух часов флот из 48 боевых кораблей из Страны Воды подошел к устью гавани. Чтобы добраться до гавани и города Наджи, им нужно было пройти через узкую пропасть между материком и островом, единственное, что, казалось, им мешало, - это узкая полоска земли, уходившая в залив. Если бы это была обычная линия обороны, какой-нибудь форт назвал бы это место своим домом, но вместо этого были видны только высокий узкий маяк и пара боковых построек.

Флот с суши был водным, численностью 48 человек с 28 большими транспортными кораблями, полными ниндзя, готовыми штурмовать то, что они считали беззащитным пляжем. Остальные двадцать боевых кораблей имели меньшие боевые корабли, с которых команды моряков, управляющие катапультами и другим оружием, могли поддержать наступающую силу.

«Сэр, путь кажется свободным». сообщил второй офицер головного ударного корабля, когда он двигался к выходу в гавань.

"Они все спят или что-то в этом роде?" - спросил капитан Джоннин, осматривая местность в бинокль. Именно тогда он увидел их, движущихся вдоль стен города к тому, что выглядело как каменные башни в гавани. Группы людей с луками и стрелами в руках, пока он смотрел, как они двигаются, он видел, как один из них уронил какой-то рюкзак, прежде чем побежать обратно, чтобы поднять его.

«Они совсем не готовы», - засмеялся капитан, когда движение вперед заставило его взглянуть в воду. Из воды поднималась не одна, а три толстые цепи, пересекавшие всю щель между береговой линией и островом.

«Ну, кажется, у них есть хоть какая-то защита». По словам второго офицера, они оба знали, что не могут идти в гавань, пока не будут устранены цепи. Скорее всего, это не займет много времени, просто подойдите ближе и используйте простой юсту или два, чтобы разорвать цепь.

«У них нет ни единого шанса», - сообщил капитан. «Отправьте сообщение Мизукаге, к которому мы приближаемся, чтобы позаботиться о враге и установить защиту для десанта».

С высоких стен Наджи граждане-защитники города могли наблюдать за флотом военных кораблей всего в нескольких милях от своих домов и своих семей. Эта деревня была почти полностью населена людьми, и поскольку большинство ниндзя занимали другие позиции, почти никто из людей, которым теперь поручено защищать город, не имел никакого боевого опыта.

«Посмотрите на эти корабли», - сказал молодой защитник лет шестнадцати. Обычно его больше интересовало бы, если бы его одноклассницы были свободны в следующие выходные. Теперь он оказался одетым для боя с булавой, свисающей с пояса, и луком в руках.

«Бояться - это нормально». Сказал голос позади молодого человека, когда он обернулся и увидел женщину, одетую в одежду ниндзя, ее длинные светлые волосы были собраны в хвост.

«Леди Даймё». - напыщенно сказал мужчина, когда все посмотрели на Ино; они не ожидали увидеть своего даймё на стене вместе с ними. Большинство даймё уехали бы первым поездом из города или спрятались бы в бункере. Здесь Ино была с ними на стене, разделяя часть риска.

«Да, теперь, как я уже говорил. Это нормально - бояться, что все такие, когда видят битву в первый раз, и она никогда не уходит», - объяснила Ино. «Важно то, что вы отбрасываете свой страх и помните, что вы борются за. Мы все воюем, потому что это наш дом, и мы не позволим им отобрать его у нас ».

Может быть, это просто вид их Даймё, стоящего рядом с ними, или, может быть, это были ее слова, но часть страха покинула сердца защитников, однако все они знали, что слов будет недостаточно, чтобы остановить надвигающееся нападение.

Первая линия защиты находилась на острие черного копья, и там Сай смотрел на воду в сторону ближайшего военного корабля, и было легко определить, где находится военный корабль. Это были более крупные корабли, и они находились за линией обороны меньших боевых кораблей. Атакующие корабли представляют собой угрозу для деревни, которая далеко не так опасна, как эти военные корабли. К счастью, волновых движений было немного, поэтому он мог отчетливо различить оранжевую точку, плывущую в океане.

«У нас есть корабль над B-7». сообщил Сай

"Роджер, сэр". - сказал оператор, сидевший за коммутатором. На плате было четыре столбца по десять переключателей в каждом столбце. Все они обозначены буквами от A до D и от 1 до 10, оператор переместил переключатель B-7, в результате чего небольшой индикатор рядом с ним стал зеленым.

На борту флагмана флота Киригакуре «Мизукаге Мэй Теруми» наблюдал, как один из транспортных средств двигался к месту старта. Как только он будет установлен, для высадки будут задействованы небольшие лодки. Киригакуре была единственной нацией ниндзя, обучавшейся проводить крупные морские атаки, поэтому Мей Теруми знала, что все под ее командованием знали, что они делают.

