В каких ситуациях уместно нерефлексивное слушание — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

В каких ситуациях уместно нерефлексивное слушание

2023-02-03 78
В каких ситуациях уместно нерефлексивное слушание 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

· Собеседник горит желанием высказать свое отношение к чему-либо. Например, свое отношение к соседу или государству. Особенно целесообразно нерефлексивное слушание при переговорах, когда важно точно понять, чего хочет человек.

· В напряженных ситуациях, когда собеседник хочет обсудить наболевшие вопросы. Например, при семейныхконфликтах или когда предъявляется жалоба. В этих случаях разумнее, не вмешиваясь, чтобы не «подливать масла в огонь», дать собеседнику выговориться, а потом уж приступить к разрешению трудностей.

· Собеседник испытывает трудности с выражением своих забот и проблем или, наоборот, радостей. Здесь полезно, по мимике и жестам поняв состояние человека, использовать так называемые «буферные фразы», типа: «Тебя что-нибудь беспокоит?» или «У вас вид счастливого человека!», «Вы, наверное, хотите поделиться своими новостями?», - а потом внимательно выслушать. Ненужное вмешательство может сбить волнующегося собеседника.

· В некоторых случаях при беседах с руководством.

Нерефлексивное слушание применяется, в основном, для недискуссионных разговоров, либо при угрозе возникновения конфликтной ситуации. Как правило, при деловом общении одного нерефлексивного слушания недостаточно. Оно представляет собой лишь начальный этап овладения техникой слушания, за которым идет такой важный этап, как - активное слушание.

А рефлексивное слушание – это процесс расшифровки смысла сообщений. Выяснить реальное значение сообщения помогают рефлексивные ответы, среди которых выделяют выяснение, перефразирование, отражение чувств и резюмирование.

Рефлексивное слушание — стиль ведения беседы, в котором предполагается активное речевое взаимодействие психолога и респондента.

Рефлексивное слушание используется с целью осуществления точного контроля правильности восприятия полученной информации. Использование данного стиля ведения беседы может быть связано с личностными свойствами респондента (к примеру, низкий уровень развитости коммуникативных навыков), необходимостью установить то значение слова, которое имел в виду говорящий, культурными традициями (этикет общения в культурной среде, к которой принадлежат респондент и психолог).

 

Телевизионное интервью

Телевизионное интервью — «это целостный акт коммуникации, предполагающий диалогическое общение журналиста с респондентом в ситуации последовательного чередования вопросов и ответов, с це­лью получения информации, мнений или суждений, представляющих общественный интерес».

Жанроформирующие элементы:

Предмет отображения — события и факты, актуальные проблемы современности, интересные люди.

Авторская задача — с помощью вопросов, интересующих зрителей, получение ответов «из первых рук», от носителя информации.

Методы — организация живого диалога с собеседником (собесед­никами) в рамках «синхронной реальности», когда мысли, сло­ва, действия рождаются прямо на глазах у зрителей, репортаж­ная съемка.

Коммуникативный процесс, выраженный преимущественно в виде речи, является составной частью телевизионной образности, представ­ляет собой одну из основ телевидения как социальной системы.

Интервью на телевидении — это впрямую соответствующий при­роде экрана способ речевого общения, возможность получения жур­налистом необходимой информации (метод) и предъявления этой ин­формации телезрителям в вопросно-ответной форме «из первых рук» (жанр). А репортажность, как природное свойство телевещания, делает интервью явлением, где жанр и метод сливаются воедино.

