Корабль ВМС США «Джимми Картер» — КиберПедия 

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Корабль ВМС США «Джимми Картер»

2022-12-20 17
Корабль ВМС США «Джимми Картер» 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Сентября 2027

 

Джесси стояла внутри «Джимми Картера» со всей командой, за исключением Квига, который находился на командной палубе, управляя этой штукой. Последние несколько часов она провела, пытаясь не думать о Дереке и его неохотном прощании. Она пыталась развеять страх, который он вселил в нее, страх, что каким-то образом она больше его не увидит.

 

Ей нужно было что-то, чтобы отвлечься от него и его опасной, другой миссии. Посвящение Кристофера Гарвина должно с этим справиться неплохо, так как Коннор, по сути, просто назначил его в их команду под влиянием момента. Квиг обучил Гарвина основам работы с гидролокатором, ввел его в курс дела с языком и требуемым поведением. Но он еще не был посвящен.

 

До настоящего времени.

 

Она не сводила глаз с часов, которые вычисляли их положение в воде. Рядом с ней Дитц стоял по стойке смирно и спокойно спрашивал: «Мы уже пересекли черту?»

 

«Еще нет», - ответила она. «Ещё секунду». Ее глаза по-прежнему были сосредоточены на часах, когда они, наконец, показали долгожданный переход. «0 градусов северной широты, направление юго-запад над экватором. Вот теперь пересекли».

 

Комната разразилась радостными криками, улюлюканьем и воплями, направленными на Гарвина, который лежал на полу, потный и грязный, но теперь улыбался.

 

Старпом с усмешкой поднял глаза. «Есть плюс в том, что металл управляет лодкой. Соблюдается график.

 

Джесси знала, что это произойдет, еще до того, как Дитц заметил с фальшивой улыбкой: «Единственная плюс». Она все еще не могла поверить, насколько глубока была его ненависть к машинам и Квигу в частности. По крайней мере, он, казалось, контролировал это лучше, чем обычно. Возможно, проведение посвящения привело его в немного лучшее настроение.

 

«Это значит, что мы закончили?» - спросил Гарвин с пола с надеждой в голосе.

 

«Тихо, там!», - приказала Джесси, пряча улыбку.

 

Дитц сунул руку за спину и вытащил свиток и протянул его ей, объявив: «Зачитай Указ».

 

Джесси развернула пергамент и начала читать воззвание, которое они с Дитцем составили в первый раз, когда Картер послали на задание. Она начала читать: «Сим удостоверяется, что гидроакустик второго класса Кристофер Гарвин на тринадцатый день сентября две тысячи двадцать седьмого года на борту американского корабля «Джимми Картер» пересек экваторе в точке с широтой 0 долготы 180 градусов. Вступив в наше сообщество, и после осмотра признан достойным и был посвящен в Священное Таинство Древнего Ордена Глубин. Я приказываю своим подданным почитать и уважать его как одного из наших верных водоплавающих».

Дитц пожал плечами, выжидающе глядя на Гарвина сверху вниз. «А теперь подъем, водоплавающий!». (прим – шеллбек/shellback)

 

Ухмылка Гарвина стала шире, и он поднял руку, чтобы Дитц помог ему подняться. Лейтенант не двинулся с места, чтобы помочь, заработав несколько смешков от других матросов, когда Гарвин с трудом поднялся на ноги самостоятельно. Дитц взглянул на Джесси. «Традиции не стареет, не так ли?»

 

«Никогда», - согласилась она. Кто-то может сказать, что это глупо или по-детски, но в мире, подобном тому, в котором они жили, они должны были ловить такие моменты, когда могли. Вот почему Коннор считал, что так важно отмечать дни рождения. Если бы вы в какой-то момент не смогли наслаждаться жизнью, это вообще ничего не имело бы значения. Они стали подобны машинам, бессмысленно сражающимся за будущее, с которым никто из них не знал, что делать. Она согласилась с ним, и именно поэтому они начали Посвящение Водоплавающего, способ снять напряжение и собрать команду вместе для участия в праздничном мероприятии, которое заставит Гарвина почувствовать себя желанным гостем в его новой команде.

