Вернувшись в страну Гранита, единственный поезд двигался вперед к городу Надеджи, в одном из ведущих вагонов сидели Шикаку Нара и небольшая группа пожилых джоннинов из Конохагакуре. — КиберПедия 

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Вернувшись в страну Гранита, единственный поезд двигался вперед к городу Надеджи, в одном из ведущих вагонов сидели Шикаку Нара и небольшая группа пожилых джоннинов из Конохагакуре.

2023-02-03 48
Вернувшись в страну Гранита, единственный поезд двигался вперед к городу Надеджи, в одном из ведущих вагонов сидели Шикаку Нара и небольшая группа пожилых джоннинов из Конохагакуре. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

«Посмотри на эти стены», - сказал шокированный джоннин, указывая на то, что Шикаку Нара заметил давным-давно. Стены городов, которые возвышались вокруг деревни Надеджи, не являющейся ниндзя, были такими же, как и любые стены, которые он видел в деревнях ниндзя. Он был не менее семидесяти пяти футов в высоту с тремя десятью ступенями, прорезанными в них, что позволяло людям патрулировать на трех разных уровнях. На каждой из дорожек были зубцы с прорезями для стрел, он также мог видеть башни, возвышающиеся над третьим уровнем на равном расстоянии вокруг большой сторожки, куда направлялся поезд. Помимо стен вокруг города, он мог видеть еще одну более короткую стену, возвышающуюся вокруг гавани, где только два уровня пешеходных дорожек вокруг гавани. За стенами возвышалось несколько зданий, над меньшими зданиями возвышались куполообразные постройки. За этим все стреляло вдалеке, где две башни и, судя по тросам, проложенным между ними, это был мост.

«Для так называемого города трущоб это точно не похоже», - добавил другой Джоннин, когда они подошли к сторожке и прошли под стенами в сам город. Улицы чистые, и дождевая вода стекала с мощеных улиц. Даже во время дождя люди ходили по улицам по своим делам, дети играли под дождем и люди с сумками на руках.

«Это похоже на процветающую деревню», - добавил Шикаку, когда поезд остановился на станции, но рельсы продолжают идти к мосту. «И они были заняты строительством».

"Сэр, что нам делать в первую очередь?" спросил Джоннина

«Сначала немного еды, затем мы начинаем наши поиски». - ответил Шикаку, не добавив: «Для моего сына».

Пока Шикаку Нара выходил из поезда, Наруто Намикадзе сел в большом танцевальном зале отеля. Бальный зал был занят медицинским ядром Сакуры, и раненые собирались там, чтобы лечить.

«Наруто». - сказала Сакура, увидев, как ее возлюбленный сидит на длинной скамейке вместе с остальными ранеными, и бросилась к нему.

«Сакура-чан, я в порядке, только раны на теле». успокоил Наруто, его раны уже начали заживать, как и его естественная демоническая чакра.

«Тем не менее, давайте посмотрим на вас». - приказала Сакура тоном, который не допускал никаких споров, когда она изучала его медицинским взглядом. «Вы дышите немного не по швам, а также отслеживаете глаза».

Она полезла в сумку и вытащила маленький фонарик, прежде чем направить его в темно-синие глаза Наруто.

«Снимай свою броню», - приказала Сакура, когда Наруто начал расстегивать несколько ремней, на которых держалась его броня.

"Как плохо?" - спросил Наруто их обоих, зная, что он спрашивает не о себе.

«29 убитых или скоро умрут в три раза больше, чем раненые». сообщила Сакура, зная, что морозильная камера отеля наполовину заполнена трупами. «Большинство ран небольшие, стрелы пронзают броню. Если бы у нас не было брони, наши потери были бы как минимум в три раза выше».

«Тогда как мы потеряли 29 человек?» - спросил Наруто, слегка застонав, пытаясь поднять броню через голову.

«У большинства из них не было доспехов Альдхарда или где-то порвался ремешок». Объяснила Сакура, когда Наруто кивнул головой, зная, что Тентен пришлось спешить, чтобы сделать столько же доспехов Альдхарда, сколько она сделала. «И двое из них были достаточно глупы, чтобы снять доспехи в бою».

"Я понимаю." - сказал Наруто, кладя руку на бок. «Тяжело дышать».

«Вдобавок к порезу над глазом и ладонью у вас сотрясение мозга и, вероятно, сломано или два ребра». - сообщила Сакура, когда она почувствовала, как Наруто считает сломанные ребра. «Сделай эти три ребра, как ты их получил?»

«Когда я убил Мифуне». сообщил Наруто, когда Сакура вскинула голову, не уверенная, что она правильно его расслышала. «Да, я убил Мифуне, и если бы не броня, все было бы наоборот».

«Что ж, слава Богу за броню», - сказала Сакура, поцеловав его, прежде чем приступить к залечиванию ран.

