ВЕРБОВКА, ТРУДОУСТРОЙСТВО И УСЛОВИЯ ТРУДА — КиберПедия 

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

ВЕРБОВКА, ТРУДОУСТРОЙСТВО И УСЛОВИЯ ТРУДА

2023-02-03 21
ВЕРБОВКА, ТРУДОУСТРОЙСТВО И УСЛОВИЯ ТРУДА 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

ТРУДЯЩИХСЯ-МИГРАНТОВ, НАБИРАЕМЫХ ПО СОГЛАШЕНИЯМ

О ГРУППОВЫХ ПЕРЕМЕЩЕНИЯХ, ЗАКЛЮЧАЕМЫХ

ПОД КОНТРОЛЕМ ПРАВИТЕЛЬСТВА

 

Статья 1

 

Настоящее Приложение относится к трудящимся-мигрантам, завербованным по соглашениям о групповых перемещениях, заключаемых под контролем правительства.

 

Статья 2

 

Для целей настоящего Приложения:

a) термин "вербовка" означает:

i) наем лица, находящегося на одной территории, от имени нанимателя, находящегося на другой, по соглашениям о групповых перемещениях, заключаемых под контролем правительства, или

ii) обязательство, данное лицу на одной территории, обеспечить ему работу на другой территории по соглашениям о групповых перемещениях, заключаемым под контролем правительства,

одновременно с принятием любых мер в связи с действиями, упомянутыми в подпунктах "i" и "ii", включая поиски и отбор лиц, желающих эмигрировать, а также приготовления их к отъезду;

b) термин "оформление выезда" означает все операции, производимые в связи с обеспечением или облегчением прибытия или допуска на территорию лиц, завербованных по соглашениям о групповых перемещениях, заключаемым под контролем правительства в соответствии с указаниями пункта "a" настоящей статьи; и

c) термин "определение на место работы" означает все операции, производимые с целью обеспечения или облегчения трудоустройства лиц, которые были оформлены, по соглашениям о групповых перемещениях, заключаемым под контролем правительства в соответствии с пунктом "b" настоящей статьи.

 

Статья 3

 

1. Каждый член Организации, для которого настоящее Приложение находится в силе и чье законодательство разрешает производство операций по вербовке, оформлению въезда и определению на место работы мигрантов, согласно положениям статьи 2, производит те из вышеуказанных операций, которые разрешаются его законодательством, в соответствии с положениями настоящей статьи.

2. Согласно положениям нижеследующего пункта, право производить операции по вербовке, оформлению въезда и определению на место работы мигрантов принадлежит исключительно:

a) государственным бюро трудоустройства или другим государственным органам территории, на которой данные операции имеют место;

b) государственным органам территории, иной, чем та, на которой данные операции имеют место, которым, в силу соглашения, заключенного между заинтересованными правительствами, разрешается производить операции на данной территории;

c) любому органу, созданному согласно условиям, определенным соответствующим международным соглашением.

3. Поскольку это разрешается законодательством страны или двусторонними соглашениями и, если это необходимо в интересах мигранта, при условии одобрения и контроля компетентных властей, операции по вербовке, оформлению въезда и устройству на место работы могут производиться:

a) предполагаемым нанимателем или лицом, находящимся у него на службе и уполномоченным действовать от его имени;

b) частным агентством.

4. Право производить операции по вербовке, оформлению въезда и определению на место работы должно быть получено заранее от компетентного органа власти территории, на которой указанные операции должны иметь место, в тех случаях и при соблюдении таких условий, какие могут быть предписаны:

a) законодательством данной территории или

b) соглашением, заключенным между компетентными органами власти территории эмиграции или любым учреждением, созданным в соответствии с международным договором, с одной стороны, и компетентными органами власти территории иммиграции - с другой.

5. Компетентные органы власти территории, на которой данные операции имеют место, в соответствии с соглашениями, заключенными между заинтересованными компетентными органами власти, осуществляют контроль над деятельностью учреждений и лиц, получивших разрешения в соответствии с предыдущим пунктом, кроме учреждений, созданных в соответствии с условиями какого-либо международного акта, положение которых продолжает регулироваться условиями данного акта, или любого соглашения, заключенного между вышеуказанными учреждениями и соответствующим компетентным органом власти.

6. Перед тем как выдавать разрешение на въезд трудящегося-мигранта, компетентные органы власти территории иммиграции удостоверяются, что на данной территории не имеется достаточного числа людей, способных выполнять данную работу.

7. Положения настоящей статьи ни в коем случае не могут рассматриваться как разрешающие прием трудящегося-мигранта в целях допущения его на территорию какого-либо государства-члена любым иным лицом или учреждением, кроме компетентного органа власти территории иммиграции.

 

Статья 4

 

1. Каждый член Организации, для которого настоящее Приложение находится в силе, обязуется обеспечить бесплатное предоставление его государственными службами трудоустройства услуг в связи с вербовкой, оформлением въезда и определением на работу трудящихся-мигрантов.

2. Административные расходы по вербовке, оформлению въезда и определению на место работы не ложатся на мигрантов.