 

Эта праздничная улыбка исчезла со всех лиц, когда Картер внезапно затрясся, не настолько, чтобы кого-то вывести из равновесия, но достаточно, чтобы счастливая атмосфера покинула комнату, сменившись тревогой и решимостью.

 

- Глубинная бомба, - доложил старпом.

 

Вторая смертоносная атака снова потрясла Картер, на этот раз хуже, и Джесси споткнулась, восстановив равновесие, прежде чем отдать приказ: «Боевая тревога! Марш! Марш!»

 

Она помчалась к командной палубе вместе с Гарвином и старпомом, чуть не упав, когда еще один смертоносный заряд снова потряс Картер. В конце концов, троица добралась до командной палубы.

 

Гарвин вытер грязь с лица и занял место другого специалиста по гидролокатору. Квиг стоял у руля, и Джесси поспешила к нему.

 

- Четыре глубинных бомбы, - доложил старпом. «Немного встряхнуло нас. Никаких повреждений».

 

«Они хотят, чтобы мы допустили ошибку, раскрыли нашу позицию», - заявил Квиг неестественно спокойным голосом, что было для него совершенно нормально.

 

- Много металла в воде, капитан, - доложил Гарвин со своего поста всего за несколько секунд до того, как Картер снова качнуло.

 

«В линию! Приближаются! - отчаянно крикнул старпом.

 

«Боты ASW», - поняла Джесси. Гидроботы. «Сколько их там?»

 

«Двигаются стаями», - ответил старпом. «Невозможно сказать».

 

Этого было недостаточно. «Мистер Гарвин?» - спросила Джесси. Когда он не ответил сразу, она повторила это более настойчиво. «Гарвин?»

 

Он поднял руку со своего места. «Это не боты ASW».

 

Она увидела, как Квиг медленно повернул голову, чтобы посмотреть на гидроакустика. Джесси уставилась на Гарвина, пока новобранец наблюдал за сонаром, прислушиваясь к звуковым сигналам. Наконец он откинулся назад, сняв один наушник с уха, его глаза расширились. «О боже, о боже. Кракен. Это Кракен».

 

На палубе воцарилась полная ужаса тишина. И Джесси понимала почему. Она точно знала, что такое Кракен. Подводный аппарат для смертельной атаки Скайнета. Он был быстрее, сильнее, смертоноснее. На самом деле она никогда их не видела. Картеру посчастливилось избежать встречи с Кракенами, но Дерек рассказал ей, как его команда захватила Кракен после того, как он взорвал Сивульф. Он рассказал ей, как другой Кракен пришел и уничтожил первого. Значит, она знала, насколько они могут быть опасны. «Ты уверен?»

 

«Чтоб мне здохнуть», - ответил Гарвин.

 

«Передай изображение сонара на экран», - приказала она, подходя к экрану.

 

«Да, мэм».

 

Джесси наблюдал, как на экране появилась картинка. «Ты крупный парень, не так ли?» - заметила она, глядя на схемы. «И очень далеко от дома». Что он здесь делал? Маршрут в Перт не проходил рядом с какими-либо крупными зонами Скайнета, поэтому они никогда раньше не сталкивались с Кракеном в предыдущих поездках. Изображение исчезло, и Джесси уставилась на карту, нахмурившись при виде их местоположения. Это был не тот путь в Перт. Она знала этот маршрут как свои пять пальцев. «Это не может быть правдой. Где мы находимся?»

 

«Старпом, состояние нашего запаса торпед», - потребовал Квиг.

 

Джесси подняла глаза. Что творилось в голове у Квига? Они никак не могли стоять и сражаться.

 

Старпом, казалось, думал о том же самом, но он выполнил приказ капитана. «Две, может быть, три, я бы подумал, что их стоит поберечь для боя».