За тысячи миль от Страны Животных в маленькой комнате ждала одинокая фигура с чашкой кофе в руках. Мужчина был высоким и ненормально худым, с короткой черной бородкой на остром подбородке, он был одет в свои лучшие одежды.

«Даймё, пожалуйста, следуй за мной». - раздался голос, когда в комнату вошла женщина в деловом брючном костюме с блокнотом в руке.

"Спасибо." - ответил мужчина, следуя за ней через мраморный зал с высокими колоннами к большому офису, где в ожидании сидели двое мужчин. Как и в главном зале, пол здесь был сделан из черного мрамора с выгравированной на нем белой звуковой нотой.

«Даймё из страны Меда». Объявлена ​​женщина

«Спасибо, Ди». - сказал один из мужчин, бывший даймё из страны Гранита. С этими словами женщина повернулась и ушла, оставив даймё наедине с двумя руководителями банков.

«У меня было понимание, что я буду говорить с главой банка». - заметил даймё, глядя на пепельно-седого мужчину в очках поверх темных глаз.

«Для получения ссуды такого размера мне нужен лидер страны Звука, Даймё Кабуто». объяснил менеджер банка, который фактически не имел власти из-за отравления тайм-релиза, контролируемого Кабуто. «Пожалуйста, сядьте и объясните, зачем вам нужен этот заем».

«Что ж, возможно, вы не знаете, что мои земли пережили суровую зиму в этом году». объяснил даймё

«В этом году у всех была суровая зима», - парировал владелец банкир.

«Верно, но большая часть нашего дохода поступает от защиты меда и от поврежденных ульев». Объяснил даймё, когда владелец банкира кивнул головой: «Нам требуется ссуда, чтобы восстановить наши ульи».

«Эти швы - большая сумма денег для восстановления некоторых пчелиных ульев». отметил банкир-менеджер

«Ну, моя жена». начал Даймё только для того, чтобы замолчать, когда Кабуто поднял руку.

«То, что он делает с деньгами, не наше дело, важно то, на что он соглашается по ссуде», - заявил Кабуто, опуская условия ссуды, даймё просто кивнул головой. Богатая жизнь испортила его, и он не обращал внимания на процентные ставки и на то, что произойдет, если он не выплатит ссуду. Он покинул берег звука с улыбкой и подпрыгнул, не понимая, что подписал.

"Как глупо." Смеялся Кабуто

«Его нация небольшая, и у нее нет деревни ниндзя, мы мало что выиграем». - сказал менеджер, когда Кабуто усмехнулся, поправляя очки.

«Нет, мы многого достигли, это только первый шаг, и разве вы не заметили, что я требую контролировать половину производства меда, если он не вернет нам долг». Заявленный Кабуто

"Да что насчет этого?" спросил менеджер

«Даймё из страны Молнии - большой поклонник меда, поэтому, когда этот маленький даймё не сможет вернуть нам долг. Мы получим контроль над этим, и мы сможем поднять цену и заставить его обратиться к нам за ссудой», - объяснил Кабуто, глядя на слиток золота на столе, они принесли его, чтобы показать даймё. Он изучил его впервые и увидел на нем странную печать. «Это один из золотых слитков, когда вы продавали свою страну?»

"Да." - подтвердил управляющий банкиром, прежде чем закатить глаза: «Если бы я знал о золоте на этом острове, я бы не продал всю страну этой женщине Ино».

"Я нет?" - спросил Кабуто, немного наклонив голову.

«Да, я продал его какой-то молодой женщине по имени Ино». - объяснил Банкир, продолжая и описывая остальную часть ее группы, с каждым словом Кабуто улыбался еще больше.

«Так вот где они прячутся», - засмеялся Кабуто, когда банкир склонил голову.

"Кто?" спросил банкир

«Демоны». - с усмешкой объяснил Кабуто.

«Боже мой, мы должны сообщить другим даймё, чтобы их можно было раздавить». - заявил Банкир, когда Кабуто вздрогнул.

"Должны ли мы?" - ответил Кабуто тоном, который означал, что он не собирался ничего говорить. «На мой взгляд, народы ниндзя рано или поздно узнают, и чем дольше задержка, тем больше времени у демонов для подготовки своей защиты».

"Вы хотите, чтобы демоны захватили мир?" - спросил банкир, когда Кабуто засмеялся.

«У демонов нет для этого числа, и как только они будут найдены, ниндзя бросят в них все, что у них есть, и что это значит?» - спросил Кабуто, когда банкир улыбнулся.

«Что деревням ниндзя и даймё понадобятся деньги, чтобы купить припасы». Банкир засмеялся: «И мы предоставим эти деньги с достаточно высокой отдачей, чтобы получить полный контроль над ними».

«И все это без капли крови». - подтвердил Кабуто с улыбкой, зная, что все, что ему нужно сделать, это ждать и собирать богатство и власть.

Глава 50.

