Семь драгоценностей оставила я детям Зиккурата, — КиберПедия 

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Семь драгоценностей оставила я детям Зиккурата,

2023-01-01 39
Семь драгоценностей оставила я детям Зиккурата, 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 чтобы посмотреть, достойны ли они

 возвращения величия своего мира

и обладания Радостным Знанием…

- Да выключите, наконец, этот сигнал тревоги! Ей-прогрессу, действует на нервы!

- Есть, сэр.

Капитан внимательно изучал показатели приборов.

- Попробуем оторваться, капитан?

- Вряд ли это возможно. Если я прав… Атлант, как мы умудрились подпустить их так близко?

- В этом секторе повышенная плотность магнитных колебаний, кап. Они воспользовались тем, что корабли здесь не обращают внимания на показатели магнитного поля.

- Но как им удалось подобраться незамеченными? – механик Леонид – всякоманда почему-то звала этого монстра «Левочкой» озабочено всматривался в экран, на котором мигали две точки – желтая, изображающая Персефону, и красная, изображающая чужой корабль. Красная была больше. Намного больше, и это никого не радовало.

- Если я не ошибаюсь, корабль окружен сетью с космической туманностью в ней. Если бы не пробоина в их сети, и не почти убежавшая туманность, мы бы и не заметили их, пока не стало бы слишком поздно, - ответил капитан.

- Вот видите! – непонятно чему обрадовался Атлант, - А ты еще не верил в мою интуицию, кап. Всего лишь пара выстрелов – и сеть-то у них… Прохудилась!

- Атлант, - не понял мистер Эддар, - Ты что, стрелял просто так? В открытое пространство?

У остального экипажа вид был тоже откровенно опешивший.

- Не просто так, - не согласился робот, - Я же говорю, интуиция!

- Глупости. У роботов не может быть интуиции, - не согласилась с Атлантом старший научный сотрудник, на что робот только развел руками, мол, победителей не судят,и то, что мои необоснованные на первый взгляд действия помогли нам обнаружить преступников, - лучшее тому доказательство!

- Ты сбрендил! – не выдержал,наконец, Деммиз, - Ты хоть представляешь, что произойдет с этими зарядами в космосе! Столкнувшись с мирным кораблем, они причинят кому-то вред! И, скорее всего, людям!

- Ну, во-первых, они могут и не столкнуться с мирным кораблем, - не согласился Атлант, - По теории вероятности в этом секторе у них больше шанс столкнуться с почтовой ракетой, которой управляет удаленная автоматика…

- Ты с ума сошел… - не поверила своим ушам Римма.

- Но и этого не случится, потому что я стрелял самоликвидирующимися зарядами, - с видом победителя закончил Атлант.

- Атлант, я всегда говорил тебе, что у тебя нездоровое чувство юмора, - хмуро сообщил капитан, на лице которого читалось некоторое облегчение.

- Но все-таки оно у меня есть, кап, - и робот подмигнул красным глазом.

- Остается решить, что делать с нападающими, - кисло заявила Римма, - Капитан, мы точно не сможем уйти?

- Не думаю. Они используют магнитное поле, превышающее мощность наших двигателей.

- Ну вот! Значит меня, наконец, освободят, - гордо подала голос я.

Сразу семь пар глаз уставились на меня. Одни, темные, глубоко посаженные, задумчиво прищурились. Другие, раскосые, принадлежащие моей лучшей подруге – расширились от удивления. Надменные и одновременно недоуменные, голубые – мол, а она вообще кто? И что она здесь делает? – кажется, помощник капитана и первый пилот по совместительству с трудом меня вспомнил. Откровенно злобные, полные презрения, желтовато-ореховые, принадлежащие рыжебородому механику… Нет, лучше не анализировать этот взгляд. И три пары глаз, принадлежащие роботам, - двое пластиковых хозяйственных роботов тоже были здесь, и даже в их глазах-кнопках я прочитала осуждение. А Атлант и вовсе укоризненно покачал железной головой.

- В ваших же интересах, мисс Кроули, чтобы вас не освободили, - усмехнувшись, сообщил мне блондин и вернулся к панели управления. Рыжебородый механик уже знакомо сплюнул и сжал жестяную банку пива в руке так, что светлая пенящаяся жидкость брызнула во все стороны, так что у пластиковых роботов сразу появилась работа.

- Это корабль тоа-цев, из системы Рыси, - лаконично сообщил Атлант и, словно этим было все сказано, и присоединился к Деммизу.

Я перевела взгляд на подругу, но та лишь нервно передернула плечами. Заглядывая через голову к Левочке, она хмурилась все больше и больше.