 

- Приготовьте торпедный аппарта, - скомандовал Квиг. «Ждите моего приказа».

 

Что? Джесси направилась обратно к Квигу, когда еще один заряд сотряс корабль. «Квиг!» - сказала она. «Мы не можем сражаться с Кракеном одной торпедой. Или тремя». Даже Кракен не смог бы противостоять Кракену. Захваченная подлодка Дерека была уничтожена другой. Он едва успел сбежать. На Картере, с тремя торпедами, у них не было ни единого шанса. «Нам нужно разорвать контакт и найти обходной путь».

 

Квиг полностью проигнорировал ее, вместо этого обратив свое внимание на Гарвина. «Мистер Гарвин, пожалуйста, включите гидролокатор. Только один импульс».

 

Джесси осталась неподвижной, встретившись взглядом с Гарвином, который посмотрел на нее в поисках подтверждения.

 

«Есть, один импульс», - повторил он. Он включил сонар, один импульс. Пока она слушала, Джесси пыталась понять стратегию Квига. Потому что у него, без сомнения, она была. Он был умнее любого из них, более стратегичен, чем лучший командир подводной лодки до него. Но она не могла понять его игру.

 

«Торпеда в воде!» - крикнул Гарвин. «Быстро приближается… сорок секунд».

 

«Да», - подтвердил Квиг, его голос был смертельно спокоен. «Статус нашей торпеды?».

 

- Торпеда готова, но…, - доложил старпом.

 

- Гтовность тридцать секунд, - сказал Квиг. «Скорректировать скорость и курс после пуска. Огонь».

 

Старпом посмотрел на Джесси в поисках подтверждения, но к этому времени она уже поняла часть плана Квига. Их торпеда и торпеда Кракена войдут в контакт. «Вы слышал его. Огонь».

 

Это было все, что нужно было услышать старпому. Он щелкнул переключателем. «Торпеда ушла».

 

«Торпеда противника – 55 узлов», - сообщил Гарвин, его голос был напряженным.

 

Квиг начал опускать рычаги управления вниз. Джесси быстро вернулась на позицию за тактическим экраном, наблюдая, как подводная лодка продолжает опускаться. «Дифферент лодки 20 градусов на полном ходу, Квиг! - «Это было неправильно. Они не смогли бы выжить там, внизу... «Квиг! Ты та...»

 

- Увожу лодку на глубину 729,8 метра, - спокойно перебил Квиг.

 

«Глубина сдавливания».

 

«На грань глубины сдавливания», - поправил Квиг. «Кракен не сможет последовать за нами. Сигнал их сонара отразится от слоя термоклинового слоя. Мы будем...»

 

Теперь настала очередь Джесси закончить свое предложение. «Невидимы. Мы притворяемся мертвыми». Она не улыбнулась, они еще не вышли из этого. Но она должна была признать, что все на этой подлодке должны быть невероятно благодарны Квигу прямо сейчас. Даже Дитц.

 

«Восемь секунд до контакта с торпедой», - доложил Гарвин.

 

«Приближается глубина сдавливания», - объявил Квиг.

 

Глаза старпома расширились от страха. «Если он ошибется хотя бы на миллиметр, хотя бы на долю секунды...»

 

«Не промахнется», - ответила Джесси. Коннор сказал ей об этом. Это было то, что убедило ее в том, что управление машиной было бы хорошей вещью. «Он знает, что делает».

 

Гарвин сорвал с себя наушники. «Взрывы. Наша торпеда и их. Одиннадцать сотен метров по правому борту».

 

Джесси старалась говорить спокойно. «Теперь всем затаиться, прикусить язык и не дышать».

 

Голос старпома был пронизан тревогой. «Шкипер, мы на 729,8».

 

«Я в курсе, старпом», - ответил Квиг, легко выпрямляя лодку. “Спасибо”.

 

«729.8 и стоим...»