Солнце еще не показалось, как сейчас, сильный дождь начал падать на деревню Шимагакуре, когда Ино Ямамака тренировался на тренировочном поле в помещении. Поле было расположено в боковом здании, расположенном прямо за ее только что посаженным садом. Дождь был хорош для всех растений, которые она посадила, однако он мешал ей выполнять другие садовые работы, которые она хотела. Поэтому вместо этого она решила немного поработать со своей новой игрушкой, потому что она была Даймё Страны Гранита, она не была членом ядра ниндзя, однако она продолжала обучение ниндзя. Она даже выполнила новое требование Наруто, чтобы каждый ниндзя владел как минимум двумя видами оружия. За ней встроена дальняя стена, где заперты стеклянные витрины, где хранилось оружие.

На ней был только черный спортивный бюстгальтер и шорты, по ее телу струился пот, когда она с изяществом крутила в руках тяжелое тренировочное копье из пепла. Она все еще осваивала это боевое копье, которое было выше ее. Она все еще двигалась медленнее, чем ей хотелось, но так как она не собиралась снова увидеть бой в ближайшее время, если вообще это не имело большого значения. Вместо этого она выполняла это как тяжелую тренировку, и количество пота, стекавшего по ее спине и окрашивая спортивный бюстгальтер, доказало это. Пока копье крутилось в ее руке, ее мысли изменились.

Воспоминания

Дикий запах ароматических свечей все еще царил в маленькой комнате, когда Ино открыла глаза только для того, чтобы увидеть их главную спальню. Она чувствовала, как чья-то рука лежит на ее бедре, а одна из ее рук опирается на чью-то кожу сзади. Медленно она выпрямилась и села, протирая глаза от сна, глядя на происходящее вокруг нее. Наруто лежал в центре кровати справа от нее, а Хината и Сакура лежали рядом друг с другом. Все четверо были либо обнажены, либо одеты в любые клочки одежды, которые они подобрали в какой-то момент ночи.

« Я даже не уверена, что могу ходить прямо сейчас», - подумала Ино, оглядывая деревянный пол, который в настоящее время был покрыт разными предметами одежды и игрушками. Она увидела пушистые наручники поверх черной рубашки без рукавов и другие игрушки, разложенные по полу. Она снова опустилась и приготовилась снова заснуть.

"Утро." сказал решительный голос, когда холодок спустился по ее спине, когда она почувствовала, как один из пальцев Наруто пробежался по ее боку, когда он заставил себя встать. Внезапно она почувствовала, как другая рука Наруто подняла ее голову, когда он подошел для поцелуя. «Я вижу, что ты почему-то вернул это обратно».

"Хорошо." Ино засмеялась, когда почувствовала, что Наруто немного потянул за ремешок синего шелкового нижнего белья, которое он снял с нее прошлой ночью. «Я хотел, чтобы ты снова снял это с меня».

"Действительно." - сказал Наруто, пытаясь снять шелк, но внезапно остановился, когда сработала сигнализация. "Ты, должно быть, шутишь."

"Блин." прокляла Ино, когда она потянулась к тумбочке и выключила будильник, что означало, что Наруто, Сакура и Хината должны были покинуть ее и начать военную операцию.

«Не волнуйся, мы вернемся». - подтвердил Наруто, снова нежно поцеловав ее в губы, прежде чем выключить будильник. «Я лучше приму душ, прежде чем вы трое начнете ссориться из-за этого».

«Я просто приму долгую ванну после того, как вы трое уйдете», - заметила Ино, когда Наруто направился к душевой, оставив в покое то, что он назвал своими тремя лисицами. Она повернулась к спящей паре Хинаты и Сакуры только для того, чтобы увидеть, что когда Наруто ушел, они двое двинулись, чтобы прижаться друг к другу.

« Трудно представить, что они собирались накричать друг на друга прошлой ночью. С другой стороны, я думаю, это прелюдия для них двоих». Подумала Ино, как будто села на кровати, немного потянувшись, прежде чем двинуться в верхний дворик, чтобы посмотреть вниз на пустой участок земли, который был их задним двором. Мгновенно ее разум наполнился образами ее идеи для этого района. Всю зиму растения росли в ее теплице, и теперь пора было их посадить. «Может быть, несколько дней в одиночестве - лучшее, что мне нужно, чтобы благоустроить двор и все остальное на месте».

Звук движения из спальни заставил ее обернуться и увидеть, как Хината сидит в постели и трет глаза от сна. Она медленно села и встала с кровати, переодевшись одеялом на полу. Примерно в то же время, когда Хината заканчивала одеваться, Сакура проснулась и тоже оделась.

"Доброе утро, вы двое". Сказала Ино с улыбкой на лице, прежде чем кто-либо из них успел что-то сказать, Наруто тоже вошел в спальню.

« Это моя семья». - подумала Ино, глядя на них троих, и ее улыбка стала еще шире.