- Лучше вам никогда не узнать, как тоа-цы обращаются с пленными невольниками, - ответил мне за всех капитан, и, подумав, добавил, - И с невольницами. В лучшем случае – Дем, подбавь давления в левом шлюзе и блокируй правый – в лучшем случае после сексуального рабства на корабле вас ожидает место в гареме на одной из отсталых планет. Да, в лучшем случае, Тара.

- А в худшем? – я не хотела, но мой голос предательски дрогнул.

- В худшем… - мистер Эддар задумался и окинул меня быстрым взглядом.

На выручку ему пришел первый пилот.

- В худшем – не все выживают после полета на корабле тоа-цев, мисс. А если выживают, вид у них настолько… Как бы вам объяснить…

- Нетоварный, - зло бросил через плечо Левочка.

- Да, Левочка, спасибо. Атлант, проверь показатели датчика давления… М-да, потрепанный. Потрепанный настолько, что место несчастным с трудом находится в каком-нибудь захудалом борделе для добытчиков на прииске-астероиде или колонизированной луне. Добытчики и колонисты – они, знаете ли, народ неприхотливый, непритязательный.

- Мистер Эддар, - мой голос сорвался, - У нас есть шансы уйти?

- Римма, уведи свою подругу, приготовьтесь. Запритесь за двойными дверями товарного отсека, и упаси вас прогресс выйти оттуда. Приготовиться к стыковке.

Плохо слушающимися пальцами я приняла от Риммы маску. Неплохое изобретение для девушек, кто боится возвращать ночью домой. Взглянула на подругу – и еле сдержалась, чтобы не взвизгнуть. Вот знала же, что увижу – и все равно не смогла удержать дрожь. Понятно, почему капитан приказал нам запереться в товарном отсеке. Да увидев эту помесь йети с жителем планеты Оскароза, похожим на мохнатого паука, свои же первыми откроют огонь.

- Интересно, как у них в распоряжении оказался клочок космической туманности? Правда, благодаря Атланту, теперь она практически просочилась через сеть, и нам уже все равно ее не поймать… - сбивчиво бормотала Ри себе под нос.

- Римма, я не выдержу сидеть здесь.

- А мы и не будем сидеть, - невозмутимо пожала плечами подруга, протянув мне пару бластеров и метательных ножей.

- Капитан встретит их лицом к лицу, да не дрожи ты так, ему не впервые встречаться с пиратами. Деммиз страхует его с правого борта, Левочка – с левого. Присоединяйся к Левочке.

- А может, все-таки к пилоту?

- Ну уж нет. Рядом с механиком должен быть Атлант, а с Деммизом – никого.

- Но…

- Отставить разговоры, младший научный сотрудник! Оружие – наизготовку! За мной.

Что мне оставалось делать? Надеюсь, этот рыжий женоненавистник не прикончит меня раньше тоа-цев.

Замерев за плечом толстяка-механика, я увидела, что рядом с капитаном, плечом к плечу, ожидает открытия люка Атлант.

- Мисс Кроули, - не оглядываясь, прошипел Левочка, - Отойдите за следующий поворот и прикрывайте оттуда. Здесь вы только помешаете.

- Я подстрахую.

Механик брезгливо скривился.

- От вас пользы еще меньше, чем от пластиковых хозяйственных роботов, поэтому будьте так добры – уйдите за угол.

Пришлось подчиниться.

- Атлант, - тем временем капитан старался отогнать от себя робота, - Ты не можешь стрелять, забыл? В тебе стоит блок защиты людей.

- Капитан забыл про блок защиты своей команды, членом экипажа которой я являюсь, - не согласился робот.

Это было последнее, что я слышала. Скрежет открытия люка и оглушительные звуки выстрелов раздались практически одновременно.

А Римма еще говорила, что стрелять не будут, побоятся прожечь обшивку. Мол, несмотря на небольшой размер – Персефона – корабль второго-А класса, и ее можно выгодно продать. Черта с два! Пираты обдерут ее, как липку, вырвут гравитоны и остальные дорогие приборы, а команду, то есть нас, просто перебьют. Перебьют всех, кроме нас с Риммой…

Их было больше десятка. Я успела заметить, что шестеро – в полтора раза выше любого нормального человека – нарушившиезаконсодружества жители планеты Роск и семь или восемь пигмеев-тоа-цев. Быстрые, юркие, они как тени проникли в коридоры корабля в то время, как капитан с Атлантом держали оборону от росков.

Смертоносные зеленые лучи бластеров, ослепляя, снова и снова пронзали пространство. Я видела, как капитан с Атлантом покатились по полу. Леонид, вопреки излишку веса, ловко увернулся от десятка выстрелов и ответил автоматной очередью. Ну и как после этого считать этот корабль – торгово-почтовым, если даже механик на нем своей военной подготовкой многократно превосходит героев моих любимых боевиков, а старший научный сотрудник носит при себе бластеры и самонаводящиеся кинжалы?!