 

Статья 5

 

Если в случае коллективной перевозки мигрантов из одной страны в другую требуется проезд транзитом через третью страну, компетентные органы власти территории страны транзита принимают меры для ускорения данного проезда во избежание задержек и затруднений административного характера.

 

Статья 6

 

1. Каждый член Организации, для которого настоящее Приложение находится в силе и который поддерживает у себя систему контроля над трудовыми договорами, заключаемыми между нанимателем или уполномоченным им лицом, с одной стороны, и трудящимся-мигрантом - с другой, обязуется требовать:

a) чтобы один экземпляр трудового договора препровождался мигранту до его отъезда или, если на то имеется согласие заинтересованных правительств, выдавался ему в приемном пункте в момент его прибытия на территорию страны иммиграции;

b) чтобы договор содержал в себе положения, определяющие условия труда, и в частности вознаграждение, предлагаемое мигранту;

c) чтобы мигрант извещался в письменной форме до своего отъезда посредством документа, относящегося либо к нему лично, либо к группе мигрантов, членом которой он является, об общих условиях жизни и работы, ожидающих его на территории страны иммиграции.

2. В случае, когда экземпляр трудового договора выдается мигранту в момент его прибытия на территорию страны иммиграции, он извещается в письменной форме до своего отъезда посредством документа, относящегося либо к нему лично, либо к группе мигрантов, членом которой он является, о роде занятий, для которых он нанят, а также и о других условиях его работы, в частности о гарантируемой ему минимальной заработной плате.

3. Компетентный орган власти обеспечивает соблюдение положений, изложенных в предыдущих пунктах, и предусматривает соответствующие санкции за их нарушение.

 

Статья 7

 

Меры, принимаемые согласно положениям статьи 4 настоящей Конвенции, включают в соответствующих случаях:

a) упрощение административных формальностей;

b) предоставление устных переводчиков;

c) любую необходимую помощь в начальный период поселения мигрантов и членов их семей, которым разрешено их сопровождать или присоединиться к ним;

d) обеспечение благосостояния в пути, и в частности на судне, мигрантов и членов их семей, которым разрешено их сопровождать или присоединиться к ним;

e) разрешение ликвидировать и перевезти собственное имущество, принадлежащее трудящимся-мигрантам, принятым на постоянное жительство.

 

Статья 8

 

Компетентными органами власти принимаются соответствующие меры по оказанию помощи трудящимся-мигрантам во время начального периода их пребывания в стране иммиграции в отношении вопросов, касающихся условий найма; в случае надобности такого рода меры могут приниматься в сотрудничестве с заинтересованными добровольными организациями.

 

Статья 9

 

Если трудящийся-мигрант, въехавший на территорию государства-члена согласно положениям статьи 3 настоящего Приложения, по независящим от него причинам не в состоянии получить работу, для которой он был завербован, или какое-либо другое подходящее занятие, то расходы по его возвращению, так же как и по возвращению членов его семьи, которым было разрешено его сопровождать или присоединиться к нему, включая административные расходы, расходы по перевозке и содержанию вплоть до конечного пункта назначения, а также расходы, связанные с перевозкой его домашнего имущества, не ложатся на мигранта.

 

Статья 10

 

Если компетентный орган власти территории иммиграции решит, что работа, для которой трудящийся-мигрант был завербован согласно статье 3 настоящего Приложения, является для него неподходящей, этот орган принимает соответствующие меры, чтобы помочь мигранту подыскать подходящую работу, при условии что это не будет вредить интересам трудящихся данной страны, а также принимает меры для обеспечения содержания мигранта до определения его на такого рода работу или возвращения его в район, где он был завербован, если мигрант согласен на это или выразил при вербовке желание возвратиться в таком случае, или же для его переселения в другое место.

 

Статья 11

 

Если трудящийся-мигрант, который является беженцем или перемещенным лицом и который въехал на территорию иммиграции в соответствии со статьей 3 настоящего Приложения, становится излишним для какого-то занятия на данной территории, компетентный орган власти данной территории прилагает все усилия для подыскания мигранту подходящего занятия, при условии что это не будет вредить интересам трудящихся данной страны, а также принимает меры для обеспечения его содержания до получения им такого рода занятия или же для его переселения в другое место.

 

Статья 12

 

1. Компетентные органы власти заинтересованных территорий вступают в соглашения с целью урегулирования вопросов, представляющих взаимный интерес, возникающих в связи с применением положений настоящего Приложения.

2. Когда государства-члены имеют систему контроля над трудовыми договорами, такого рода соглашения указывают меры, с помощью которых наниматели принуждаются соблюдать свои договорные обязательства.

3. Такого рода соглашения предусматривают в соответствующих случаях сотрудничество между компетентным органом власти территории эмиграции или учреждением, созданным согласно условиям какого-либо определенного международного акта, с одной стороны, и компетентным органом власти территории иммиграции - с другой, в отношении содействия, оказываемого мигрантам в области условий их найма в силу положений статьи 8.

 

Статья 13

 

Всякое лицо, способствующее тайной или незаконной иммиграции, подлежит соответствующему наказанию.

 

Приложение III

 


Поделиться с друзьями:

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.021 с.