Конец воспоминания

«Я надеюсь, что они все в порядке». - сказала Ино, убирая груз, когда она пыталась убрать копье обратно в футляр, точно так же, как убирала копье, стук в дверь заставил ее подпрыгнуть.

"Извините." - сказал знакомый голос, когда Ино обернулась и увидела стоящую Шизуне. У пожилой женщины уже была небольшая шишка. «Но я думал, ты вернешься сюда».

"Что-то происходит?" - спросила Ино, глядя на подругу. «Это Наруто… Сакура… Хината?»

«Нет, у нас нет вестей из страны животных, но кто-то прибыл в Надеджи сегодня», - объяснила Шизуне, переводя дыхание. «Сегодня прибыл Шикаку Нара».

Глубокие синие глаза Ино расширились, когда она услышала имя человека, который был для нее как второй отец.

"Что он здесь делает?" поинтересовалась Ино

«Из отчета, который я получил от мэра Наджи, говорится, что он ищет демонов». - объяснила Шизуне, когда Ино кивнула. «К счастью, большинство наших людей находится либо на острове здесь, либо в бою в Стране животных».

"Как люди относятся к нему?" спросила Ино

«Судя по отчету, который я видел, это нечто среднее между холодным любезностью и прямым проклятием». - объяснил Шизуне: «Я не думаю, что мы должны беспокоиться о том, что кто-нибудь расскажет ему о нас».

«Я молюсь, чтобы вы были правы, мы далеки от готовности». Молился Ино: «Шикамару был проинформирован?»

«Я сама отправила сообщение», - подтвердила Шизуне. «Что нам делать, если Шикаку обнаружит нас?»

Ино мгновенно оказалась в безвыходной ситуации, если Шикаку обнаружит их, начнется война, и если она прикажет его убить, Лист отправит больше ниндзя, и война все равно начнется. Удаление памяти обычно было бы лучшим вариантом, но клан Нара имел такой большой опыт работы с разумом клана Ямамака, Джастус, что они выработали своего рода сопротивление этому.

« Мы могли бы скрыть их смерть, и у нас было бы время подготовиться к любым другим ниндзя Листа, которые придут для расследования». Предложила Лидию, когда заговорил демон-лис.

« Но он для меня как отец, я не могу его убить». - возразила Ино, пытаясь не жевать свои длинные волосы, как она делала всякий раз, когда нервничала в детстве.

« Сколько отцов, матерей и детей умрут, если нас обнаружат раньше, чем мы будем готовы?» - возразила Лидия, когда Ино опустила голову.

«Шизуне, если нас обнаружат, я хочу, чтобы они умерли, но это должно выглядеть так, как будто это естественные причины или, по крайней мере, несчастный случай», - приказала Ино, когда Шизуне кивнула. «По крайней мере, Шикамару нет в городе».

Вернувшись в Надедзи Шикаку Нара шел по мощеным улочкам, он и его команда наслаждались довольно хорошей едой в рыбном ресторане, однако, несмотря на то, что еда была хорошей и горячей, их взгляды не приветствовались . Приказав своей дюжине людей разделиться парами для изучения города, он и его лучший из ныне живущих друг Чоза Акимичи направились к проекту строительства огромного моста в дальнем конце города.

«Ну, это хорошее место, если бы только люди были хорошими». - заметил Чоза, делая глубокий глоток из бутылки воды, приправленной виноградом домашним порошком.

"У людей не было ничего, кроме неприятностей от северных народов, во время 1-й войны Шиноби Туман высадил здесь свои силы и в значительной степени превратил всю эту страну в зону боевых действий, когда банды ниндзя из Тумана и Песка сражались друг с другом здесь. . " Объяснил Шикаку, вспоминая свою историю: «Ниндзя сожгли столько нации, что больше не было причин воевать, поэтому они ушли».

«Это было почти 125 лет назад». - отметил Чоза, - «Они не могут теперь обвинять нас в этом».

«И если деревня Листа сжигалась пять раз за семь лет, мы можем вспомнить ее более чем через сто лет». - парировал Шикаку, когда они вдвоем достигли края общественной зоны, перед ними было несколько больших барьеров, которые блокировали строительную площадку.

«Они строят большие». - заметил Чоза, глядя на две гигантские башни, возвышавшиеся над океаном. Между двумя башнями и землей по обе стороны от проливов уже виднелись гигантские кабели. "Интересно, насколько высоки эти штуки?"

«920 футов над поверхностью, но они доходят до дна прямых». Сказал голос, когда оба ветерана-ниндзя обернулись и увидели стоящего там человека, одетого для строительства, с каской, свисающей на поясе с инструментами. "Вы двое недавно в городе или что-то в этом роде?"

«Да, мы из деревни Лист». - подтвердил Шикаку, когда мужчина кивнул.