Дальше мне некогда было отвлекаться, потому что мимо меня пронеслись двое пигмеев. Одному я успела подставить ножку, другого вывела из строя баллончиком для усмирения диких животных. Ну не могла я выстрелить в живого гуманоида, не могла. И видимо зря. Направив струю прямо в сморщенное коричневое личико, перекошенное от злобы, я не заметила прикосновения холодного лезвия к горлу. Чья-то рука, ухватив меня за космы маски, опрокинула голову назад.

- Интересно, что скрывает под собой эта симпатичная маска? – раздался голос на космолингве с неприятным лающим акцентом, - Если леди хотела ввести нас в заблуждение, следовало надеть соответствующие перчатки.

Точно, о перчатках мы с Риммой благополучно забыли.

Римма!!Значит ли это, что и она захвачена?!

Дальше я не могла рассуждать, попыталась вырваться из захвата, но лезвие только сильнее прижалось к горлу, пугающе врезаясь в кожу. Тогда я постаралась как можно более правдоподобнейрасслабить все мускулы на теле и обмякла в руках нападающего. Выронив из пальцев оружие, я отлично понимала, что рискую. Но, похоже, он поверил в правдивость моего обморока, хватка ослабла. Рывок – с моего лица сдернули маску.

- Эй, оттащите девку на корабль!

- Черта с два, – спокойный тон капитана прозвучал для меня слаще ангельского пения.

Неожиданно все вокруг окутал дым, и я, закашлявшись, поняла, что мистер Эддар использовал дымовую гранату. Не опасная для здоровья, но зело неприятная своей едучестью штука. Когда дым рассеялся, вокруг валялись тела пигмеев и двух огромныхросков. Мистер Эддар с Деммизом в масках и Атлант, командующий пластиковыми роботами, как раз закончили их связывать.

- Это последний отсек, - раздался голос механика почему-то откуда-то снизу, из-под моего живота. Видимо, от страха я все-таки ненадолго отключилась. А может, не от страха. Может от удара чего-то тяжелого по голове – как раз перед тем, как появился мистер Эддар.

- Как Римма? – к моему удивлению, ответил мне неприятный Левочка.

- Римма с Деммизом отделались легче всех. А теперь помолчите, или сами добирайтесь до лазарета.

- Ну что, подведем итоги, - капитану было как будто тяжело говорить, но за этим сквозила неприкрытая радость, - Нам удалось отразить пиратскую атаку, и, похоже, без жертв.

Раненых и убитых пиратов отволокли на их корабль, и, надежно связанных, поместили в рубке. Далее пиратскому кораблю был задан курс на ближайший астероид-промежуточную станцию, туда же вызван Галактический Патруль. Согласно переговорам с патрулем, их корабль прилетит через два часа. Нам их дожидаться не было резона, ведь обошлось без жертв и серьезных повреждений. К тому же, как я поняла, на борту Персефоны находился не только зарегистрированный груз.

Убытки были сравнительно невелики. Прошивку в нескольких местах надлежало привести в порядок – и хозяйственные роботы под предводительством Атланта уже занялись этим.

У Ри был небольшой синяк на щеке и пара ушибов, на помощнике капитана вообще ни царапины. Отчаянно сквернословя, Левочка дал Римме себя осмотреть. Сообщив, что царапины несерьезные, и до свадьбы доживет, подруга вверила механика мне, не обращая внимания, что выразили одинаковое несогласие с этим решением и я и он. Накладывая повязки, мне вообще показалось, что он вот-вот в меня плюнет.

Римма сказала, что Левочка не в серьез, просто он жених той самой девушки, Мими, младшего научного сотрудника, что осталась на Земле. Интересно, как у такого вообще может быть невеста? И как будто я виновата, что его зазноба осталась на Земле, ей-богу! Да я многое бы отдала, лишь бы не занимать на этом чертовом корабле ее места!

Сама же Римма занялась капитаном, которому, как оказалось, повезло меньше всех. Да, он увернулся от всех прямых выстрелов, но дороже всего мистеру Эддару обошлась его забота обо мне. Получив удар ножом в плечо, он долго скрывал его, пока не убедился, что жизнь на Персефоне вошла в привычное русло. Впрочем, мне кажется, что скрывал бы и дальше, если бы не предательски растекшееся темно-красное пятно.

Решительно освободив мистера Эддара от рубашки, Римма заахала. Дело плохо, поняла я. То ли оружие было отравлено, то ли рана так быстро воспалилась. Пресекая все возражения капитана, Римма, пригрозив, что попросит Деммиза и Атланта привязать его к кушетке, сделала ему с десяток уколов. Но на этом не остановилась, изучая края раны и хмуря лоб.

- До Арттдоумие осталось трое суток пути, - хрипло сказал непонятно к чему капитан.

Римма невозмутимо колдовала над раной. Я стояла рядом и подавала ей необходимое.