 

Джесси почти улыбнулась недоверчивому выражению лица старпома. Выражение лица самого Квига никогда не менялось на протяжении всего этого испытания. «Теперь вы можете вернуться на свои места».

 

Вся остальная команда посмотрела на нее с побелевшими от шока лицами. «Вы слышали капитана», - ответила Джесси. «Что? Ты никогда раньше не был в двадцати сантиметрах от своего создателя? Вперед!» Когда остальная команда начала спускаться с мостика, Джесси двинулась вперед, наклонившись рядом с Квигом. «Шкипер, если мы закончили играть со смертью, то у меня вопрос».

 

Она взглянула на его бесстрастное лицо. «Почему мы отклонились от курса на триста миль?»

 

____________________________________________

 

 

База II

Камера УСВ

 

 

«Тебе все еще нужен кто-то, кто построит УСВ в банковском хранилище», - напомнила ему Кэмерон.

 

Джон вздохнул и кивнул, его разум все еще переживал потерю отца и дяди. Он знал, что ни один из них не будет смотреть на это таким образом, и он знал, что ему не следует так думать, но он не мог избавиться от осознания того, что послал их обоих на смерть. Кайл, да, провел с Сарой два дня. Но потом он умер. Дерек проживет еще два года, но потом он тоже умрет. И прежде чем он умрет, ему придется убить женщину, которую он любил, которая вернется во времени вместе с Райли.

 

Была ли это судьба всех путешественников во времени? Смерть?

 

Все, кого он когда-либо отправлял в прошлое, заканчивали жизнь смертью. И не очень приятной смертью, когда ты не можешь спокойно прожить свою жизнь. Нет, они все были убиты, их жизни внезапно оборвались. Он отправил Кайла обратно. Кайл был убит. Он отослал Дерека обратно. Дерек был убит. Сайлс, Самнер и Тиммс - все были убиты. Он только что отправил Энди назад во времени, чтобы умереть вместо самого себя в молодости. Дядя Боб был сожжен дотла. Уэллс, солдат, написавший список, будет убит на пути через временной пузырь. Джесси и Райли обе были убиты. Даже Кэмерон… Кэмерон, по сути, тоже умерла в прошлом. Джон Генри вытащил ее чип.

 

В прошлом выжил только один человек. Стар. Или Чола. Потому что он не посылал ее на задание, он отправил ее обратно, чтобы спасти ей жизнь. Все остальные были мертвы.

 

Так неужели прошлое действительно было таким замечательным местом? Рай, которым все его считали?

 

Кого бы он выбрал, чтобы отослать сейчас? Зная, что их судьба, скорее всего, будет такой же? А может, и нет. Отправка кого-то в 1963-й год сильно отличалась от отправки его в самое сердце войны в прошлом. Скайнет не заподозрил бы этого. Кого бы он ни послал, он будет в относительной безопасности.

 

«Мэтт Штормс», - сказал он вслух. Штормс был еще одним инженером, которому он доверял больше всего, не считая Энди. Штормс был ценным активом, и если кто-то и мог воссоздать машину времени, так это он.

 

Через несколько минут Кэмерон привела Мэтта, который выглядел одновременно любопытным и смущенным. - Генерал, - поприветствовал он. «Что происходит?»

 

«Мне нужно, чтобы ты воссоздал эту машину времени, но сделал ее меньше. Достаточно маленькой, чтобы поместиться в банковском сейфе, в банковской ячейке».

 

Мэтт нахмурился. «Банковское хранилище?» - скептически спросил он.

 

«Не задавай вопросов», - предупредил Джон. «Ты можешь это сделать?»

 

Мэтт уставился на машину. «Джон Генри показывал мне, как это работает, и я все это понимаю. Я уверен, что смогу ее построить. Но зачем?”

 

«Я отправлю тебя назад во времени в 1963 год, чтобы построить ее в банковском хранилище», - объяснил Джон.