«Я вижу, что большинство моих коллег и я из Страны Волн». - подтвердил этот человек - «часть бригады мостика Тазуне».

"Тазуне не тот человек, который построил Великий мост Наруто?" спросил Чоза

«Пока они это не изменили». Исправленный Шикаку положил руку себе под подбородок и подумал: «У Наруто есть история с этим строителем мостов, возможно, поэтому он здесь».

«Скажите мне, кто приказал построить этот мост и почему?» - спросил Шикаку, когда мужчина немного наклонил голову.

«Я не уделяю много внимания плате за то, что я просто строю, это для какой-то леди Даймё с каштановыми волосами, которая хочет мост между деревней и шахтами и фабриками на острове». сказал рабочий "Леди ... Леди что-то начинает остроумно думать, я видел ее только один раз".

"Заводы?" - спросил Шикаку, глядя на другую сторону пролива, на множество низко расположенных зданий, стоявших на небольшой равнине между мостом и горами.

«У них там есть несколько операций по плавке золота и производству стали». - объяснил мужчина, когда два ниндзя кивнули головами, и внезапно раздался свисток. «Теперь мой обеденный перерыв закончился, мне нужно вернуться к работе».

"Подождите, вы видели демонов?" - спросил Чоза, надеясь, что ответ положительный, поскольку его сын был среди пропавших без вести.

«Черт, нет, мне все равно, сколько денег мне заплатили, я бы доложил об этих нечеловеческих существах». - объяснил мужчина, повернувшись спиной к ниндзя и направившись к мосту с ухмылкой на лице. Он знал правду и любил лгать этим людям.

Дождь наконец прекратился, когда Шикамару Нара снова поднял наушники за несколько мгновений до того, как прогремела серия взрывов, наполнивших воздух черной пылью. Как только сработала сирена, он снял их, прежде чем вернуться к ламинированному синему принту одного из самых массивных сооружений, когда-либо созданных человеком. Этот проект в Black Snake Pass был только одним из пяти крупных строительных проектов, которые подпадали под его надзор как главный архитектор земли Гранит. По правде говоря, Шикамару действительно нужно было беспокоиться только о трех из них, поскольку стена деревни была почти закончена, не считая установки тяжелого оружия, а за мостом ухаживали Тазуне и его команда.

"Вы уверены, что эти чертежи верны?" - спросил руководитель проекта, глядя на массивные чертежи. «На это потребуется не менее десяти лет».

«Вот где вы ошибаетесь». Сообщил Шикамару: «Вместо того, чтобы приносить блоки Альдхарда и позволять размещать их один поверх другого, мы собираемся вылить жидкий Альдхард и позволить им встать на место».

«Значит, мы будем относиться к нему как к бетону?» спросил менеджер проекта

«В некотором смысле, мы собираемся построить форму и опорные балки из стали Aldhard, а затем вылить в нее нагретый чистый Aldhard». - объяснил Шикамару, показывая чертеж самолета, на котором было видно несколько открытых кубов Алдардской стали со стальными стенками. «Это также позволит нам очень легко строить нужные нам комнаты, мы просто обливаем их вокруг».

"А сколько времени займет установка?" спросил менеджер

«Pure Aldhard быстро схватывается и является самым твердым материалом, известным человеку». - объяснил Шикамару: «Только будьте осторожны, когда вы его наливаете, когда вы его наливаете, температура будет выше 3500 градусов».

«Мы будем осторожны». На что менеджер ответил: «Однако даже с этим планом на реализацию потребуется не менее двух лет».

«И у нас есть три года до встречи Даймё и Каге, где нас обнаружат, так что это должно быть сделано к тому времени». - приказал Шикамару, думая обо всем, что нужно было закончить до этой даты. У него была линия защиты здесь, на перевале Блэк-Змеи, затем еще одна на восточной прибрежной дороге и точка защиты гавани на Пойнте Копья. «Так много проектов, так мало времени».

«Сэр, у нас есть сообщение для вас». - сказал оператор по радио, передавая Шикамару лист бумаги. Сначала он не обращал на это внимания, пока не увидел на бумаге имя своего отца. Он открыл газету и, не говоря ни слова, прочитал сообщение. Он раздавил бумагу в маленький шарик. "Сэр?"

«Ничего, я буду беспокоиться об этом позже». - ответил Шикамару, хотя его мысли метались, пытаясь понять, как поступить со своим собственным отцом.

В сотнях миль от Долины Черной Змеи Наруто сидел в башне, глядя на остатки лагеря самураев. Почти 20 000 самураев собрались в недостроенном замке в центре огороженной стеной территории. Обычно это не было бы большой проблемой, так как армия могла бы рассредоточиться по открытой местности, но, поскольку ниндзя и лучники Наруто теперь контролировали стену, им приходилось отступать или стрелять из стрелы. Он снял доспехи и вместо этого надел жилет джоннина и пару штанов. В этой комнате не было риска быть обнаруженным, поскольку единственным окном было не что иное, как прорезь для стрелы, сужавшая обзор.