- Римма, как груз? Эти твои курицы в порядке?

- Пока не в порядке капитан, - не стала кривить душой подруга, - Мне,наконец, удалось установить, почему ррыкумсы перестали нестись, и я уже внесла определенные изменения в рацион, и изменила им музыкальный фон…

Капитан выразительно поднял бровь.

- Но эта заварушка с пиратами… Ррыкумсы обладают очень тонкой нервной организацией…

- Ну так иди и приступай к своим прямым обязанностям! Через три дня пути эти курицы должны нестись, побивая все рекорды.

- Римма, мне кажется, капитан бредит.

- Во всяком случае, это полубред, - согласилась со мной подруга.

- Мисс Цхинг Фун… Это приказ.

- Но как же ты, капитан…

- Я в порядке. Ты всего меня обколола. Так, что дальше некуда.

- Я позабочусь о нем, Римма.

- Ты уверена?

Я пожала плечами и кивнула. Ну а что прикажете делать? Хоть он и весьма неприятный тип, но сейчас он безопасен. К тому же, он пострадал, защищая меня.

- Хорошо, Тара. Ты меня очень выручишь, - она застучала пальцами по клавиатуре, - Вот инструкция. Приготовь это лекарство.

- Она приготовит лекарство? – хрипло простонал мистер Эддар с кушетки, - Лучше смерть.

- Вот видишь, - сочувственно сказала я подруге,- Он все-таки в бреду. Я положила руку на прохладный лоб капитана и сообщила ему, - У вас горячка, мистер Эддар. Боюсь, это агония. И без меня вам никак не справиться.

- Не справиться с тем, чтобы отправиться на тот свет? – возразил мистер Эддар. Какими неблагодарными все-таки могут быть люди!

- Капитан, не так она и плоха чтобы не смешать необходимые компоненты в равных пропорциях… Ну да, почти все в равных… Не выпарить две трети и не заморозить оставшееся при температуре… - 270С… А потом кусочками льда она обработает края раны…

Капитан застонал.

О прогресс, ну что еще?

- Тара, ты трезвая? – задал мне капитан совершенно неожиданный вопрос.

- Да, Тара, кстати, ты протрезвела? Вот, выпей на всякий случай алказельцер.

Сговорились они что ли??? Это оскорбительно, в конце концов. Вытолкав подругу из лазарета, поджав губы в знак оскорбленной невинности, я приступила к лечению капитана.

И что из этого надо смешивать в равных пропорциях, а чего взять только половину?

Так, еще не забыть повторить укрепляющие уколы…

Когда я, наконец, закончила, и присела передохнуть – сменить капельницу следовало только через сорок минут - капитан уже спал. Все-таки здорово ему досталось.

***

Видимо и я заснула.

Потому что мне приснилось, что я развешиваю в странном маленьком жилище – я готова была поспорить, что это пещера, старинные картины, танкха, если я не ошибаюсь, с изображением одной и той же женщины – маленькая, большая, белая, голубая, зеленая, желтая, с красной кожей и маленькими клыками – их было множество. На полке в ряд стояли крошечные деревянные фигурки. Я знала, что вырезала их сама, из драгоценного красного дерева. Вырезала мою благодетельницу, мою повелительницу. Точнее, вырезал. Не знаю, откуда-то я знала, что я мужчина.

Женщина, чьими изображениями было заставлено и увешано все вокруг, казалась мне смутно знакомой…

Разбудило меня ощущение движения. Так и знала, мистер Эддар привстал на кушетке и уже взялся за трубку, соединяющую катетер в его вене с капельницей.

- Нет, капитан, - я решительно схватилась за его руки, - Вот закончится лекарство, и идите хоть к черту на кулички, но не раньше, а то Римма мне голову снимет! К тому же нужно еще раз обработать вашу рану и сменить повязку. И, если и там все в порядке…

Мистер Эддар откинулся на подушки, и я уже подумала было, что мне удалось вот так легко его убедить, однако, проследив за его взглядом, я поняла, что его покорность объясняется совсем другим. Судя по выражению лица капитана, как минимум, изумлением, перемешанным с любопытством.

- Откуда у тебя эти татуировки, Истар? Это же не земная работа?

Я перевела взгляд вниз и досадливо поморщилась. На внутренней стороне обеих рук –от локтевого сгиба до запястья руки мои украшали татуировки. Старинный жезл и бич – странный и даже в некотором роде опасный выбор для современной девушки.