 

«Назад во времени?»

 

«Ты ничего не можешь взять с собой, когда уходишь. Ни одежды, ни оружия, ни запчастей».

 

Мэтт недоверчиво рассмеялся. «Как я должен построить ее там, позади? Это было до моего рождения, у нас не было технологии...»

 

«Выясни, что ты сможешь использовать из прошлого, и дай мне знать, какие будущие компоненты тебе нужны», - сказал Джон. «Я пошлю с тобой несколько терминаторов. Они доставят нужные тебе детали».

 

«Я думал, мы не можем...»

 

«Он будет заключен в человеческую плоть», - ответил Джон. «Как только они окажутся там, им будет поручено извлечь части для твоей работы».

 

Мэтт поморщился. «Ты имеешь в виду...» - он сделал беспощадное движение рукой.

 

Джон пожал плечами. «Ну, не горло, но да. Затем им будет приказано отключить питание. Ты получишь термит и сожгешь их. Ты используешь то, что тебе нужно, и уничтожаешь все остальное».

 

Кэмерон заговорила: «Даже одна неучтенная деталь может изменить ход технологической эволюции и ускорить наступление Судного Дня».

 

Мэтт понимающе кивнул. «Могу я взять с собой сестру?»

 

«Сестра?»

 

«У меня есть сестра в НИЛ», - объяснил он. «Я бы хотел, чтобы она прибыла сюда. Может быть, после того, как я построю УСВ, у нас снова будет нормальная жизнь».

 

Джон слегка улыбнулся. «Конечно. Я пошлю мини-Кракенов, чтобы забрать ее и других ученых, которые хотят приехать сюда, в Серрано. Может быть, у них появятся какие-нибудь новые идеи, которые мы сможем использовать». Он кивнул в сторону УСВ. «А пока, ознакомься с этим оборудованием, чтобы ты мог восстановить его в прошлом».

 

«Я могу помочь ему», - сказала Кэмерон. «Я пойду с ним».

 

Джон замер, повернувшись к ней в шоке. «Что?»

 

«Мне нужно открыть сейф», - объяснила она. «И он должен ввести мои биометрические данные».

 

«Но... тогда ты...»

 

«Возвращаюсь», - закончила она. «Да. Я воспользуюсь УПВ, чтобы вернуться».

 

- Хорошо, - пробормотал Джон. Он определенно еще не был готов отпустить ее. Чем ближе подходил конец 2027-го года, тем больше он волновался, цепляясь за каждое мгновение с ней. Потому что он знал, что конец близок.

 

Как только Скайнет восстановит свое собственное УСВ, он отправит Кромарти в прошлое, чтобы покончить с его молодым «я».

 

И Кэмерон придется последовать за ним.

 

__________________________________________

 

ВМС США «Джимми Картер»

Командная палуба

 

 

Джесси стояла перед Квигом, скрестив руки на груди и вопросительно глядя на него. «Мы отклоняемся от курса на сорок градусов в течение четырех часов в самый центр зоны Скайнета. Что происходит?»

 

«Этого требовала наша новое задание», - ответил Квиг.

 

Новое задание? Джесси нахмурилась. «Какое задание?» О чем говорил Квиг? «Куда мы направляемся?»

 

«Глубоководная нефтяная платформа недалеко от Индонезийского архипелага. Лейтенант Дитц и его команда высадятся на буровой платформе и заберут контейнер. Мы доставим его обратно в Серрано-Пойнт».

 

Этот огромный крюк только для того, чтобы забрать контейнер? А как насчет их первоначальной миссии? «Нам нужно доставить важный груз в Перт. Компоненты, вакцины...»

 

«Этот приказ исходит от Джона Коннора».

 

Джесси сделала паузу, осознавая это. Если это приказал Джон Коннор, значит, это должно быть важно. Но что это было? «Эти приказы от Джона Коннора. А они говорят, что это за контейнер?»

 

«Да», - просто ответил Квиг. «Они говорят, что это за контейнер».