Жанрово-стилистические особенности телеинтервью :

субъективизация повествования, выражающаяся в том, что:

- зрители становятся свидетелями непосредственного общения собеседников,

- разговор носит импровизационный, ярко выраженный лич­ностный характер,

- живая речь отражает индивидуальные речевые особенности интервьюера и интервьюируемого;

– наглядность и зрелищность речевого общения:

- проявляет уровень компетентности собеседников в обсуждае­мой теме,

- направляет внимание телезрителей не только на содержание разговора, но и на речевую культуру, речевое поведение собе­седников,

- демонстрирует значение невербальных элементов (внешний вид, мимика, жесты, позы, интонация, «язык» глаз, а также обстановка, в которой происходит разговор) в раскрытии об­суждаемой темы;

– совместное творчество тележурналиста, собеседника и телезри­теля — условие высокой эффективности передачи:

- интервьюируемый — главное лицо передачи,

- спрашивать не легче, чем отвечать,

- выбор актуальной темы, интересной телезрителям.

Конкретные задачи любого телеинтервью состоят в том, чтобы:

– сообщить о политических, социальных, производственных и иных задачах;

– рассказать о достижениях в разных сферах нашей жизни;

– разъяснить более подробно уже известный факт;

– узнать мнение разных людей по какому то вопросу;

– представить интересного человека.

Целевым назначением интервью обусловлена и типология жанра. В зависимости от содержанияинтервью подразделяются на:

– протокольные (получение официальных разъяснений по вопро­сам внутренней и внешней политики государства);

– информационные (получение определенных сведений);

– проблемные (исследование разных точек зрения на определен­ную проблему и поиск путей их решения);

– интервью-портреты (выявление системы духовно-нравственных ценностей собеседника);

– интервью-анкеты (выяснение разных мнений по одному опре­деленному вопросу).

В зависимости от формы изложенияинтервью имеет следующие жанровые разновидности:

– монолог (на один заданный за кадром вопрос собеседник дает в эфире пространный ответ — выступление на заданную тему);

– диалог (журналист задает вопросы, собеседник на них отвечает);

– блиц-опрос (латинский вариант vox-pop — постановка одинако­вых фиксированных вопросов большому числу представителей одной или нескольких социальных групп).

Этапы работы над интервью.

Подготовительный период:

определение темы;

– формулирование целей, поиск ответов на вопросы:

- зачем вы хотите взять интервью?

- каких результатов достичь?

- почему выбран именно этот собеседник?

- есть ли к нему интерес у зрителей?

- интересен ли он лично вам?

– предварительное знакомство, сбор и анализ рабочего материала:

- документальные источники (справочная литература, специ­альные источники — финансовая документация, статистиче­ские отчеты, данные социологических исследований; научная литература, периодика, досье, разного рода базы данных, ре­сурсы Интернета),

- человеческие свидетельства (сведения, полученные от очевид­цев событий, коллег, друзей и родственников вашего будуще­го собеседника),

- наблюдения и изучение предметно-общественной среды;

– определение времени и места проведения интервью (задача — обе­спечить комфортное состояние собеседника во время встречи);

– подготовка вопросника.

Драматургия интервью. Телеинтервью проводится в вопросно-ответной форме, и успех его зависит от того, насколько профессиональ­но задаются вопросы и как полно на них даются ответы. По выражениюИммануила Канта, умение ставить разумные вопросы есть важный не­обходимый признак ума и проницательности. Чтобы добиться нужных ответов, создать собеседнику комфортные условия, журналисту надо войти с ним в контакт, помочь ему снять напряжение. Этому способ­ствуют контактные и адресные вопросы до эфира. Они могут касаться чего угодно: погоды, свежей прессы, воспитания детей и т.д. Задача — раскрепостить интервьюируемого.

Основные правила «разминки» перед интервью:

– максимально устранить все возможные барьеры общения;

– найти точки пересечения интересов;

– не фокусировать разговор на себе, а стараться узнать как можно больше о собеседнике.

Программные вопросы также задаются до эфира. Но это уже раз­говор по теме интервью: уточнение некоторых деталей без дублиро­вания вопросов, намеченных для экранной части общения. Такие вопросы называются эфирными и задаются только тогда, когда начи­нается разговор перед телекамерой. Каков вопрос — таков ответ. Это правило дополняется еще одним: каков порядок вопросов — таково и интервью. Задача решается по-разному в каждом отдельном случае, но существуют и три стратегических принципа последовательности задаваемых вопросов:

1) хронологический (в основе интервью лежат события, развиваю­щиеся во времени);

2) логический (собеседники исследуют предметы общественного обсуждения);

3) импровизационный (в центре — личность собеседника).