"По-прежнему нет никаких признаков защитников?" - спросила Мей Теруми о ближайшей к ней помощи, она ожидала, что все, что считалось здесь флотом, выйдет и бросит им вызов. Она видела корабли в их гавани, но ни один из них не пытался отойти от доков.

«Кроме тех цепей, которые блокируют наш путь и силы на пляже, нет». подтвердил помощь: «Они, должно быть, планируют драться с нами на пляже».

«Я вижу, что-то кажется неправильным», - призналась Мей Теруми, глядя на впечатляющий мост, перекинутый через пропасть между материком и островом. Она понятия не имела, зачем им строить мост на считающийся проклятым островом, но если бы у них было время построить такой мост, у них была бы какая-то защита, кроме пары цепей ».

«Они, должно быть, не ожидали нападения с моря», - предложили помощь.

«Они слишком умны для этого», - отметила Мей Теруми, когда от звука демонстрации у нее поднялась голова. Она подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как военный корабль поднялся из воды; огонь вспыхнул с обеих сторон корабля. Стонал металл, и крики людей заполняли воздух, когда транспорт раскололся пополам и начал разламываться на поверхности.

"Что за?" - закричали помощники, удивленные внезапной гибелью одного из их кораблей.

"Сколько на этом корабле!" - спросила Мей Теруми, когда она сразу же подумала о людях в воде.

«500 ниндзя плюс команда». сказали помощь, когда они смотрели на тонущий корабль; они могли видеть, как спускаются некоторые из спасательных шлюпок. "Как это случилось? Может быть, несчастный случай?"

«Я не верю в несчастные случаи на поле боя, - заявила Мей Теруми. - Отправьте несколько небольших кораблей, чтобы вытащить выживших из воды».

На смотровой площадке все улыбались, наблюдая, как транспортный корабль тонет под волнами. Сай не улыбался; он знал, что 47 вражеских кораблей все еще пытаются вторгнуться на его родину.

«Сэр, штурмовики достигли первой цепи», - заявила женщина с биноклем.

«Хорошо, пора им узнать, что мы здесь», - сказал Сай, - «Откройте двери и скажите Куроцучи, что она встала».

Внизу, внизу, вырезанный в самом черном камне, который указывал на Черное Копье, внучка третьего Цучикаге стояла совершенно неподвижно. Вокруг нее было то место, где мужчины и женщины, которых она почти два года тренировала, обращались с оружием, расположенным перед ними. В то время как горстка там, где были демоны, ни один из них не был ниндзя, все они были мирными жителями, которые никогда не видели боевых действий. Теперь они были призваны сражаться, защищать свой народ, свои дома и свои семьи. Вся комната была залита красным боевым светом, так что, хотя он позволял всем видеть, он не предупредил врага об их местонахождении.

Внезапно на стене загорелся небольшой желтый огонек, что было знаком того, что время пришло.

"Открой дверь!" - скомандовал Куроцучи, когда стена перед ними начала опускаться, стена опускалась, позволяя естественному солнечному свету заливать комнату, чтобы защитники могли ясно видеть то, что было перед ними. Они были, может быть, на дюжину футов над линией прилива, так что они могли стрелять прямо через пропасть к возвышающемуся скальному склону острова. Между ними и этой скалой был только океан и небольшие вражеские корабли. Ни один из боевых кораблей еще не заметил их, и казалось, что они пытались и не смогли сломать цепи Олдхарда, которые преграждали им путь в гавань.

«Команда один; возьмите ближайшую к цепи». - крикнула Куроцучи, проходя по линии ко всем семи своим командам, каждая команда скорректировала свои позиции, и им не нужно было беспокоиться о расстоянии, им нужно было только убедиться, что его достаточно, чтобы добраться до острова.

"Готовый?" - закричала Куроцучи, глядя на море. Со своего места она могла видеть, как команда меньших кораблей пытается разорвать цепь. Она усмехнулась, эта цепочка была из чистого Олдхарда и была достаточно прочной, чтобы огранять бриллианты.

"Арбалет один готов!" - крикнула первая команда, когда все они один за другим подтвердили, что готовы.

"Огонь!" - закричал Куроцучи, когда выстрелили из огромных арбалетов, каждый из которых был больше грузового контейнера. Болты вылетели, но не вылетели сами по себе, за каждой из них была большая цепь с грузиком на конце. Из первых семи болтов только три попали в их корабли, остальные пролетели через пропасть и попали в дальнюю скалу. Два промаха были пропущены только на пару футов, Куроцучи захотелось кричать на них, когда она вспомнила, как она себя чувствовала в первый раз, когда увидела бой. Страх заставлял людей совершать ошибки, которых их учили не делать. Тем не менее, корабли, которые они действительно поразили, эффекты были очевидны сразу, массивное добавление веса с одной стороны корабля заставило эти корабли опрокинуться, и прежде, чем их экипажи успели что-либо сделать, кроме проклятия, они перевернулись.