Я досадливо поморщилась. Эти татуировки вызывали совсем нежелательные воспоминания. Как я только ни пыталась их свести – но от лазера они только становились ярче, и больно было – жуть. На тканевый регенератор они и вовсе не реагировали. Под специальным экраном волдырями покрылась абсолютно вся кожа на руках, кроме той, на которой были изображены сами рисунки. В отчаянье я пыталась их перебить, но и тут меня постигла неудача. Не смотря на старания искуснейшего тату-мастера, ровно через полчаса они возвращали свои контуры… Татуировщик тогда посоветовал никому об этом не рассказывать. Почему? – спросила я. А чтоб не приняли за ненормальную, - пожал он цветными плечами, и добавил, - Я немало видел самых разных работ, какие тебе и не снились, и это – непростыетатухи. А какие? – спросила я. В ответ он сообщил, что время моей записи истекло, а потом сменил номер салона.

Я продолжала обрабатывать плечо мистера Эддара, который смотрел на меня совсем другими глазами.

Но я не собиралась посвящать его в тайну своих тату. Потому что это действительно была тайна. Очень интимная… И очень болезненная. События того далекого дня, как вихрь, пронеслись перед глазами. Мне исполнилось девять лет. На Счастливом Союзе Кибеллы был настоящий праздник. Вечером мама задержалась в моей каюте и долго возилась со мной, как с маленькой. Между ее золотистых бровей лежала морщинка, которую, как ей казалось, ни я, ни папа никогда не замечаем. Я понимала, что маме не дает покоя какая-то мысль. Ошибка думать, что дети глупые, или слепые. Мы все замечаем, просто не говорим.

- Сегодня я сделаю тебе особенный подарок, Истар, - сказала мама. Я насторожилась. Она редко называла меня полным именем, - Носи его с гордостью, дочь моя.

Дальше я как будто погрузилась в сон, но продолжала осознавать все происходящее. На какое-то время я почувствовала жжение под мамиными ладонями, которое тут же сменилось приятным теплом, и золотистый туман окутал каюту. Засыпая, я не знала, что вижу маму в последний раз. Следующие дни были наполнены суетой, ее поисками, по кораблю сновали все новые и новые наряды галактического патруля, и я даже не сразу обнаружила рисунки на своих руках. А обнаружив, не сильно удивилась. Даже обрадовалась. Я не очень-то вникла тогда в их значение, да и что мог понять девятилетний ребенок, но мне показалось, что в них зашифрованы какие-то тайные знаки. Знаки, оставленные мамой только для меня. Какое-то таинственное послание…

Никогда не забуду глаза своего отца, когда он впервые их увидел. Хмурый, задумчивый взгляд, полный потаенной боли от потери любимой жены, как будто потух совсем. И по его губам, которые бесшумно открылись, я прочитала одну-единственную фразу:

- Она не вернется…

Настойчивый, и как будто обеспокоенный голос капитана, выдернул меня из детских воспоминаний, и ощутив его руку на своей, я поняла, что он трясет меня, пытаясь привести в чувство, и трясет уже давно.

Я вырвала руку, и, кажется, это его успокоило. Я решила сменить тему.

- Так откуда все эти разговоры про клады и сокровища, мистер Эддар? Судя по вашей беседе с помощником, мы не просто так летим на самую маленькую и неинтересную планету Системы Волосы Вероники?

К моему удивлению, капитан ответил.

- Я ищу сокровища Иштар более двадцати лет, Тара. В семь лет меня продали в служители в Замок одного из верховных кхастлов на отсталой планете Зиккурат. К твоему сведению, не всегда моя планета была отсталой, это я понял, получив доступ к священному архиву. Какая-то беда случилась с моей планетой, но десятилетний мальчишка был слишком слаб и слишком глуп, чтобы разгадать эту загадку и помочь своему народу. Когда мне исполнилось тринадцать лет, я сбежал с Зиккурата, прихватив из священной гонгмы единственное, что мог на тот момент – тот самый древний отрывок рукописи, что ты видела в моей каюте. В нем – ключ к сокровищам богини.

В восемнадцать я поступил в Междупланетную Академию Космоса, Земной филиал.

В двадцать восемь совершил свою первую экспедицию в качестве капитана корабля третьего ранга.

В тридцать два года купил Персефону, собрал свою собственную команду и направил все усилия на поиск сокровищ Иштар. Не так-то это оказалось просто, Тара.

За каждое из сокровищ коллекционеры любой из планет Содружества заплатят миллионы, и каждое является сильнейшим артефактом. Но есть еще кое-что, что скрывает каждое из них.

– Что же?

- Для ответа мне нужно собрать их все. Не все из них спрятаны на Зиккурате, и сначала я направился по ложному пути. Через три года понял, что начинать надо было именно с него.

Мистер Эддар улыбнулся, и впервые я не увидела в его улыбке ни надменности, ни высокомерия. Обычная человеческая эмоция. И хоть странно было сидеть вот так, запросто с тем, кого я еще вчера считала своим злейшим врагом, да и просто опасным типом, менять ему повязки и слушать неожиданные откровения, я подумала, что этот капитан, открывшийся мне с неожиданной стороны, не вызывает у меня чувства опасения и тревоги. Интересно, сколько у него масок?