«Поле мутное, поэтому я не ожидал никаких действий со стороны самураев». - заметила Темари, когда звук удара молнии по небу оглушил всех на мгновение. За пределами пространства шириной почти в милю между стеной и незавершенным замком была чистая грязь, и она становилась все хуже, поскольку дождь продолжал падать.

"Разве стрелка не ограничит диапазон дождя?" - спросил Сай, когда они собирались обсудить военную ситуацию в городе.

«Да, но самураи ездят верхом и в тяжелых доспехах, которые плохо работают на мягкой илистой земле». Объяснил Темари

"Самураи из Страны Железа ушли?" - спросил Наруто, закидывая руки за спину. Он даже не смотрел на стол, за которым все собрались, а вместо этого смотрел в окно.

«Там корабль сопровождали за пределами кольца моих кораблей, - заявил капитан Зеленого Морского Дракона Амунд. - Большинство моих людей вернулись на корабли или заняли некоторые из опорных пунктов меньшего города».

"Хороший." Ответил Наруто, переводя дыхание: "Сколько мужчин ты потерял?"

«Около двухсот, но большинство из них, когда удачный выстрел из катапульты одного из городов разбил два моих корабля». - объяснил капитан Амунд: «Может быть, как только мы восстановим наш флот с той же самой броней Альдхарда, которая есть у вас, это изменится».

«Первый прототип все еще строится и нуждается в испытаниях». - объяснила Темари, когда капитан Амунд кивнул.

«И я не могу дождаться, когда стану ее капитаном». добавил Амунд

«У нас все еще есть два вражеских замка в осаде, может, нам стоит побеспокоиться о них, прежде чем говорить о новых кораблях». Прерванная сакура

«Я не ожидаю, что они продержатся долго». Смеялся капитан Амунд

«Что ж, старый замок долго не протянет». Исправлено Темари, зная, что замок, вероятно, принадлежал в основном местным городским силам обороны и их семьям, которые в настоящее время находятся под их контролем в остальной части города. «Тот факт, что мы не сожгли« большую часть »города и что мы не казнили людей, означает, что они, скорее всего, сдадут замок».

«Единственной частью города, которая сгорела, были доки и некоторые дома у ворот, учитывая, что самураи сожгли почти все здания в городе, когда они взяли его, мы сделали добро». Защищал Амунд

«Теперь это не имеет значения, утром мы отправим сообщения в каждый из замков и потребуем их сдачи. Взамен они могут жить, и любой самурай, который захочет, может вернуться в страну Железа». Саид Наруто

«Самурай Наруто никогда этого не примет, они третьи сыновья и те, кто потерял свою честь, вернувшись домой. Они пришли сюда, чтобы начать новую жизнь, зная, что они не могут вернуться домой». Темари объяснила: «Если тот, кто в конечном итоге правит здесь, не захочет интегрировать их в свои силы, они умрут здесь либо от наших рук, либо в результате массового самоубийства, Самураи не сдаются».

«Я помню тех самураев, которые раньше сдавались». Противодействующая Сакура

«Это можно рассматривать как тактический отход, раз мы их отпустим, самураи умрут раньше, чем их поймают». Темари объяснила: «В этом смысле все дело в чести».

«Тем не менее, предложение должно быть сделано», - приказал Наруто. «Я просто хочу, чтобы прибыли эти армии, чтобы мы могли отправиться домой».

«Согласен, мои новые страны должны сосредоточиться на строительстве домов, а не военных кораблей». - добавил Амунд: «Не волнуйтесь, мы по-прежнему будем строить военные корабли, поэтому, когда разразится война, мы будем рядом, чтобы помочь вам».

«Хорошо, я думаю, все, что нам нужно сделать сейчас, это подождать». Сказал Наруто, медленно, один за другим, все, кроме Сакуры, вышли из комнаты.

«Наруто-кун что-то не так?» - спросила Сакура, наблюдая, как он растирает виски. "Это Мифунэ, не так ли?"

"Да и нет." подтвердил Наруто: «Я знаю, что должен был убить его, чтобы спасти всех и выиграть нам больше времени, но смотреть ему в глаза, когда я убивал его клинком, я не привык».

«Если бы ты использовал любой из своих юстусов, они бы узнали, что это ты, и мы были бы обнаружены», - объяснила Сакура, когда Наруто опустил голову.

"Я знаю." - признался Наруто: «Но мне это не обязательно должно нравиться».

«Наруто, когда ты в последний раз спал?» - спросила Сакура, зная, что, хотя они делили постель по дороге сюда, он все равно не спал, насколько она знала.