"Перезагрузить!" - закричал Куроцучи, когда мирные жители повернули солдат к работе.

В командном центре Сай наблюдал, как меньшие корабли переворачивались и плавали мертвыми в воде, теперь они были бесполезны. Единственное, в чем они были хороши, - это блокировать гавань и служить спасательной шлюпкой для людей в воде, и эта роль не продлилась долго. Вес Олдхарда потянет корабли под воду, медленно, но со временем эти корабли достигнут дна океана.

«Сэр, еще один военный корабль над D-4». сообщил корректировщик

«Тогда огонь». - приказал Сай, когда кто-то щелкнул выключателем.

В бухте Мей Теруми наблюдала, как три ее меньших корабля внезапно затонули без причины. Это означало, что у нее было четыре корабля, и она еще даже не видела врага.

"Где они?" - спросила Мей Теруми, глядя на один из своих кораблей. Удача была на ее стороне, когда она увидела заостренный цилиндр длиной около десяти футов, вылетавший из воды рядом с кораблем. Ее глаза расширились, когда она посмотрела на странный объект, через несколько секунд после того, как он вырвался на поверхность, цилиндр взорвался гигантским огненным шаром, который разорвал борт транспорта.

На мгновение ее обзор был заблокирован дымом, но затем она увидела последствия атаки: она разорвала борт корабля, открывая выход прямо над ватерлинией. Она могла видеть, что палуба была залита кровью и частями тела. Этот корабль, все еще находясь на плаву, был полностью выведен из строя и, вероятно, всего в нескольких часах езды от затопления.

«Приведи один из наших кораблей, чтобы разгрузить выживших!» заказала Мэй Теруми

"Что с ним случилось?" - спросила о помощи, когда Мей Теруми посмотрела вниз возле огромной дыры в корабле и увидела оранжевый маркер, мало чем отличающийся от того, который она видела бы в своей деревенской гавани или любой другой гавани. Однако у этого на боку было написано D-4. Она быстро оглянулась туда, где затонул первый корабль, и увидела соответствующий маркер с надписью B-7.

«Это минное поле». заявила Мей Теруми, осматривая воду, было несколько маркеров с разными буквами и цифрами на каждом. «Это своего рода минное поле».

По правде говоря, Мей Теруми была права лишь отчасти, когда она находилась под своими кораблями и лежала на дне океана, где из-за отсутствия лучшего термина гигантские арбалеты, каждый из которых был уже заряжен и направлен вверх. Эти одноразовые арбалеты, предназначенные для стрельбы по команде, стреляют прямо вверх и взрываются либо при контакте, либо через несколько мгновений после того, как вырываются на поверхность. Их поместили туда и пометили плавающими маркерами, которые сообщали диспетчерам у точки черного копья, где находится каждый, чтобы по ним можно было стрелять. Основная проблема с ними заключалась в том, что их нельзя было перезарядить, однако также не было возможности уничтожить их, находясь так глубоко под водой.

"Отступите, все отступят!" - приказал Мей Теруми, когда еще два цилиндра вылетели из воды, один взорвался слишком далеко от небольшого боевого корабля, чтобы сделать что-то большее, чем напугать его команду. Другой, должно быть, попал в носовую часть корабля, потому что в один момент он был там, а в следующий момент весь нос корабля исчез.

«Похоже, они разворачиваются», - сообщил помощник, когда Сай наблюдал за сценой, когда те корабли, которые направлялись в атаку, теперь бежали с хвостом между ног.

"Сколько еще сделал Куроцучи?" спросил Саи

«У них есть еще пять кораблей», - говорится в сообщении. «Всего мы потопили четыре их транспортных корабля и десять их меньших боевых кораблей, а еще два были сильно повреждены».

«Что по-прежнему оставляет их с 32 кораблями, ожидающими нападения на нас». Сказал Сай, когда корабли в задней части флота начали разворачиваться, выстраиваясь в строй. С этого расстояния он мог просто видеть, что корабли бросают якорные тросы. «Они будут реформировать и переосмыслить свои планы».

«Наша оборона лучше, чем мы когда-либо могли надеяться, у нас все еще есть более половины наших водных луков». сообщил о помощи

«И Мей Теруми достаточно умен, чтобы пойти за ними, чтобы расчистить путь для своей атаки». - возразил Сай: «Нам нужно нанести удар первыми».