- Ты понимаешь, я одержим именем «Иштар» с самого детства. На моей планете она воплощает в себе всех женщин мира – абсолютное женское начало. Встретив в Сети девушку, выбравшую этотник, я не удержался и взломал твой компьютер. Через несколько минут я знал, что это твое настоящее имя. Любопытство заставило увидеть тебя, и я захотел узнать тебя. Ближе. А я всегда получаю, что хочу.

- Надеюсь, ваш бывший научный сотрудник в порядке? – не удержалась я, чтобы не съязвить.

- К недомоганию Мими я не имею никакого касательства. В нем скорее виноват Левочка. Ну и токсикоз. Несколько психологических приемов специальной техники к Римме – и я знал, что ты займешь место в моей команде. А узнав тебя поближе, я пришел к выводу, что совершенно не представляю, что с тобой делать. Если раньше я просто хотел тебя, то сейчас сомневаюсь.

Возмущение, написанное на моем лице, было проигнорировано.

 - Мне никогда не нравились женщины, злоупотребляющие алкоголем, - доверительно поведал этот мерзавец.

Я огрела его кислородной подушкой и приступила к поиску чего-то более весомого, когда сдержанные спазмы смеха объяснили мне, что он просто издевается надо мной. Видимо, сказалось все напряжение последних дней, потому что в следующую минуту мы хохотали в два голоса.

И хоть неприятно было слышать, что мы с Риммой оказались всего-навсего пешками в чьей-то игре, на ослабевшего капитана, рисковавшего жизнью, чтобы защитить меня, невозможно было злиться.

- А можно взглянуть на этот самый отрывок рукописи, мистер Эддар?

Через час мы стояли перед сейфом в его каюте. Оранжевый листок с обгоревшим краем манил к себе, звал прикоснуться. Я протянула руку – и в следующую секунду обе татуировки на моих руках вспыхнули синим цветом. В испуге я отпрянула назад, и свечение погасло.

Мистер Эддар смотрел на меня так, как будто видит впервые, и казалось, он не верит собственным глазам.

- Кто ты, Тара??

 

Глава 4

Тяжелой походкой путника, утомленного долгой дорогой, Яклин вошел в открытые врата города-крепости Цала Исиды. Вошел один, без привычных хранителей и сопровождения из слуг и наложниц, которые неизбежно сопровождали це-Цали в пути. В этот раз он путешествовал с небольшим количеством людей, оставив пышный эскорт далеко позади, – едва ли можно было насчитать двадцать слуг. Десять верблюдов, что несли поклажу и дюжина низкорослых быстроходных лошадей, годных для перемещения по пустыне. Что касается женского общества, то Яклин ограничился в дороге лишь тремя невольницами. Тишу он оставил в качестве подарка эпарху встречного селения – Тришкуу. Яклин расстался с ней без сожаления. Белокожая невольница, вроде бы она попала на Зиккурат с неба, что-то сломалось в ее звездном корабле – Яклин не сильно вдавался в подробности, когда покупал ее, в последнее время стала надоедать ему. Она и языка-то толком не выучила, а говорить с ней на космолингве Яклин отказывался принципиально – еще не хватало, чтобы хозяин говорил на языке рабыни, а уже возомнила себя хозяйкой над остальныминаложницами и даже женами своего господина. Ничего, поживет в шатре погонщика верблюдов, и с нее немного собьется спесь и самоуверенность. Яклин почти никогда не бил своих рабов ради забавы и иногда это ему же выходило боком. Вот и сегодня утром, когда он заявил, что намерен войти в город-крепость пешком и в одиночестве, две оставшиеся невольницы подняли вой до небес… Хотя, может, они думали, что он и их бросает, как Тишу… Все может быть, таков уж был характер це-Цали – все слишком быстро надоедало ему.

Отец иногда даже шутил над ним, мол, ему, Яклину, надлежало бы не управлять Цалом, а стать бродячим умемом, ученым, который совершенствует свою мудрость, путешествуя от гонгмы к гонгме, изучая священные писания и толкуя их для людей. Очень уж ему нравилось толковать рукописи, но сегодня они – редкость на Зиккурате.

Говорят, у Цалибу Девы-Иннатхи их целая тысяча… Вопреки насмешкам отца, Яклин ценил рукописи наравне с самоцветами, хорошими лошадьми и верблюдами, не говоря о женщинах. Гарем будущего Цали насчитывал более восьмидесяти невольниц, и нередко он брал их по нескольку за ночь, отсутствием жизненного сока Яклин не страдал. В город-крепость Цала Исиды ему надлежало въехать, как подобает: со всеми почестями, присущими его высокому положению. Но Яклин решил отложить пышный въезд на потом: сейчас у него была своя цель.

