Асуры просят прощения у Кавьи. — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Асуры просят прощения у Кавьи.

2022-12-20 26
Асуры просят прощения у Кавьи. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Вьяса сказал:

 

Так поразмыслив, молвил он им, как бы улыбаясь:

«Введены вы в заблуждение, о дайтьи, что за наставником, принявшим мой облик! (1)

 

Я – Кавья, а этот учитель служит делу богов.

Им обмануты вы, ученики мои, и нет в этом сомнения. (2)

 

Не верьте словам его, о благородные, обманщик это в моём облике,

Следуйте за мной, о ученики, и оставьте этого Брихаспати!» (3)

 

Выслушав слова его и видя, что они оба одинаковы, В изумление великое пришли: «Кавья это решившие. (4)

 

Наставник, видя, что они колеблются, обратил к ним речь:

«Учитель обманывает вас, это Брахаспати в моём обличье. (5)

 

 

Он явился, чтобы вводить вас в заблуждение ради успеха дела богов,

Так не доверяйте же словам его, о лучшие из дайтьев! (6)

 

Я получи знание от Шамбху, и вам я передам его.

Я одержу победу над богами, без сомнения!» (7)

 

Выслушав слова наставника, принявшего облик Кавьи, они

Исполнились к нему высшего доверия, решив, что это Кавья. (8)

 

Многократно Кавья вразумлял данавов,

Но не верили они [ему], введённые в заблуждение волшебством наставника вследствие превратности времени. (9)

 

Приняв такое решение, молвили они затем Бхаргаве:

«Это наставник наш праведный, дарующий мудрость, творящий благо. (10)

 

Десять лет правит постоянно нами Бхаргава,

Уходи же прочь, о обманщик, не ты наш наставник. (11)

 

Глупые, молвил так Бхаргаве и ругая его вновь и вновь,

Они приняли [Брихаспати как] наставника, кланяясь и приветствуя [его]. (12)

 

Кавья, видя, их таковыми, разгневался и проклял дайтьев,

Полагая, что учитель наставляет их, обманутых: (13)

 

«Поскольку мною вразумляемые, вы не внимаете словам моим,

Поэтому, утратившие разум, вы достигните погибели. (14)

 

Через малое время вкусите вы плод того, что пренебрегли мной,

Тогда станет известным весь обман его!» (15)

 

Сказав так, удалился Бхаргава, исполненный гнева,

Брихаспати же, ликуя, остался там, сосредоточенный. (16)

 

Затем, зная, что дайтьи прокляты Бхаргавой,

Удалился он поспешно, бросив их, и вернув себе свой собственный облик. (17)

 

Уйдя, он сказал Шакре: «Исполнено дело мною определенно.

Прокляты Шукрой те дайтьи и мною брошены затем. (18)

 

Лишены поддержки они, устремитесь, о лучшие из богов,

На битву, о обладатель великой доли, я сделал их сжигаемыми проклятием. (19)

 

Выслушав речь наставника, Магхаван преисполнился радости,

И ликовали все боги, воздав почести Брихаспати. (20)

 

Сосредоточив свои помыслы на битве и поразмыслив совместно,

Выступили боги, собравшись, супротив данавов. (21)

 

Прознав, что могучие боги готовятся и выступают,

А учитель исчез, они исполнились тревоги. (22)

Друг другу молвили они, введённые в заблуждение его волшебством,

Внезапно великий духом бежал, утративши разум. (23)

 

Обманув, ушел грешный наставник, лжеученый,

Умыкнувший жену у брата, грязный внутри, а снаружи чистый. (24)

 

Что, делать нам, куда идти, каким образом

Мы сделаем Кавью рассерженного благосклонным, с радостным сердцем, для того, чтобы он помог [нам]. (25)

 

Так все они вместе собрались, трясущиеся от страха,

И Бхаргава вместе с Прахладой, отправились к Бхаргаве. (26)

 

Поклонились они в ноги ему. И мудрец, соблюдающий обет молчания,

Бхаргава молвил им с красными от гнева глазами: (27)

 

«Много были вразумляемы вы, введенные в заблуждение волшебством наставника,

Но не приняли [мои] слова за должное несущие благо и чистые, о заказчики! (28)

 

Вы пренебрегли мной и подпали под его власть,

И вкусили плод гордыни, безумия и того, что презрели меня. (29)

 

Отправляйтесь же туда, о отпавшие от блага, где в иллюзорном облике

Обманщик, стремящийся к исполнению дела богов, но не я, знайте же, обманщик. (30)

