История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Топ:
Генеалогическое древо Султанов Османской империи: Османские правители, вначале, будучи еще бейлербеями Анатолии, женились на дочерях византийских императоров...
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Интересное:
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Дисциплины:
2023-02-03 | 31 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Married 30 and 3 (times)
The Married Khish (Khish, Chizh, Khizh, Hhish, Kheesh)
The Married Chizhik
The Married Cheezhik
The Married Siskin.
MORTVOS ·PATER *** МОРТВОСИПАТЕР
МОРТВОСИПАТЕР
МЁРТВОСЕПАТОР
Мёртвосепатор!
The Separator For Died
The Cutter for a Died
Разделка мёртвых
Нарезка мёртвых
MORTVOS PATER (Pater - Отец, Father, Papa, Папа)
Мёртвый Отец!
Died Pater!
REGEM ANTIOCO *** РЕЖ(Е)М АНТИОКО
РЕЖ(Е)М АНТИОКО
Режем антиоко
We are cutting off an anti - eye.
Режем = We are cutting off
око = глаз = an eye
SUBEGIT *** СУВЕЖ(Е)ИТ
СУВЕЖ(Е)ИТ
ОСВЕЖИЛИ!
ОСВЕЖИВАЛИ!
ЗАКОНЧИЛИ!
REFRESHED!
SKINNED OFF !
FINISHED!
=============================================
* Сноска. по памяти. Читала статью о генетических тестах,
гробницы на территории современной Италии,
умерших резали, вырезали все органы перед захоронением,
вырезанные органы хоронили отдельно от тел, в сосудах-кувшинах,
в некий период времени, связанно это было с религиозными возрениями той эпохи и времени, или иными правилами,
не знаю. Но описания звучали страшновато.
* В Древнем Египте, шёл процесс разделки мёртвых тел , на мумии, давали стечь кровь,
вычищали внутренние органы, бальзамируя их в отдельном сосуде. Стоили такие процедуры у жрецов довольно дорого, отчего некие этапы разделки мёртвых тел
могли записываться тайным языком (этрусским разговорным), как паталогоанатомы пишут свои отчёты.
* В Италии есть понятие "двойная бухгалтерия", "чёрная и белая", "лицевая" и "тайная"
Один текст читался на одном языке, "парадный".
Другой текст читался на тайном разговорном этруском по звукам.
* Метод Петра Орешникова не принят для чтенья , как результаты его порой слишком шокирующие для публики. Мы читаем записи о потопах, о разделке мёртвых тел, всё шокирующее. А берём другой язык, латынь, и русские славянские этрусские разговорные слова "режем" "мёртвосепатор" "освежевали" "подвешиваем в бадью на еже в аист (лебёдку)", английские "за пояс, за талию его пропусти" "в сток пропусти слить!"
|
Это звучит деловито и страшно. Тысячелетия прошли: морги и паталогоанатомы и вскрытие мёртвых тел. Режут как и резали. Освежёвывают. И органы вырезают.
* Как поняла, жрецы с Древнего Египта, часть, осели на территории Италии, но не знали уже методологии притовления трупов умерших в мумиии, как знали часть от той работы. И, её и делали, от и до, беря деньги. А, раз деньги взял: отчёт, что всё сделано правильно: записи.
* Затем слова поменяли значение. Слово "режем" "сувежеит"стало "король" и "победим" и читаться через г "регем" вместо "режем".
* этрусские записи в русской звуковой транскрипции дают запись разговорной речи, где порой смешиваются инглийские и славянские слова вместе: разделение и отделение произойдёт потом.
Переводится как: официально: с латыни:
***********************************************
«Луций Корнелий, сын Луция, внук Публия" /* официальный, с латыни
"Lucious Cornelius, son of Lucius, grandson of Pubius" /* official, from Latin
"Сципион, квестор" /* официальный, с латыни
"Scipio, quastor" /* official, from Latin
"военный трибун" /* официальный, с латыни
"military tribune" /* official, from Latin
" умер в возрасте 33 лет" /* официальный, с латыни
"died aged 33 years" /* official, from Latin
"Его отец победил" /* официальный, с латыни
"His father conquered" /* official, from Latin
"Царя Антиоха». /* официальный, с латыни
"King Antiochur" /* official, from Latin
".................. " /* официальный, с латыни
".................. " /* official, from Latin
|
Ещё раз.
Скомпануем все переводы вместе (официальные и неофициальные по методу Петра Орешникова) ( в Италии двойная бухгалтерия и могла быть и двойная запись смысла,
читаемых записей на разных языках (этруском и латыни) по разному.
***************************************
Перевод по методу Петра Орешникова
на русские звуки и буквы. Перевод официальный на латынь и с латыни на английский и русский.
Компонуем все системы перевода вместе.
------------------------------------------------------
Эпитафия сына Луция Корнелия,
Захоронение в Гробнице Сципионов
Epitaph of Asiaticus II.
L·CORNELI L·F P *** ЛИКОРНЕЛИ ЛИК П
ЛИКОРНЕЛИ ЛИК П
Ли Корнелли, Лик П
May Be Cornelli? Face P?
Может, Корнелли? Лицо П . ?
«Луций Корнелий, сын Луция, внук Публия" /* официальный, с латыни
"Lucious Cornelius, son of Lucius, grandson of Pubius" /* official, from Latin
----------------------------------------------------
SCIPIO ·QVAIST *** СКИПИОИ(С/Т/Ж/?)ВАИСТ
СКИПИОИ(С/Т/Ж/?)ВАИСТ
СКИП ИОИ(С/Т/Ж/?) В АИСТ
СКИПИ ОИС(Т) ВАИСТ
СКИП ИОИЖ В АИСТ
Skipping the waist
Skipping the waste
skip hendgehog ( ёж / иоиж) to a hoist ( to a hoist = в аист)
Skip hendgehog to a hoist
|
|
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!