 

Он явно не собирался больше ничего ей рассказывать, поэтому она заставила себя улыбнуться. «Хорошо».

 

«Пожалуйста, проинформируйте экипаж», - сказал Квиг, направляясь к двери. «Спасибо».

 

Джесси долго стояла там. Ей было любопытно, что это за контейнер и почему он так нужен Коннору. Но она знала, что Квиг сказал бы ей, если бы это было важно. Коннор, вероятно, просто засекретил информацию, чтобы не было утечек.

 

Она могла бы жить с этим.

 

Она нашла Дитца и остальных членов экипажа в столовой. «Новое задание», - заявила она. «Мы направляемся к глубоководной нефтяной платформе, чтобы забрать посылку для Джона Коннора. Дитц, ты и твоя команда высадитесь на платформу и заберете посылку».

 

Дитц поднял бровь, бросив взгляд на свою команду. «Какую посылку?»

 

«Контейнер», - ответила Джесси. «Для Коннора».

 

«Это все, что я должен знать?»

 

«Все, что тебе нужно знать», - согласилась она. «Твоя работа проста и понятна».

 

Дитц пожал плечами. «Идти и забрать посылку. Я думаю, мы справимся с этим».

 

«Хорошо», - сказала Джесси. «У вас есть время подготовиться и встретиться в челноке (ASDS), когда я отдам приказ». (прим – ASDS – миниподлодка, для спец операций)

 

Остальные члены команды вышли, чтобы забрать свое снаряжение, и Джесси направилась в коридор, зная, что Дитц следует за ней. На этот раз не было никакого бунта перед товарищами по команде. Он казался обеспокоенным. Даже встревоженный.

 

«Это территория Скайнета», - запротестовал он. «Я видел карты. Мы отклонились от первоначального курса».

 

«Я же говорила тебе», - ответила она. «Это наше новое задание».

 

«Правильно».

 

«Послушай, я знаю, что мы глубоко погружаемся на территорию Скайнета, но вот совет: это все территория Скайнета».

 

Глаза Дитц прищурились. «Металл проинформировал тебя об этих новых указаниях перед нашим отъездом? Или для тебя это тоже новость?»

 

Джесси поджала губы. «Это так важно?»

 

«Металл не меняет масло без плана», - ответил Дитц. «Если это включает тебя, это один план. А если этого не происходит, то это другой план».

 

«Но, в любом случае, план есть план», - ответила она. У Квига был план. У него был приказ. Все шло по плану.

 

Дитц казался менее уверенным. «Да, это отличный план». Он сделал паузу, прежде чем продолжить. «Ты знаешь, что моряки обычно помечали карты такими словами, как «Здесь обитают драконы» и «Край света». Добро пожаловать».

 

Джесси выдавила улыбку. Как это на него не похоже. «Что случилось, Дитц? Ты хочешь сказать, что боишься маленького гидробота?»

 

Дитц не засмеялся. «Видишь ли, ты называешь это страхом, а я называю это уважением и здравым смыслом. Я имею в виду, что бы сказал твой парень? Тот, которого ты встретишь в Серрано?»

 

На мгновение Джесси замерла, все остальные мысли исчезли при внезапном неожиданном упоминании. «Риз, Дерек», - автоматически подсказала она.

 

«Да, он», - согласился Дитц. Конечно, это так, она боролась с желанием сказать. Думаешь, я не знаю своего собственного парня? «Он сказал бы тебе то же самое», - настаивал Дитц. «Это плохая идея».

 

Она слышала обеспокоенный голос Дерека в своей голове. Ты застряла в банке под толщей океана с одной из этих штуковин. «Он сказал мне держаться подальше от лодки», - тихо сказала она.

 

Лицо Дитц граничило с выражением «Я же тебе говорил». «Мудрый человек. Кстати, как он там? Ты слышишь разные вещи вокруг, истории».