«Сэр, как они могли поразить это оружие, которое так глубоко лежит под водой». Предложил помощь

«Уничтожив маркеры». - сообщил Сай, когда помощник моргнул: «Как мы можем узнать, из кого стрелять без них, это было бы все равно, что бросить куниа в темноту».

"Сэр, что вы рекомендуете?" попросил помощи

«Вооружите оружие Тентен, они сидят неподвижно, что делает их отличными целями». Заказанный Сай

"Да сэр." подтвердил помощь

В море Мей Теруми была глубоко внутри, хотя, когда она изучала поле перед собой, все карты показали, что кроме гавани вокруг всей страны не было ничего, кроме скал. Обычно скалы были лишь небольшой проблемой, так как ниндзя могли легко взобраться на них, используя чакру, чтобы держаться за скалу, однако черные камни, составляющие скалы, отталкивают чакру. Добавьте к этому тот факт, что они были острыми как бритва и могли резать так глубоко, как любой нож, что делало их непроходимыми для всех, кроме опытных альпинистов.

«Мы могли бы обогнуть остров и попытаться захватить гавань с другой стороны», - предложил помощь.

«Это может занять несколько дней, и мы не узнаем, что нас ждет на той стороне», - заявила Мей Теруми.

"А как насчет разгрузки здесь?" предложил помощь

«Слишком далеко от пляжа, у нас недостаточно десантных кораблей, чтобы разместить на берегу достаточно сил, чтобы удержать его», - заявила Мей Теруми, она знала, что, хотя она могла приказать своим войскам бегать по воде, используя свою чакру для держаться. Расстояние между кораблями и берегом означало, что у тех, кто добрался до берега, не хватило чакры для борьбы.

«Хорошо, мы продержимся здесь до наступления ночи, а затем, когда упадет ночь, мы пошлем корабли, чтобы уничтожить эти маркеры и все, что заставляет наши корабли тонуть». Приказал Мэй Теруми: «В то же время я хочу отправить наши элитные силы на разведку на побережье, чтобы они приземлились и взобрались на скалы. Нам нужно больше информации о том, что происходит».

«Мэм, у нас движение у маяка», - сообщил младший помощник, который смотрел в бинокль.

"Что за движение?" поинтересовалась Мей Теруми

«Не уверен, я видел, что что-то выходит из-под земли, а потом пошел дым», - объяснил помощник. «Я ничего не вижу, но вокруг маяка много белого дыма».

"Вызов?" спросил старшего помощника

«Я никого не вижу и, кроме дыма, ничего не вижу». Сообщила младшая помощь

На берегу Тентен наблюдала за безопасными городскими стенами. Она знала, что только что произошло, и знала, что ниндзя Тумана понятия не имеют, что их поразило.

«Должен быть в любой момент», - сообщила себе Тентен, перепроверив часы, прежде чем снова взглянуть на нее.

Затем это случилось, в считанные секунды весь горизонт, на котором собрались вражеские корабли, превратился в смесь ярко-красного и оранжевого цветов, когда сотни тысяч взрывов размером с бумажную бомбу произошли с интервалом в несколько секунд.

В море не было никаких предупреждений, и, как легендарная волна-изгой, все прошло в считанные секунды. То, что осталось после его прохождения, было не чем иным, как полным разрушением. В то время как на большинстве кораблей все еще было много, вся надстройка кораблей превратилась в не что иное, как скрученный металл со здоровой смесью масла и человеческой крови. На ее спине лежало почти неузнаваемое тело Мей Теруми, у Мизукаге было оторвано все лицо, обе ноги исчезли, как и одна из ее рук. Ее тело было разорвано металлическими осколками, на самом деле, единственное, что отличало ее от Мизукаге, было кольцо, которое она всегда носила, и даже оно было сильно повреждено.

Это заняло несколько секунд, но уже через пару минут те, кто выдержал атаку, начали кричать либо от боли, либо в попытке выяснить, что произошло. Затем последовала следующая атака, когда тысячи взрывов еще больше разорвали корабли, не оставив ни одного живого на верхних палубах. Некоторые из взрывов произошли около ватерлинии, и те, кто был в относительной безопасности на нижних палубах, теперь должны были иметь дело с водой, хлынувшей на их корабли.

Приветствия, которые слышались по всему городу Надеджи, когда третья волна обрушилась на корабли, и когда дым рассеялся, защитников встретили зрелищем нескольких кораблей противника, идущих на дно. Те, кто не собирался спускаться туда, где не более чем искореженный металл, который скоро окажется на дне моря. Некогда могучий флот, который всего несколько часов назад выглядел готовым взять город, теперь превратился в не что иное, как металлолом. Только три корабля из первоначальных 48 только три были достойны плавания, и эти корабли быстро начали разворачиваться, чтобы направиться в сторону от искривленных останков флота.


Поделиться с друзьями:

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.039 с.