Приказав сопровождению остановиться на не слишком богатой, но и не слишком бедной окраине, и ждать его распоряжений, Яклин направился на главную площадь города-крепости Исиды, где в это время года шел базар.

Пройдя шелковый, бархатный, сафьянный и красильный ряды, Яклин свернул в чеканный, а потом в ковровый ряд. Разглядывая богатые и скромные товары, самих торговцев в лавках, горожан, он делал вывод о благосостоянии Цала Исиды в целом. И оставался довольным увиденным: конечно, жители не могли похвастаться особым достоянием, но определенный достаток у них был. Нищих и странствующих умемов было не больше, чем того полагал тох-цали устой, и в целом люди не выглядели запуганными. Значит, все эти рассказы купцов о том, что правит Цалом Исиды злобная ведьма, силы в которой больше, чем в мужчине, не что иное, как пустые россказни. Скорее всего, Цалибу Дева-Иннатха просто обладаетредкодаруемым женщинам умом, иначе, откуда бы ее подданным выглядеть сравнительно сытыми, и на какие средства покупать все эти вещи, которыми торгуют на базаре? Конечно, может статься, что все это великолепие не для коренных жителей, а для тех же заезжих купцов, но Яклин не собирался покидать город-крепость так скоро, он успеет во всем разобраться.

Конный и верблюжий ряд, на котором можно было приобрести также выносливых мулов, или столь же выносливых, но несколько более упрямых, ишаков, годных лишь для самых низов общества, тянулся на десять полетов стрелы, и Яклин не смог отказать себе в удовольствии, чтобы не пройти его степенно, не спеша, и опять остался довольным. Драгоценные, благородные породы лошадей, с диким огнем в темных глазах продавались рядом с теми, что попроще, более подходящими для купцов и ремесленников, но видно было, что и с теми и с теми хорошо обращаются. Заглянув в голубые глаза одному тханскому красавцу, чья шерсть топленого молока сверкала и переливалась на солнце, оценив изящный изгиб лебяжьей шеи и упругость мускулов, как будто выточенных из мрамора, Яклин чуть было не забыл о своей роли. Изображая странствующего умема никак нельзя обернуться к сопровождающему тебя слуге и кивнуть ему, что тебе приглянулся жеребец стоимостью в несколько богатых домов. Но лошади с детства были страстью Яклина. Придворные умемы рассказывали, что раньше, когда еще не было Цалов, и предки Яклинажили, кочуя с земли на землю, лошади жили в одном шатре с человеком, и занимали место более почтенное, нежели даже его жены. Видимо, горячая любовь к лошадям была у Яклина в крови. Он также любил и верблюдов, но все же лошадей больше. Однажды он даже выменял двух породистых лошадей на двух любимых жен из своего гарема – что поделать, он не смог устоять перед силой и грацией благородных животных, а на другую плату торговец не соглашался. С силой заставив себя оторваться от созерцания лошадей, Яклин перешел на ряд, где продавали невольников.

Здесь он не собирался задерживаться, невольничий рынок – он везде невольничий. Кто-то сам надел на себя цепи за долги, кто-то захвачен в плен разбойниками, кому-то не повезло угодить в жернова правосудия и дать соседу благодатную почву для доноса. Вот целый помост меднокожих воинов из кхастла Тримы – уж и кхастла самого нет, а они все еще носят прически из перекрещенных кос. В душе Яклин уважал такую несгибаемость нрава невольников, но на месте погонщиков побрил бы их всех к чертовой матери. Впрочем, красивых рабов время от времени покупают богатые женщины преклонных лет, и для таких покупательниц все в невольнике должно быть совершенно.

Вот подняли вой двое женщин – одна совсем молодая, еще девочка, а другая старая, лет двадцати пяти, наверно мать и дочь. Точно, дочку купил какой-то жирный меняла с заплывшими свиными глазками и неуклюжими, крючковатыми пальцами. Вот, он отсчитываетполторы серебрушки торговцу и уводит девочку. Причем мать голосит громче, чем дочь, но надсмотрщики быстро ее успокаивают. Вот слышатся призывы досужего надсмотрщика без двух передних зубов взглянуть на невиданную в этом крае доселе красоту. Поддавшись любопытству, Яклин последовал к невысокому помосту. Обнаженная до пояса женщина, стоявшая на нем, действительно заслуживала высокой оценки – высокая ростом, стройная и хорошо сложенная, с белой, почти прозрачной кожей и почти такими же белыми волосами, она напоминала Тишу, видимо, тоже прибыла на Зиккурат на звездном корабле. Однако той цены, что запросил занее беззубый торговец, женщина не стоила: от опытного глаза Яклина не укрылось, что с женщиной чересчур дурно обращались в дороге, наверно, поэтому она и не выставлялась полностью обнаженной. Осознание этого заставило Яклина досадливо поморщиться – он не понимал купцов, самолично портящих свой товар. Какой толк от этой беловолосой женщины, если до этого ей пользовался весь разбойничий караван. Яклин сомневался, что онапроживет хотя бы две недели – в глазах женщины не было жизни.