Языковые нормы интервью:

сохранение индивидуальных особенностей речи собеседников;

– непосредственный характер общения, контактность речи собе­седников осуществляют такие конструкции, как утвердитель­ные и отрицательные нечленимые предложения, выраженные модальными частицами (да, нет) и модальными словами (ра­зумеется, конечно) и являющиеся реакцией на ответы собесед­ника; повторы (полные или частичные) предыдущей реплики собеседника для выражения согласия или несогласия, утверж­дения или отрицания; указательные или иные местоименные элементы, смысл которых раскрывается предшествующей ре­пликой интервьюируемого;

– неподготовленность речи, непринужденный импровизирован­ный характер общения подчеркивают присоединительные, сег­ментированные, уточняющие конструкции, а также высказы­вания, в которых виден поиск слова, отход от основной мысли и возвращение к ней;

– устный характер общения исключает использование длинных предложений с бессоюзной связью, конструкций с включением придаточного предложения внутрь главного,осложнения про­стых предложений причастными и деепричастными оборотами.

 

Работа в прямом эфире

Прямой эфир на ТВ – это заблаговременно спланированное и реализованное распространение (показ, трансляция) для сведения аудитории социально значимой информации в виде изображения, а также звукового сопровождения (оригинального или комбинированного – шумы, музыка, синхронное или закадровое речевое озвучание), осуществление одновременно (непосредственно) с реально происходящим событием или действием, включая специально организованную документальную и художественно-публицистическую структуру (передача программа) и коммуникативную деятельность ведущего. Для работы в прямом эфире необходимо использовать специальные съемочные ретрансляционные телевизионные комплексы с техническим персоналом (включая космические спутники и радиорелейную связь), которая может либо находиться в собственности у ТВ канала, либо быть арендованными.

Иногда с целью редакторского, рекламного или технического контроля, а также в интересах решения новых творческих или программных задач в процессе проведения прямого эфира возможно фиксирование его содержания на накопителе.

Нередко в рамках телевизионных проектов различных жанров во время прямого эфира мы можем видеть изображение и звуковое сопровождение не одного, а сразу нескольких действий, происходящих одновременно на разных площадках и являющихся элементами единого сценарного замысла (в том числе и с участием ведущих и гостей). Частью прямого эфира могут стать также и материалы, которые заранее были сняты и смонтированы (хроника, видеосюжеты и т.д.), и имеют прямое и косвенное отношение к главной теме проекта. Когда кол-во таких вкраплений значительно, а само главное действие по своей природе в большей степени носит постановочный (организованный на основе сценария) характер, данный прямой эфир из репортажного (транслирующего) переходит в разряд публицистического (художественно-публицистического, художественного, развлекательного и т.д.). Таковыми являются различного рода ток-шоу, телемосты, концерты и др.

 

Корреспондент обязан учитывать, что «живая передача», форму какого бы жанра она ни принимала, – это еще и особый вид контакта с аудиторией.

Работа в прямом эфире, позволяющая, действительно, использовать все возможности радио, должна предусматривать некое равенство между ведущим и аудиторией. Успех передачи определяется не только емкостью и оперативностью информации, ее оценкой слушателями, признанием правоты журналиста или, по крайней мере, попыткой понять его точку зрения, прислушаться к ней, но и умением ведущего найти форму искреннего разговора и желанием выслушать оппонента. Именно здесь смыкаются или расходятся точки зрения, здесь возникает уже не радиовещание, а радиообщение, когда журналист-ведущий и радиослушатель – равные партнеры.

Этот настрой на общение – решающее качество, которое необходимо вырабатывать в себе ведущему прямого эфира, ибо никто не захочет слушать человека, не заинтересованного в поддержании процесса взаимодействия с аудиторией.