«Похоже, что это было вечно назад, может, в ту ночь, когда мы ушли из дома». - ответил Наруто, садясь на койку в углу комнаты. Сакура медленно подошла и села рядом с ним, положив голову ему на плечо, позволяя своим длинным розовым волосам немного спадать вниз по его спине и спереди.

«Наруто-кун, ты не можешь надеть все на себя, и если ты не выспишься, то никому не пригодишься, и пройдут дни, прежде чем что-нибудь может случиться. Так что давай поспим». - объяснила Сакура голосом, успокаивающим самого гиперактивного ниндзя. «Я как бы хочу, чтобы все были здесь, я скучаю по ним, хотя мне немного нравится, когда ты наедине с собой».

"Даже Хината?" - со смехом спросил Наруто. - Я знаю, что вы двое часто ссоритесь.

«Пары все время ссорятся». Защищала Сакуру, глядя на раскладушку, на которой они сидели. Он был достаточно широким, чтобы они могли лечь вместе, если бы они прижались друг к другу, но не более того.

« Детская кроватка, скорее всего, сломалась бы, если бы мы сделали еще что-нибудь». подумала Сакура

" Черт возьми, это было бы". - добавила Внутренняя Сакура, когда Аэлла добавила собственные слова согласия.

«Может быть, немного поспать было бы лучше, никогда не знаешь, когда у меня будет еще один шанс». Смеялся Наруто

«Вернее всего, когда у нас есть дети». Добавила Сакура, когда глаза Наруто расширились, когда он посмотрел на нее.

"Сакура-чан ты?" - запнулся Наруто, когда Сакура боролась с необходимостью рассмеяться в лицо Наруто.

«Наруто-кун, если бы я знал, что беременна, я бы поехал в поле?» Сакура засмеялась: «Я провела испытание на Хинате и на себе, прежде чем мы вышли в поле, точно так же, как мы делали для каждой женщины, принимавшей участие в нападении».

«Извини, что забыл, что ты это сделал», - признался Наруто, когда он ложился, когда Сакура стояла рядом с ним, положив голову ему на грудь. Она прижала голову и прислушивалась к его сердцебиению, пока его рука пробегала по ее спине. Внезапно его рука перестала гладить ее по спине, ей даже не пришлось поднимать глаза, она могла сказать только по его дыханию, что он спал.

« Хорошо, ему понадобится его сон». - подумала Сакура, закрыв глаза и последовав за ним в сон.

Наступала ночь, когда листовые ниндзя вернулись в свой отель, все дюжины из них собрались вместе в одном из конференц-залов, который в дополнение к фитнес-залу и бесплатному завтраку был одним из преимуществ отеля. Большинство ниндзя, где на старшей стороне это было признаком того, насколько

«Что ж, я впечатлен этой деревней», - заявил один из джоннинов, откинувшись на спинку стула. «Все улицы чистые, а магазины полны людей, покупающих и продающих вещи».

«В гавани есть большое количество судов, загружающих и разгружающих товары», - заявил другой Джоннин.

«А кто-нибудь видел признаки демонов?» спросил Шикаку

"Нет." ответили все, кроме двух джоннинов.

«Сэр, я действительно видел пару ниндзя на крыше, наблюдающих за нами, но у них были маски на лицах и очки на глазах, поэтому я не могу подтвердить, кто они». сказал первый Джоннин

«Я разговаривал с одним из них, они наемные ниндзя». объяснил последний Джоннин «Назвали себя Черными Мечами».

«Я никогда не слышал о группе наемников». заявил Чоза

«Группы наемников формируются и распускаются каждый день». - парировал Шикаку, кладя руку себе под подбородок.

"Итак, сэр, каков наш следующий шаг?" спросил Джоннина

«Следующие несколько дней мы проводим разведку села. Я назначил встречу с руководством села через три дня, после этого мы уедем». - объяснил Шикаку, когда встреча подошла к концу. «Кто знает, может, мне удастся договориться о конференции с этой леди Даймё».

Глава 51.

Вероятно, это был последний теплый день в стране рыб, лето было аномально жарким, и даже в сентябре было низко 80-е, но надвигался холодный фронт, и в следующие четыре дня предполагалось, что температура упадет почти на двадцать градусов. . Лежа на улице, загорая возле огромного бассейна казино, где она в настоящее время работала личным врачом, была бывшая Хокаге из деревни Скрытого Листа Цунаде. Солнце палило на нее, когда она лежала на солнышке, загорая в зеленом бикини с золотыми вставками. Мужчины вдвое моложе ее смотрели на нее, пока она читала книгу при солнечном свете. Прошло больше года с тех пор, как она в последний раз видела страну огней, дом, за который она бы умерла. Единственные люди, которых она видела с тех пор, как она была на листе, куда шпионы, которых Совет послал присматривать за ней, на случай, если она направит путь к демонам.

Она собиралась сделать глоток из коктейля у столика у деревянного шезлонга, когда фигура пересекла солнечный свет и села рядом с ней.