 

Вьяса сказал:

 

Так говорящему слова прощания Шукре

Прахлада молвил тогда, обнял [его] стопы. (31)

 

Прахлада сказал:

 

О Бхаргава! Нас, пришедших [к тебе] учеников страдающих

Ты покидать не должен, о всезнающий, любящих тебя сыновей. (32)

 

Когда ты удалился ради [получения] мантр, то притворщикам порочным

В твоем обличье, сладкие речи [говорящим], мы были обмануты. (33)

 

Из-за греха, совершенного по неведению, не гневается умиротворенный,

Всезнающ ты, и знаешь ты наклонности сердец наших. (34)

 

Зная наше состояние благодаря тапасу, оставь гнев, о многомудрый,

Говорят, что мудрецы все истребили [в себе] гнев, праведники. (35)

 

Вода по своей природе холодна, но благодаря соприкосновению с жаром огня

Становится горячей, а из-за разъединения [с ним вновь] становится холодной. (36)

 

Гнев в обличие чандалы должен быть оставляем мудрыми,

Поэтому, гнев оставив, будь милостив, о давший благой обет. (37)

 

 

Если ты не перестанешь гневаться, то ты покинешь нас, горестных,

Тобою брошенные, о обладатель великой доли, мы уйдем в Расаталу. (38)

 

Вьяса сказал:

 

Выслушав слова Прахлады, Бхаргава оком мудрости

Взирая и став благосклонным, им отвечал, как бы улыбаясь: (39)

 

«Не надо боятся и не надо, о данавы, уходить в Расаталу,

Я защищу вас, учеников [моих], благодаря мантрам истинным. (40)

 

Благую истину говорю я, слушайте же то определение,

Слова мои, знающие дхарму, что прежде слышал я от Брахмы. (41)

 

Помимо своей воли состояния переживает существующий, благие и неблагие,

Судьба, и не иначе, [это], и кто способен действовать на земле? (42)

 

Сейчас слабы вы по воле Времени, без сомнения,

Богами побежденные единожды, в Паталу вы отправитесь. (43)

 

«Подвержены вы круговерти времени», - так Брахма рёк.

Вы наслаждались целым царством процветающим, (44)

 

На протяжении полных десяти юг, попирая головы богов

По воле Судьбы наслаждались вы [властью] над тремя мирами процветающими. (45)

 

И в манвантару Саварни то царство снова будет [вашим]

Твой внук Бали, покоритель трех миров, завладеет царством. (46)

 

Когда богом Вишну в облике карлика было отобрано,

Тогда у внука твоего, сказано, богом Джишну (47)

 

У Бали было отобрано царств ради исполнения желания богов.

Ты же станешь Индрой, когда наступит манвантара Саварни. (48)

 

Бхаргава сказал:

 

После этих слов Хари внук твой, о Прахлада,

Невидимый для всех существ, тайно странствует в страхе. (49)

 

Однажды из-за Васавы Бали, принявши облик осла,

В пустом доме находился, одолеваемый страхом перед Шатакрату. (50)

 

«Многократно был виден Васавой Бали тогда;

Ради чего облик осла принял [ты] о бык среди дайтьев? (51)

 

Ты будешь наслаждаться всеми мирами и владычествовать над дайтьями,

И не стыдно тебе находится в облике осла, о лучший из ракшасов!

Выслушав его слова, царь дайтьев Бали (52)

 

 

Обратился к Шакре речь: «В чем здесь скорбь, о Шатакрату?

Как Вишну, обладатель великого сияния, превращался в рыбу и черепаху, (53)

 

Так и я в облике осла нахожусь по воле Времени

Как ты, в лотосе спрятавшись, находился [там], убийством брахмана (54)

 

Терзаемый, так и я облик осла принял.

Для подвластного судьбе какое [какое быть] горе, и какое счастье, о Пакашасана! (55)

 

Время делает так, как пожелает.

Бхаргава сказал:

Так оба они, Бали и Владыка богов, беседу затеяв превосходную, (56)

 

Обрели знание и разошлись по [своим] обителям.

Итак, поведано мною тебе о мощи судьбы.

 

Судьбе весь мир подвластен, включая богов, асуров и людей. (57)

 

Так в четвёртой книге махапураны Девибхагавата заканчивается четырнадцатая глава, называющаяся "Асуры просят прощения у Кавьи"

 

 

Глава пятнадцатая.


Поделиться с друзьями:

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.025 с.