 

Я тоже отправляюсь на задание. Это другое, кое-что другое. Он вел себя странно, по-другому. Его ху-ру было вынужденным, натянутым. Она с трудом сглотнула, заставляя себя ответить Дитцу положительно.

 

«Он в порядке». Он так сказал. Он сказал, что увидится с ней позже. Ей пришлось поверить ему на слово.

 

«Что ж, хорошо», - согласился Дитц. «Люди говорят, что он хороший человек».

 

«Он хороший человек», - сказала Джесси. «Не позволяй никому говорить тебе иначе». Ее мысли вернулись к тому, как он уходил, холодное чувство, что ничто никогда не будет прежним, что по какой-то причине у нее возникло ощущение, что она больше его не увидит.

 

Она отвела взгляд, потом поняла, что Дитц все еще стоит перед ней. «Тебе лучше пойти и подготовиться», - предупредила она его. «Мы скоро будем у платформы».

 

Дитц медленно кивнул. «Правильно». Он снова зашагал по туннелю, оставив Джесси наедине с ее мыслями.

 

______________________________________

 

 

ВМС США «Джимми Картер»

Стартовая площадка ASDS

 

 

Дитцу позвонили примерно через полчаса. По внутренней связи раздался голос их металлического капитана, сообщивший им, что Картер прибыл на нефтяную платформу, и команде Дитца необходимо подняться на борт ASDA, чтобы забрать таинственный контейнер.

 

Дитц пожалел, что ему не сказали, что за штуку он должен был забрать, но он решил, что пока коммандер Флорес знает, а не только металл, все не может быть так уж плохо. Даже если Квиг до сих пор держал это в секрете даже от нее.

 

Джесси встретила его, когда он направлялся в челнок. «Просто будь начеку», - посоветовала она. «С тобой все будет в порядке».

 

«О, я знаю, что со мной все будет в порядке», - ответил Дитц с самодовольной ухмылкой. Он поднял плазменную винтовку. «С этим».

 

«Я серьезно, Дитц».

 

Дитц повернулся к ней лицом, спиной к дверному проему, где остальные члены его отделения загружались, чтобы войти в мини-субмарину. «Запомни, я всегда в делах серьезен».

 

«Сделай одолжение».

 

Он наклонил голову, как бы говоря: «Я слушаю».

 

«Если ты увидишь там что-то, что тебе не понравится, подумай хорошенько, прежде чем нажать на спуск».

 

Дитц мог понять ее предупреждение. Она была там в тот день, когда Коннор впервые привел Кэмерон на базу. Дитц был первым, кто распознал ее такой, какой она была. Причем настолько естественной, что он поднял оружие, чтобы выстрелить. Он не ожидал, что Коннор встанет на его пути, или что Кайл Риз оттолкнет его винтовку в сторону.

 

Конечно, он ненавидел машины и ненавидел то, как Коннор доверял им и держал их на базе. Но он не был глуп. «Я много повидалвещей, которые мне не нравятся после

Судного дня. Если бы сперва не думал, не дожил бы до своих лет».

 

Он пошел присоединиться к остальной части своей группы, когда они грузились в челнок. Джесси, казалось, не была в восторге от его ответа, поэтому он решил успокоить ее.

 

«Я клянусь, мама», - сказал он шутливо. «Мы возьмемся за руки, прежде чем перейдем улицу». Он увидел, как Гудноу и другие члены его команды усмехнулись этому замечанию. Даже Джесси улыбнулась, когда он, наконец, повернулся и направился в челнок.

 

Будучи лидером своего отряда, Дитц немедленно принял командование, взяв управление и направив мини-субмарину к платформе нефтяной вышки.

 

Когда они наконец высадились, Дитц сошел на нефтяную платформу, его нос мгновенно скривился от отвратительного запаха. Почти сразу после того, как они приземлились, он услышал, как щелкнуло его радио, и раздался голос Джесси.

 

«Челнок, это Картер, прием».