Пройдя дальше, внимание его привлекла еще одна женщина – с черной, как ночь кожей, высокими скулами, пухлыми губами и ямочками на щеках. Немного тощая, но присутствует приятная тяжесть в груди и крутой изгиб бедер. Ноги также ровные, и ступни аккуратные. Эта женщина заслуживает, чтобы ее продавали в закрытом шатре, а не на улице. Но она, похоже, ничуть не смущается своим положением – вон, сверкает влажными раскосыми глазами и блестит полоской зубов! Яклин не выдержал и тоже улыбнулся. Ему нравились такие – смелые и веселые. Опытное чутье подсказывало ему, что с этой женщиной не будет скучно. На мгновение он опять забыл, что он здесь тайно, и внешне выглядит как обычный писец или умем. Вспомнив о своей миссии, важней которой сейчас не было ничего, Яклин развернулся, и, не вспоминая больше ни о красавце-голубоглазом жеребце, ни о чернокожей женщине, прошел дальше.

Он остановился в небольшом чепке – здесь не было тонкой работы виссиканских ковров, лишь циновки и не слишком чистые одеяла, и чашки были самые обычные, глиняные, и толстый, неповоротливый чайщик слишком долго возился над своими кувшинами, прежде чем подать ему тайры, но самое главное – этот чепок был на площади, а значит, полностью соответствовал целям Яклина.

Занявшись трапезой и чаепитием, он продолжал наблюдать жизнь города-крепости Цала Исиды, с интересом разглядывая самих жителей, их одежду, манеру общаться, торговать и покупать, и многие скрытые грани открывались его глазам.

Через несколько часов – белое солнце начало клониться к закату, красное же, наоборот, поднялось в зенит, нестройный гул прокатился по площади – люди спешили покинуть свои места, если они были обычными покупателями или зеваками, торговцы старались принять как можно более благообразный вид, нищие и те, кто победнее, и вовсе падали ниц.

- Что происходит, почтенный? – смиренно спросил Яклин у чайщика.

- Да что ты, писец? В своем ли ты уме или ты чужеземец, и в наших краях недавно?

- Ты угадал, почтенный, только сегодня утром вошел я в северные врата вашего благословенного града…

Договорить Яклин не успел, поскольку чайщик с небывалой прытью для человека его комплекции рухнул вниз и неподнимал головы, поэтому продолжать беседу Яклину было просто не с руки.

Тогда он внимательно уставился на улицу, заняв предварительно выгодное для себя положение: плетеная перегородка надежно скрывала его от посторонних взглядов с площади, между тем площадь была прекрасно видна за счет отверстий в плетении.

По площади шествовали открытые носилки, которые несли шестеро огромных, меднокожих рабов в одних повязках. Впереди и позади носилок семенили также рабы и рабыни. Рабы несли опахала из драгоценных перьев, а рабыни, тоже в повязках, но более длинных, с крашеными кармином сосками посыпали дорогу разноцветными благоуханными лепестками.

Но Яклин недолго разглядывал всю эту толпу людей – от силы секунды две-три, потому что его вниманием сразу и безраздельно завладела та, что возлежала на самих носилках.

Вся поза женщины как бы говорила сама за себя, рассказывала о своей хозяйке – о ее скрытой, но неуемной звериной грации и о лени, как будто женщине было лень принимать все эти почести, но так уж вышло. Смуглая нога была согнута в колене, и Яклин увидел, что совершенная щиколотка этой сошедшей с небес богини была украшена золотыми браслетами, увитыми живыми цветами.

Гибкий, изящный стан, покатые плечи, горделивый поворот головы на точеной шее. Тяжелые потоки высветленных на солнце волос, струящихся сквозь переплетения золотой диадемы, как будто оттягивали голову женщины назад, лицо ее было немного повернуто вверх, к сиреневому небу Зиккурата.

Взглянув на ее лицо, Яклин уже не мог оторвать от него взгляд: тяжелые, насурьмленные ресницы и густо подведенные черной краской глаза скрывали безграничное презрение к происходящему в мире и таили дьявольский, бешеный огонь, готовый смести все на своем пути. Тонкие ноздри с одной стороны украшалокольцо с прозрачным, как слеза, крупным алым камнем, пухлые, покрытые пурпурной краской губы и порочная линия рта таили в себе бездну наслаждения для безумца, который осмелится прикоснуться к ним. Крохотная родинка над верхней губой манила и придавала женскому лицу еще большую капризность, еще больш<


Поделиться с друзьями:

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.096 с.