«Вы знаете, госпожа Цунаде Орочимару была права, вы очень красивы, но, на мой взгляд, слишком стары». - послышался голос, когда рядом с ней лежал худощавый, довольно бледный мужчина в черном купальнике, ставя свой бокал рядом с ней. Ее глаза сузились, когда она посмотрела в темные глаза Кабуто Якуши. Она могла просто видеть его глаз через затемненные солнцезащитные очки. «Но я думал, как ниндзя-медик, вы знаете, что загар повышает риск рака кожи».

«Что такое змея, как ты, хочет от меня, Кабуто?» прокляла Цунаде "И почему ты вообще здесь вообще".

«Ну, здесь с сегодняшнего дня проходит банковская конференция». - объяснил Кабуто, прежде чем усмехнуться: «Помни, я теперь банкир».

«По-прежнему змея». ответила Цунаде, за что Кабуто слегка рассмеялся.

«Верно, и я полагаю, что с тех пор, как я начал посещать юридические курсы, чтобы помогать с контрактами, я тоже стал юристом». заявил Кабуто: «Это должно сделать меня более крупной змеей».

"Это делает". - объяснила Тсунаде, садясь, обернув полотенце вокруг талии и собираясь уходить.

«Я знаю, где твоя семья». По словам Кабуто, Цунаде остановила ошибку: «Я нашел Наруто, Сакуру и всех тех, кого вы считаете своей семьей».

"Какие?" - спросила Цунаде не более чем шепотом.

«Я нашел, они фактически купили землю Гранита по моему образцу». - объяснил Кабуто, делая глоток. «Слишком кисло на мой вкус, в следующий раз придется попробовать что-нибудь другое».

"Земля Гранита?" - спросила Цунаде, вспомнив, где находится эта страна. «Как они могли попасть туда?»

«Я не знаю, и мне все равно». - с усмешкой объяснил Кабуто, когда глаза Тсунаде сузились.

«Ты лжешь мне, пытаясь свести меня с ума, я должен был знать». Саид Цунаде

«Нет, на самом деле я не лгу об этом, но все равно сводлю тебя с ума». засмеялся Кабуто, когда Цунаде начала понимать его игру. Если она спустится на юг, в страну Гранита, шпионы Листа последуют за ней и обрушат войну на ее семью, но если она не пойдет вниз, они будут постоянно пилить ее. Это была ментальная пытка, в которой Кабуто был хорош, она могла проскользнуть по хвосту Листа, но ее знали во всем мире, и слухи просочились, куда бы она ни пошла.

«А теперь, если вы меня извините, я вижу там милых дам». Сказал Кабуто, когда он встал и направился к соседнему бару у бассейна, где три красивые женщины смеялись над напитками.

"Будь ты проклят." прокляла Цунаде, когда она снова села и сделала большой глоток из своего коктейля, допив оставшуюся часть за один присест. «Мне нужно что-то покрепче».

В то время как Цунаде собиралась заказать себе более крепкий напиток, Ино Яманака мысленно умоляла о своей собственной, когда она стояла напротив одного из главных помощников мэра Наджи. Молодая женщина была примерно на семь-десять лет старше ее и была немного выше. У нее были рыжевато-каштановые прямые волосы, спускавшиеся по спине, серебряная сетка для волос, инкрустированная драгоценными камнями, возвышалась над ее зелеными глазами.

"Теперь вы понимаете, что произойдет?" - спросила Ино, пока женщина поправляет свое серебристо-белое платье-кимоно.

«Да, леди Даймё, вы собираетесь овладеть моим разумом и использовать мое тело почти как марионетку». Подтвердил помощь с легкой ноткой страха: «Я все увижу и услышу, но все под вашим контролем».

«Да, не борись со связью разума, потому что она может быть разорвана», - объяснила Ино, садясь, скрестив ноги, на пол, готовясь к маскараду, который должен был произойти в соседней комнате. «Если он сломается…»

«Я утверждаю, что подыграю и извинюсь перед встречей». подтвердила помощь, делая глубокий вдох. «Я готов, леди Даймё».

"Хорошо." - сказала Ино, закрывая глаза и пробегая по знакам рук, прежде чем протянуть руки вместе, сложив пальцы в треугольник. Когда она снова открыла глаза, она смотрела не своими глазами, а зелеными глазами, которые помогали ей, перед ней стояло ее тело, стоящее на коленях на полу. Она повернулась к зеркалу на дальней стене и поблагодарила Бога за то, что запотевшие глаза, отмечавшие ее как демона, исчезли.

"Вот так." - сказала Ино голосом помощи, когда она последовала за двумя охранниками в масках вверх по лестнице и через правительственное здание в сторону конференц-зала, где ждал мужчина, которого она считала своим вторым отцом. Она глубоко вздохнула, войдя в комнату; В комнате преоблад


Поделиться с друзьями:

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.133 с.