 

Дитц выдавил улыбку. «Привет, мам. Вот что я скажу о глубоководных нефтяных платформах. Вторая худшая вещь, которую я когда-либо нюхал». Он представил себе, как она улыбается, и знал, что она не спросит, какой самый ужасный запах был первым. Все они знали, что это такое, то, что все испытали на собственном опыте.

 

Горящая плоть.

 

«И здесь темно, как ночью», - прошептал он.

 

«Мы будем держать этот канал открытым», - ответила Джесси по радио. «Сохраняйте радиомолчание, пока не получите посылку».

 

«Мы постараемся», - сказал Дитц, прежде чем сунуть рацию обратно в рюкзак.

 

Он включил фонарь, прикрепленный к оптическому прицелу его плазменной винтовки, держа ее наготове, когда он махнул своей группе двигаться дальше вглубь платформы. Он почувствовал вспышку дурного предчувствия, но постарался не показать этого. Что, черт возьми, они здесь забирали? Был ли здесь вообще кто-нибудь? Где была эта «о-такая-важная» посылка?

 

Он медленно спустился по лестнице, слыша за собой слабые шаги своего отделения. Дойдя до низового арочного туннеля, он подал им знак подождать, пока он войдет в дверь, осторожно обходя ее, пока не увидел большую открытую комнату.

 

Он почти застыл в шоке.

 

Терминаторы.

 

Он быстро отдернул голову назад. Видели ли они их? Что они здесь делали? Были ли они перепрограммированы? Эта штука у их ног, эта большая коробка… это была та посылка?

 

Он оцепенело вернулся к своей группе, встретив вопросительный взгляд Гудноу, прежде чем прислонить плазменную винтовку к стене. Это был единственный способ завершить задание и получить этот контейнер. Его нельзя было рассматривать как угрозу. И он не позволил бы остальной части своей команды погибнуть вместе с ним, если бы это плохо закончилось.

 

Он сделал движение рукой в сторону лестницы, давая им сигнал отступать. Как только он увидел, что они действительно повинуются, он собрался с духом, глубоко вздохнул и направился обратно через туннель к ожидающим машинам.

 

Приблизившись, он поднял руки в воздух, чувствуя, как участился его пульс. Две из машин были эндоскелтонами, вооруженными собственными плазменными винтовками, третья фигура была в тени. И контейнер стояла там, в середине.

 

«Меня послал Коннор», - начал он, стараясь, чтобы его голос не дрожал. «Джон Коннор».

 

Фигура на той стороне, должно быть, была человеческой, подумал он. Этот человек, должно быть, перепрограммировал этих двух терминаторов самостоятельно. Может быть, Джон вступил в контакт с этим человеком и попросил контейнер. Должно быть, так оно и было.

 

Потому что Джон Коннор никогда не заходил так далеко, посреди океана. Так что это не могло быть работой сопротивления. Это должна была быть третья сторона. Дитц кивнул на коробку.

 

«Я пришел за этим. Это для него. Я здесь только для того, чтобы забрать его».

 

Молчание третьей фигуры определенно нервировало, и внезапно мужчина вышел из тени, подойдя к ящику. Лицо Дитца застыло. Он мог сказать это мгновенно.

 

Это был не мужчина.

 

Это был еще один терминатор. Машина наклонилась и легко подняла коробку, уставившись на него и ожидая указаний, что с ней делать. Но Дитц мог только смотреть в беспомощном шоке.

 

Кто управлял этими терминаторами? Кто их перепрограммировал? Если все они были машинами, как это было возможно? Было ли это уловкой? Ловушкой? Знал ли Коннор, что там машины казались просто... машинами? Чистый Скайнет? Не перепрограммированый?

 

И что еще более важно, что было в контейнере, который он должен был вернуть Коннору? Почему это было так чертовски важно? Что, черт возьми, в нем было?

 

Он не знал.

 

Но он был полон решимости выяснить это.


 


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.22 с.