Прямой эфир, в том числе и в форме прямого репортажа, – это доходчиво и живо поданная звуковая картина происходящего, донесение существа ситуации до аудитории. Отсюда и особое обостренное внимание аудитории, которая как бы «входит» в атмосферу происходящего в реальном времени и становится его непосредственным свидетелем, более того, участником, думающим и решающим самостоятельно.

Умелое построение материала позволяет уйти от поверхностного изложения репортажа. Задача журналиста здесь не только описывать происходящее, но и предусматривать возможную реакцию слушателя, мгновенно реагировать на ход его мыслей. В этом – признак высокого профессионализма.

 

Несомненно, современный прямой радиорепортаж становится скупее, лаконичнее в деталях уже хотя бы потому, что у слушателя почти всегда есть возможность обратиться к телевизионному эквиваленту, способному заменить множество слов одним изображением.

 

Обычно на прямой эфир с места события информационная программа на любом канале выделяет не более 2–3 минут, за исключением, возможно, спортивных и протокольных репортажей, и это рождает стремление к точности, выразительности, а главное – к емкости речи.

 

Вообще стремление передать одной-двумя фразами суть происходящего (наряду с описанием и звуковой картиной) – одно из самых плодотворных направлений в практике прямого эфира. Стремясь к максимальной насыщенности и точности языка, нужно помнить, что слушатель всегда оценивает не только характер события и его составляющие, но и самого журналиста именно в силу важнейшего свойства специфики радио – его личностного характера воздействия на аудиторию.

Журналист на радио должен постоянно ощущать, что современный прямой эфир (в отличие, скажем, от дикторского текста), во многом из-за телевидения, все более тяготеет к аналитичности. И это относится ко всем жанрам.

Прямой эфир – это всегда фиксация мгновения, описание ситуации устами ведущего-журналиста. Отсюда неизбежна субъективная форма изложения, когда автор с полным правом говорит от первого лица, от своего «я» о своем видении события и о своем впечатлении. А значит, именно в этом случае требуется особая индивидуализация языка, голоса, манеры повествования. Однако заметим, что чрезмерная индивидуализация языка может иметь и свою негативную сторону, особенно в том случае, если ведущий начинает тяготеть к ненормативной лексике.

Необходимейший элемент прямого эфира, который поможет сцементировать отдельные составляющие в единое целое, – это уже упомянутое выше описание ситуации.

Заметим, что, широко используя элементы очерка, интервью, комментария, даже отчета, прямая передача вбирает в себя их эмоциональную ценность, становится более живой, интересной и яркой.

Прямой эфир тематически всеяден.

Журналист, на событии начинающий свою работу с «ориентации на местности» и в кругу его участников, должен соблюдать несколько правил:

– определить место, где он будет находиться с микрофоном в руках; следует непременно учесть возможность акустических помех, удобство установки аппаратуры, определить для себя возможность передвижения по ходу события и – что особенно важно – оговорить это передвижение с организаторами;

 

– прибыв на место, по возможности договориться заранее с главными героями события об их участии в передаче (если это, например, спортивный репортаж, согласовать встречу после финала соревнования);

 

– проверить предварительные заготовки текста и убедиться, что они совпадают с реально складывающейся ситуацией и атмосферой.

Журналист должен быть готов к любому неожиданному повороту события, который преподнесет ему жизнь. И, конечно же, здесь очень важна эрудиция журналиста, знание всего того, что стоит за пределами события, его информированность в освещаемой проблематике.

Прямая передача с места события предусматривает ситуацию открытого разговора с аудиторией и, конечно же, не допускает читку заранее заготовленного текста. Фальшь особенно заметна, когда текст написан в демонстративно «литературном» или, напротив, в нарочито «разговорном» тоне. Любая нарочитость, любой сознательный уход от естественной речи, присущей журналисту (к которой постепенно привыкает и аудитория, знающая его), всегда разрушают единую интонацию программы, а следовательно, и подрывают доверие слушателей.


Поделиться с друзьями:

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.034 с.